NV-GS180EK - Camcorder PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis NV-GS180EK PANASONIC in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over NV-GS180EK PANASONIC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding NV-GS180EK - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. NV-GS180EK van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING NV-GS180EK PANASONIC
Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing
Digital Video Camera
Model No.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.



PictBridge
De wandcontactdoos dient zich bij de apparatuur te worden gemonteerd en gemakkelijk toegankelijk te+zijn.
De netstekker van de voedingskabel moet gemakkelijk hanteerbaar+zijn.
Om dit apparaat volledig van het wisselstroomnet af te halen, haalt u de stekker van het netsnoeruit de AC-contactdoos.
Het productidentificatielabel befindt zich aan de onderkant van de apparaten.
Lees de bedieningshandleiding nauwkeurig door en gebruik de camera op de juiste wijze.
- Voor letsel of materiele schade ten gevolge van gebruik in strijd met deze bedieningsvoorschriften isuitsluitend de gebruiker verantwoordelijk.
Bedieningshandleding
- Deze bedieningshandleiding heeft betrekking op de NV-GS230 en de NV-GS180.
- De afbeeldingen in deze bedieningshandleiding haben betrekking op het model NV-GS180, maar sommige onderdelen van de beschrijving{kunnen verwijzenaar andere modellen.
- Afhankelijk van het model konnen bepaalde functies Niet van toepassing�n.
Experimenteer met de functies van de videocamera voordat u uw eerste belangrijke gebeurtenis filmt. Controller of de camera goed opneemt en correct functioneert.
De fabrikant is nicht aansprakelijk voor het verlies van opnamen.
De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van opnamen tengevolge van een storing of defect in videocamera, accessoires of cassettes.
Houd rekening met eventuele auteursrechten.
Het kopiaren van eerder opgenomen tapes of diskettes of ander gepubliceerd of uit gezonden materiaaal voor andere doeleinden dan privégebruik kan een inbreuk vormen op het autoursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld voor privégebruik hunnen aan het kopiaren van bepaald materiaaal beperkingen zichn verbonden.
-
De videocamera maakt geleuk van auteursrechtelijk beschermde technologieën die zichen beschermd via patentrechten en intellectuelle eigendomsrechten in Japan en de V.S. Voor het geleuk van deze auteursrechtelijk beschermde technologieën is de goedkeuring vereist van Macrovision Company. Het is Niet togetstaan de videocamera uit elkaar te nemen of te wijzigen.
-
Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation U.S.A.
- SD Logo is een handelsmerk.
miniSD Logo is een handelsmerk. - Alle andere bedrijfs- of productnamen in de bedieningshandleiding zich handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Bestanden opgeslagen op een SD-geheugenkaart
Het kan onmogelijk zijn bestanden die zich opgenomen of aangemaakt met andere apparatuur af te speloen op deze videocamera en omgekeerd. Controller aanrom vooraf de compatibiliteit van de betreffende apparatuur.
Verwijzingen aan paginanummers
Verwijzingenaar paginanummers worden weergegeven door middel van een gedachtestreepje voor en na het cijfer, bijvoorbeeld: -00-
De menukeuzes worden weergegeven door middel van >> in de beschrijving.
EMC ElektroMagnetische Compatibility
Dit symbol (CE) bevindt zich op de kenplaat.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
- Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabel en USB-kabels.
- Bij gelebruik van een afzonderlijk aangeschafte kabel mag de lengte van die kabel maximaal 3 meter bedragen.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)

