HiKOKI P20SA2UAZ - Vijl

P20SA2UAZ - Vijl HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis P20SA2UAZ HiKOKI in PDF-formaat.

📄 40 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice HiKOKI P20SA2UAZ - page 25
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Elektrische schaaf
Merk HiKOKI
Model P20SA2UAZ
Voedingsspanning 110-240 V (afhankelijk van regio)
Vermogen 720 W
Snijbreedte 82 mm
Maximale schaafdiepte 3 mm
Onbelast toerental 14 000 min⁻¹
Gewicht 3,4 kg (volgens EPTA 01/2014)
Geluidsdrukniveau 85 dB(A)
Geluidsvermogensniveau 96 dB(A)
Onzekerheid KpA 3 dB(A)
Trillingsemissiewaarde (hout schaven) 2,5 m/s²
Onzekerheid K 1,5 m/s²
Mestype Carbide mes (herslijpbaar)
Aantal messen 2 (dubbelzijdig)
Stofafzuigcapaciteit Stofafzuigadapter inbegrepen
Splintergeleider Ja, afneembaar
Schakelaar Met veiligheidsvergrendeling
Koolborstels Vervangbaar (slijtageonderdeel)
Inbegrepen accessoires Montagegeleider, steeksleutel, stofafzuigadapter
Garantie Conform de nationale regelgeving

Veelgestelde vragen - P20SA2UAZ HiKOKI

Hoe stel ik de schaafdiepte in?
Draai de knop met de klok mee totdat de driehoekige markering is uitgelijnd met de gewenste diepte op de schaal (van 0 tot 3 mm).
Hoe vervang ik de carbide messen?
Draai de meshouder los met de steeksleutel, verwijder het versleten mes. Reinig de oppervlakken, plaats het nieuwe mes en zorg dat het ongeveer 1 mm uitsteekt ten opzichte van het mesblok, draai dan de bouten vast. Herhaal voor de andere kant.
Hoe slijp ik de messen?
Gebruik de accessoire messenslijpset. Monteer beide messen op de set en slijp ze totdat de snijkanten gelijkmatig zijn. Het aanbevolen slijpinterval is 500 meter snijden.
Hoe gebruik ik de stofafzuigadapter?
Verwijder de schroef en de splintergeleider, monteer vervolgens de stofafzuigadapter en bevestig deze met de schroef D4×16. Sluit daarna een stofzuiger of afzuigapparaat aan.
Wat zijn belangrijke veiligheidsmaatregelen?
Wacht tot het mes volledig stilstaat voordat u het gereedschap neerlegt. Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken om contact met het snoer te vermijden. Gebruik klemmen om het werkstuk vast te zetten. Draag altijd een veiligheidsbril en een stofmasker.
Hoe onderhoud ik de motor?
Na 50 gebruiksuren reinigt u de motorventilatieopeningen met droge lucht. Vermijd contact met olie of water. Controleer regelmatig de koolborstels en vervang ze als ze versleten zijn.
Hoe vervang ik de koolborstels?
Verwijder het splinterdeksel en gebruik een schroevendraaier om de borstelkap te demonteren. Versleten borstels kunnen dan met de veer worden verwijderd. Plaats nieuwe borstels van hetzelfde nummer.
Wat te doen als het gereedschap niet start?
Controleer of de stekker goed is aangesloten en of de schakelaar in de aan-stand staat. Als het probleem aanhoudt, laat het gereedschap dan controleren door een erkende HiKOKI-reparateur.
Welk type mes moet ik gebruiken?
Gebruik carbide messen (herslijpbaar). Het model P20SA2UAZ accepteert dubbelzijdige messen met een snijbreedte van 82 mm.
Hoe berg ik het gereedschap op na gebruik?
Koppel het gereedschap los, reinig het van spanen en stof, berg het op buiten bereik van kinderen op een droge plaats. Bewaar de accessoires bij het gereedschap.

Gebruikersvragen over P20SA2UAZ HiKOKI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Vijl in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding P20SA2UAZ - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. P20SA2UAZ van het merk HiKOKI.

GEBRUIKSAANWIJZING P20SA2UAZ HiKOKI

Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.

Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd.

Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.

De term „elektrisch gereedschap" heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom worden voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom worden voorzien.

1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.

Een rommelige of donkere werkplek verhoegt de kans op ongelukken.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap nicht in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeistoffen, gassen of stof.

c) Houd kinderen en andere omstandersijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.

