NV7B7970CAN - Fornuis SAMSUNG - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis NV7B7970CAN SAMSUNG in PDF-formaat.
| Producttype | Inbouwoven |
| Merk | Samsung |
| Model | NV7B7970CAN |
| Afmetingen (B x H x D) | 595 x 596 x 570 mm (hoofdeenheid) ; 560 x 579 x 549 mm (inbouw) |
| Gewicht | 42,0 kg |
| Voeding | 230-240 V ~ 50 Hz, 3650-3950 W |
| Capaciteit | 76 liter |
| Belangrijkste functies | Convectie, Klassiek, Grill (groot en eco), Stoom (stoomkoken, stoomconvectie), Dubbel koken, Luchtaanbakken, Sous-vide, Langzaam koken, Ontdooien, Deeg laten rijzen, Pizza bakken, Drogen, Warm houden, Warme schotel. Automatische kookprogramma's (50 of 70 afhankelijk van model) en Gezond koken (20 programma's). |
| Temperatuursensor | Ja, voor het meten van de interne temperatuur van vlees |
| Reiniging | Pyrolyse, Stoomreiniging, Ontkalken, Afvoeren |
| Veiligheid | Bedieningsvergrendeling, intelligent veiligheidsmechanisme (verwarming stopt bij openen deur), handmatige opening met meegeleverde deuropener |
| Meegeleverde accessoires | Metalen rooster, rooster voor bakplaat, bakplaat, universele bakplaat, zeer diepe bakplaat, scheidingsplaat, temperatuursensor, stoomcontainer, airfryer-bakplaat, deuropener |
| Reserveonderdelen | Halogeenlampen 25-40 W / 220-240 V bestand tegen 300 °C, beschikbaar bij Samsung servicecentrum. |
| Connectiviteit | Wi-Fi, compatibel met SmartThings, bediening op afstand mogelijk (afhankelijk van instellingen) |
| Energieklasse | A+ (energie-efficiëntie-index 81,6) |
| Energieverbruik | 0,71 kWh/cyclus bij convectie ; 1,05 kWh/cyclus bij traditionele modus |
| Geluidsniveau | Niet gespecificeerd, instelbaar via parameters |
| Repareerbaarheid | Erkende Samsung service. Handleiding online beschikbaar. Reserveonderdelen verkrijgbaar. |
| Garantie | Raadpleeg de algemene voorwaarden van Samsung |
Veelgestelde vragen - NV7B7970CAN SAMSUNG
Gebruikersvragen over NV7B7970CAN SAMSUNG
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding NV7B7970CAN - SAMSUNG en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. NV7B7970CAN van het merk SAMSUNG.
GEBRUIKSAANWIJZING NV7B7970CAN SAMSUNG
Manuel d'installation et d'utilisation
NV7B796**** / NV7B797**** / NV7B798**** / NV7B799****

Table des matières
Utilisation de ce manuel 3
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Précautions importantes relatives à la sécurité 3 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 6 Fonction d'économie d'énergie automatique 6
Installation 7
Accessoires fournis 7 Branchement électrique 8 Montage dans un meuble 8
Avant de commencer 11
Tableau de commande 11 Paramétrage initial 12 Odeur du four neuf 13 Mécanisme de sécurité intelligent 13 Assemblage du récipient à vapeur 13 Accessoires 14 Réservoir d'eau 15 Porte automatique 16
Opérations 16
Modes du four 16 Modes vapeur 19 Modes double cuisson 21 Friture à l'air 23 Air sous vide 25 Cuisson avec la sonde thermique 27 Fonction spéciale 28
Cuisson saine 30 Cuisson auto 30 Minuterie 31 Nettoyage 32 Paramètres 34 Verrouiller 35
Cuisiner intelligemment 36
Cuisson manuelle 36 Programmes Cuisson auto 44 Fonction spéciale 52 Essais de plats 53 Collection des recettes de cuisson auto 54
Entretien 57
Nettoyage 57 Ouverture manuelle de la porte 60 Remplacement 61
Dépannage 62
Points à contrôler 62 Codes d'information 64
Caractéristiques techniques 65
Annexe 66
Fiche technique de l'appareil 66 Annonce de logiciel de source libre (open source) 67
Utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi le four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles et/ou des dégâts matériels.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures et/ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.
Consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l'appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le dispositif de sectionnement doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Cet appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation après installation. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage fixe, conformément aux normes de câblage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Consignes de sécurité
La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte. Pour les appareils utilisant le processus de nettoyage par pyrolyse, certains animaux (en particulier les oiseaux) peuvent être sensibles aux fumées et aux variations de température locale causées par le processus de nettoyage par pyrolyse. Pendant ce processus, l'appareil doit donc être déplacé dans un endroit approprié bien ventilé.
Aérez la pièce pendant et après le processus de nettoyage par pyrolyse.
La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Modèle avec sonde thermique uniquement)
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter tout risque de surchauffe.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson rapide doit être sous surveillance continue.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l'utilisation.

Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant de sorte que celle-ci maintienne le support pour les charges importantes.
ATTENTION
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié. En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un centre de dépennage SAMSUNG ou votre revendeur.
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologue. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagée. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement)
Si la cartouche est fissurée ou cassée, ne l'utilisez pas et contactez le centre de dépannage le plus proche. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement) Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appare il fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enfilammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Consignes de sécurité
Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d'être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et vos alliments peuvent de ne pas cuire convenablement.
Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four.
Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la porte.
N'ouvrez pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT : ne débranchez pas l'appareil de la prise d'alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT : ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
AVERTISSEMENT : si la porte s'ouvre automatiquement, elle peut heurter les enfants ou les animaux domestiques. Assurez-vous qu'aucun enfant ou animal domestique ne se trouve à portée de la porte. (Modèle à porte automatique (sans poignée) uniquement)
AVERTISSEMENT : Si vous fermez ou ouvrez la porte pendant que l'appareil fonctionne, veillez à utiliser des gants de cuisine ou des maniques. Si vous touchez la porte à mains nues, vous risquez de vous brûler car la surface de la porte est chaude. (Modèle à porte automatique (sans poignée) uniquement)
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, la directive DEEE, les batteries, etc.), rendez-vous sur :
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Fonction d'économie d'énergie automatique
Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton « Éclairage du four ». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.
Installation
AVERTISSEMENT
• Ce produit est dédié aux produits encastrables.
- Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 mètres.
Accessoires fournis
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur.
Coup d'œil sur le four

01 Tableau de commande 02 Réservoir d'eau 03 Porte
Accessoires
Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliment.



Crille métallique Crille métallique pour plateau * Plaque à pâtisserie *



Plateau universel * Plateau très profond * Plaque séparatrice



Sonde thermique * Récipient à vapeur * 2 Vis (M4 L25)


Plateau pour friture à l'air ^® Ouvre-porte
REMARQUE
La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
ATTENTION
Retirez la sécurité enfants avant d'utiliser le programme de nettoyage afin d'éviter de bloquer les orifices de ventilation susceptibles de chauffer la porte.
Installation
Branchement électrique

01 MARRON ou NOIR
02 BLEU ou BLANC
03 JAUNE et VERT
Branchez le cordon du four dans une prise électrique. Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en raison des limitations de courant autorisées, utilisez un interrupteur sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) pour que les normes de sécurité soient respectées. Utilisez un cordon d'alimentation d'une longueur suffisante qui prend en charge la spécification H05 RR-F ou H05 VV-F, min. 1,5 à 2,5 mm ^2 .
Vérifiez les specifications de puissance sur l'étiquette collée sur le four.
Ouvrez le capot arrière du four à l'aide d'un tournevis, et retirez les vis sur le bornier. Puis, connectez les fils d'alimentation sur les bornes correspondantes.
La borne (☑) est conçue pour la mise à la terre. Branchez tout d'abord les fils jaune et vert (mise à la terre), qui doivent être plus longs que les autres. Si vous utilisez une prise de type à fiches, celle-ci doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à la terre défectueuse.
AVERTISSEMENT
Ne marchez pas ni ne vrillez pas les câbles durant l'installation, et maintenez-les éloignés des parties du four émettant de la chaleur.
Montage dans un meuble
Si vous installez le four dans un meuble encastrable, les surfaces en plastique et les parties adhésives ou meuble doivent être résistantes aux températures, conformément à la norme EN 60335. Samsung ne sera pas tenue responsable des dommages subis par le meuble à cause de la chaleur émise par le four.
Le four doit être correctement ventilé. En vue de la ventilation, laissez un interstice d'environ 50 mm entre la tablette inférieure du meuble et la paroi de soutien. Si le four est installé sous une table de cuisson, respectez les instructions d'installation de cette dernière.
Dimensions requises pour l'installation

Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (E) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air.

Meuble sous évier (mm)
| A 550 minimum |
| B 560 minimum |
| C 600 minimum |
| D 460 minimum x 50 minimum |
REMARQUE
- Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (D) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air.
- La hauteur minimum requise (C) est pour l'installation du four seul.

Installation avec une table de cuisson Pour installer une table de cuisson sur le four, consultez les instructions d'installation de cette dernière pour connaître l'espace d'installation requis (*).
Installation
Montage du four

Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble.

Ménagez un espace d'au moins 3 mm (B) de sorte que la porte puisse s'ouvrir et se fermer parfaitement.

Placez le four dans le meuble et fixez-le fermement des deux côtés en utilisant 2 vis.
Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériau d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pour retirer le four du meubie, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez les 2 vis de chaque côté du four.
AVERTISSEMENT
Le four nécessite une ventilation pour un fonctionnement normal. N'obstruez en aucun cas les orifices de ventilation.
REMARQUE
L'aspect réel du four peut différer de celui du modèle.
Avant de commencer
Tableau de commande
Le tableau de commande affiche un écran (non tactile), un bouton de réglage et des boutons tactiles pour contrôler le four. Veuillez lire les informations suivantes pour en apprendre davantage sur le tableau de commande du four.

| 01 Écran | Affiche le menu, les informations et la progression de la cuisson. |
| 02 Options Appuyez sur ce bouton pour voir la liste Options. | |
| 03 Éclairage | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage intérieur du four. |
| 04 Commande intelligente | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la fonctionCommande intelligente.[IMAGE] RemarQUEConnexion facile doit être réglée avant d'utiliser cette fonction. |
| 05 Précédent Appuyez sur ce bouton pour passer à l'écran précédent. | |
| 06 Ouverture de porte Appuyez pour ouvrir la porte automatiquement.• Utilisez vos propres mains pour fermer la porte.[IMAGE] ATTENTION• Utilisez des gants de cuisine ou des maniques lorsque le produit est en fonctionnement.• Assurez-vous que la porte est complètement fermée. | |
| 07 Marche/Arrêt | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éleindre l'écran. [REMARQUE]Seul le boutonMarche/Arrête peut arrêter le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte. |
| 08 Bouton de réglage | Tournez le bouton à gauche et à droite pour naviguer dans les menus et listes. Un élément sera souligné pour indiquer ou vous vous trouvez sur l'écran.Appuyez pour sélectionner l'élément souligné. |
(*) modèles applicables uniquement.
Avant de commencer
Paramétrage initial
Lorsque vous allumez le four pour la première fois, l'écran de bienvenue s'affiche avec le logo Samsung. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer le réglage initial. Vous pouvez modifier le réglage initial ultérieurement en accédant à l'écran Réglages.
-
Sur l'écran de bienvenue, sélectionnez Commencer la configuration, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Définissez la langue.
a. Sélectionnez la langue, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Acceptez les « Conditions générales » et la « Politique de confidentialité ».
-
Connectez votre appareil à l'application SmartThings.
a. Dans l'écran Expérience mobile, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
b. À l'aide de votre smartphone, scannez le QR code sur l'écran et suivez les instructions affichées sur votre téléphone pour terminer la connexion.
- Si vous ne souhaitez pas procéder à cette étape, sélectionnez Passer, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour passer à l'étape suivante.
c. Lorsque le message indiquant que vous êtes connecté s'affiche, appuyez sur OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Définissez le fuseau horaire.
a. Sélectionnez votre fuseau horaire, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Règlez la date.
a. Sélectionnez le jour, le mois et l'année. Appuyez sur le Bouton de réglage après avoir sélectionné chaque élément.
b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

REMARQUE
Sautez cette étape si vous avez connecté votre appareil à l'application SmartThings.
- Sélectionnez l'heure
a. Définissez les heures et les minutes. Appuyez sur le Bouton de réglage après avoir sélectionné chaque élément.
b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

REMARQUE
Sautez cette étape si vous avez connecté votre appareil à l'application SmartThings.
- Sélectionnez Terminé, puis apouyez sur le Bouton de réglage pour terminer le réglage. • Le guide de première utilisation s'affiche. Vous pouvez sélectionner EN SAVOIR PLUS, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour voir le guide ou sélectionner PLUS TARD, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour sauter cette étape.
Réglage permettant de toujours laisser l'écran allumé
L'écran s'éteint automatiquement après un certain temps. Si vous souhaitez régler l'écran pour qu'il reste toujours allumé, suivez les instructions ci-dessous.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Réglages, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Dans l'écran Réglages, sélectionnez Écran, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sur l'écran Écran, sélectionnez Délai, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Permanent, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
REMARQUE
• La consommation d'énergie peut augmenter en fonction de votre réglage.
- Lorsque le réglage de la temporisation est défini sur « Permanent », la luminosité de l'écran LCD passe automatiquement au niveau 2 si aucune action n'est effectuée pendant 3 minutes.
- Le réglage « Permanent » est disponible uniquement lorsque l'économiseur d'écran est activé.
Odeur du four neuf
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour retirer l'odeur du four neuf.
- Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four.
- Faites fonctionner le four en mode Convection à 200 °C ou Classique à 200 °C durant une heure. Cela permettra de brûler toutes les substances de fabrication présentes dans le four.
- Une fois terminé, éteignez le four.
REMARQUE
- Lors de la première utilisation, il se peut que vous voyiez un peu de fumée à l'intérieur du four pendant qu'il fonctionne. Cependant, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
- Comme la température de l'espace de cuisson augmente au début, vous pouvez voir apparaître quelques taches sur le verre intérieur de la porte. Si c'est le cas, éteignez le four et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, utilisez du papier essuie-tout ou du produit nettoyant neutre avec un chiffon propre pour essuyer le verre intérieur.
- Il est également important de s'assurer que vous utilisez le four dans un environnement de cuisine bien ventie.
Mécanisme de sécurité intelligent
Si vous ouvrez la porte alors que le four fonctionne, l'éclairage du four s'allume et le ventilateur ainsi que les éléments chauffants cessent de fonctionner. Cela a pour but d'éviter les blessures ainsi que les pertes d'énergie inutiles. Lorsque cela se produit, fermez simplement la porte et le four continue de fonctionner normalement car il ne s'agit pas d'une défaillance du système.
Assemblage du récipient à vapeur (modèles applicables uniquement)

- Vérifiez et assurez-vous que vous avez toutes les pièces pour le récipient à vapeur.
- Les pièces comprennent un couvercle en verre, une cassercle en métal, un plateau vapeur et une buse à vapeur.
- Insérez la buse à vapeur dans le trou situé sur le côté arrière droit de la casserole en métal, puis serrez l'écrou fourni.
- Placez le plateau vapeur dans la casserole en métal, puis fermez le couvercle en verre pour l'utiliser dans le four.
Avant de commencer
Accessoires
Lors de la première utilisation, nettoyez les accessoires minutieusement avec de l'eau chaude, un produit de nettoyage et un chiffon propre et coux.