Dit symbol betekent in Europa dat gebruike elektrische en elektronische producten nicht bij het normale huishoudelijkke afval mogen.
Lever deze
producten in bij de
aangewezen
inzamelingspunten,
haar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar/New product.
Wonneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentièle negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders+kennen ontstaandoor een onjuiste verworking van afval.
Neem contact op met uw gemeente vooreer informatie over het dichtstbijzijndeinzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl,www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijk gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbol is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanner u dit product wilt weglooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Veiligheidsinstructures 67
Voordat u de camera gaat gebruiken
Accessoires 70
Optioneel. 70
Onderdelen en hun bediening. 70
De lensdop bevestigen 72
De handriem 73
Het LCD-schem gebruiken 73
De Zoeker gebruiken 73
Voeding 74
Oplaadtijd en opnametijd 75
Een cassetteplaatsen/verwijderen 75
Een kaartplaatsen/verwijdenen 76
De camera inschakelen 77
Een functie selecteren 77
Het gebruik van de navigatieknop. 78
De taal kiezen 79
Het menuschem gebruiken 80
Datum en tintd instellen 81
Het LCD-schem en de zoeker instellen 82
Het gebruik van de afstandsbediening. 83
Opnemen
Voordat u gaat opnemen 85
Opname op tape 86
Het vastleggen van Foto's op een kaart verwijl u video-opnamen maakt op tape. 86
Opnamen controlleren 87
Blanco deel op tape zoeken 87
Foto's op een kaart vastleggen (Photoshot) .... 87
Inzoomen/uitzoomen 89
Een opname van uzelf make n 89
QuickStart 90
Tegenlichtcompensatie 90
Nachtfuncties 91
De functie soft skin 91
De functie tele-macro 92
De functie fade in/fade out 92
De functie windonderdrukking. 92
Opname met zelfontspanner. 93
Opnames makeen voor breedbeeldtevisie..... 93
Beeldstabilisatiefunctie 94
Continue Foto-opnamen 94
Natuurlijke kleuren (Witbalans) 96
Handmatige scherpstelling. 97
De sluitiertijd/lensopening handmatig
instellen 97
Afspelen
Een tape afspelen 99
Afspelen in slow motion beeld-voir-beeld aufspelen 100
Zoeken met variabele snugelid 100
Afspelen op tevisie 101
Afspelen van geheugenkaart 101
Foto's van een geheugenkaart wissen..... 102
Een kaart formatteren 103
Opnamen op geheugenkaart beveiligden 104
Afrdukgegevens op geheugenkaart schrijven (DPOF-instelling) 104
Bewerken
Kopieren van tape waar kaart. 105
KopiertenaarDVD-recorderof videorecorder (Dubbing) 105
Gebruik van de DV-kabel voor opnemen (Digitale dubbing) 106
Audio dubbing 107
Foto's afdrukken via een directe aansluiting op de printer (PictBridge) 108
Menu
Menuopties. 109
Menu's behorend bij opnemen 111
Menu's behorend bij aftspelen 112
Andere menu's 112
Diversen
Aanwijzingen 113
Waurschuwingen/foutmeldingen 114
Functies die nicht geluktijdig können worden uitgevoerd. 115
Voordat u verzoekt om reparatie (Probleemoplossing) 116
Waarschuwingen voor gebruik 120
Begrippenlijst. 124
Technische specificaties
Technische specificaties 126
Voordat u de camera gaat gebruiken
Accessoires
De volgende accessoires worden bij dit product geleverd.

1) Netadapter, aansluitkabel, stroomkabel -74-
2) Accu-74-
3) (NV-GS180)
Afstandsbediening (N2QAEC000017), knoopbatterij -83-
(NV-GS230)
Afstandsbediening (N2QAEC000021),
knoopbatterij -83-
4) Lensdop-72-
5) AV-kabel -105-
6) Schouderriem (alleen NV-GS180)-72
7) USB-kabel en CD-ROM -108-
Optioneel
1) Adapter (VW-AD11E)
2) Accu (lithium/CGR-DU06/640mAh)
3) Accu (lithium/CGA-DU07/680mAh)
4) Accu (lithium/CGA-DU12/1150mAh)
5) Accu (lithium/CGA-DU14/1360mAh)
6) Accu (lithium/CGA-DU21/2040mAh)
7) Groothoeklens (VW-LW3707M3E)
8) Telelens (VW-LT3714ME)
9) Filterset (VW-LF37WE)
10) Videolamp (VW-LDC10E)
11) Lamp voor videolamp (VZ-LL10E)
12) Stereomicrofoon (VW-VMS2E)
13) Statief (VW-CT45E)
14) DV-kabel (VW-CD1E)
15) Regenkap (VW-SJ05E)
- Sommige optionele accessoires zichn nicht overal verkrijngbaar.

Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wonneer deze leeg�,
moet u ze Niet
weggooien maar
inleveren als KCA.

