BLAUPUNKT 5B36P0250GB - Oven

5B36P0250GB - Oven BLAUPUNKT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 5B36P0250GB BLAUPUNKT in PDF-formaat.

📄 172 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BLAUPUNKT 5B36P0250GB - page 58
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BLAUPUNKT

Model : 5B36P0250GB

Categorie : Oven

Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 5B36P0250GB - BLAUPUNKT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 5B36P0250GB van het merk BLAUPUNKT.

GEBRUIKSAANWIJZING 5B36P0250GB BLAUPUNKT

Wanneer de oven voor de eerste keer wordt ingeschakeld, kan die een onaangename geur afgeven. Dat wordt veroorzaakt door het bindmiddel dat gebruikt is voor de isolatiepanelen in de oven. Verwarm het nieuwe, lege product met een conventionele verwarmingsmethode tot 250°C gedurende 90 minuten om verontreinigingen in de binnenruimte te verwijderen. Tijdens het eerste gebruik is het volledig normaal dat een lichte rookontwikkeling en geuren waarneembaar zijn. Wanneer dat gebeurt, hoeft u enkel te wachten tot de geur verdwenen is, voordat u voedsel in de oven kunt plaatsen. Gebruik het product in een open omgeving. Het apparaat en zijn bereikbare onderdelen worden heet tijdens gebruik. Wees voorzichtig om aanraking van de verwarmingselementen te vermijden. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze continu onder toezicht staan. Wanneer het oppervlak gebarsten is, schakelt u het apparaat uit om het risico van een elektrische schok te 58voorkomen. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis wanneer ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren die hieraan verbonden zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Zonder toezicht mogen kinderen het apparaat niet reinigen of normaal onderhoud uitvoeren. Tijdens het gebruik kan het apparaat zeer heet worden. Wees voorzichtig om aanraking van de verwarmingselementen in de oven te vermijden. Laat kinderen nooit in de buurt van de oven, wanneer die in gebruik is, met name wanneer de grill wordt gebruikt. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u de ovenlamp vervangt om de kans op een elektrische schok te vermijden. De onderbreking moet in de vaste stroomkring worden ingebouwd conform de aansluitspecicaties. Kinderen moeten onder toezicht staan, zodat ze niet met het apparaat gaan spelen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, sensorische of mentale vaardigheden, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat 59door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Toegankelijke onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Houd jonge kinderen uit de buurt. Een alpolige schakelaar moet in de vaste stroomkring worden ingebouwd conform de installatievoorschriften. Wanneer het netsnoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn onderhoudscentrum of personen met overeenkomstige kwalicaties worden vervangen, om gevaren te voorkomen. Gebruik geen scherpe, schurende reinigers of scherpe metalen schrapers om de deurruit van de oven te reinigen. Deze kunnen het oppervlak be schadigen waardoor het glas kan breken.

Het gebruik van een stoomreiniger is niet toegestaan. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem. De instructies voor ovens met roosterzijrails bevatten details over de juiste inbouw van de roosters. 60VEILIGHEIDSTIPS Gebruik de oven uitsluitend als u schoeisel draagt. Raak de oven niet met natte of vochtige handen. Voor de oven: Ovendeur mag niet te vaak worden geopend tijdens de bereidingstijd. Het apparaat moet worden geïnstalleerd en in gebruik genomen door een gekwaliceerde monteur. De producent is niet verantwoordelijk voor eventuele schade die ontstaat door verkeerde opstelling en installatie door ongekwaliceerd personeel. Er mag niets op een geopende deur of klep van de oven worden geplaatst. Hierdoor kan het appa

raat instabiel worden of de deur defect raken. Enkele onderdelen van het apparaat kunnen lange tijd warm blijven; wacht daarom tot het apparaat is afgekoeld voordat u plaatsen aanraakt die rechtstreeks waren blootgesteld aan de hitte. Wanneer u het apparaat een lange tijd niet gebruikt, adviseren wij u de stekker uit het stopcontact te trekken.