01 Niveau 1 02 Niveau 2
03 Niveau 3 04 Niveau 4
05 Niveau 5 (A) Niveau du
recipient a
vapeur
- Insérez les accessoires dans leur position correcte à l'intérieur du four.
- Le niveau du récipient à vapeur (A) concerne uniquement le récipient à vapeur. Ne posez pas le récipient à vapeur sur un autre niveau, et ne posez pas d'autres accessoires sur le niveau du récipient à vapeur (A). Le niveau du récipient à vapeur (A) est fourni pour les modèles applicables uniquement.
- Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi qu'entre chacun des accessoires.
- Soyez prudent lorsque vous retirez les ustensiles et/ou les accessoires chauds du four. Les plats ou les accessoires chauds peuvent provoquer des brûlures.
- Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils montent en température. Une fois refroidis, ils retrouveront leur aspect d'origine et leurs performances.
Utilisation de base
Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires.
| Grille métallique La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant. |
| Grille métallique pour plateau * Elle est utilisée avec le plateau dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. |
| Plaque à pâtisserie * La plaque à pâtisserie (profondeur : 20 mm) est utilisée pour cuire les gâteaux, les cookies et autres pâtisseries. Positionnez le côté incliné vers l'avant. |
| Plateau universel * Le plateau universel (profondeur : 30 mm) est utilisé pour la cuisson et le rôtissage. Utilisez le plateau métallique dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. Positionnez le côté incliné vers l'avant. |
| Plateau très profond * Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé pour rôtir avec ou sans le plateau métallique. Positionnez le côté incliné vers l'avant. |
| Plateau pour friture à l'air * Utilisez le plateau de friture à l'air uniquement en mode Friture à l'air. Comme le plateau devient chaud pendant ou immédiatement après la cuisson, veillez à utiliser des gants de cuisine ou à attendre que le four refroidisse complètement pour retirer le plateau. |
| Plaque séparatrice La plaque séparatrice est conçue pour diviser le four en deux zones. Utilisez la plaque séparatrice en mode Double cuisson. N'utilisez pas la plaque séparatrice à d'autres fins que la séparation du compartiment en deux zones de cuisson. N'utilisez pas la plaque séparatrice comme plateau. |
Rails télescopiques * Utilisez la plaque des rails télescopiques pour insérer le plateau comme suit :
- Étirez la plaque des rails hors du four.
- Placez le plateau sur la plaque des rails et glissez la plaque dans le four.
- Fermez la porte du four.
Sonde thermique * La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de
la viande à cuire. Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four.
Récipient à vapeur * Le récipient à vapeur et le couvercle en verre sont
uniquement destinés à la fonction de cuisson vapeur complète. Utilisez le récipient à vapeur uniquement au niveau du récipient à vapeur et veillez à l'insérer complètement dans le compartiment de manière à ce que le récipient touche la paroi arrière.
Le récipient à vapeur est composé de 4 parties distinctes : Couvercle en verre, casserole en métal, plateau vapeur et buse à vapeur.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le couvercle en verre pour le gril, la cuisson.
AVERTISSEMENT
- Portez toujours des gants de cuisine lorsque vous manipulez le récipient à vapeur et veillez à ne pas le faire tomber.
- Les changements soudains de température peuvent provoquer la rupture ou l'éclatement des pièces en verre.
REMARQUE
La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
Réservoir d'eau
Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions vapeur. Remplissez-le d'eau avant la cuisson à la vapeur.
- Localisez le réservoir d'eau dans le coin supérieur droit. Poussez le réservoir pour l'ouvrir et le retirer.
- Ouvrez le bouchon du réservoir, et remplissez le réservoir avec 500 ml d'eau potable.
- Fermez le houchon, et réinsérez le réservoir.
REMARQUE
Insérez le réservoir d'eau à l'extrémité jusqu'à ce qu'il se verrouille.
REMARQUE
Ne dépassez pas la ligne maximale.
MAX
REMARQUE
Assurez-vous que le boîtier supérieur (A) du réservoir d'eau est fermé avant d'utiliser le four.
A
Avant de commencer
Porte automatique

- Appuyez sur le bouton Porte automatique.

- La porte s'ouvrira automatiquement.
ATTENTION
si la porte s'ouvre automatiquement, elle peut heurter les enfants ou les animaux domestiques. Assurez-vous qu'aucun enfant ou animal domestique ne se trouve à portée de la porte.
Opérations
Modes du four

- Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez le mode de cuisson souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage. (Pour des informations détaillées sur chaque mode, consultez la section « Descriptions des modes du four »)
- Vous pouvez utiliser la sonde thermique dans certains modes. Pour la cuisson avec la sonde thermique, consultez la section « Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) ».

- Règlez la température souhaitée.
- La température par défaut et la plage de températures varient en fonction du mode de cuisson.

- Réglez l'option Préchauffage rapide.
• Le réglage par défaut est « Désactivé ».
12:00
Classique
200℃
Préchauffage rapide activé
Temps de cuisson
DÉMARRER
- Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la temps de cuisson souhaitée.
• Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
- Après le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyer sur le Bouton de réglage.
- Vous pouvez sélectionner Four éteint, Conserver temp. ou Conserver au chaud.
- Les modes Grand grill et Gril éco ne prennent pas en charge l'option Conserver au chaud.
REMARQUE
Si vous démarrez la cuisson sans régler la temps de cuisson ou réglez Conserver temp. pour l'option, vous devez arrêter le four manuellement.
- Sélectionnez Prêt à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
- Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30)
12:00
Classique
200°C
Préchauffage rapide activé
1hr 30min | Four éteint
Prêt à 14h30
DÉMARRER
- Sélectionnez DÉMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four démarre la cuisson immédiatement.
- Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure réglée.
REMARQUE
- Vous pouvez modifier la température, l'option Préchauffage rapide et la temps de cuisson pendant la cuisson.
- Pendant la cuisson, vous pouvez sélectionner DÉSACTIVER, appuyer sur le Bouton de réglage, sélectionner OK, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour annuler la cuisson.
- Une fois la cuisson terminée, +5 mins s'affiche à l'écran.
- Vous pouvez sélectionner +5 mins, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour prolonger la cuisson de 5 minutes supplémentaires.
Opérations
Descriptions des modes du four
| Mode | Plage de température (°C) | Température suggérée (°C) | ||||
| Unique | Double | |||||
| Supérieur | Inférieur Double | |||||
| [YT22] | Convection | 30-275 | 40-250 | 40-250 | 40-250 160 | |
| L'élément chauffant postérieur génère de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour la cuisson et le rôtissage sur différents niveaux en même temps. | ||||||
| [TD42] | Classique | 30-275 | - | 180 | ||
| La chaleur est générée au moyen des éléments chauffants supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de la plupart des types de plats. | ||||||
| [WZ95] | Convection Éco | 30-275 | - | 160 | ||
| Le mode Convection Éco utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. Les durées de cuisson augmentent légèrement, mais les résultats de cuisson restent les mêmes. Notez que ce mode ne nécessite pas de préchauffage.REMARQUELe mode de chauffe par convection Éco est utilisé pour déterminer la classe de rendement énergétique conformément à la norme EN60350-1. | ||||||
| [H0X7] | Grand gril | 100-300 | 40-250 | - | 220 | |
| Le gril à grande surface émet de la chaleur. Utilisez ce mode pour faire brunir en surface les aliments (la viande, les lasagnes ou les gratins par exemple). | ||||||
![]() | Gril Éco | 100-300 | - | 220 | ||
| Le gril à petite surface émet de la chaleur. Utilisez ce mode pour les aliments nécessitant peu de chaleur, comme les poissons et les baguettes garnies. | ||||||
| Mode | Plage de température (°C) | Température suggérée (°C) | ||||
| Unique | Double | |||||
| Supérieur | Inférieur Double | |||||
| [XXTR] | Gril ventilation | 100-275 | - - 180 | |||
| Les deux éléments chauffants supérieurs génèrent de la chaleur, distribuée par le ventilateur. Utilisez ce mode pour cuire au gril la viande ou le poisson. | ||||||
| [SIGNATURE] | Chaleur supérieure + Convection | 40-275 | 40-250 | - - 180 | ||
| L'élément chauffant supérieur génère de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour le rôtissage nécessitant un dessus croustillant (par exemple, la viande ou les lasagnes). | ||||||
| [ISSUE] | Chaleur inférieure + Convection | 40-275 | - 40-250 | - 200 | ||
| L'élément chauffant inférieur génère de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour les pizzas, le pain ou les gâteaux. | ||||||
| [SWAR] | Chaleur inférieure | 100-230 | - 40-250 | 40-250 | 150 | |
| L'élément chauffant inférieur génère de la chaleur. Utilisez ce mode à la fin de la cuisson traditionnelle ou de la cuisson pour faire dorer le fond d'une quiche ou d'une pizza. | ||||||
| [KEYNOTE] | Cuisson professionnelle | 80-200 | - - 160 | |||
| Le Cuisson professionnelle lance un cycle de préchauffage automatique jusqu'à ce que la température du four atteigne 220 °C. L'élément chauffant supérieur et le ventilateur de convection commencent alors de fonctionner pour faire saisir les aliments comme la viande. Une fois saisie, la viande est cuite à basse température. Utilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson. | ||||||
| [YYH0] | Air sous vide | 50-95---60 | ||||
| Le mode Air sous vide utilise de l'air chaud à basse température pour mettre en œuvre le mode Sous vide sans vapeur ni réservoir d'eau. Dans ce mode, le four maintient des températures basses et constantes à l'intérieur de la chambre de cuisson. | ||||||
| [WSAW] | Friture à l'air | -150-250--220 | ||||
| Le mode Friture à l'air utilise de l'air chaud pour rendre les aliments congelés ou frais plus croustillants et plus sains, sans huile ou avec moins d'huile qu'avec les modes de convection normaux. | ||||||
Modes vapeur
ATTENTION
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli avant d'utiliser les modes vapeur.
Convection
160°C
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DÉMARRER
12
-
Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez le mode de cuisson souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage. (Pour des informations détaillées sur chaque mode, consultez la section « Description des modes vapeur ».)
- Si vous avez sélectionné Cuisson vapeur, passez à l'étape 5. (Les étapes 2-4 ne s'appliquent pas à la Cuisson vapeur.)
- Vous pouvez utiliser la sonde thermique dans certains modes. Pour la cuisson avec la sonde thermique, consultez la section « Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) ».
REMARQUE
Cuisson vapeur est disponible sur les modèles applicables uniquement.
12
Convection vapeur
160°C
Préchauffage rapide désactivé
Vapeur moyenne
Temps de cuisson
DÉMARRER
- Réglez la température souhaitée.
- La température par défaut et la plage de températures varient en fonction du mode de cuisson.
Opérations
| Yoo |
| Convection vapeur |
| 200 °C |
| Préchauffage rapide désactivé |
| Vapeur moyenne |
| Temps de cuisson |
| 12:00 |
| Convection vapeur |
| 200 °C |
| Préchauffage rapide activé |
| Vapeur moyenne |
| Temps de cuisson |
| DÉMARRER |
| 200 |
| Convection vapeur |
| 200 °C |
| Préchauffage rapide activé |
| Vapeur élevée |
| Temps de cuisson |
- Réglez l'option Préchauffage rapide.
• Le réglage par défaut est « Désactivé ». - Règlez le niveau de vapeur.
• Le réglage par défaut est « Moyen ». - Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la temps de cuisson souhaitée.
• Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes. - Après le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyer sur le Bouton de réglage.
- Vous pouvez sélectionner Four éteint, Conserver temp. ou Conserver au chaud.
REMARQUE
Si vous démarrez la cuisson sans régler la temps de cuisson ou réglez Conserver temp. pour l'option, vous devez arrêter le four manuellement.
| 1h00 |
| Convection vapeur |
| 200 °C |
| Préchauffage rapide activé |
| Vapeur élevée |
| Thr 30min | Four éteint |
| Prété 13h30 DÉMARRER |
| 2:00 |
| Convection vapeur |
| 200 °C |
| Préchauffage rapide activé |
| Vapeur élevée |
| Ihr 30min | Four éteint |
| Prêt à 14h30 |
- Sélectionnez Prêt à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
- Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30)
- Sélectionnez DÉMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four démarre la cuisson immédiatement. - Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure réglée.
REMARQUE
- Vous pouvez modifier la température, l'option Préchauffage rapide et la temps de cuisson pendant la cuisson.
- Pendant la cuisson, vous pouvez sélectionner DÉSACTIVER, appuyer sur le Bouton de réglage, sélectionner OK, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour annuler la cuisson.
- Une fois la cuisson terminée, +5 mins s'affiche à l'écran.
- Vous pouvez sélectionner +5 mins, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour prolonger la cuisson de 5 minutes supplémentaires.
Description des modes vapeur
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Préchauffage rapide | Sonde thermique | |
![]() | Cuisson vapeur * | --XX | |||
| La vapeur chaude du générateur de vapeur est injectée par la buse de vapeur dans le four pour cuire les aliments. Ce mode convient à la cuisson des légumes, du poisson, des œufs, des fruits et du riz. | |||||
![]() | Convection vapeur | 120-275 160 | 0 0 | ||
| La chaleur générée par le chauffage par convection et les ventilateurs est soutenue en permanence par la vapeur chaude. L'intensité de la vapeur peut être réglée sur Faible, Moyenne ou Forte. Ce mode convient à la cuisson des pâtisseries feuilletées, des gâteaux à la levure, du pain et des pizzas, ainsi qu'au rôtissage de la viande et du poisson. | |||||
![]() | Chaleur vapeur par le haut + Convection | 120-275 180 | 0 0 | ||
| La chaleur générée par le chauffage supérieur et le chauffage par convection est répartie uniformément dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaude accompagne les éléments chauffants. Ce mode convient pour rôtir des plats croustillants comme la viande, la volaille ou le poisson. | |||||
![]() | Chaleur vapeur par le bas + Convection | 120-275 200 | 0 0 | ||
| La chaleur générée par le chauffage par le bas et le chauffage par convection est répartie uniformément dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaude accompagne les éléments chauffants. Ce mode est adapté à la cuisson d'aliments croustillants comme la pizza ou la tarte aux pommes. | |||||
Modes double cuisson
Vous pouvez utiliser la plaque séparatrice fournie pour diviser l'enceinte de cuisson en zones supérieure et inférieure. Cela permet aux utilisateurs d'activer deux modes de cuisson différents simultanément, ou de choisir simplement l'une des zones pour la cuisson.