Afleidingen können gevaarlijk zijn.

a) De stekker van het elektrisch gereedschap要去 geschiktঃ voor aansluiting op het stopcontact.

De stekker mag op geen enkele manier gemodificeerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneruw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap nicht bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok worden vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkommen.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer Niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer Niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.

Een beschadigd of verward snoer verhoegt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifiek geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat specifiek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt.

Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.

3) Persoonlijke veiligheid

a) Blij waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanner u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag.altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescheming, gebrukt voor gespaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controller of de schakelaar in de uitstand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen. Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron Niet aan verwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uithet gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik Niet te ver. Zorg ervoor dat u te allenijdestevig staat en uw evenwicht behoudt.

Opudge manier heeft u tijdens een onverwachte situatiemeer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding enhaar uit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en langhaar kunnin de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt worden. Het gebruik van stofafzuiiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico's.

h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u Niet zelfgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert.

Een onzorgvuldige actie kan ernstig letselveroorzaken binnen een fractie van een seconde.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap

a) Het elektrisch gereedschap mag nicht geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U knot de klus beter en veiliger uitvoeren wanner u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap nicht als deschakelaar Niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat Niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddelijk gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van hetelektrische gereedschap voordat u afstellen gen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt.

Dergelijkepreventieveeiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta Niet toe dat personen die Nietbekend zich met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Verzorg het elektrische gereedschap en accessoires. Controller het gereedschap op een foutieve uitlijing, vastgelopen of defeche bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed+kennen op de juiste werkig van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhonden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhonden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder nsl vast en zich gemakkelijker in het gebruik.

g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gezruikt, waar bij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan要去 worden in overweging要去en worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoort het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet.

Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachte situatuies.

5) Onderhoud
a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegt onderhoudspersoneel worden onderhoden en er mag waar bij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke verrangingsonderdelen.

Hierdoor kurz u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft.

VOORZORGSGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen.

  1. Wacht totdat het schaafmes tot stilstand is gekomen voordat u het gereedschap neerlegt. Een blootgesteld draaiend schaafmes kan in conte komen met de oppervlakte met möglichk controverlies en ernstig persoonlijk letsel tot gevolg.
  2. Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geisoleerde oppervlakken, waar dat de snijder möglich in contact kan komen met+zijn eigen kabel. Bij het doonsijden van een draad die onder "spanning" staat, kunnen blootgestelde metalen onderdelen va het elektrisch gereedschaponder "spanning" komen te staan wat kan resulteren in een elektrische schok voor de gebruiker.
  3. Gebruik klemmen of iets dergelijks om het werkstuk op een stevige ondergrond te bevestigen en te ondersteunen. Het werkstuk vasthouden met uw hand of het gegen uw lichaam gedrukt honden, zorgt onstabilititeit en kan leiden tot verlies van controle.
  4. De schaafmachine nied met het mes waar bove gebruiken (zoals bij een stationair type).
  5. Gebruik de adapter voor stofopvang om stofgevverminderen.

(1) Draai de Zaagselgeider (onderdeel nr. 17 in montageschema) los van de behuizing.
(2) Bevestig de adapter voor stofopvang met schroeven op deplaats van de Zaagselgeider. Adapter voor stofopvang (Codenr. 317279)
(3) Sluit de apparatuur voor het verzamelen van stof stevig aan op de buis van de adapter voor stofopvang.

TECHNISCHE GEGEVENS

Voltage (verschillend van gebied tot gebied) *(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) ~
Opgenomen vermogen720 W*
Schaafbreedte82 mm
Max. spaandikte3 mm
Gewicht **3,4 kg
Toerental onbelast14000 / min
  • Controller het naamplatje op het apparaataar het apparaat afhankelijk vas het gebied waar het verkocht wordt gewijzigd kan worden.
    ** Volgens EPTA-procedure 01/2014

STANDAARD TOEBEHOREN

  1. Naast het hoofdapparaat (1 unit) bevat de ve
  2. accessoires die vermeld staan op pagina 35.
  3. De standard toebehoren können zonder aankondiging op
  4. ieder moment worden veranderd.

TOEPASSINGSGEBIEDEN

Berpakting-Hetde schaven van verschillende houten planken en panelen. (Afb. 1-4)

VOOR BEGIN VAN HET WERK

  1. Netspanning

Controleren of de netspanning overeenkomt met opgave op het naamplaatje.

2. Netschakelaar

Controleren of de netschakelaar op "UIT" staat. Wanner de stekker op het net aangesloten is, verwijl de schakelaar op "AAN" staat, begint het gereedschap ommiddelijk te draaien, hetwelk ernstig gevaar betekent.