DE OVEN IN DE KEUKENKAST INBOUWEN

Plaats de oven in de daarvoor bestemde ruimte in de keukenkast; hij kan onder een werkblad of in een hoge kast worden geplaatst. Schroef de oven op zijn plek vast via de twee bevestigingsgaten in het frame. De bevestigingsgaten bevinden zich in de binnenruimte. Houdt u aan de maten en afstanden tijdens inbouw van de oven zodat voldoende ventilatie gewaarborgd is. BELANGRIJK De keukenkast moet geschikt zijn voor een correcte werking van de oven. De panelen van de keukenkast die zich om de oven bevinden, moeten gemaakt zijn van warmtebestendig materiaal. Let erop dat de lijm die gebruikt is voor geneerde keukenkasten ten minste bestand is tegen temperaturen van 120 ºC. Kunststoffen of lijmen die niet bestand zijn tegen dergelijke temperaturen smelten, waardoor de kast kan vervormen. Nadat de oven in de kast is geplaatst, moeten de elektrische onderdelen volledig geïsoleerd worden. Dat is een wettelijke veiligheidsvoorschrift. Alle veiligheidsvoorzieningen moeten stevig op hun plek zijn vastgezet, zodat ze onmogelijk kunnen worden verwijderd zonder speciaal gereedschap. Verwijder de achterwand van de keukenkast zodat voldoende luchtstroming rond de oven gegarandeerd is. De oven moet aan de achterzijde een ruimte van minimaal 35 mm hebben.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wanneer u de oven uitgepakt hebt, controleert u of deze absoluut onbeschadigd is. Wanneer u twijfelt, het apparaat niet gebruiken: neem contact op een gekwaliceerde vakman. Houd verpakkingsmaterialen, zoals plastic zakken, polystyreen of spijkers uit de buurt van kinderen, omdat die een gevaar vormen voor kinderen. 61Symbool Ovenverlichting: Hiermee kan de gebruiker het bereidingsproces bekijken zonder de deur te openen. De ovenver-lichting brandt bij alle bereidingsfuncties Ontdooien: Door het circuleren van lucht op kamertemperatuur kan bevroren voedsel sneller ontdooien, (zonder warmte te gebruiken). Het is een voorzichtige maar snelle manier om de ontdooitijd te verkorten en het ontdooien van kant-en-klaar-maaltijden en producten gevuld met crème enz. te versnellen. Onderverwarming: Een verborgen verwarmingselement in de bodem van de oven biedt een meer geconcentre-erde hitte bij de basis van het voedsel zonder het te bruinen. Dit is bij uitstek geschikt voor het bereiden van ge-rechten met een lange bereidingstijd, zoals ovenschotels, stoofschotels, gebakjes en pizza's waar een knapperige bodem gewenst is. De temperatuur kan worden ingesteld tussen 60-120°C. De standaardtemperatuur is 60°C. Boven- en onderwarmte: Het bovenste en onderste verwarmingselement werken samen voor conventioneel koken. De temperatuur kan worden ingesteld tussen 50-250°C. De standaardtemperatuur is 220°C. Boven- en onderwarmte met ventilator: Combinatie van ventilator en beide verwarmingselementen zorgt voor een nog hogere warmtedoordringing, waarmee 30 - 40% energie wordt bespaard. Gerechten worden licht gebruind aan de buitenzijde, terwijl ze van binnen nog sappig zijn. Let op: deze functie is geschikt voor het grillen of braden van een groot stuk vlees bij een hogere temperatuur. De temperatuur kan worden ingesteld tussen 50-250°C. De standaardtemperatuur is 220°C.Grill: Het binnenste grillelement schakelt in en uit om de temperatuur te handhaven. De temperatuur kan worden ingesteld tussen 180-240°C.De standaardtemperatuur is 210°C. Dubbele grill: Het grillelement en het bovenste verwarmingselement zijn actief.De temperatuur kan worden ingesteld tussen 180-240°C.De standaardtemperatuur is 210°C. Dubbele grill met ventilator: Het grillelement en het bovenste verwarmingselement werken samen met de ventilator. De temperatuur kan worden ingesteld tussen 180-240°C. De standaardtemperatuur is 210°C. Convectie: Rondom de convectieventilator is een ringverwarmingselement aangebracht die een extra hittebron vormt voor convectiekoken. In de convectiestand schakelt de ventilator automatisch in om de luchtcirculatie binnen de oven te verbeteren en zorgt voor een gelijkmatige hitte voor de bereiding. De temperatuur kan worden ingesteld tussen 50-240°C. De standaardtemperatuur is 180°C.Pyrolytische functie: Wanneer de functie is ingesteld op pyrolytische modus, geeft de LED „ PYR „ weer. De standaard temperatuur is 450°C . De timer kan ingesteld worden op 1:30 of 2:00 uur. Timerknop Tijdknop Stopknop Startknop PRODUCTBESCHRIJVING