- Insérez la plaque séparatrice sur le niveau 3 pour diviser l'enceinte de cuisson en deux zones.
- Lorsque la plaque séparatrice est insérée. Le four la détecte et l'écran principal change automatiquement.
-
Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Définissez les réglages de cuisson souhaités et démarrez la cuisson.
- Pour connaître les instructions, consultez la section « Modes du four » ou « Modes vapeur ».
- Pour les modes et options disponibles, consultez la section « Modes disponibles dans chaque zone »,
REMARQUE
- La disponibilité des modes accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
- Remplissez toujours le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche lorsque vous cuisinez avec ces modes.
Opérations
| 100 | Supérieur |
| Convection | |
| 30 °C >> 160 °C | |
| 13:30 | Four éteint | OÉSACTIVER |
REMARQUE
- Une fois que vous avez commencé à cuisiner dans l'une des zones, vous pouvez commencer à cuisiner dans l'autre zone. Sélectionnez l'indicateur de zone en haut au milieu de l'écran, appuyez sur le Bouton de réglage, puis répétez les étapes 2 à 3 pour cuire dans l'autre zone.
- Il peut y avoir des restrictions dans les modes ou plages de température que vous pouvez sélectionner lorsque vous essayez de démarrer la cuisson dans les deux zones simultanément.
Modes disponibles dans chaque zone
| Zone Mode disponible | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Préchauffage rapide | Sonde thermique | |
| Supérieur | Convection 40-250 160 X X | ||||
| Grand grill 40-250 220 X X | |||||
| Chaleur supérieure + Convection | 40-250 180 X X | ||||
| Friture à l'air 150-250 220 X X | |||||
| Inférieur | Convection 40-250 160 X X | ||||
| Chaleur inférieure + Convection | 40-250 200 X X | ||||
| Chaleur inférieure 40-250 150 X X | |||||
| Cuisson vapeur ' - - X X | |||||
| Convection vapeur 120-250 160 X X | |||||
| Chaleur vapeur par le bas + Convection | 120-250 200 X X | ||||
REMARQUE
- Reportez-vous à la section « Descriptions des modes du four » ou « Description des modes vapeur » pour obtenir une description de chaque mode.
- La disponibilité des modes accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle ou four.
Friture à l'air (modèles applicables uniquement)
Le préchauffage n'est pas nécessaire pour ce mode. Nous avons recommandé de placer une plaque de cuisson ou un plateau sur le séparateur pour récupérer les éventuelles coulures. Pour de meilleurs résultats de cuisson, retournez les aliments pendant le processus.

-
Insérez le séparateur et placez le plateau avec la grille métallique sur la position 4 de la grille.
-
Sélectionnez le mode Friture à l'air à l'aide du Bouton de réglage.
- Utilisez le Bouton de réglage pour modifier la température par défaut. Entrez la température suggérée pour votre aliment comme guide de cuisson recommandé. La température par défaut est de 220 °C.
- Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la temps de cuisson souhaitée.
- Après le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyer sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Démarrer et appuyez sur le Bouton de réglage.
- Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur DÉSACTIVER et sortez les aliments.
REMARQUE
- Placez une plaque de cuisson ou un plateau sur le séparateur pour récupérer les éventuelles coulures. Cela permettra de réduire les éclaboussures et la fumée.
- Avant d'utiliser une plaque de cuisson, vérifiez la température maximale admissible de la plaque.
- Friture à l'air est conçue pour une double grille supérieure de four. Insérez le séparateur et placez les aliments sur la position 4 de la grille pour obtenir les meilleurs résultats.
- Pour la cuisson d'aliments frais ou faits maison, l'huile est répartie plus uniformément sur une plus grande surface, ce qui rend les aliments plus croustillants.
AVERTISSEMENT
- Si quelque chose est en cours dans la zone inférieure. Friture à l'air n'est pas disponible dans la zone supérieure.
- Lorsque Friture à l'air est en cours dans la zone supérieure, la zone inférieure n'est pas disponible du tout.
Nous vous recommandons de retourner les aliments à la moitié du temps de cuisson pour obtenir un résultat optimal.
| Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) | ||||
| Pommes de terre | ||||
| Frites surgelées | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 210 | -220 20-25 | |
| Frites surgelées,assaisonnées | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 210 | -220 20-25 | |
| Tater tots surgelés | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 210 | -220 15-20 | |
| Pommes de terre rissolées surgelées | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 210 | -220 15-20 | |
| Quartiers de pommes de terre surgelés | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 210 | -220 15-20 | |
| Frites maison | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 200 | -210 20-25 | |
| Quartiers de pommes de terre maison | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 210 | -220 20-25 | |
Opérations
| Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) | ||||
| Surgelés | ||||
| Nuggets de poulet surgelés | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 210- | 220 15-20 | |
| Ailes de poulet surgelées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 210- | 220 25-30 | |
| Rondelles d'oignon surgelées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 210- | 220 15-20 | |
| Lamelles de poulet surgelées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 210- | 220 20-25 | |
| Churros surgelés | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 190- | 200 10-15 | |
| Poulet | ||||
| Pilons frais | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 200- | 210 30-35 | |
| Ailes fraîches | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 200- | 210 25-30 | |
| Poitrines, panées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 200- | 210 25-30 | |
| Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) | ||||
| Légumes | ||||
| Asperges, panées | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 200-210 15-20 | ||
| Aubergine, coupée en tranches et panée | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 200-210 15-20 | ||
| Rondelles d'oignon, panées | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 200-210 15-20 | ||
| Cubes de courge | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 200-210 20-25 | ||
| Fleurettes de choux-fleurs | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 190-200 15-20 | ||
| Mélange de légumes | Grille métallique +Plateau pour friture à l'air | 4 200-210 15-20 | ||
Air sous vide (modèles applicables uniquement)
Le mode Air sous vide utilise de l'air chaud à basse température pour mettre en œuvre le mode Sous vide sans vapeur ni réservoir d'eau. Dans ce mode, le four maintient des températures basses et constantes à l'intérieur de la chambre de cuisson, ce qui permet de cuire des aliments qui peuvent conserver leur parfum et leurs nutriments d'origine tout en offrant une saveur enrichie et une texture douce.

- Mettez les aliments dans un sac sous vide propre et fermez-le. Ensuite, placez les aliments dans la position 3 de la grille du four.

- Sélectionnez le mode Air sous vide.
- Utilisez le Bouton de réglage pour modifier la température par défaut. Entrez la température suggérée pour votre aliment comme guide de cuisson recommandé. La température par défaut est de 60 °C. (Vous pouvez modifier la température de 1 °C)
- Appuyez sur le Bouton de réglage et réglez la temps de cuisson.
- Après le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyer sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Démarrer et appuyez sur le Bouton de réglage.
REMARQUE
- N'utilisez que des ingrédients frais et de qualité. Coupez les proprement et conservez les au réfrigérateur.
- Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour transporter et conserver les ingrédients.
- Ne réutilisez jamais les sacs sous vide résistants à la chaleur,
- La temps de cuisson dépend de l'épaisseur des aliments. L'ajout de sel ou de sucre peut raccourcir la temps de cuisson.
Conseils
- Pour conserver le goût original, nous vous recommandons d'utiliser moins d'herbes et d'épices que dans les recettes ordinaires.
• La viande et le poisson offrent de meilleures saveurs lorsqu'ils sont saisis et servis. - Si les aliments ne sont pas servis immédiatement après leur cuisson, mettez-les dans de l'eau glacée et laissez-les refroidir complètement. Ensuite, conservez-les à moins de 5 °C pour conserver le parfum et la texture des aliments.
- Exceptionnellement, il est recommandé de consommer le poulet immédiatement après sa cuisson.
Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
| Aliment Terminé Accessoire Niveau | Temp.(°C) | Temps(heures) | |||
| Bœuf | |||||
| Steak, 4 cm d'épaisseur Salignant Grille métallique 3 54 3-4 | |||||
| Steak, 4 cm d'épaisseur Moyen Grille métallique 3 60 3-4 | |||||
| Steak, 4 cm d'épaisseur Bien cuit Grille métallique 3 68 3-4 | |||||
| Rôtissage Moyen Grille métallique 3 62 6-8 | |||||
| Rôtissage Bien cuit Grille métallique 3 68 6-8 | |||||
Opérations
| Aliment Terminé A | Accessoire Niveau | Temp.(°C) | Temps(heures) | ||
| Porc | |||||
| Côtelette, désossée Tendre | Grille métallique 3 60 3-4 | ||||
| Côtelette, désossée Ferme | Grille métallique 3 71 3-4 | ||||
| Rôtissage | Moyen | Grille métallique | 3 | 52 | 4-6 |
| Rôtissage | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 72 | 4-6 |
| Porc effiloché | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 74 | 18-24 |
| Volaille | |||||
| Poulet, blancs | Tendre | Grille métallique | 3 | 66 | 3-4 |
| Poulet, blancs | Ferme | Grille métallique | 3 | 72 | 3-4 |
| Canard, magret | Tendre | Grille métallique | 3 | 63 | 3-4 |
| Poisson | |||||
| Steak de saumon Tendre | Grille | métallique 3 52 2-3 | |||
| Steak de saumon | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 63 | 2-3 |
| Filet de morue | Tendre | Grille métallique | 3 | 55 | 2-3 |
| Légumes | |||||
| Asperges | - Grille | métallique 3 85 2-3 | |||
| Pommes de terre, en tranches | - Crille | métallique 3 90 2-3 | |||
| Patate douce, en tranches | - Grille | métallique 3 90 2-3 | |||
| Carottes, en rondelles - Grille métallique 3 90 2-3 | |||||
| Courge, en cubes | - Grille | métallique 3 90 2-3 | |||
| Aliment Terminé Accessoire Niveau | Temp.(°C) | Temps(heures) | |||
| Fruits | |||||
| Pommes, en tranches - Crille métallique 3 80 2-3 | |||||
| Ananas, en tranches - Crille métallique 3 85 1-2 | |||||
| Poire, en tranches - Grille métallique 3 83 2-3 | |||||
| Autres | |||||
| Œufs de poule Poché Crille métallique 3 63 2-3 | |||||
| Œufs de poule Cuit dur Grille métallique 3 71 2-3 | |||||
* Faites cuire les œufs de poule sans les mettre sous vide.
Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement)
La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la viande pendant la cuisson. Lorsque la température atteint la valeur cible, le four s'arrête et achève la cuisson.
• Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four.
- Vous ne pouvez pas régler la temps de cuisson si la sonde thermique est insérée.


- Insérez la pointe de la sonde thermique dans le centre de la viande à cuire. Assurez-vous que la poignée en caoutchouc n'est pas insérée.
- Branchez le connecteur de la sonde dans la prise sur la paroi du côté gauche. Si la sonde est connectée correctement, le message « Sonde thermique insérée. » s'affiche.
- Si la sonde thermique est insérée, Sonder température s'affiche au lieu de Temps de cuisson.
- Sélectionnez Sonder température, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la température cible de votre viande.
- Sélectionnez Sonder température, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la température cible de votre viande.

200 Sopfcrn
Convection
50°C >> 160°C
30°C >> 50°C Four etent
Préchauffage rapide désactivé DÉSACTIVER
AVERTISSEMENT
• Pour éviter de l'endommager, n'utilisez pas la sonde thermique avec un accessoire pointu.
- Lorsque la cuisson est terminée, la sonde thermique devient très chaude. Pour éviter toute brûlure, utilisez des maniques pour retirer vos plats.
REMARQUE
Notez que tous les modes prennent en charge la sonde thermique. Si vous utilisez la sonde thermique avec des modes non applicables, le message « La sonde thermique ne peut être utilisée avec le mode sélectionné. » s'affiche. Si cela se produit, retirez instantanément la sonde thermique.
- Définissez les réglages de cuisson souhaités.
• Reportez-vous à la section
« Descriptions des modes du four » ou
« Description des modes vapeur » pour connaître les modes avec lesquels vous pouvez utiliser la sonde thermique.
- Reportez-vous aux étapes 1 à 3 de la section « Modes du four » ou aux étapes 1 à 4 de la section « Modes vapeur ».
- Sélectionnez DÉMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température réglée.
Opérations
Fonction spéciale

-
Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez Fonction spéciale, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez la fonction souhaitée, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Pour des informations détaillées sur chaque fonction, consultez la section « Description de la Fonction spéciale ».

- Réglez la température souhaitée.
- La température par défaut et la température varient en fonction du mode de cuisson.

- Sélectionnez la Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la temps de cuisson souhaitée, ou sélectionnez Sonder température, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la température cible de votre viande.
- Sonder température ne s'applique qu'à la Cuisson lente. - Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.