Onderdelen en hun bediening
Camera

① Opnamelamp-111-
(2) Handriem -73-
③ Microfoon (ingebowd, stereo) -89,-92-
4 Lens
5 Witbalanssensor -96- Sensor afstandsbediening -84-

⑥ AV-uitgang [AV]-105-
- Gebruik alleen de meegeleverde audio/video-code of koptelefoon. Het is möglich dat het geluid Niet goed worden afgespeeld.
Aansluiting voor koptelefoon [O]
Aansluting microfoon [MIC]
- Het is möglich een geschikte microfoon op netvoeding aan te sluiten als externe microfoon.
- Afhankelijk van het type microloon kan ruis optreden. Wij raden u in dit geval aan de accu die bij de videocamera hoort te gebruiken.
USB-poort [ψ] -108-
9 Luidspreker-99.

10 Zoeker-73-, -123-
Vanwege beperkingen in LCD-technologie können op het scherm van de Zoeker een aantal petite lichte lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is darüber geen defect en heeft geen invloed op de opname.
11 Accuhouder
12 Accu-ontgrendelknop [BATT] -74
13 Aan/uit-schakelaar [OFF/ON] -77.
14 Statusindicator-77
15 QuickStart opnameknop [QUICK START] -90-
QuickStart opnamelamp -90-
16 Menu [MENU]-80
17 Navigatietoets-78
18 Functiedraaiknop-77
19 Opname start/stop-knop -86-
② S-Video-uitgang [S-VIDEO] -101-

21 LCD-schem -73-, -123-
Vanwege beperkingen in LCD-technologie\ kunnen op het LCD-schem een,aantal\ kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen.\ Dit is darüber geen defect en heeft geen\ invloed op de opname.
22 (NV-GS180) LCD-schem ontgrendelknop [OPEN] -73- (NV-GS230) LCD-schem ontgrendelknop -73-
23 Resetknop [RESET] -114
② 4 LCD-knop [POWER LCD] -82LCD-lampje -82-
25 Functiekeuzeschakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] -85-, -95-, -97-
26 Lees/schrijflampje geheugenkaart -77.
27 DV-poort [DV] (alleen invoerfunctie op EK)-106-
28 Kaartklepje-76
29 Kaartsleuf -76-

30 Tapehouser-75
31 Tape-uitwerpknop [OPEN/EJECT] -75
32 Tape beschemkap -75-
33 Zoomknop [W/T] -89.
Volumeknop [-VOL+] -99.
(34) (NV-GS180) Fotoknop [PHOTO SHOT] -86- (NV-GS230) Fotoknop [O] -86-
35 Accessoireschoen
Op deze aansluiting hunnen accessoires zoals een stereomicrofoon (VW-VMS2E; optioneel) worden geplaatst.

36 Statiefschroefgat
Hiermee bevestigt u de camera aan het optionele statief/VW-CT45E. (Lees de instructies voor het bevestigen van het statief aan de camera zorgvuldig door.)
Bij gebruik van het statief(Intt u de kaarthouder Niet openen. Plaats daarom eerst de kaart en bevestig daarna pas het statief.

37 Schouderriem (NV-GS180)

- De draagband wordenuitsluitend geleverd bij NV-GS180.
Haal de draagriem door de bevestigingsbeugel 1 en door de schuifklem 2 zodat deze Niet los kan raken. Laat het uiteinde 3 minimaal 2 cmuitsteken. - Bevestig de andere Kant van de draagriem opdezelfde manier.

38 Lenskap
Verwijder de lenskap door deze maar links te draaien 1. Bevestig de lenskap door deze in de gleuf teplaatsen 2 en verrolgens maar rechts te draaien.
- Plaats de MC-bescherming of het ND-filter van de filterset (VW-LF37WE; optioneel) op de lenskap. Plaats geen andere accessoires op de kap. (met uitzondering van de lensdop)
- Als u de telens (VW-LT3714ME; optioneel) of groothoeklens (VW-LW3707M3E; optioneel) wilt plaatsen, dient u eerst de lenskap te verwijderen.
- Als u 2 lensaccessoires plaatst, bijvoorbeeld het ND-filter en de telelens, en nervolgens de zoomknop [W/T]aar de stand [W]duwt, worden de 4 hoeken van het beeld donker. (vignettering)
De lensdop bevestigen
De lensdop is bedoeld om het oppervlak van de lens te beschermen.
Als u de camera Niet gebruikt en de MC-beschermer of het ND-filter van de Filter Kit (VW-LF37WE; optioneel) aan de voorkant van de lens is bevestigd, raden wij u aan de lensdop teplaatsen zodate het oppervlak van de lens nicht beschadigd.
1 Haal het uiteinde van het koord van de lensdop door de opening van de riembevestiging en haal de lensdop door de Ius van het koord.