Een energiebesparende verwarmingsmethode voor het gezond bereiden van vlees, vis en gebak. Het apparaat regelt de energietoevoer in de binnenruimte optimaal. Afhankelijk van de bereiding en het gerecht kan energie worden bespaard.

behalve pyrolytische en ECO-functie.BEDIENINGSINSTRUCTIES

Nadat het apparaat op het lichtnet is aangesloten, wordt “0:00” weergegeven in het display. 1> Druk op “ ”, de uren gaan knipperen. 2> Draai “K2” om de uren in te stellen, (tijd moet binnen 0-23 liggen). 3> Druk op “ ”, de minuten gaan knipperen. 4> Draai “K2” om de minuten in te stellen, (tijd moet binnen 0-59 liggen). 5> Druk op “ ” om het instellen van de tijd te voltooien. “:“ knippert en de tijd wordt verlicht. Opmerking: De tijdweergave is 24-uurs. Wanneer na het inschakelen de tijd niet is ingesteld, geeft de klok “0:00” weer.

2. Functie selecteren

1> Draai “K1” om de gewenste bereidingsfunctie te selecteren. Het bijbehorende symbool licht op. 2> Draai “K2” om de temperatuur in te stellen. 3> Druk op “ ” om de start van bereiding te bevestigen. 4> Wanneer stap 2 is overgeslagen, drukt u op “ ” om de start van de bereiding te bevestigen, de standaardtijd is 9 uur, de standaardtemperatuur wordt op het LED-display weergegeven. OPMERKING: 1> De tijdinstelling per knopdruk vindt plaats in de volgende stappen: 0-0:30 min: stap = 1 minuut 0:30-9:00 uur: stap = 5 minuten 2> De waarden van de instelstappen voor het wijzigen van de temperatuur is 5°C en van de grillfunctie 30°C. 3> Door “K1” te draaien, kunt u voor aanvang van de bereiding de bereidingstijd instellen. Druk vervolgens op “ ” om te bevestigen. Wanneer “ ” niet binnen 3 seconden wordt ingedrukt, keert de oven terug naar de vorige tijdsinstelling om de bereiding voort te zetten. 4> Door “K2” te draaien, kunt u voorafgaand aan de bereiding de temperatuur instellen. Het bijbehorende symbool gaat branden. Druk vervolgens op “ ” om de bereiding te starten. Wanneer “ ” niet binnen 3 seconden wordt ingedrukt, keert de oven terug naar de vorige temperatuurinstelling om de bereiding voort te zetten.

633. Verlichtingsinstelling

1> Draai “K1” om de relevante functie te selecteren, het bijbehorende symbool brandt. 2> Druk op de knop “ ” om te beginnen, “0:00” en het lampsymbool “ ” lichten op, “:“ begint te knipperen.

4. Informatiefunctie

In de volgende standen kunt u de actuele instellingen opvragen, na 3 seconden wordt de actuele status opnieuw weergegeven. 1> Tijdens het gebruik van de oven, wanneer de klok is ingesteld, drukt u op de knop “ ” om de huidige tijd te zien; is de timer ingesteld, dan drukt u op de knop “ ” om de tijd van de timer weer te geven. 2> Als de klok is ingesteld voor de timer, drukt u op de knop “ ” om de huidige tijd te zien. 3> Wanneer de kloktijd wordt weergegeven, terwijl de functie uitgestelde start is ingesteld, drukt u op de knop “ ” om het tijdstip van de uitgestelde start te zien.

5. Kinderslotfunctie

Inschakelen: druk tegelijkertijd gedurende 3 seconden op “ ” en “ ”, er klinkt een lang geluidssignaal en de “ ” is verlicht. Uitschakelen: druk tegelijkertijd gedurende 3 seconden op “ ” en “ ”, er klinkt een lang geluidssignaal en het kinderslot is uitgeschakeld. Opmerking: Wanneer u tijdens een bereiding wilt stoppen, drukt u snel op de stopknop. Druk niet te lang op de stopknop, dat wordt beschouwd als een ongeldige handeling.