3. Verlengsnoer

Wanneer het werkterrein Niet in de buurt van stopcontact ligt, dan要去 men gebruik make van een verlengsnoer, dat voldoende dwarsprofiel en voldoende nominaal vermogen heeft. Het verlengsnoer要去 zo kort möglich gezchoolden worden.

  1. Er moet een stabiele houten ondergrond vervaardigdien de hoogte van de koolstofmetaalmes nicht juist is na worden, welke geschikt is voor schaafwerkzaamhedehet uitvoeren van de hierboven beschreiben procedure, Een slecht uitgebalanceerde ondergrond kan gevaar moet u de volgende handelingen uitvoeren.

veroorzaken en er moet op gelet worden, dat het op een stevige, vlakke vloer veilig is opgesteld.

SCHAAFWERKZAAMHEDEN

1. Het instellen van de spaandikte:

(1) De knop worden in de door de pijl in Afb. 5 (met de klok mee) aangeduide richting gedraaid, totdat het driehoek teken op de schaal op de gewenste spaandijke wijst. De schaal is ingedeeld in mm.

(2) De spaandike in een bereik van 0-3 mm, ingesteld.

2. Het schaven van oppervlakten:

1 Het grofschaven moet uitgevoerd worden met een spaandijke en een geschikte snelheid, zodat de schaafspanen gelijkmatig uit de machine gewonnen. Om een glad oppervlak te verkrijgen, het naschaven uitgevoerd worden met een gefelde spaandijke en lagere snelheid.

3. Begin en einde van de schaafwerkzaamheden:

Zoals aangetoond in Afb. 6, wordt het voorste gedeelte van de schaaf op het werkstuk gezet en gesteund. De motor worden aangeschakeld en men schuift de schaaf langzaam waar de kant van het werkstuk. Het voorste gedeelte van de schaaf worden bij begin van het schaven, zoals aangetoond in Afb. 7, er stevig opgedrukt, terwijl bij het einde van het schaafwerk dechterste helft van de schaaf er stevig opgedrukt worden. De schaaf moetijdens het totale schaafwerk vlak gehonden worden.

4. Voorzichtig, ook na beeingig van het schaafwerk:

Wanner de schaaf na beeindiging van het schaafwerk 1. met een hand verwijderd worden, moet er op gelet worden, (1) dat het schaafijzer (onderkant) van de schaat aanraking komt met het lichaam. Anders kannen ernstige verwondingen optreden. (2)

HET MONTEREN EN DEMONTEREN VAN HET SCHAAFIJZER EN HET INSTellenEN VAN DE SNIJDIEPTE (VOOR MES MET DUBBELE RAND)

1. Demontage van het schaafijzer Koolstofmetaalmes:

(1) Maak de snijvlakhouder los met de bijgele steeksleutel, als aangegeven in Afb. 8.
(2) Verwijder het freessnijvlak door het te schuiven met de bijgeleverde steeksleutel, als aangegeven in Afb. 9.

LET OP

Er moet op gelet worden, dat de handen nicht worden.

2. Montage van het Koolstofmetaalmes:

LET OP

Voor het monteren verwijdert men zorgvuldig al het stof, dat zich op het Koolstofmetaalmes afgezet hebft.

(1) Druk stelplaat (B) zoals in Afb. 10 worden getoond omhoog en plaats een zichew koolstofmetaalmes tussen snijblok en de stelplaat (B).

(2) Monteer hetijke freessnijvlak door het op gemonteerde planta (B) te schuiven zodat de punt van het snijvlak met 1 mm uit het einde van het freeszwart steekt, als aangegeven in Afb. 11.
(3) Bevestig de moer aan de snijvlakholder, als aangegeven in Afb. 12, en het verrangen van het snijvlak is gebeurd.
(4) penDe snijkop worden omgedraaid en men bevestigt andere kant opdezelfde manier.

3. Het instellen van de hoogte van het Koolstofmetaalmes:

LET OP

hardsien de hoogte van de koolstofmetaalmes Niet juist is naedelnet uittvoeren van de hierboven beschreiben procedure, aan moet u de volgende handelingen uittvoeren.

(1) Gebruik de bijgeleverde steeksleutel om de drie moertjes die het freessnijvlak gegenhonden los te makes verwijdder de snijvlakhouser, als aangegeven in Afb. 13.
(2) Schuif, nadat het freessnijvlak is verwijderd, de gemonteerde plaat (B) in de richting van de paaangegeven in Afb. 14, om de gemonteerde plaat (B) te demonteren.