- De verwijderde lensdop kan aan de lensdopbevestigbing blijven hangen.

- Verwijder ofplaats de lensdop door deze voorzichtig aan de rand vast te pakken.
De handriem
Stel de riemlengte zo in dat deze goed aansluit bij uw hand.
1 Pas de riemlengte en de positie van het kussentje aan.

① Buig de riem maar buiten.
② Maak de riem op lengte.
③ Zet de riem vast.
Het LCD-schem gebruiken
U knot uw opname tijdens het opnemen bekijken op het geopende LCD-schem.
1 Plaats een vinger op de vergrendeling van het LCD-schem en trek het LCD-schem in de richting van de pijl.

- De Zoeker worden nu uitgeschakeld.
- Het LCD-schem kan maximaal 90^ worden geopend.
2 Kantel het LCD-schemn maar de gewenste hoek.


-
Het LCD-schemkan 180^ ① draaien inrichting van de lens of 90^ ② in de richting van de zoeker.
-
De helderheid en de kleur van het LCD-schem kunnen via het menu worden aangepast.
-
Forceer het openklappen of draaien Niet, hierdoor kan de camera beschadigen.
-
Controller of het klepje van de kaartsleuf is gesloten.
- Als het LCD-schem met 180^ in de richting van de lens is gedraaid (en u dus een opname van uzelf maakt), worden het LCD-schem en de Zoeker gewelijkijdig geactiveerd.
De Zoeker gebruiken
De Zoeker uittrekken
1 Trek de Zoeker waar buiten. Verleng deze door de uitschuifknop in te drukken en te trekken.

De beeldscherpte aanpassen
1 Stel het beeld scherp door de oogcorrectieknop te verschuiven.

- U kunt de helderheid van de zoeker via het menu aanpassen.
Voeding
De accu opladen
Bij aankoop van de camera is de accu nog nicht opgeladen. Laad de accu op voordat u de camera gaat gebruiken.
- Oplaadtijd accu (-75-)
Wij raden u aan Panasonic accu's te gebruiken. (-70-)
Bij gelebruik van andere accu's hunnen wij de kwaliteit van dit product Niet garanderen. - Als de aansluitkabel nog op de adapter is aangesloten, worden de accu Niet opgeladen. Verwijder waaroor eerst de aansluitkabel uit de adapter.
1 Steek het netsnoer aan de ene zichde in de adapter en aan de andere zichde in het stopcontact.
2 Plaats de accu op de adapter volgens de markeringen druk hem stevig aan.

Oplaadlampje
Het lampje brandt:
Het lampje gaatuit:
Het lampje knippert:
De accu worden opgeladen
Het opladen is voltooid
De accu is te ver
leeggelopen of geheel leeg.
Het lampje gaat na verloop vanijd branden waarna het opladen begint.
Als de accutemperatuur te hoog of te laag is, gaat het lampje [CHARGE] knipperen en is de oplaadtijd langer dan normalaal.
Op de netvoeding aansluten
Het apparaat staat in standby als de AC-adapter is aangesloten. Het primaire circuit is.altijd "levend" zolang als de AC-adapter op een wandcontactdoos is aangesloten.

1 Steek het netsnoer aan de ene zichde in de adapter en aan de andere zichde in het stopcontact.
2 Sluit de aansluitkabel aan op de netadapter.
3 Sluit de aansluitkabel aan op de camera.
- De stekker van het netsnoer sluit nicht volledig aan gegen de adapter. Zoals u kurz zien in afbeelding 1 zit hier nog ruimteussen.
- Gebruik het netsnoer Niet voor andere apparatuur waar dit netsnoer special is ontwikkeld voor deze videocamera. Gebruik voor dieze videocamera ook geen netsnoor van andere apparatuur.
De accu plaatsen
Druk de accu gegen de accuhouder en schuif de accu in de richting van de pijl totdat.Deze vastklikt.

De accu verwijderen
Schuif de knop [BATT]aar links en trektegelijkkertijd de accu (of de aansluitkabel) los.

Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze verrangen worden. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruekte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven worden.
Oplaadtijd en opnametijd
Deijdnen in onderstaande tabel geven de opnametijd bij een temperatuur van 25^ en een relatieve vochtigheid van 60% .Dit is slechts een richtlijn. Als de temperatuur hoger of lager is dan de aangegeven waarde, duurt het opladen longer.
| Meegeverde accu/ CGR-DU06 (7,2 V/ 640 mAh) | A | 1 h 40 min |
| B | 1 h 15 min (1 h 10 min) | |
| C | 30 min (30 min) | |
| CGA-DU12 (7,2 V/ 1150 mAh) | A | 2 h 25 min |
| B | 2 h 15 min (2 h 5 min) | |
| C | 1 h (55 min) | |
| CGA-DU14 (7,2 V/ 1360 mAh) | A | 2 h 45 min |
| B | 2 h 40 min (2 h 30 min) | |
| C | 1 h 10 min (1 h) | |
| CGA-DU21 (7,2 V/ 2040 mAh) | A | 3 h 55 min |
| B | 4 h (3 h 45 min) | |
| C | 1 h 45 min (1 h 30 min) | |
| CGA-DU07 (7,2 V/ 680 mAh) | A | 1 h 30 min |
| B | 1 h 20 min (1 h 15 min) | |
| C | 35 min (30 min) |
A Oplaadtijd
8 Maximale ononderbroken opnametijd
Effectieve opnametijd
(Onder de werkelijk opnametijd worden verstaan de opnametijd op een tape waar bij afwisselemd wordt opgenomen en gesauzeerd, het toestel aan/uit worden gezet, de zoomknop worden ingedrukt, etc.)
1h 10min betekent 1 uur en 10 Minutes.
- Accu CGR-DU06 worden meegeleverd.
- De tijden in de tabel zich ruwe schattingen en geven de opnametijd bij gebruik van de zoeker. De tijdenussen haakjes zich de opnametijden bij gebruik van het LCD-schem.
Bij langdurige opnamen (2 eer ofeer voor continue opname, 1 uur ofeer voor efectieve opname) raden wij u aan gebruik te maken van de accu's CGA-DU12, CGA-DU14 en CGA-DU21.
-
De werkelijkkeijd kan korter zijn. De opnametijden in de tabel zich ruwe schattingen. De opnametijd zal onder de volgende omstandigheden korter�:
-
Als de Zoeker en het LCD-schemtegelijkkertijd worden gebruikt verwijl het LCD-schemgeheel maar voren is gedraaid om uzelf op te nemen, bij gebruik van de 0 lux nachtfunctie, enz.
-
Als u de camera gebruikt verwijl het LCD-schem is ingesteld op meer helderheid via de knop [POWER LCD].
-
Tijdens het gebruik van de camera enijdens het opladen worden de accu warm. Ook de kast van de videocamera worden enigszins warm. Dit is normaal.
Op het display worden de afname van de accucapaciteit als volgt weergegeven: 111 leeg is, gaat het pictogram (knipperen.
Een cassette plaatsen/verwijdenen
1 Schuif de knop [OPEN/EJECT] waar rechts en open de cassetteklep.

2 Plaats of verwijder verrolgens de cassette.

- Plaats de cassette zoals weergegeven in de afbeeldingen en duw hem zover möglichk in de houder.
- Verwijder de cassette door deze recht omhoog uit de houder te trekken.
3 Druk op [PUSH] ① om de cassettehouser te sluiten.

4 Wacht tot de cassettehouser geheel in de camera is verdwenen voordat u de klep sluit.
- Spoel de tape na gebruikteringug hier begin, haal hem uit de camera en doe hem in het plastic doosje.Zorg dat tape en doosje rechtopstaand worden opgeborgen.(-22-)
Bij condensvorming op de lens of het mechanisme van de videocamera, ook als geen condenswaarschuwing worden gegeven, kan er condensvorming�n op de videokopen of tape. Open de cassetteklep Niet. (-120-)
Een cassetteplaatsen/verwijderen
- Raak niets aan zolang de cassettehouser in beweging is, met uitzondering van de knop [PUSH].
Bij gebruik van een reeds gedeeltelijk opgenomen tape kut u via de functie Blank deel het punt opzoekeken waar u verder wilt gaan met opnemen. Let goed op dat u op het juiste punt begint als u gebruik maakt van een cassette waarop al opnamen staan. - Sluit de cassetteklep zorgvuldig.
- Let op dat er geen kabels of andere onderdelen:tussen de klep komen te zitten.
Wisbeveiliging
Als de wisbeveiliging 1 van een cassette geopend is (het schuifje is in de richting van de [SAVE]-pijl geschoven), is opnemen op de tape nicht möglichk. Om op te nemen op deze tape要去 u de beveiliging weer sluiten (terugschuiven in de richting van de [REC]-pijl).