-
Sélectionnez Prêt à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
-
Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30)
-
Cette étape ne s'applique pas à la Cuisson lente.
-
Sélectionnez DÉMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four démarre la cuisson immédiatement.
- Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure réglée.
- Si vous sélectionnez Cuisson lente, le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température réglée.
Description de la Fonction spéciale
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Descriptions |
| Conserver au chaud 40-100 60 | Utilisez cette option uniquement pour maintenir chauds des aliments qui viennent juste d'être cuits. | ||
| Plat chaud 30-80 50 | Utilisez cette option pour garder les assiettes ou les plats au chaud. | ||
| Décongélation 30-60 30 | Ce mode est utilisé pour décongeler des produits surgelés, faire cuire des aliments, des fruits, un gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments. | ||
| Levée de pâte 30-90 35 | Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâte et faire des yaourts maison. | ||
| Cuisson Pizza 160-250 200 | Ce mode est adapté à la pizza. La température et le temps de cuisson varient selon la taille de la pizza et l'épaisseur de la pâte à pizza. |
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Descriptions |
| Cuisson lente 70-120 80 | Ce mode utilise une basse température pour obtenir une texture tendre. Il convient pour rôtir le bœuf, le porc, le veau ou l'agneau lorsque vous souhaitez obtenir une texture tendre. Nous recommandons de saisir la viande sur toute sa surface à haute température sur la plaque de cuisson avant de la faire rôtir. | ||
| Séchage 40-90 60 | Ce mode est utilisé pour sécher des fruits, des légumes et des herbes. Le temps de séchage varie selon le type, l'épaisseur et la quantité des aliments. |
Opérations
Cuisson saine (modèles applicables uniquement)
Le four propose 20 programmes de cuisson saine. Les réglages de cuisson seront ajustés automatiquement en fonction du programme sélectionné.


- Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez Cuisson saine, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Pour des informations détaillées sur chaque programme, consultez la rubrique « Cuisson saine » dans la section « Cuisiner intelligemment » à la page 51.)
-
Lisez le conseil, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Versez l'eau dans le réservoir d'eau comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Préparez les aliments et les accessoires comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Si vous souhaitez démarrer la cuisson à une certaine heure, sélectionnez Démarrage différé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure souhaitée.
- Sélectionnez DÉMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Cuisson auto
Le four propose 50 ou 70 (pour le modèle avec Cuisson vapeur) programmes de Cuisson auto. Bénéficiaz de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La temps de cuisson, la puissance et la température seront ajustées en fonction du programme sélectionné.


-
Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez Cuisson auto, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez la catégorie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez la sous-catégorie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Certaines catégories peuvent ne pas avoir de sous-catégorie.
- Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Pour des informations détaillées sur chaque programme, consultez la rubrique « Programmes Cuisson auto » dans la section « Cuisiner intelligemment » à la page 44.)
- Lisez le conseil, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

-
Sélectionnez le poids, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Cette étape peut ne pas s'appliquer à certains programmes.
• Le poids disponible varie en fonction du programme sélectionné. -
Versez l'eau dans le réservoir d'eau comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Cette étape peut ne pas s'appliquer à certains programmes.
- Préparez les aliments et les accessoires comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Si vous souhaitez démarrer la cuisson à une certaine heure, sélectionnez Démarrage différé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure souhaitée.
- Sélectionnez DÉMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Minuterie
Ajouter une nouvelle
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- À l'écran Minuterie, sélectionnez +, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sautez cette étape si vous ajoutez la minuterie pour la première fois.
- Règlez l'heure.
Modifier la Minuterie existante
- Appuyez sur le bouton ⊆ sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Dans l'écran Minuterie, sélectionnez la minuterie que vous voulez modifier, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Changez l'heure.
Opérations
Supprimer la
- Appuyez sur le bouton ≡ sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- À l'écran Minuterie, sélectionnez 📄, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Supprimer sur le côté droit de la minuterie que vous voulez supprimer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Utiliser la
- Appuyez sur le bouton ≡ sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage
- Sélectionnez Démarrer sur le côté droit de la minuterie que vous voulez utiliser, puis apouyez sur le Bouton de réglage.
- Une fois que vous avez lancé la minuterie, vous pouvez la mettre en pause ou
l'annuler.
REMARQUE
Lorsque le temps s'est écoulé jusqu'au point règle, le message « Temps écoulé. » s'affiche en émettant un signal sonore. Sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour rejeter le message.
Nettoyage
Pyrolise (modèles applicables uniquement)
Le nettoyage par pyrolyse offre un nettoyage thermique à haute température. Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel.
- Appuyez sur le bouton ≡ sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Pyrolyse, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez l'heure, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis apouyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Lisez le message à l'écran, sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Patientez jusqu'à ce que le four refroidisse puis nettoyez le long des bords de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
ATTENTION
- Ne touchez pas le four car il devient très chaud pendant le cycle.
• Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four. - Une fois que le cycle est terminé, ne mettez pas hors tension lorsque le ventilateur de refroidissement est en train de refroidir le four.
REMARQUE
- Une fois que le cycle commence, le four devient chaud à l'intérieur. Ensuite, la porte du four se verrouille pour des raisons de sécurité. Une fois que le cycle est terminé et que le four a refroidi, la porte se déverrouille.
- Assurez-vous de vider le four avant de procéder au nettoyage. Les accessoires peuvent être déformés à cause des températures élevées à l'intérieur du four.
Nettoyage vapeur
Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur. Cette fonction automatique vous permet de gagner du temps en éliminant la nécessité de procéder régulièrement au nettoyage manuel.
- Appuyez sur le bouton ≡ sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Nettoyage vapeur, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez DÉMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas la porte avant la fin du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et peut causer des brûlures.
REMARQUE
- En cas de laches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé d'éliminer la saleté incrustée à la main avec un agent de nettoyage avant d'activer la fonction de nettoyage à la vapeur.
- Laissez la porte du four entrouverte lorsque le cycle est terminé. Cela permet de bien laisser sécher la surface émaillée intérieure.
- Lorsque le four est chaud à l'intérieur, le nettoyage automatique n'est pas activé. Attendez que le four refroidisse, puis réessayez.
- Ne versez pas d'eau sur le dessous en forçant. Faites-le doucement. Sinon, de l'eau pourrait déborder vers l'avant.
Détartrage
Nettoyez l'intérieur du générateur de vapeur pour ne pas altérer la qualité et le goût des aliments.
REMARQUE
- Le four compte la durée des modes vapeur et vous informe de l'exécution de la fonction de détartrage lorsque cela est nécessaire. Vous pouvez continuer à utiliser les modes vapeur pendant les deux heures suivantes sans utiliser la fonction de détartrage. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser les modes vapeur après deux heures, à moins d'exécuter et de terminer la fonction de détartrage.
- Lorsque vous obtenez le message de notification, sélectionnez Commencer maintenant, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour exécuter la fonction de détartrage, ou sélectionnez Plus tard, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour la reporter.
-
: Détartrage requis.
-
Appuyez sur le bouton sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage
- Sélectionnez Détartrage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Si vous recevez un message de notification indiquant que vous n'avez pas assez d'eau, ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau, sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Lorsque le détartrage est terminé, le four évacue automatiquement l'eau.
-
Une fois la vidange terminée, videz le réservoir d'eau.
-
Remplissez le réservoir d'eau avec 500 ml d'eau potable comme indiqué à l'écran, sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour démarrer le rinçage.
-
Lorsque le rinçage est terminé, videz le réservoir d'eau.
• Après avoir vidé le réservoir, nettoyez-le avant de le remettre dans le four.
AVERTISSEMENT
- Portez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le réservoir d'eau.
- N'utilisez que des produits détartrants spécifiques aux fours à vapeur ou aux machines à café.
Opérations
ATTENTION
- N'annulez pas le détartrage en cours de route. Sinon, vous devez recommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui suivent afin d'activer les modes vapeur.
• Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four. - Pour le rapport de mélange de l'eau et du détartrant, suivez les instructions du fabricant ou détartrant.
Vidange
Après avoir utilisé les modes vapeur, vous devez vider l'eau restante pour ne pas affecter les autres modes de cuisson. De même, si vous souhaitez vidanger à nouveau à des fins de nettoyage, utilisez cette fonction.
-
Appuyez sur le bouton ≡ sur le panneau de commande.
-
Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez Vidange, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Suivez les instructions à l'écran, sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
• Le four évacue l'eau du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau.
- Une fois la vidange terminée, videz le réservoir d'eau.
• Après avoir vidé le réservoir, nettoyez-le avant de le remettre dans le four.
AVERTISSEMENT
- Portez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le réservoir d'eau.
• Ne retirez pas le réservoir d'eau pendant la vidange.
REMARQUE
• Lorsque le four commence à s'égoutter, veuillez attendre la fin du cycle d'égoutage.
- Selon l'environnement de l'appareil, l'opération de vidange peut être longue. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil mais d'une mesure de sécurité, veuillez par conséquent attendre que l'eau refroidisse.
Paramètres
Touchez le bouton — sur le tableau de commande, sélectionnez Paramètres, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour modifier les divers réglages de votre four. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des descriptions détaillées.
| Menu Sous-menu Description | ||
| Connexions | Wi-Fi Vous pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi. | |
| Connexion facileVous pouvez connecter le four au serveur SmartThings par connexion Wi-Fi. Une fois le four connecté, vous pouvez utiliser l'application SmartThings pour vérifier l'état du four et/ou le contrôler depuis un appareil mobile. | ||
| Cestion à distance Sélectionnez Activer, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour autoriser le Centre d'appels à accéder à votre four à distance afin de vérifier les informations internes. | ||
| Écran | Luminosité Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran d'affichage. | |
| Économiseur d'écranVous pouvez activer ou désactiver l'économiseur d'écran.REMARQUEL'est une fonction qui affiche la date et l'heure sur votre écran si aucune saisie n'est faite pendant une certaine durée à l'état de veille. | ||
| Thème de l'horlogeVous pouvez sélectionner le thème de l'horloge. | ||
| Délai expiréVous pouvez définir le délai d'activation de l'économiseur d'écran.REMARQUELa consommation d'énergie peut augmenter en fonction de votre réglage.Lorsque le réglage de la temporisation est défini sur « Permanent », la luminosité de l'écran LCD passe automatiquement au niveau 2 si aucune action n'est effectuée pendant 3 minutes. | ||
| Menu Sous-menu Description | ||
| Date et heure | Date et heure automatique | Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour de l'heure par Internet. Vous devez être connecté au réseau Wi-Fi. |
| Sélectionner le fuseau horaire | Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire. (Vous devez désactiver la fonction Date et heure automatiques.) | |
| Régler la date | Vous pouvez régler manuellement une date. (Vous devez désactiver la fonction Date et heure automatiques.) | |
| Régler l'heure | Vous pouvez régler manuellement l'heure. (Vous devez désactiver la fonction Date et heure automatiques.) | |
| Sélectionner le format horaire | Vous pouvez sélectionner le format de l'heure : 12 heures ou 24 heures. | |
| Langue Vous pouvez sélectionner une langue. | ||
| Capacité Vous pouvez ajuster le volume du four. | ||
| Dureté de l'eau | Vous pouvez régler la dureté de l'eau que vous utilisez pour les modes vapeur.Doux : Jusqu'à 120 ppmMoyen : 120-240 ppmMoyen-Dur : 240-350 ppmDur : Plus de 350 ppm | |
| Aide | Dépannage Vous pouvez consulter les conseils de dépannage. | |
| Guide pour la première utilisation | Vous pouvez consulter les instructions simples sur l'utilisation de base du four. | |
| À propos de l'appareil | Nom du modèle Vous pouvez consulter le nom du modèle de votre four. | |
| Version du logiciel | Vous pouvez consulter la version actuelle du micrologiciel. Lorsqu'un nouveau logiciel est disponible, le bouton Mise à jour du logiciel apparaît sur ce menu. | |
| Informations légales | Vous pouvez consulter les informations juridiques. | |
Verrouiller
Vous pouvez verrouiller le tableau de commande pour éviter toute utilisation indésirable.
• Pour activer la fonction Verrouiller, touchez le bouton sur le panneau de commande,
sélectionnez Verrouiller, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Pour désactiver la fonction Verrouiller, touchez le bouton et laissez votre doigt appuyé dessus jusqu'à ce que vous voyiez le message « La commande est verrouillée. ».
Cuisiner intelligemment
Cuisson manuelle
AVERTISSEMENT concernant l'acrylamide
L'acrylamide produite lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, les frites et le pain peut générer des problèmes de santé. Il est recommandé de cuire ces aliments à basses températures et d'éviter toute surchauffe, d'éviter de rendre les aliments trop croustillants ou de les faire brûler.
ATTENTION
Les aliments qui se périment facilement (comme le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille) ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments abîmes peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
REMARQUE
- Le préchauffage est recommandé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson.
• Lors de l'utilisation du mode Gril Éco, placez les aliments au centre du plateau accessoire.
Conseils concernant les accessoires
Votre four est livré avec un nombre ou des types d'accessoires différents. Vous pouvez trouver que certains accessoires sont manquants par rapport au tableau ci-dessous. Cependant, même si vous n'êtes pas en possession des accessoires exacts spécifiés dans ce guide de cuisson, vous pouvez poursuivre en utilisant ceux que vous avez déjà et obtenir les mêmes résultats.
• La plaque à pâtisserie et le plateau universel sont interchangeables.
- Lors de la cuisson d'aliments gras, il est recommandé de placer un plateau sous la grille métallique pour collecter les résidus d'huile. Si vous possèdez la grille métallique pour plateau, vous pouvez l'utiliser avec le plateau.
- Si vous possèdez le plateau universel ou le plateau très profond, ou les deux, il est préférable d'utiliser celui qui est le plus profond pour la cuisson d'aliments gras.
Cuisson traditionnelle
Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats.
| Aliment Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | ||
| Sponge cake | Grille métallique, moule ∅ 25-26 cm | 2 | 160-170 | 35-40 | |
| Cake marbré | Grille métallique, moule à kouglof | 3 | 175-185 | 50-60 | |
| Tarte | Grille métallique, moule à tarte ∅ 20 cm | 3 | 190-200 | 50-60 | |
| Gâteau à base de levure avec garniture sablée aux fruits | Plateau universel 2 | 160-180 | 40-50 | ||
| Crumbles aux fruits | Crille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 3 | 170-180 | 25-30 | |
| Scones Plateau universel 3 | 180-190 | 30-35 | |||
| Lasagne | Crille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 3 | 190-200 | 25-30 | |
| Meringues Plateau universel 3 | 80-100 | 100-150 | |||
| Soufflé | Grille métallique, coupelles à soufflé | 3 | 170-180 | 20-25 | |
| Gâteau aux pommes à pâte levée | Plateau universel 3 | 150-170 | 60-70 | ||
| Pizza maison, 1 à 1,2 kg | Plateau universel 2 | 190-210 | 10-15 | ||
| Petits feuilletés surgelés, garnis | Plateau universel 2 | 180-200 | 20-25 | ||
| Quiche | Crille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 2 | 180-190 | 25-35 | |
| Aliment Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Tarte aux pommes | Crille métallique,moule ∅ 20 cm | 2 | 160-170 65-75 | |
| Pizza réfrigérée Plateau universel 3 | 180-200 | 5-10 |
Rôtissage
| Aliment Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Viande (Bœuf/Porc/Agneau) | ||||
| Surlonge de bœuf, 1 kg | Crille métallique + Plateau universel | 31 | 160-180 50-70 | |
| Longe de veau désossée, 1,5 kg | Crille métallique + Plateau universel | 31 | 160-180 90-120 | |
| Rôti de porc, 1 kg | Crille métallique + Plateau universel | 31 | 200-210 50-60 | |
| Routé de porc, 1 kg | Crille métallique + Plateau universel | 31 | 160-180 100-120 | |
| Gigot d'agneau sur l'os, 1 kg | Crille métallique + Plateau universel | 31 | 170-180 100-120 | |
| Aliment Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | ||
| Volaille (Poulet/Canard/Dinde) | |||||
| Poulet entier, 1,2 kg * | Grille métallique +Plateau universel(pour récupérer leségoutures) | 31 | 200-60-60* | ||
| Morceaux de poulet | Grille métallique +Plateau universel | 31 | 200-220-25-35 | ||
| Magret de canard | Grille métallique +Plateau universel | 31 | 200-210-20-30 | ||
| Petite dinde entière,5 kg | Grille métallique +Plateau universel | 31 | 180-200-120-150 | ||
| Légumes | |||||
| Légumes, 0,5 kg Plateau universel 3 | 220-230-15-20 | ||||
| Pommes de terrecoupées en deux0,5 kg | Plateau universel 3 | 190-200-40-50 | |||
| Poisson | |||||
| Filet de poisson, cuit | Grille métallique +Plateau universel | 31 | 200-220-20-30 | ||
| Poisson grillé | Grille métallique +Plateau universel | 31 | 180-200-30-40 | ||
* Retournez après les 3/4 du temps de cuisson.
Cuisiner intelligemment
Gril
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode. Retournez à mi-cuisson.
| Aliment Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | ||
| Pain | |||||
| Toast Grille métallique 5 | [70862] | 270-300 2-4 | |||
| Toasts au fromage Plateau universel 4 | [WX22] | 200 4-8 | |||
| Bœuf | |||||
| Bifteck * | Grille métallique +Plateau universel | 41 | [Sx9x1] | 240-250 15-20 | |
| Hamburgers * | Grille métallique +Plateau universel | 41 | ![]() | 250-270 13-18 | |
| Porc | |||||
| Côtelettes de porc | Grille métallique +Plateau universel | 41 | [A7+1] | 250-270 15-20 | |
| Saucisses | Grille métallique +Plateau universel | 41 | [C4652] | 260-270 10-15 | |
| Volaille | |||||
| Poulet, blancs | Grille métallique +Plateau universel | 41 | [Sx9x1] | 230-240 30-35 | |
| Pilons de poulet | Grille métallique +Plateau universel | 41 | [Sx6x2] | 230-240 25-30 | |
Plat préparé surgelé
| Aliment Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | ||
| Pizza surgelée, 0,4 à 0,6 kg | Grille métallique 3 | [192X] | 200-220 | 15-25 | |
| Lasagnes surgelées Grille métallique 3 | [1990] | 180-200 | 45-50 | ||
| Frites surgelées Plateau universel 3 | [46A8] | 220-225 | 20-25 | ||
| Croquettes surgelées Plateau universel 3 | [200X] | 220-230 | 25-30 | ||
| Camembert au four surgelé | Grille métallique 3 | [TCXG] | 190-200 | 10-15 | |
| Baguettes garnies surgelées | Grille métallique + Plateau universel | 3 | [3847] | 190-200 | 10-15 |
| 1 | "EUV" | ||||
| Bâtonnets de poisson surgelés | Grille métallique + Plateau universel | 3 | [1927] | 190-200 | 15-25 |
| 1 | "EUV" | ||||
| Sandwiches de poisson surgelés | Grille métallique 3 | ![]() | 180-200 | 20-35 | |
* Retournez après les 23 du temps de cuisson.
Mode vapeur
Lorsque la vapeur est activée, le four génère de la vapeur et la répartit uniformément à l'intérieur de la zone de cuisson, couvrant toute la surface, y compris les grilles et les coins. Cela permet de dorer les aliments, donnant un dessus croustillant et un intérieur tendre et juteux.
Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale, et sélectionnez le niveau de vapeur qui convient le mieux à votre recette.
Convection vapeur
Nous recommandons de préchauffer le four en mode vapeur pour la cuisson.
| Aliment Accessoire Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Petits pains réfrigérésPlateau universel 3 Faible 180-190 10-20 | ||||
| Croissants réfrigérésPlateau universel 3 Faible 180 190 10-20 | ||||
| Pain blancGrille métallique,moule à cake hollandais 24 cm | 2 | Med | 180-190 30-40 | |
| Pain multicéréalesGrille métallique,moule à cake hollandais 24 cm | 2 | Med | 180-190 30-40 | |
| Pâte feuilletéePlateau universel 3 Faible 180-190 15-20 | ||||
| Flan caramel à la vanilleGrille métallique | 3 | Élevé | 120-130 | 20-30 |
| Gâteau au fromageCrille métallique | 3 | Med | 150-160 | 55-65 |
| Baguette *Plateau universel | 3 | Élevé | 180-200 | 25-35 |
| Pizza surgelée auto-levéePlateau universel 3 Med 190 210 15-25 | ||||
* La baguette a besoin de la vapeur seulement au début de la cuisson. Nous vous recommandons d'utiliser le mode Convection vapeur pendant 10 minutes et d'utiliser le mode Convection à la même température pendant la temps de cuisson restant.
Chaleur vapeur par le haut + Convection
Nous recommandons de régler le mode de cuisson après la moitié du temps de cuisson, afin d'éliminer la vapeur pour obtenir une texture croustillante. Nous vous recommandons d'utiliser le mode Chaleur supérieure + Convection ou le mode Convection et de maintenir la température.
| Aliment Accessoire Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) | ||
| Rôti de porc, 1,2 kg | Grille métallique + Plateau universel | 31 | Med 170-180 90-120 | ||
| Poulet, entier, 1,2 kg | Grille métallique + Plateau universel | 21 | Med 190-200 55-65 | ||
| Morceaux de poulet | Grille métallique + Plateau universel | 41 | Faible 210-220 25-35 | ||
| Magret de canard | Grille métallique + Plateau universel | 41 | Faible 170-180 15-25 | ||
| Poulet, entier, 2,5 kg | Grille métallique + Plateau universel | 21 | Med 170-180 100-120 | ||
| Petite dinde entière, 4,0 kg | Grille métallique + Plateau universel | 21 | Med 180-200 120-150 | ||
| Poisson entier, 0,5 kg * | Grille métallique + Plateau universel | 41 | Med 170-190 20-30 | ||
| Filets de poisson * | Grille métallique + Plateau universel | 41 | Faible 190-200 15-25 | ||
* Pour obtenir une texture moelleuse, il est recommandé d'utiliser le mode Chaleur vapeur par le haut + Convection pendant la cuisson.
Cuisiner intelligemment
Chaleur vapeur par le bas + Convection
Nous recommandons de préchauffer le four en mode vapeur pour la cuisson d'aliments croustillants.
| Aliment Accessoire Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Pizza maison Plateau universel 2 Med | 190-200 15-20 | |||
| Pizza auto-levée Plateau universel 2 Med | 190-210 15-20 | |||
| Quiche Grille métallique 2 | Faible 180-190 25-35 | |||
| Petits pains | Plateau universel | 2 | Faible | 180-190 15-25 |
| Foccacia | Crille métallique | 2 | Faible | 200-210 15-25 |
Cuisson vapeur (modèles applicables uniquement)
Ce mode de Cuisson vapeur vous permet d'utiliser un large éventail de recettes. Veillez à utiliser un récipient à vapeur pour la cuisson vapeur et à remplir le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temps (min) |
| Fleurettes de brocolis | Récipient à vapeur | A | 10-15 |
| Légumes coupés en tranches(Courgette, carotte, poivron) | Récipient à vapeur A | 10-20 | |
| Asperges vertes | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Asperges blanches | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Haricots verts | Récipient à vapeur A | 15-20 | |
| Choux de Bruxelles | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées | Récipient à vapeur | A | 25-35 |
| Filet de poisson | Récipient à vapeur | A | 15-25 |
| Moules | Récipient à vapeur A | 10-20 | |
| Crevettes | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Blancs de poulet | Récipient à vapeur | A | 20-30 |
| Œufs à la coque | Récipient à vapeur | A | 13-18 |