Maak de twee schroeven los die het freessnij gemonteerde planta (A) en de gemonteerde planta (B) op hunplaats honden.

(4)Woraw het gedraaide oppervlak van de gemonteerde plaat (A)richting het muuroppervlak b, terwij u ondertu de snijkant van het freessnijvlak afstelt op het grotemuuroppervlak a van het gemonteerde meetinstrument, die als aangegeven in Afb.15 en 16.Zet ze verwolgens vast open met de 2 schroeven. (5)oePlaats een gedraaid gedeelte van de gemonteerringeat (A) bevestigd aan de gemonteerde plaat (een groef op het vlakke gedeelte van het freeszwart, als aangegeven in Afb.17 en 18.
(6) Plaats de snijvlakhouder op de afgemaakte montage en horizentem vast met de drie moertjes, als aangegeven Afb. 19. Zorg beslist dat de moertjes stevig vast zitten. Voerdezelfde handelingen voor de andere Kant van het koolstofmetaalmesuit.

SNIJVLAK MONTAGE EN DEMONTAGE, EN HET AFSTellen VAN DE HOOGTE VAN HET SNIJVLAK (VOOR SLIJPBAAR MES)

1. Snijvlak demontage:

(1) Gebruik de bijgeleverde steeksleutel om de drie moertjes.
niet in
to se maken die het snijvlak tegenhonden, en verwijder
en de snijvlakhouser, als aangegeven in Afb. 13.
(2) Schuif het snijvlak in de richting van de pijl om het snijvlak te demonteren, als aangegeven in Afb. 14.

LET OP

Er moet op gelet worden, dat de handen nicht verworden.

2. Sijvlak montage:

LET OP

rdeVeeg voordat u gaat monteren eerst al het slijpsel af wat zich opeengehoopt heeft op het snijvlak.

(1) Plaats een gedraaid gedeelte van de gemonteerde plaat (A) wat vastzit aan het snijvlak, in een groef op het vlakke gedeelte van het freesblok. (Afb. 17 en 20)
Woots plats het snijvlak zo dat beiden kanten van het snijvlak ongeveer 1 mm uitsteken aan de breedte van freesblok. (Afb. 21)
(2) De ijzerhouser wordt op de machine gezet en met de drie schroeven bevestigd, zoals getoond in Afb. 22. Er moet op gelet worden, dat de schroeven stevig aangedraaid zichn.

(Bet De snijkop worden omgedraaid en men bevestigt tegengestelde kant opdezelfde manier.

3. Afstelling van de hoogte van het snijvlak:

(1) Maak de twee schroeven los die het gemonteerde planta (A) op hunplaats honden.
(2) Duw het gedraaide oppervlak van de gemo plaat (A) aan het muuroppervlak b, terwijl u de snijkant van het snijvlak afstelt op het muuroppervlak a van het gemonteerde meetinstrument. Zet ze verwolgens met de twee schroeven. (Afb. 15 en 23)

HET SLIJPEN VAN DE SNIJVLAKKEN

Het is aanbevolen om gemakshalve de bijbehorende Snijvlak Slijper Montage te gebruiken.

1. Het gebruik van de Snijvlak Slijper Montage

Twee snijvlakken hunne bevestigd worden op de snijvlak slijper montage om te verzekeren dat de snijvlakpunter worden gebaseerd op uniforme hoeken, als aangegeven in Afb. 24. Stelijdens het slijpen de positie snijvlakken zo af dat hun hoeken gelijktijdig in aanraking komen met de slijpsteen, als aangegeven in Afb. 25.

2. Pauzes in het snijvlak slijpen

Pauzes in het snijvlak slijpen hangen af van hout dat worden gesneden en de diepte van het snijden. Hoe dan ook, het slijpen worden over het algemeen na 500 meter snijwerk bewerkstelligd.

3. Slijpsteen

Wanner een waterslijpsteen voor handen is, gebruik het dan nadat het voldoende in water is gedompeld omdat zulk soort slijpstenen+kennen slijten tijdens het slijpwerk, envlak het boenvlak van de slijpsteen indien nodig af.

BEVESTIGEN EN LOSMAKEN VAN DE STOFADAPTER

LETOP

O Om een ongeluk te voorkomen, moet u ervoor dat het elektrisch gereedschap isuitgeschakeld estkker is losgemaakt van de voedingsbron.