Het apparaat beschikt over een timer waarmee u de tijd kunt instellen tussen 0:01 en 9:59. Alleen wanneer de oven in de stand-bystand staat, kan de timer worden ingesteld. Volg de onderstaande stappen om de timer in te stellen: 1> Druk op de instelknop voor de timer “ ”; 2> Draai “K2” om de uurtijd van de timer in te stellen. (Tijd moet tussen 0-9 liggen). 3> Druk opnieuw op de instelknop voor de timer “ ”; 4> Draai “K2” om de minutentijd van de timer in te stellen. (Tijd moet tussen 0-59 liggen). 5> Druk op “ ” om de instelling te bevestigen. De tijd telt af. Opmerking: Het geluidssignaal van de oven klinkt 10 maal nadat de tijd is afgelopen. U kunt de timer tijdens het instellen annuleren door op de knop “ ” te drukken; nadat de timer is ingesteld, kunt u hem annuleren door twee keer op de stopknop te drukken.

647. Bereiding starten/onderbreken/annuleren

1> Wanneer de bereidingstijd is ingesteld, drukt u op “ ” om de bereiding te starten. Wanneer de bereiding is onderbroken, drukt u op “ ” om de bereiding te hervatten. 2> Tijdens de bereiding drukt u eenmaal op “ ” om de bereiding te onderbreken. Druk tweemaal op “ ” om de bereiding te annuleren.

8. Energiebesparingsfunctie

1> In de stand-by- en in de timerstand drukt u drie seconden op “ ”, het LED-display dooft en de energiebesparingsstand is geactiveerd. 2> Wanneer in de stand-bystand binnen 10 minuten geen handeling wordt uitgevoerd, dooft het LED-display en schakelt het over naar de energiebesparingsstand. 3> In de energiebesparingsstand drukt u op een willekeurige toets of draait u aan een willekeurige knop om deze stand te annuleren.

9. Functie uitgestelde start

1> Om de functie uitgestelde start te kunnen gebruiken, moet vooraf de tijd worden ingesteld. Voor het instellen van de uitgestelde starttijd gebruikt u dezelfde procedure als voor het instellen van de normale tijd, (a> Druk op de instelknop “ ” voor de uitgestelde start: b> Stel met “K2” de uren in voor de uitgestelde starttijd. De uurtijd moet tussen 0-23 liggen. c> Druk opnieuw op de instelknop “ ” voor de uitgestelde start; d> Draai “K2” om de minutentijd van de uitgestelde start in te stellen. Tijd moet tussen 0-59 liggen), maar druk dit keer niet op de tijdknop. Draai vervolgens knop “K1” om de functie te selecteren. 2> Druk op de knop “ ” om de bereidingstijd en de temperatuur in te stellen. Draai vervolgens knop “K1” om de tijd in te stellen en knop “K2” om de temperatuur in te stellen. 3> Bevestig de instelling met de knop “ ”. Op het scherm branden zowel de tijd als ook het symbool van de uitgestelde start “ ”. Er worden geen andere functiesymbolen getoond. De tijd van de uitgestelde start kan worden gecontroleerd door op “ ” te drukken, na 3 seconden wordt de kloktijd weer getoond. 4> Op het tijdstip van de uitgestelde start begint de bereiding automatisch na een geluidssignaal. Het symbool van de uitgestelde start “ ” dooft en het scherm toont weer de normale symbolen. Opmerking:

1. De functie uitgestelde start kan niet worden ingesteld voor verlichting, ontdooien en

652. Tijdens de uitgestelde start drukt u eenmaal op de annuleringsknop om tijd en temperatuur

van de functie uitgestelde start weer te geven, terwijl het menusymbool permanent brandt. Door opnieuw de annuleringsknop in te drukken, wordt de kloktijd weer getoond, of druk op de startknop om terug te gaan naar de uitgestelde start.