REMARQUE
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Cuisson professionnelle
Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220 °C. Le système de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé de saisie de la viande. Cette étape est suivie d'une cuisson lente des aliments à la basse température de présélection. Ce procédé se déroule avec les systèmes de chauffe supérieur et inférieur activés. Ce mode convient à la cuisson des rôtis de viande et de volaille.
| Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) | Temps (heures) | |||
| Rôti de bœuf | Crille métallique + Plateau universel | 31 | 80-100 3-4 | |
| Rôti de porc | Crille métallique + Plateau universel | 31 | 80-100 4-5 | |
| Rôti d'agneau | Crille métallique + Plateau universel | 31 | 80-100 3-4 | |
| Magret de canard | Crille métallique + Plateau universel | 31 | 80-100 2-3 | |
Double cuisson
Avant d'utiliser la fonction de double cuisson, insérez la plaque séparatrice dans le four. Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal. Le tableau ci-dessous répertorie les 5 guides de double cuisson que nous vous recommandons pour cuire traditionnellement, rôtir et confectionner des gâteaux. En utilisant la fonction de double cuisson, vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en même temps.
• En utilisant la fonction de double cuisson, le temps de préchauffage peut être étendu.
| N° Zone Aliment | Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | |||
| 1 | Supérieur | Sponge cake | Grille métallique, moule∅ 25-26 cm | 4 160 | 170-45 | ||
| Inférieur | Pizza maison, 1,0 à 1,2 kg | Plateau universel | 1 | 190-210 | 13-18 | ||
| 2 | Supérieur | Légumes rôtis, 0,4 à 0,8 kg | Plateau universel | 4 | 220-230 | 13-18 | |
| Inférieur | Tarte aux pommes | Grille métallique, moule∅ 20 cm | 1 | 165-175 | 70-80 | ||
| 3 | Supérieur | Pain pita | Plateau universel | 4 | 230-240 | 13-18 | |
| Inférieur | Gratin de pommes de terre, 1,0 kg à 1,5 kg | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 1 180 | 190-50 | |||
| N° | Zone Aliment | Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | ||
| 4 | Supérieur | Pilons de poulet | Grille métallique + Plateau universel | 44 | 230-250 | 30-35 | |
| Inferieur | Lasagnes, 1,0 kg à 1,5 kg | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 1 190-200-35 | ||||
| 5 | Supérieur | Filet de poisson, cult | Grille métallique + Plateau universel | 44 | 210-230 | 15-20 | |
| Inferieur | Feuilleté aux pommes | Plateau universel | 1 170-180-30 |
Cuisiner intelligemment
Vous pouvez également utiliser la zone supérieure ou inférieure seule pour économiser de l'énergie. Le temps de cuisson peut être allongé lorsque vous utilisez une zone séparée. Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
Supérieur
| Aliment Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Gratin de pommes de terre | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 4 | 160-170 | 40-50 | |
| Scones | Plateau universel | 4 | 180-190 | 30-35 | |
| Lasagne | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 4 | 180-190 | 25-35 | |
| Poulet, pilon * | Grille métallique + Plateau universel | 44 | 230-250 | 30-35 |
* Ne faites pas préchauffer le four.
Inférieur
| Aliment Accessoire Niveau | Types de chauffage | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Quatre-quarts | Grille métallique,moule à cake hollandais 24 cm | 1 | - | 170-180 50-60 | |
| Tarte aux pommes | Grille métallique,moule ∅ 20 cm | 1 | - | 160-170 70-80 | |
| Pizza maison,1,0 à 1,2 kg | Plateau universel 1 | 190-210-20 | |||
| Croissants Plateau universel 1 | Faible 180-190 15-20 | ||||
| Aliment Accessoire Niveau | Types de chauffage | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Gâteau au fromage | Grille métallique 1 | Med 150 | -160 60-70 | ||
| Petits pains P | plateau universel 1 | Faible 180 | -190 15-25 | ||
| Fleurettes de brocolis * | Récipient à vapeur A | -- 10-15 | |||
| Pommes de terre coupées en deux et pelées * | Récipient à vapeur A | -- 25-35 | |||
| Filet de poisson * | Récipient à vapeur A -- 15-25 | ||||
| Œufs à la coque * | Récipient à vapeur A | -- 13-18 |
REMARQUE
- Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
- La disponibilité des modes de cuisson dépend du modèle de four.
Convection Éco
Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage avant cuisson afin d'accroître l'économie d'énergie.
| Aliment Accessoire | Niveau Temp. (°C) Temps (min) | ||
| Crumbles aux fruits, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique, plat de 24 cm allant au four | 2 160-180 60-80 | |
| Pommes de terre en robe des champs, 0,4 à 0,8 kg | Plateau universel 2 190-200 70-80 | ||
| Saucisses, 0,3 à 0,5 kg | Grille métallique + Plateau universel | 3 1 | 160-180 20-30 |
| Frites surgelées au four, 0,3 à 0,5 kg | Plateau universel 3 180-200 25-35 | ||
| Quartiers de pommes de terre surgelés, 0,3 à 0,5 kg | Plateau universel 3 190-210 25-35 | ||
| Filets de poisson, cuits, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique + Plateau universel | 3 1 | 200-220 30-40 |
| Filets de poisson panés, panés, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique + Plateau universel | 3 1 | 200-220 30-45 |
| Filet de bœuf rôti, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique + Plateau universel | 2 1 | 180-200 65-75 |
| Légumes rôtis, 0,4 à 0,6 kg | Plateau universel 3 200-220 25-35 |
Sonde thermique
| Type d'aliment Température à cœur (°C) | ||
| Bœuf/Agneau | Saignant 45-50 | |
| Moyen 55-60 | ||
| Bien cult 65-70 | ||
| Porc 80-85 | ||
| Volaille 85-90 | ||
Cuisiner intelligemment
Programmes Cuisson auto

ATTENTION
Les aliments qui se périment facilement (comme le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille) ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâts peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Cuisson unique
Le tableau ci-dessous répertorie les 50 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous trouverez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d'instructions.