Volg de onderstaande procedure om de st stevig te bevestigen. Wanner dit nicht worden gedaan, kan de adapter losraken met letsel tot gevolg.

1. Bevestigen van de stofadapter

(1) Verwijder de schroef D4 x 16 in de zaagselgeleider verwijder de zaagselgeleider zoals afgebeeld in Afb. 26.

(2) Bevestig de stofadapter en maak deze met de D4 × 16 schroef vast. (Afb. 27)

2. Verwijderen van de stofadapter

Omde stofadapter te verwijderen,voert u bovenstaande procedure in de omgekeerde volgordeuit.

ONDERHOUD EN INSPECTIE

1. Inspectie van het Koolstofmetaalmes:

Het verder gebruik van stompe of beschadigde messen leidt tot verminderd schaafeffect en kan overb van de motorveroorzaken. De messen moete dikwijls möglichk vernieuwd worden.

2. Behandeling:

LETOP

De voorste plaat, de achechterste plaat en de instelknop voor de spaandijke zichen voor hetbereiken van een bijzonderGPCrige precisie exact bewerkt. Wanner deze delen behandeld worden of blootgesteld worden aan mechanische slagen, kan dat leiden tot een verminderde precisie en schaafeffect. Deze delen要去en rbc bijzondere zorgvuldigheid worden behandeld.

3. Inspectorie van de bevestigsschroef:

ak Alben Ievestigingsschroeven worden regelmatig geinspecteerd en gecontroleerd of zij juist aangedraaid teerzijn. Wanner een van de schroeven losraakt, dan moet deze onmiddelijk opnieuw aangedraaid worden. Gebeurt dat Niet, dan kan dat tot aanzienlijke bevaren leiden.

4asOnderhoud motoreenheid:

De motorwikkeling is een belangrijk onderdeel van gereedschap. Voorkom beschadigeng en zorg ervoc contact met schoonmaakolie of water te vermijder Reinig, na 50 uer gebruik, de motor door te blazen in de ventilatie-openingen van de motorbehuizing met dre lucht uit een luchtpistol of ander gereedschap (Afb. 30). Stof of ophoping van deeltjes in de motor kan resulteren in schade.

5. Inspectie van de koolborstels: (Afb. 28)

Bij de motor zijn koolborstels gebruikt, die onderhevig zijn van stijage. Versleten koolborstels leiden tot problemen bij de motor. Dienten gevolvegen dieren de koalborst verzangen te worden door borstels die hetzelfde nummer hebben als de afbeelding aantoont, wanner de hekoostestel versleten, of bijna versleten zijn. Bovendien要去en de koolborstels.altijd schoon zijn en zich vrij in de borstelhoulders konnen bewegen.

6. Het wisselen van de koolborstel:

Na het verwijderen van de spaankast kan de koolborstel (Afb. 29) en veer gemakkelijk met een schroevedraaier verwijderd worden.

7. Vervangen van het netsnoer:

Als het netsnoer verrangen moet worden,要去 laten doe noor dooreen erkend HiKOKI servicecentru om problemen met de veiligheid van de machir voorkomen.

8. Riem verrangen:

Als de riem verrangen moet worden, moet u dit lately doeon door een erkend HiKOKI servicecentrum om problemen mer de veiligheid van de machine te voorkomen.

LETOP

Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedscl dienen de in het land waar u zich bevindt g

veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te.
worden opgevolgd.

GARANTIE

De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijk/landspecifieke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van fouitief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geva klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFAAT dat uchterin deze handleiding aantreftaar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen. Indien door de gebruiker de machine worden gestemonteerdervaltdeaanspraakop garantie.

AANTEKENING

Op grond van het voortdurende research- en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehonden.

ruw sterke

met

Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen

De gemeten waarden zijn verkreten overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten (A-weighted) geluidsniveau: 96 dB (A)
Gemeten (A-weighted) geluidsdrukniveau: 85 dB (A)
Onzekerheid KpA: 3 dB (A)

Draag gehoorbescheming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841.

Schaven van zachthout: Trillingsemissiewaarde a = 2,5m / s^2 Onzekerheid K = 1,5m / s^2

De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standardtestmethode en is bruikbaar om meertere gereedschappen met elkaar te vergelijkden. U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstellig gebruiken.

WAARSCHUWING

De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap worden gebruikt.

Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zich op een schatting van bloatstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals deijd dat het gereedschap isuitgeschakeld en wonneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HiKOKI

Model : P20SA2UAZ

Categorie : Vijl