3. De timerfunctie werkt niet tijdens de uitgestelde start.

10. Pyrolytische functie

Met deze functie kunt u de ovenruimte grondig schoonmaken. 1> Draai „ K1 „ om de pyrolytische functie te selecteren. LED zal „ PYR „ weergeven. 2> Druk op “ ” om het koken te bevestigen. En de standaard tijd is 2 uur, „ PYR „ zal op de LED weergegeven worden. 3> Draai „ K1 „ om de pyrolytische tijd te veranderen. De timer kan ingesteld worden op 1:30 of 2:00 uur. Opmerking: A) Wanneer de ovendeur niet is gesloten, is het indrukken van de startknop ongeldig, LED zal „ DOOR „, „ PYR „ weergeven. B) Wanneer de temperatuur in het midden van de oven hoger is dan 320°C, is het indrukken van de startkop ongeldig. De LED zal „ COOL „ en „ PYR „ weergeven. Wanneer de temperatuur in het midden van de oven lager is dan 200°C, druk dan één keer op de annuleerknop, de oven zal pauzeren; druk nogmaals, en de oven zal terug naar wachttoestand. Als de temperatuur hoger is dan 200 ° C, druk dan één keer op de annuleerknop om direct naar de wachttoestand terug te keren. C) Open de deur wanneer de oven werkt, de LED zal „ DOOR „ weergeven en de zoemer zal continu afgaan totdat de deur gesloten wordt of op de annuleerknop gedrukt wordt. D) Voordat u de pyrolytische reinigingsfunctie activeert, verwijdert u eventueel gemorst materiaal en controleert u of de oven leeg is. Laat er niets in zitten (bijvoorbeeld pannen, bakplaat, lekbak, schuifbeugel enz.) omdat dit ze zwaar kan beschadiging. E) Wanneer pyrolytische reiniging afgerond is, onderbreek de stroomvoorziening dan niet binnen een uur.

1> De ovenverlichting brandt bij alle functies. 2> Nadat het bereidingsprogramma is ingesteld en de knop “ ” niet binnen 5 minuten worden ingedrukt, wordt de huidige tijd weergegeven of wordt de stand-bystand weer actief. De instelling wordt ongedaan gemaakt. 3> Het geluidssignaal klinkt eenmaal wanneer de knop correct wordt ingedrukt, anders klinkt er geen geluidssignaal. 4> Het geluidssignaal klinkt vijf maal om u erop te attenderen dat de bereiding voltooid is. 66ACCESSOIRES Rooster: voor grillgerechten, bakvormen met gerechten om te braden en te grillen. Zijrails: deze roostersteunrails aan de rechter- en de linkerkant van de oven kunnen worden verwijderd om de ovenwanden te reinigen. (alleen voor specieke modellen) Bakplaat: voor het bereiden van grote hoeveelheden voedsel, zoals vochtige taarten, gebakjes, bevroren voedsel enz. of voor het opvangen van vet/restjes en vleessappen. Telescopische uitschuifrails: sommige modellen kunnen voorzien zijn van telescopische uitschuifrails om het gebruik van de oven te vergemakkelijken. Deze telescopische uitschuifrails kunnen voor reiniging worden gedemonteerd door de bevestigingsschroeven los te draaien. (alleen voor specieke modellen) 67WAARSCHUWING ROOSTERPLAATSING: Om er zeker van te zijn dat de ovenroosters veilig gebruikt worden, is de juiste plaatsing van de roosters tussen de zijrails van het hoogste belang. Dat zorgt ervoor dat tijdens het voorzichtig verwijderen van het rooster of de bakplaat de hete gerechten er niet afglijden. GLOEILAMP VERVANGEN Voor het vervangen gaat u als volgt te werk: 1> Verbreek de stroomtoevoer van het lichtnet of schakel de zekeringautomaat uit van het elektrische circuit waarop het apparaat aangesloten is. 2> Schroef de glazen lampafdekking los door die linksom te draaien (let op, dat kan stroef gaan) en vervang de gloeilamp door een nieuwe van hetzelfde type. 3> Schroef de glazen lampafdekking weer op zijn plek. OPMERKING: Gebruik uitsluitend halogeenlampen met de waarden 25-40 W/220 - 240 V, T 300°C.

DE OVEN AAN DE KAST BEVESTIGEN

1. Plaats de oven in de kastuitsparing.

2. Open de ovendeur.

3. Zet de oven vast in de keukenkast met de twee afstandshouders “A” die in

het frame van de oven passen en breng de twee schroeven “B” aan.

ofVentilatieopeningen VENTILATIEOPENINGEN Wanneer de bereiding voltooid, onderbroken of in de stand-bystand is, en de temperatuur in het midden van de oven is hoger dan 75 graden, schakelt de koelventilator in gedurende ca. 15 minuten. Of wanneer de temperatuur in het midden van de oven onder 75 graden daalt, stopt de koelventilator al eerder. INSTALLATIE OPMERKING: Het aantal meegeleverde accessoires is afhankelijk van het desbetreffende apparaat dat is aangeschaft.