AVERTISSEMENT
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
1. Pains et boulangerie
Les programmes cuisson auto incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, insérez vos aliments. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four. Nous vous recommandons d'utiliser un plat de 22 à 24 cm allant au four, résistant à la chaleur (jusqu'à 300 °C) et fait en verre ou en vitrocéramique.
| Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau | |||
| Gratins | |||
| Gratin de pommes de terre | 1,0-1,5 Crille métallique 3 | ||
| Préparez le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau | ||
| Gratin de légumes | 0,8-1,2 Grille métallique 3 | |
| Préparez le gratin de légumes frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentil, placez le plat au centre de la grille. | ||
| Pâtes | 1,2-1,5 Grille métallique 3 | |
| Préparez le gratin de pâtes en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | ||
| Lasagne | 1,0-1,5 Grille métallique 3 | |
| Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | ||
| Ratatouille | 1,2-1,5 Grille métallique 3 | |
| Placez les ingrédients pour la ratatouille dans une casserole munie d'un couvercle. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. Faites cuire couvert. Remuez avant de servir. | ||
| Tartes et pâtisseries | ||
| Tarte aux pommes | 1,2-1,4 Grille métallique 2 | |
| Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentil, placez le moule au centre de la grille. | ||
| Croissants* | 0,3-0,4 Plateau universel 3 | |
| Préparez les croissants (pâte prête réfrigérée). Placez -les sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentil, placez le plateau dans le four. | ||
| Feuilleté aux pommes * | 0,3-0,4 Plateau universel 3 | |
| Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | ||
| Base de flan aux fruits | 0,4-0,5 Crille métallique 3 | |
| Versez la pâte dans un moule à gâteau en métal à revêtement noir préalablement beurré pour le fond du gâteau. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | ||
| Quiche Lorraine | 1,2-1,5 Crille métallique 2 | |
| Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de 22 à 24 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. | ||
| Madeleines | 0,2-0,4 Crille métallique 3 | |
| Versez la pâte dans des moules à madeleines en métal noir. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. | ||
| Pain | ||
| Pain blanc * | 0,6-0,7 Crille métallique 2 | |
| Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 30 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | ||
| Pain multicéréales * | 0,8-0,9 Crille métallique 2 | |
| Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 30 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | ||
| Baguettes * | 0,6-0,7 Plateau universel 3 | |
| Préparez la pâte en la partageant en 2 et placez-la sur le plateau universel. | ||
| Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau | ||
| Pain aux noix * | 1,0-1,1 Plateau universel 3 | |
| Préparez la pâte en la partageant en 4 et répartissez-la sur le plateau universel. | ||
| Petit pain * | 0,3-0,5 Plateau universel 3 | |
| Préparez les petits pains (pâte prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | ||
| Gâteaux et desserts | ||
| Crumbles aux fruits | 0,8-1,2 Grille métallique 3 | |
| Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat de 22 à 24 cm allant au four. Parsemez le dessus avec des miettes. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | ||
| Scones | 0,5-0,6 Plateau universel 3 | |
| Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | ||
| Sponge cake | 0,5-0,6 Grille métallique 3 | |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir de 25 à 26 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | ||
| Cake marbré | 0,7-0,8 Grille métallique 2 | |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais et placez-la dans un moule à kouglof ou un moule Bundt rond en métal. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | ||
Cuisiner intelligemment
| Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau | ||
| Quatre-quarts | 0,7 0,8 Crille métallique 2 | |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 26 cm de long).Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | ||
| Cheesecake * | 0,8-0,9 Crille métallique 2 | |
| Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir (de 20 à 24 cm). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | ||
| Brownies | 0,7-0,8 Crille métallique 3 | |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | ||
* Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
2. Rôtissage
Nous vous recommandons ce programme pour rehausser le goût de vos produits frais réfrigérés (viande, volaille et poisson). Nous vous conseillons de bien faire décongeler les ingrédients surgelés si vous les utilisez. Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage et d'étape de retournement des aliments. Mais vous pouvez quand même retourner vos aliments à mi cuisson si vous le souhaitez, pour obtenir de meilleurs résultats.
| Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau | |||
| Viande | |||
| Filet de bœuf rôti ** | 0,8-1.2 | Grille métallique 2 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Assaisonnez le bœuf et laissez-le 1 heure au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique, côté gras vers le haut. | |||
| Rôti de bœuf basse température ** | 0,8-1.2 | Grille métallique 2 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Assaisonnez le bœuf et laissez-le 1 heure au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique, côté gras vers le haut. | |||
| Côtelettes d'agneau rôties aux herbes | 0,4-0.8 | Grille métallique 4 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Faites mariner les côtelettes d'agneau avec des herbes et des épices et placez-les sur la grille métallique. | |||
| Gigot d'agneau sur l'os ** | 0,8-1.4 | Grille métallique 3 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Faites mariner l'agneau et placez-le sur la grille métallique. | |||
| Rôti de porc ** | 0,8-1.2 | Grille métallique 3 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Placez le rôti de porc avec le côté graisse vers le haut sur la grille métallique. | |||
| Côtes de porc | 0,8-1.2 | Grille métallique 3 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Placez le côtes de porc sur la grille. | |||
| Volaille | |||
| Poulet, entier */** | 0,8-1,4 | Grille métallique 2 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Rincez et nettoyez le poulet. Badigeonnez le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Placez-le sur la grille, poitrine vers le bas. Insérez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la poitrine. | |||
| Poulet, blancs | 0,5-0,9 | Grille métallique 4 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Faites mariner les escalopes et placez-les sur la grille. | |||
| Pilons de poulet | 0,5-0,9 | Grille métallique 4 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Badigeonnez-les d'un mélange d'huile et d'épices, et placez-les sur la grille. | |||
| Poulet à l'américaine * | 1,0-1,3 | Grille métallique 3 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Rincez et nettoyez le poulet. Coupez le dos du poulet, puis badigeonnez le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Placez-le sur la grille métallique et le plateau universel, puis faites cuire. | |||
| Canard, entier */** | 1,5-2,3 | Grille métallique 2 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Rincez et nettoyez le canard. Saupoudrez le canard d'épices. Placez-le sur la grille métallique et le plateau universel, poitrine vers le haut. Insérez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la poitrine. | |||
| Canard, magret | 0,3-0,7 | Grille métallique 4 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Placez les magrets de canard sur la grille, côté graisse vers le haut. | |||
| Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau | |||
| Poisson | |||
| Filet de truite au four | 0,3-0.7 Plateau universel 4 | ||
| Placez les filets de truite avec le côté peau vers le haut sur le plateau universel. | |||
| Truite | 0,3-0.7 | Grille métallique 4 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Rincez et nettoyez les poissons et placez-les tête-bèche sur la grille métallique. Ajoutez du jus de citron, du sel et des herbes à l'intérieur du poisson. Coupez la surface de la peau à l'aide d'un couteau. Badigeonnez d'huile et de sel. | |||
| Sole | 0,3-0.7 Plateau universel 3 | ||
| Placez la sole sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Coupez la surface à l'aide d'un couteau. | |||
| Steak/filet de saumon | 0,3-0.7 | Grille métallique 4 | |
| Plateau universel 1 | |||
| Rincez et nettoyez les filets ou les steaks. Placez les filets sur la grille, côté peau vers le bas. | |||
* Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur. ** Utilisez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la viande.
Cuisiner intelligemment
3. Accompagnements
Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Utilisez ce programme avec des légumes frais.
| Aliment Poids | (kg) Accessoire Niveau | ||
| Légumes rôtis | 0,3-0,7 Plateau | universel 4 | |
| Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron, l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau. | |||
| Tomates farcies | 0,3-0,7 Plateau | universel 3 | |
| Rincez et coupez les tomates en deux, puis videz-les. Farcissez-les avec la préparation (par ex. riz, bœuf haché) et placez-les sur le plateau. | |||
| Quartiers de pommes de terre | 0,3-0,7 Plateau | universel 3 | |
| Rincez et coupez les pommes de terre en morceaux. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau et faites cuire. | |||
| Pommes de terre coupées en deux | 0,5-0,9 Plateau | universel 3 | |
| Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau universel, côté coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. | |||
4. Commodité
Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Pour plus de facilité, utilisez des aliments précuits surgelés.
| Aliment Poids | (kg) Accessoire Niveau | ||
| Frites surgelées | 0,3-0,7 Plateau | universel 3 | |
| Répartissez uniformément les frites au four surgelées sur le plateau. | |||
| Quartiers de pommes de terre surgelés | 0,3-0,7 Plateau | universel 3 | |
| Répartissez uniformément les pommes de terre en morceaux surgelées sur le plateau. | |||
| Lasagnes surgelées | 0,3-0,7 Grille métallique 3 | ||
| Placez les lasagnes surgelées dans un plat allant au four, puis déposez ce dernier sur la grille métallique. | |||
5. Pizza et pâte
Les programmes cuisson auto incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, insérez vos aliments. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
| Aliment Poids (kg) | Accessoire Niveau | ||
| Pizza surgelée | 0,3-0,7 Grille métallique 3 | ||
| Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. | |||
| Pizza maison | 0,8-1,2 Plateau universel 2 | ||
| Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le plateau universel. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex. : sauce, légumes, jambon et fromage). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Calzone | 0,8-1,2 Plateau universel 3 | ||
| Préparez 4 morceaux de calzone fraîche et placez-les sur le plateau. | |||
| Fermentation de la pâte | 0,3-0,7 Grille métallique 2 | ||
| Préparez la pâte dans un bol, recouvrez d'un film étirable. Placez au centre de la grille. | |||
Double cuisson
Le tableau ci-dessous répertorie les 20 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Vous pouvez utiliser la zone supérieure ou la zone inférieure seule, et utilisez les deux zones simultanément.
Le programme indique les quantités, les poids ainsi que les recommandations associées. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous trouverez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d'instructions. Les programmes de double cuisson auto intègrent le préchauffage et of chent la progression du préchauffage.
Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a reteni.
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
- Supérieur
| Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau | ||
| Gratin de pommes de terre | 1,0-1,5 Grille métallique 4 | |
| Préparez le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de n du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | ||
| Pâtes | 1,2-1,5 Grille métallique 4 | |
| Préparez le gratin de pâtes en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | ||
| Lasagne | 1,0-1,5 Grille métallique 4 | |
| Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | ||
| Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau | |||
| Scones | 0,5-0,6 Plateau universel 4 | ||
| Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentir, placez le plateau dans le four. | |||
| Pilons de poulet | 0,5-0,9 | Grille métallique 4 | |
| Plateau universel 4 | |||
| Badigeonnez-les d'un mélange d'huile et d'épices, et placez-les sur la grille. | |||
| Steak/filet de saumon | 0,3-0,7 | Grille métallique 4 | |
| Plateau universel 4 | |||
| Rincez et nettoyez les lets ou les steaks. Placez les lets sur la grille, côté peau vers le bas. | |||
| Légumes rôtis | 0,3-0,7 Plateau universel 4 | ||
| Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron, l'nignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de nes herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau. | |||
| Pommes de terre coupées en deux | 0,5-0,9 Plateau universel 4 | ||
| Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau universel, côté coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. | |||
| Quartiers de pommes de terre surgelés | 0,3-0,7 Plateau universel 4 | ||
| Répartissez uniformément les pommes de terre en morceaux surgelées sur le plateau. | |||
| Frites surgelées | 0,3-0,7 Plateau universel 4 | ||
| Répartissez uniformément les frites au four surgelées sur le plateau. | |||
Cuisiner intelligemment
- Inférieur
| Aliment Poids (kg) | Accessoire Niveau | ||
| Tarte aux pommes | 1,2-1,4 Grille métallique 1 | ||
| Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Feuilleté aux pommes * | 0,3-0,4 Plateau universel 1 | ||
| Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Croissants * | 0,3-0,4 Plateau universel 1 | ||
| Préparez les croissants (pâte prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Quiche Lorraine | 1,2-1,5 Grille métallique 1 | ||
| Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de 22 à 24 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. | |||
| Petit pain * | 0,3-0,5 Plateau universel 1 | ||
| Préparez les petits pains (pâte prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Crumbles aux fruits | 0,8-1,2 Grille métallique 1 | ||
| Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat de 22 à 24 cm allant au four. Parsemez le dessus avec des miettes. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau | ||
| Cheesecake * | 0,8-0,9 Crille métallique 1 | |
| Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir (de 20 à 24 cm). Démarrrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | ||
| Tomates farcies | 0,3-0,7 Plateau universel 1 | |
| Rincez et coupez les tomates en deux, puis vitez-les. Farcissez-les avec la préparation (par ex. riz, bœuf haché) et placez-les sur le plateau. | ||
| Pizza surgelée | 0,3-0,7 Crille métallique 1 | |
| Démarrrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique | ||
| Pizza maison | 0,8-1,2 Plateau universel 1 | |
| Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le plateau universel. Le poires inclut la pâte et la garniture (ex. : sauce, légumes, jambon et fromage). Démarrrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | ||
* Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
3. Double
Vous pouvez sélectionner un programme automatique pour les zones inférieure et supérieure du four et les utiliser simultanément.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la zone supérieure ou inférieure, le ventilateur et l'élément chauffant de l'autre zone peuvent fonctionner pour garantir des performances optimales. La zone non utilisée ne doit pas être utilisée à toute fin non prévue.