Een kaartplaatsen/verwijderen
Schakel de camera uit [OFF] voordat u een kaart plaatst of verwijdert.
- Verwijder of plaats nooit een kaart verwijl de camera is ingeschakeld is. Dit kan leiden tot storingen of tot verlies van gegevens op de kaart.
1 Open het LCD-schem en verwolgens het klepje van de kaarthouder.

2 Plaats/verwijder de kaart in/uit de houder.

- Duw de kaart, met het label ① maar u toe, in een keerrecht en zo ver möglichk in de houder.
- Als u de kaart wilt verwijderen, opent u de klep van de kaarthouder, drukt u midden op de kaart en trekt u de kaartrechtuit de houder.
3 Sluit het klepje zorgvuldig.
Informatie over de kaart
Raak nooit de contactpunten op de achechterkant van de kaart aan.
- Formatteer de kaart Niet met een andere videocamera of een computer. Hierdoor kan de kaart onbruikbaar worden.
- Elektrische risus, staatische elektriciteit of defecten aan de camera kuren de kaart beschadigen of gegevens op de kaart wissen. Wij raden u aan belangrijke gegevens op een computer op te slaan via een USB-kabel, PC-kaartadapter en USB-lees/schrijfunit.
Lees/schrijf-lampje

-
Het lees/schrijf-lampje gaat branden wanneer de kaart actief is (lezen, opnemen, afspelen, wissen, enz.).
-
Het uitvoeren van een van de onderstaande handelingen verwijl het lampje brandt, kan schade aan de kaart/kaartgeevens toebrengen of een storing in de camera veroorzaken.
-
Het klepje van de kaarthouder openen en de kaart verwijderen ofplaatsen.
- De [OFF/ON]-schakelaar of functiedraaiknp gebruiken.
SD-geheugenkaart
- Het etiket op de SD-geheugenkaart geeft de totale capacititeit aan die onder het auteursrecht worden beschermd en beheerd en de capacititeit die beschikbaar is als vrij geheugen voor een filmcamera, pc of andere apparatuur.
Schrijfbveiliging SD-geheugenkaart
- De SD-geheugenkaart is voorzien van een schrijfbveeiliging. Duw de schrijfbveeiliging maar [LOCK] om te voorkomen dat waardevolle gegevens worden overschreiben of gewist of dat de kaart worden geformatteerd. Maak de beveiligung ongedaan als u bovenstaande handelingen wel wilt UITvoeren.
De camera inschakelen
Als de camera worden ingeschakeld verwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische witbalansinstelling möglichnestiet goed functioneren. Verwijder eerst de lenskap voordat u de camera inschakelt.
Het inschakelen van de camera
1 Houd het knopje ① ingedrukt en schuif tegelijkkertijd de [OFF/ON]-schakelaar maar [ON].
The statusindicator gaat branden.

Het uitschakelen van de camera
1 Houd het knopje ① ingedrukt en schuif tegelijkkertijd de [OFF/ON]-schakelaar maar [OFF].
The statusindicator gaatuit.

Een functie selecteren
Draai de functieknop maar de gewenste functie.
1 Draai aan de functieknop.
Zorg dat de door u gewenste functie maar 1 wijst.

Opname op tape
Gebruik deze functie om beelden vast te leggen op een tape. (U=kunt eventuele Foto's vastleggen op een kaart verwijl u video-opnamen op tape maakt.)
: Afspelen van tape
Voor het bekijken van een opname op tape.
Opname op geheugenkaart
Voor het nemen van Foto's op een geheugenkaart.
: Fotoweergave
Voor het bekijken van Foto's opgeslagen op een geheugenkaart.
PC:PC-functie
U sunt de Foto's op de geheugenkaart bekijken of bewerken via de computer.
(Zie ook de instructies voor het aansluiten van de camera op uw pc.)
Het gebruik van de navigatieknop
■ Basishandelingen met de navigatietoets
Gebruik deze toets om door de opties op het scherm te bladeren en de bestanden te selectoreren die u wilt weergeven op het multi-image display
Druk boven, onder, links of rechts op de knop om een item of bestand te selecteren. Druk verzolgens op het middelste deel om uw keuze te bevestigen.