69REINIGING EN ONDERHOUD

Ten behoeve van een fraaie uitstraling en een betrouwbare werking, moet u het apparaat schoonhouden. Dankzij het moderne ontwerp van het apparaat wordt onderhoud tot een minimum beperkt. De onderdelen van het apparaat die in contact komen met voedsel moeten regelmatig worden gereinigd. Voorafgaand aan onderhoud en reiniging, moet de spanning worden verbroken. Zet alle bedieningselementen in de UIT-stand. Wacht tot de binnenruimte van het apparaat niet meer heet maar nog lauwwarm is – een warm apparaat is gemakkelijker te reinigen. Reinig het oppervlak van het apparaat met een vochtige doek, zachte borstel of een jne spons en veeg het apparaat vervolgens droog. In geval van zware verontreiniging gebruikt u heet water met een niet-schurend reinigingsmiddel. Gebruik voor het reinigen van het glas in de ovendeur geen schurende reinigers of scherpe metalen schrapers, deze kunnen krassen in het oppervlak of schade aan het glas veroorzaken. Laat nooit zure substanties (citroensap, azijn) achter op de roestvrijstalen onderdelen. Gebruik geen hogedrukreiniger voor het reinigen van het apparaat. De bakplaten kunnen worden schoongemaakt met een mild afwassopje. Dit apparaat is gelabeld in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2012/19/EU voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgevoerd, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen ontstaan door de verkeerde afvalverwerking van dit product. Het symbool op dit product geeft aan dat het niet als huisvuil mag worden verwerkt. In plaats daarvan moet het bij een geschikt inzamelpunt worden ingeleverd voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Het afvoeren moet worden gedaan volgens de lokale milieuvoorschriften voor de verwerking van afval. Voor meer gedetailleerde informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product neemt u contact op met uw plaatselijke gemeentekantoor, het inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het gekocht hebt. 70Schroevendraaiers Sleuf Kruiskop Dopsleutels Combinatietang ZijsnijtangVerstelbare moersleutel Scharnierslot Tangen Onderdelen uitbouwen Installatie-instructies voor de afdeklijst van het deurframe en draaiklemmen Voorbereiding voorafgaand aan demontage De meeste gereedschappen die u nodig hebt, staan hieronder afgebeeld. Sommige gereedschappen zijn optioneel. De ovendeur uitbouwen Stap 1: Open de ovendeur volledig. Stap 2: Trek de scharniervergrendelingen bij beide scharnieren naar voren tot ze stoppen. 71Stap 3: Breng de deur omhoog, zodat deze onder een hoek van 30° staat ten opzichte van de voorzijde van de oven. Houd de deur aan elke zijde vast met een hand. Til de deur op en eruit. Waarschuwing: Trek de deur er niet met kracht uit en voorkom glasbreuk tijdens het demontageproces. Waarschuwing: De scharnierveren kunnen losschieten, wat letsel kan veroorzaken. Waarschuwing: Til of draag de ovendeur niet aan de deurgreep. Demonteren van de ovendeurcomponenten. Stap 1: Neem de deur uit de oven, plaats hem vervolgens op een zachte ondergrond op het werkblad, zie afbeelding 2.1. Stap 2: Open de draaiklemmen van de deur, raadpleeg de handeling in de volgende afbeelding.

Stap 3: Til de buitenste glasplaat van de deur op en trek hem eruit, verwijder vervolgens de middelste glasplaat op dezelfde manier. Stap 4: Duw met een hand de afdeklijst van het deurframe naar het midden (1) en til vervolgens de afdeklijst op met de andere hand (2).

Stap 5: Gebruik de schroevendraaier om de draaiklemmen uit te bouwen en neem ze vervolgens uit het deurframe. Stap 6: Neem de nieuwe draaiklemmen en steek ze in de klikkoppelingen en zet ze ten slotte vast met schroef.

Stap 7: Monteer de nieuwe afdeklijst van het deurframe op het frame en zorg dat die stevig vast zit. Stap 8: Bouw de middelste glasplaat van de deur in en let er daarbij op dat die op het twee- de niveau van de afdeklijst ligt bij deuren met 3 glasplaten en bij deuren met 4 glasplaten moet nog een middelste glasplaat op het eerste niveau worden geplaatst. 75Eerste niveau Tweede niveau Tweede niveau Eerste niveau Stap 9: Bouw de buitenste glasplaat in en voltooi de vervangende werkzaamheden. 76RINGRAZIAMENTO Vi ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. Ci auguriamo che possiate apprezzarne le numerose caratteristiche e i vantaggi che apporta. Prima di utilizzare il prodotto vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per futura consultazione. Sincerarsi che anche le altre persone che utilizzano il prodotto abbiano dimestichezza con le presenti istruzioni. AVVERTENZA