Cuisson saine (modèles applicables uniquement)
Le four propose 20 programmes de cuisson saine. Les réglages de cuisson seront ajustés automatiquement en fonction du programme sélectionné. Vous pouvez utiliser une zone unique ou une zone inférieure.
Veillez à utiliser un récipient à vapeur pour la cuisson vapeur et à remplir le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale.
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
| Aliment Poids (kg) | Accessoire Niveau | ||
| Fleurettes de brocolis 0,4-0,6 | Récipients à vapeur A | ||
| Fleurettes de choux-fleurs 0,4-0,6 | Récipients à vapeur A | ||
| Carottes en rondelles 0,4-0,6 | Récipients à vapeur A | ||
| Courgettes en rondelles | 0,4-0,6 Récipients à vapeur A | ||
| Cubes de potiron 0,4-0,6 Récipients à vapeur A | |||
| Asperges vertes | 0,4-0,6 Récipients à vapeur A | ||
| Asperges blanches | 0,4-0,6 Récipients à vapeur A | ||
| Haricots verts | 0,4-0,6 Récipients à vapeur A | ||
| Choux de Bruxelles | 0,4-0,6 Récipients à vapeur A | ||
| Pommes de terre coupées en deux et pelées | 0,6-0,8 Récipients à vapeur A | ||
| Pommes en tranches | 0,4-0,6 Récipients à vapeur A | ||
| Crevettes | 0,6-0,8 Récipients à vapeur A | ||
| Moules | 0,8-1,0 Récipients à vapeur A | ||
| Filet de poisson | 0,6-0,8 Récipients à vapeur A | ||
| Blancs de poulet | 0,8-1,0 Récipients à vapeur A |
| Aliment Poids (kg) | Accessoire Niveau | ||
| Crème au caramel - Récipients à vapeur A | |||
| Raviolis surgelés 0,4-0,6 Récipients à vapeur A | |||
| CEufs durs 0,5-0,7 Récipients à vapeur A | |||
| CEufs mollets 0,5-0,7 Récipients à vapeur A | |||
| CEufs à la coque 0,5-0,7 Récipients à vapeur A | |||
REMARQUE
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Cuisiner intelligemment
Fonction spéciale
Décongélation
Ce mode est utilisé pour décongeler des produits surgelés, des aliments cuits, des fruits, du gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments.
| Aliment Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Produits surgelésBeignets de poulet, saucisses, pommes de terre | Grille métallique + Plateau universel | 31 | 50 | - |
| Aliments cuitsPain et petits pains | Grille métallique + Plateau universel | 31 | 50 | - |
| Fruits | Grille métallique, plat allant au four | 3 | 30 | - |
| Gâteau, crème, chocolat | Grille métallique, plat allant au four | 3 | 30 | - |
Séchage
Ce mode est utilisé pour sécher des fruits, légumes et des herbes. Le temps de séchage varie selon le type, l'épaisseur et la quantité des aliments.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Fruits | Grille métallique | 3 | 70-80 | 300-420 |
| Légumes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 200-500 |
| Herbes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 60-90 |
Levée de pâte
Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâte et faire des yacourts maison.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pâte à pizza | Grille métallique | 2 | 30-40 | 30-40 |
| Gâteau/Pâte à pain | Grille métallique, plat allant au four | 2 | 30-40 | 40-50 |
| Yaourts maison | Grille métallique, plat allant au four | 2 | 40-50 | 6 à 7 (heures) |
Cuisson Pizza
Ce mode est adapté aux pizzas. La température et le temps de cuissen varient selon la taille de la pizza et l'épaisseur de la pâte à pizza.
| Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) | ||
| Pizza maison Plateau universel 2 190-210 15-25 | ||
| Pizza fine maison Plateau universel 2 210-230 10-15 |
Cuisson lente
Ce mode utilise la basse température pour obtenir une texture tendre. Ce mode convient pour rôtir le bœuf, le porc, le veau ou l'agneau lorsque vous souhaitez obtenir une texture tendre. Nous recommandons de saisir la viande sur toute sa surface à haute température sur la plaque de cuisson avant de la faire rôtir:
| Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) | Durée (heures) | |||
| Rôti de bœuf | Crille métallique +Plateau universel | 31 | 80-100 3-4 | |
| Surlonge, 5-6 cm d'épaisseur | Crille métallique +Plateau universel | 31 | 70-80 4-5 | |
| Rôti de porc | Crille métallique +Plateau universel | 31 | 80-100 4-5 | |
| Rôti d'agneau | Crille métallique +Plateau universel | 31 | 80-100 3-4 | |
| Magret de canard | Crille métallique +Plateau universel | 31 | 70-90 2-3 | |
Essais de plats
Conformément à la norme EN 60350-1.
1. Cuisson traditionnelle
Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé. N'utilisez pas la fonction Préchauffage rapide. Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
| Type d'aliment | Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Gâteaux de petite taille | Plateau universel | 3 | 165 25-28 | ||
| 3 | 165 25-30 | ||||
| 1+3 | 155 33-38 | ||||
| Sablés Plateau | universel 1+3 | 140 28-33 | |||
| Génoise | Grille métallique + moule à fond amovible (à revêtement noir, ∅ 26 cm) | 2 | 165 30-35 | ||
| 2 | 160 30-35 | ||||
| 1+4 | 155 35-40 | ||||
| Tarte aux pommes | Grille métallique + 2 moules à gâteau à fond amovible ** (à revêtement noir, ∅ 20 cm) | 2, placés en diagonale | 160 70-80 | ||
| Plateau universel + grille métallique + 2 moules à gâteau à fond amovible *** (à revêtement noir, ∅ 20 cm) | 1+3 160 | 80-9 | |||
* Augmentez la temps de cuisson de 5 minutes si vous cuisinez en mode Classique avec un récipient en verre (∅ 26 cm).
Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond à gauche et un moule à l'avant à droite.
Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l'un au-dessus de l'autre.
2. Gril
Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril.
| Type d'aliment | Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Toasts de pain blanc | Grille métallique 5 | 300 (maxi) | 1-2 | ||
| Hamburgers * (x 12) | Grille métallique + Plateau universel (pour récupérer les égoutures) | 41 | 300 (maxi) | 1^er 15 à 18 2^min 5 à 8 |
* Retournez après les 2/3 du temps de cuisson.
- Rötissage
| Type d'aliment | Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) | |
| Poulet, entier * 1,3 à 1,5 kg | Grille métallique + Plateau universel (pour récupérer les égouttures) | 31 | 200 60-75 | ||
| Poulet, entier * 1,5 à 1,7 kg | Grille métallique + Plateau universel (pour récupérer les égouttures) | 31 | 200 70-85 |
* Retournez à mi-cuisson.
Cuisiner intelligemment
4. Cuisson vapeur
Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
| Type d'aliment Accessoire Niveau | Types de chauffage | Temps (min) | |
| Fleurettes de brocoli 0,5 kg | Récipient à vapeur A | ![]() | 12-15 |
| Œufs à la vapeur x 10 | Récipient à vapeur A | [OT55] | 15-18 |
| Pommes de terre épluchées 0,5 kg | Récipient à vapeur A | [HHB2] | 18-23 |
| Saumon surgelé Récipient à vapeur A | [CS2X] | 18-23 |
REMARQUE
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Collection des recettes de cuisson auto
Gratin de pommes de terre
Ingrédients 800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus. 1 cuillère à soupe de sel, de poivre puis de muscade, 150 g de fromage râpé, beurre, thym.
Instructions Épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 3 mm d'épaisseur. Beurrez toute la surface d'un plat à gratin (22-24 cm). Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients. Placez le reste des ingrédients, sauf le fromage râpé, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légèrement ; puis versez la préparation sur les pommes de terre. Étalez le fromage râpé sur le dessus et faites cuire le tout. Après la cuisson, servez le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Gratin de légumes
Ingrédients 800 g de légumes (courgette, tomate, oignon, carotte, poivron, pommes de terre précuites), 150 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus. 1 cuillère à soupe de sel puis d'herbes (poivre, persil ou romarin), 150 g de fromage râpé, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, quelques feuilles de thym.
Instructions Lavez les légumes et coupez-les en rondelles de 3 à 5 mm d'épaisseur. Étalez les rondelles sur un plat à gratin (22-24 cm) puis versez l'huile sur les légumes. Mélangez le reste des ingrédients, sauf le fromage rapé et versez sur les légumes. Étalez le fromage rapé sur le dessus et faites cuire le tout. Puis servez-le tout décoré avec quelques feuilles de lthym frais.
Lasagne
Ingrédients 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de pâtes à lasagnes, 1 oignon (émincé), 200 g de fromage râpé, 1 cuillère à soupe de feuilles de persil séché, d'origan puis de basilic.
Instructions Préparez la sauce de viande à la tomate. Faites chauffer l'huile dans une poêle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon émincé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Versez la sauce à la tomate et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébullition, puis faites mijoter pendant 30 minutes. Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions sur l'emballage. Dispossez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs couches. Ensuite, saupoudrez uniformément avec le fromage restant sur le dessus des pâtes à lasagnes, puis faites cuire.
Tarte aux pommes
Ingrédients • Pâtisseries : 275 g de farine, ^1/2 cuillère à soupe de sel, 125 g de sucre semoule blanc, 8 g de sucre vanillé, 175 g de beurre froid, 1 œuf (battu).
- Garniture : 750 g de pommes entières fermes, 1 cuillère à soupe de jus de citron, 40 g de sucre, 12 cuillère à soupe de cannelle, 50 g de raisins sans pépins, 2 cuillères à soupe de miettes de pain.
Instructions Tamisez la farine avec le sel au-dessus d'un grand saladier. Tamisez le sucre semoule et le sucre vanillé avec. Coupez avec 2 couteaux le beurre en petits cubes dans la farine. Ajoutez les 34 de l'œuf battu. Malaxez tous les ingrédients dans le mixeur jusqu'à obtenir une masse friable. Formez une boule avec la pâte. Enveloppez-la de film plastique et laissez-la reposer pendant environ 30 minutes. Beurrez le moule (24-26 cm de diamètre) et saupoudrez la surface avec de la farine. Roulez les 34 de la pâte jusqu'à ce qu'elle ait une épaisseur de 5 mm. Placez-la dans le moule (fond et côtés). Placez-la dans le moule (fond et côtés). Epluchez et videz les pommes. Coupez-les en cubes d'environ 34 × 34 cm. Arrosez les pommes de jus de citron et mélangez bien. Lavez et séchez les groseilles et les raisins. Ajoutez le sucre, la cannelle, les raisins et les groseilles. Mélangez bien et saupoudrez le bas de la pâte avec des miettes de pain. Appuyez légèrement. Roulez le reste de la pâte. Coupez la pâte en petites lamelles et posez-les en travers sur la garniture. Badigeonnez la tarte uniformément avec le reste de l'œuf battu.
Cuisiner intelligemment
Quiche Lorraine
Ingrédients • Pâtisseries : 200 g de farine, 80 g de beurre, 1 œuf.
- Garniture : 75 g de bacon en cubes sans matières grasses, 125 ml de crème, 125 g de crème fraîche, 2 œufs battus, 100 g de fromage suisse râpé, sel et poivre.
Instructions Pour faire la pâte, mettez la farine, le beurre et les œufs dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte souple, puis laissez-la reposer au réfrigérateur pendant 30 minutes. Roulez la pâte et placez-la dans un plat à quiche en céramique beurré (25 cm de diamètre). Piquez le fond avec une fourchette. Mélangez l'œuf, la crème fraîche, le fromage, le sel et le poivre. Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson.
Crumbles aux fruits
Ingrédients • Garniture : 200 g de farine, 100 g de beurre, 100 g de sucre, 2 g de sel, 2 g de cannelle en poudre.
• Fruits : 600 g de fruits mixés.
Instructions Mixez tous les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient émiettes pour faire la garniture. Répartissez les fruits mixés dans un plat et parsemez le crumble.
Pizza maison
Ingrédients • Pâte à pizza : 300 g de farine, 7 g de levure en poudre, 1 cuillère à scupe d'huile d'olive, 200 ml d'eau liède, 1 cuillère à scupe de sucre et de sel.
- Garniture : 400 g de légumes coupés en rondelles (aubergine, courgette, oignon, tomate). 100 g de jambon ou de bacon (haché), 100 g de fromage râpé.
Instructions Mettez la farine, la levure, l'huile, le sel, le sucre et l'eau chaude dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte un peu humide. Malaxez-la dans un mixeur ou à la main pendant environ 5 à 10 minutes. Recouvrez avec un couvercle et placez-la dans le four pendant 30 minutes à 35 °C pour la faire lever. Roulez la pâte sur une surface farinée en forme de rectangle, et posez-la sur le plateau ou une plaque à pizza. Répartissez la purée de tomates sur la pâte et agrémentez de jambon, champignons, olives et tomates. Étalez uniformément le fromage sur le dessus et faites cuire le tout.
Filet de bœuf rôti
Ingrédients 1 kg de surlonge de rôti de bœuf, 5 g de sel, 1 g de poivre, 3 g de romarin puis de thym.
Instructions Assaisonnez le bœuf avec le sel, le poivre et le romarin, puis laissez-le au réfrigérateur pendant 1 heure. Posez-le sur la grille métallique. Enfournez-le dans le four et faites-le cuire.
Entretien
Côtelettes d'agneau rôties aux herbes
Ingrédients 1 kg de côtelettes d'agneau (6 morceaux), 4 grandes gousses d'ail (pressées), 1 cuillère à soupe de thym frais (écrasé), 1 cuillère à soupe de romarin frais (écrasé). 2 cuillères à soupe de sel et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive.
Instructions Mélangez le sel, l'ail, les herbes et l'huile, puis ajoutez l'agneau. Retournez-le pour l'enrober de préparation et laissez à température ambiante au moins 30 minutes à 1 heure.
Côtes de porc
Ingrédients 2 côtelettes de travers de porc. 1 cuillère à soupe de grains de poivre noir, 3 feuilles de laurier, 1 oignon (émincé), 3 gousses d'ail (émincées), 85 g de sucre brun, 3 cuillères à soupe de sauce Worcester, 2 cuillères à soupe de purée de tomates et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive.
Instructions Élaborez une sauce barbecue. Faites chauffer de l'huile dans une poêle et ajoutez l'oignon. Faites-le revenir pour le ramollir et ajoutez les autres ingrédients. Faites griller, baissez le feu, puis faites mijoter pendant 30 minutes jusqu'à ce que le tout s'épaississe. Faites mariner le travers avec la sauce barbecue pendant au moins 30 minutes à 1 heure.
Nettoyage
AVERTISSEMENT
- Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les nettoyer.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d'éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d'autres instruments abrasifs.
Intérieur du four
- Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse.
- Ne nettoyez jamais manuellement le joint d'étanchéité de la porte.
- Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez uniquement un nettoyant spécial four traditionnel.
• Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four. - Comme la température de l'espace de cuisson augmente au début, vous pouvez voir apparaître quelques taches sur le verre intérieur de la porte. Si c'est le cas, éteignez le four et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, utilisez du papier essuie-tout ou du produit nettoyant neutre avec un chiffon propre pour essuyer le verre intérieur.
Parois externes du four
S'il y a des empreintes de doigt, de la graisse ou des tâches sur la surface extérieure (par exemple sur la porte ou l'écran), nettoyez-les avec un chiffon doux et du produit à vitres ou du produit nettoyant neutre. Ensuite, essuyez à l'aide d'un chiffon propre, sec et doux.
Accessoires
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'un torchon. Pour ôter les impuretés incrustées, faites tremper les accessoires utilisés dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de le laver.
Entretien
Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement)
Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent être salles par ce l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois, ces impurelés brûlent, lorsque la température du four atteint ou dépasse 200 °C.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Nettoyez l'intérieur du four
- Sélectionnez le mode Convection avec le réglage de température maximal et exécutez le cycle pendant une heure.
Porte (modèles applicables uniquement)
Ne retirez pas la porte du four sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après.
AVERTISSEMENT
La porte du four est lourde.

- Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur.

- Faites remonter la porte d'environ 70°. Tenez la porte du four par les côtés à l'aide de vos deux mains, puis soulevez et tirez vers le haut jusqu'à ce que les charnières soient retirées.
- Nettoyez la porte avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.

- Une fois que vous avez terminé, suivez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller la porte. Assurez-vous que les fixations sont en place sur les deux côtés.
Vitre de la porte
Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3 à 4 vitres juxtaposées, placées les unes contre les autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la vitre de la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après.

- Utilisez un tournevis pour retirer les vis sur les côtés gauche et droit.

- Détachez les caches dans le sens des fièches.
- Retirez la première couche de la porte.

- Retirez la deuxième couche de la porte, en procédant dans le sens de la flèche.

- Retirez la troisième couche de la porte, en procédant dans le sens de la flèche.
- Nettoyez la vitre avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.
ATTENTION
Pour identifier le bon côté de la couche, trouvez la marque « PYRO » dans le coin de chaque couche.
Sens correct : PYRO- ^a,b Sens incorrect : ^ - ^* -OAY9
- Une fois terminé, réinsérez les vitres juxtaposées de la manière suivante :
- Consultez le schéma et localisez les charnières. Insérez la couche 3 sous la fixation de soutien 1, la couche 2 entre les fixations de soutien 1 et 2, et la couche 1 dans la fixation de soutien 3, en respectant bien cet ordre. Assurez-vous que le côté imprimé des couches est inséré vers l'intérieur.

- Après avoir inséré la couche 2, appuyez sur les fixations des vitres et vérifiez si elles maintiennent correctement la vitre.
- Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller les caches.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des fuites de chaleur, assurez-vous de réinsérer correctement les couches vitrées.
Collecteur d'eau

Le collecteur d'eau ne collecte pas seule l'humidité excessive émanant de la cuisson mais il collecte également les résidus d'aliments. Le collecteur d'eau n'est pas amovible. Une fois que le four a refroidi après un processus de cuisson, essuyez l'eau présente sur le collecteur d'eau.
AVERTISSEMENT
En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage Samsung local.

01 Fixation de soutien 1
02 Fixation de soutien 2
03 Fixation de soutien 3
Entretien
Grilles latérales (modèles applicables uniquement)

- Appuyez sur la ligne supérieure de la grille latérale de gauche puis abaissez d'environ 45°.

- Tirez et retirez la ligne inférieure de la grille latérale de gauche.
- Retirez la grille latérale de droite de la même façon.
- Nettoyez les deux grilles latérales.
- Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller les grilles latérales.
REMARQUE
Le four fonctionne sans que les grilles latérales et les grilles ne soient installées.
Ouverture manuelle de la porte
Si la porte ne s'ouvre pas automatiquement et que vous voulez l'ouvrir manuellement, vous pouvez l'ouvrir en utilisant l'ouvre-porte.

- Insérez l'ouvre-porte dans l'espace entre la porte et le tableau de commande.

- Soulevez l'ouvre-porte.

- La porte s'ouvrira manuellement.

AVERTISSEMENT
- La porte peut devenir chaude. Utilisez des gants de cuisine pour ouvrir la porte manuellement.
- Une grande quantité de vapeur peut s'échapper si la porte est ouverte manuellement. La vapeur peut provoquer des brûlures. Reculez et attendez que la vapeur se soit dissipée avant de sortir les aliments du four.

REMARQUE
Si la porte ne s'œuvre pas automatiquement, débranchez le cordion d'alimentation pendant un temps de refroidissement suffisant. Si le problème persiste, contactez votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
Remplacement
Ampoules

• Avant de remplacer une ampoule, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation.
- Utilisez uniquement des ampoules de 25-40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de 300 °C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
- Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela permet d'éviter que l'ampoule ne soit pas abîmée par des empreintes de coigts ou de la transpiration, ce qui réduirait sa durée de vie.
Éclairage latéral du four

- Maintenez l'extrémité inférieure de la protection de l'éclairage latéral du four d'une main, et utilisez un outil fin et plat tel qu'un couteau de table pour retirer la protection comme indiqué.
- Remplacez l'éclairage latéral du four.
- Réinsérez la protection de l'ampoule.
Dépannage
Points à contrôler
Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local.
| Problème Cause Action | ||
| Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. | S'il y a des corps étrangers entre les boutonsModèle tactile : s'il y a de l'humidité sur l'extérieurSi la fonction de verrouillage est réglée | Retirez les corps étrangers et réessayez.Retirez l'humidité et réessayez.Vérifiez si la fonction de verrouillage est réglée. |
| L'heure n'est pas affichée. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. |
| Le four ne fonctionne pas. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension.Vérifiez si le mode démocest activé. |
| Le four s'arrête en cours de fonctionnement. | S'il est débranché de la prise d'alimentation | Remettez le sous tension. |
| L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. | Si la cuisson continue dure longtempsSi le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pasSi le four est installé à un endroit qui n'est pas bien ventiléLors de l'utilisation de plusieurs fiches d'alimentation dans la même prise | Après une longue cuisson, laissez le four refroidir.Ecoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement.Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit.Utilisez une seule fiche. |
| Problème Cause Action | ||
| Le four n'est pas sous tension. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. |
| L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. | Si le four est installé à un endroit qui n'est pas bien ventilé | Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit. |
| La porte ne peut pas être ouverte correctement. | S'il y a des résidus d'aliments coincés entre la porte et l'intérieur de l'appareil | Nettoyez le four correctement puis ouvrez à nouveau la porte. |
| L'éclairage intérieur est faible ou ne s'allume pas. | Si l'ampoule s'allume puis s'éteintSi l'ampoule est recouverte de corps étrangers lors de la cuisson | L'ampoule s'éteint automatiquement après un certain laps de temps pour économiser de l'énergie. Vous pouvez la rallumer en appuyant sur le bouton Éclairage du fourNettoyez l'intérieur du four puis vérifiez. |
| Il y a de l'électricité provenant de l'appareil. | Si la source d'alimentation n'est pas correctement mise à la terreSi vous utilisez une fiche sans mise à la terre | Vérifiez si l'alimentation n'est pas correctement mise à la terre. |
| De l'eau goutte. | Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau cu de la vapeur selon les aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. | Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| Il y a de la vapeur à travers une fissure dans la porte. | ||
| Il reste de l'eau dans votre four. | ||
| La luminosité à l'intérieur du four varie. | La luminosité varie en fonction des changements de la puissance d'alimentation. | Les changements de puissance d'alimentation durant la cuisson ne sont pas des dysfonctionnements ; il n'y a pas lieu de s'inquiéter. |
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours. | Le ventilateur fonctionne automatiquement pendant un certain laps de temps pour ventiler l'intérieur du four. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiéter. |
| Le four ne chauffe pas. | Si la porte est ouverteSi les commandes du four n'ont pas été correctement configuréesSi le fusible de votre habitation a sauté ou si le disjoncteur s'est actionné | Fermez la porte et redémarrez.Reportez vous au chapitre sur le fonctionnement du four et réinitialisez le four.Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Si ce problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien.Vérifiez si le mode démo est activé. |
| Problème Cause Action | ||
| De la fumée s'échappe lors du fonctionnement. | Lors de la première utilisationS'il y a des aliments sur le système de chauffe | De la fumée peut s'échaoper du système de chauffe lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Ceci n'est pas un dysfonctionnement, et si vous lancez le four 2 ou 3 fois, cela ne devrait plus arriver.Laissez le four refroidir suffisamment et retirez les aliments du système de chauffe. |
| Il y a une odeur de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four. | En cas d'utilisation de récipients en plastique ou autres ne résistant pas à la chaleur | Utilisez des récipients en verre adaptés à de hautes températures. |
| Le four ne cuit pas correctement. | Si la porte est souvent ouverte durant la cuisson | N'ouvrez pas frécouemment la porte sauf si vous cuisez des aliments qui doivent être retournés. Si la porte est frécouemment ouverte, la température intérieure sera inférieure et cela affectera les résultats de votre cuisson. |
Dépannage
| Problème Cause Action | ||
| Je peux entendre l'eau bouillir pendant la cuisson vapeur. | En effet, l'eau est chauffée à l'aide du réchauffeur de vapeur | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiéter. |
| La cuisson vapeur ne fonctionne pas. | S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'alimentation en eau | Ajoutez de l'eau dans le réservoir et réessayez. |
| Lors du nettoyage par pyrolyse, le four est chaud. | Ceci est dû au fait que le nettoyage par pyrolyse utilise de hautes températures. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiéter. |
| Il y a une odeur de brûlé lors du nettoyage par pyrolyse. | Le nettoyage par pyrolyse utilise des températures élevées. Il se peut donc que vous sentiez une odeur de brûlé due aux résidus d'aliments. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiéter. |
| Le nettoyage vapeur ne fonctionne pas. | Ceci est dû à une température trop élevée | Laissez le four refroidir puis utilisez-le. |
| La porte ne se ferme pas. | Le moteur de la porte automatique n'est pas initialisé. | Tenez la porte fermée avec votre main et appuyez sur le bouton d'ouverture automatique de la porte pour l'initialiser. |
Codes d'information
Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaîtra à l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
| Code Signification Action | ||
| C-d1 | Dysfonctionnements du verrouillage de la porte | Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation électrique pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la.Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
| C-d4 | Dysfonctionnements de l'ouverture automatique de la porte | |
| C-20 | Dysfonctionnements du capteur | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-F1 | Se produit uniquement lors de la lecture/l'écriture EEPROM | |
| C-70 | Problèmes liés à la vapeur | |
| C-72 | ||
| C-F0 | S'il n'y a pas de communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire | |
| C-F2 | Se produit lorsqu'un problème de communication est maintenu entre IC tactile <-> Micom principal ou secondaire | |
| C-d0 | Problème du boutonSe produit lorsqu'un bouton est actionné puis maintenu enfoncé pendant un certain laps de temps. | Nettoyez les boulons et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
Dépannage
| Code Signification Action | ||
| -dC- | Si la plaque séparatrice est retirée durant la cuisson en mode Double cuisson. Si la plaque séparatrice est insérée durant la cuisson en mode Unique. | La plaque séparatrice ne doit pas être retirée durant la cuisson en mode Double cuisson. Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème continue, débranchez le four pendant environ 30 secondes puis rebranchez-le. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
| S-01 | Dispositif d'arrêt de sécuritéLe four a continué de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée.En dessous de 100 °C - 16 heuresDe 105 °C à 240 °C - 8 heuresDe 245 °C à la température maximale - 4 heures | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Éteignez le four et retirez les aliments. Ensuite, réessayez normalement. |
Caractéristiques techniques
SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis.
| Tension électrique 230 à 240 V | -50 Hz | |
| Puissance connectée maximale 3650 à 3950 W | ||
| Dimensions(L x H x P) | Unité principale 595 x 596 x 570 mm | |
| Encastrable 560 x 579 x 549 mm | ||
| Capacité 76 litres | ||
* Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique
Annexe
Fiche technique de l'appareil
| SAMSUNG | SAMSUNG |
| Identification du modèle | NV7B796***, NV7B797***, NV7B798***, NV7B799*** |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité (EEI cave) | 81,6 |
| Classe d'efficacité énergétique par cavité | A- |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une zone d'un four électrique au cours d'un cycle en mode traditionnel par zone (énergie électrique finale) (EC micro structure) | 1,05 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une zone d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur tournante par zone (énergie électrique finale) (EC micro structure) | 0,71 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | électricité |
| Volume par cavité (V) | 76 L |
| Type de four | Encastrable |
| Masse de l'appareil (M) | NV7B796****: 37.0 kgNV7B797****: 42.0 kgNV7B798****: 37.0 kgNV7B799****: 42.0 kg |
| Consommation d'énergie totale en mode Veille (W)(Tous les ports réseau sont activés) | 1,9 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 20 min |
| Wi-Fi Consommation d'énergie en mode Veille (W) | 1,9 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 20 min |
| Mode hors tension | Consommation d'énergie 0,5 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) 30 min |
Données déterminées conformément aux normes EN 60350-1 et EN 50564, aux Reglements de la Commission européenne (UE) N°65/2014 et (UE) N°66/2014 et au Règlement (CE) N°1275/2008.
Conseils pour économiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermée sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Planifiez vos utilisations du four pour éviter de l'éteindre entre la cuisson d'un aliment et la cuisson d'un autre afin d'économiser de l'énergie et afin de réduire la durée de réchauffage du four.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson.
- Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.
REMARQUE
Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible à l'URL suivante : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http://www.samsung.com ; rendez-vous dans Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit), puis saisissez le nom du modèle.
ATTENTION
La fonction de réseau local sans fil (WLAN) 5 GHz de cet équipement ne peut être utilisée qu'en intérieur dans tous les pays membres de l'UE et au Royaume-Uni.
| Wi-Fi | Gamme de fréquences Puissance de l'émetteur (Max.) |
| 2400-2484 MHz 20 dBm | |
| 5150-5250 MHz 23 dBm | |
| 5250-5350 MHz 23 dBm | |
| 5470-5725 MHz 23 dBm |
Notes
Annonce de logiciel de source libre (open source)
Cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de cet appareil en contactant notre équipe d'assistance via http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Question »).
Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum vous seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/COMMON_R18_TZ4_0/seq/0 vous redirige vers les informations concernant la licence de logiciel de source libre (open source) relatives à cet appareil. Cette offre s'applique à toute personne ayant reçu ces informations.