| 1 | Druk op de bovenkant om een optie te selecteren. |
| 2 | Druk op de onderkant om een optie te selecteren. |
| 3 | Druk op links om een optie te selecteren. |
| 4 | Druk op rechts om een optie te selecteren. |
| 5 | Bevestig uw selectie door op het midden te drukken. |
Navigatieknop en schermweergave
Druk op het midden van de navigatieknop. Nu verschijnen pictogrammen op het display. Met elke druk op de navigatieknop verandert het display (afhankelijk van de functie). (In de functies Afspelen van tape of Weergave van Fotoweergave worden de pictogrammen automatisch op het display weergegeven.)
1) Opname op tape ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [AUTO])
![PANASONIC NV-GS180EK - 1) Opname op tape ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [AUTO]) - 1](/content/2019/09/53647/images/021da7fd5e2dec96f6a4cb201ee63e5819f015ba5cbdb9405c95f0d20165e30f.jpg)
| ▲ | Tele-macro | -92- |
| ▼ | Soft skin (voor realistische huidtinten) | -91- |
| ▲ | Fade (vervagen) | -92- |
| ▲ | Backlight compensation (tegenlichtcompensatie) | -90- |
| ▲ | Night view/0 Lux night view (nachtusername) | -91- |
| ▼ | Opnamecontrole | -87- |
2) Opname op tape ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [MANUAL])
![PANASONIC NV-GS180EK - 2) Opname op tape ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [MANUAL]) - 1](/content/2019/09/53647/images/11995b074dfe5716ffbdd32524e3616af994ea5c1dcf775458c6b2dcf691b5fd.jpg)
| ▼ | ▼ | WitbalansSluitiertijdDiafragma of gain-waarde | -96- |
| ► | + | Selecteren/Wijzigen | -96- |
| ▲ | — | Selecteren/Wijzigen | -96- |
3) Tape playback-modus

| ▲ | ▼II | Afspelen/pauze | -99- |
| ▼ | ■ | Stop | -99- |
| ▲ | ← | Terugspoelen (met beeld) | -99- |
| ▲ | → | Snel vooruitspoelen (met beeld) | -99- |
4) Opname op geheugenkaart ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [AUTO])
![PANASONIC NV-GS180EK - 4) Opname op geheugenkaart ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [AUTO]) - 1](/content/2019/09/53647/images/a96b345891625e32255732b472826791965364846bbf8a23759eafda018c1e0e.jpg)
| ▲ | ◎ | Tele-macro | -92- |
| ▼ | ◎ | Soft skin (voor realistische huidtinten) | -91- |
| ► | ◎ | Backlight compensation (tegenlichtcompensatie) | -90- |
5) Opname op geheugenkaart ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [MANUAL])
![PANASONIC NV-GS180EK - 5) Opname op geheugenkaart ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [MANUAL]) - 1](/content/2019/09/53647/images/29894a30489c755053c01f15faa6d09035bca1ce29e1f8d39e6d37ce9d72c919.jpg)
| ▼ | ▼ | WitbalansSluitiertijdDiafragma of gain-waarde | -96- |
| ▲ | + | Selecteren/Wijzigen | -96- |
| ▲ | — | Selecteren/Wijzigen | -96- |
6) Fotoweergave

| ▲ | ▼ | Afspelen/Stop | -101- |
| ▼ | ∅ | Wissen | -102- |
| ▲ | ▲ | Vorige opname weergeven | -101- |
| ▲ | ▲ | Volgende opname weergeven | -101- |
De taal kiezen
U kunt de taal op het LCD-schem of het menuschem wijzigen.
1 Gaaar [LANGUAGE] >> [Nederlands].

Het menuschem gebruiken
Voor elk afzonderlijkmenu, zie -109-.
1 Druk op [MENU].

- Het menu dat hoor bij via de keuzeknop geselecteerde functie worden weergegeven.
- Draai nicht aan de functieknop als het menu worden weergegeven.
2 Druk op de boven- of onderkant van de navigatieknop om de bovenste menuoptie te selecteren.


3 Druk rechts op de navigatieknop of druk op het midden van de knop om uw selectie te bevestigen.


4 Druk boven of onder op de navigatieknop om uw keuze te maken uit hetsubmenu.


5 Druk rechts op de navigatieknop of druk op het midden van de knop om uw selectie te bevestigen.


6 Druk boven of onder op de navigatieknop om de optie te selecteren.


7 Druk midden op de navigatieknop om uw instelling te bevestigen.

Het menuschem verlaten
Druk op [MENU].
Terugkeren maar het vorige scherm
Druk links op de navigatieknop.

Over de menu-installingen
- Tijdens een opname worden het menu Niet weergegeven. U kunt geen opnamen maken als het menuschem wordt weergegeven.
Deafstandsbediening gebruiken
De menuselectie verloopt exact hetzelfde als met de navigatieknuppen.
1 Druk op [MENU].

2 Selecteer een menuoptie.
- Gebruik in plaat van de navigatieknop op de camera de pijltoetsen (, , , ) en de [ENTER]-knop.

3 Druk op [MENU] om het menuschem te sluiten.

Datum enijd instellen
Als het display Niet de juiste datum/tijd weergeeft,\ kunt u dit als volgt wijzigen.
- Zet de camera op Opname op tape of Opname op geheugenkaart.
2 Druk links of rechts op de navigatieknop om de optie te selecteren. Druk verrolgens boven of onder op de navigatieknop om de gewenste waarde in te stellen.
- Het jaartal worden als volgt gewijzigd: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
- Deijd worden weergegeven op basis van een 24-uurs tijsdindeling.
3 Druk midden op de navigatieknop om uw instelling te bevestigen.
- De klok gegint te tellen bij [00] seconden.
Informatie over datum enrijk
- De datum- en tijdfunctie werken op een ingebouwde lithium-batterij.
- Controller voor u begint met opnemen of de aangegevenijd correct is; de klok kan iets afwijkken.
Het opladen van de ingebouwde lithiumbatterij
- Als de camera is ingeschakeld en [⊗] of [-] verschijnt, is de capacité van de lithium-battery laag. Als u de netadapter aansluit op de camera of de accu op de camera plantaist, worden de ingebouwde lithium-batterij weer opgeladen. Nadat de camera circa 24 uur aangesloten is geweest op de netvoeding, kan de batterij de datum enijd circa 6 maanden in het geheugen vasthouden. (Ook als de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF] staat, worden de batterijopgeladen.)
Opmerking over lithiumbatterijen
Bij dit product waar lithiumbatterijengeleverd. Wonneer deze verbruikt waar, mag u deze Niet weggooienaar moet udeze inleveren als Klein chemisch afval.

- Dit apparaat bevat een lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de klok.
- Raadpleeg uw leverancier over het verwijderen van de lithiumbatterij op het moment dat u het apparaat aan het einde van de levensduur verwangt.
- Verzekert u ervan dat de ingebouwde lithiumbatterij door vakbekwaam serviceperoneel worden verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:

- Gebruik een soldeerpistool voor het verwijderen van de lithiumbatterij van de printplaat, zoals aangegeven in de bovenstaande afbeelding.
Smelt de twee soldeerpunten waarmee de lithiumbatterij is vastpezet. - De vorm van de printplaat en de plaats van de soldeerpunten kan iota's verschillen afhankelijk van het model camerarecorder.
Het LCD-schem en de zoeker instellen
■ Helderheid en kleur instellen
2 Druk boven of onder op de navigatieknop om het item te selecteren dat u wilt wijzigen. [LCD Instelling]
Helderheid van het LCD-schem
EVF: Helderheid van de zoeker
3 Beweeg de navigatieknop waar links of rechts over de balk die het holderheitsniveau aangeeft.
4 Druk op [MENU] of op de navigatieknop om deinstallingen te bevestigen.
- Klap voor het instellen van de helderheid van de Zoeker het LCD-schem dicht. De zoeker worden verzolgens geactiveerd.
- Dehelderheid van het LCD-schem kan nicht worden gewijzigd als het LCD-schem 180^ is gedraaid in de richting van de lens.
- Deze instellingen haben geen invloed op de werkelijk gemaaakte opnamen.
Volg onderstaande stappen om de helderheid van het gehele LCD-schem te wijzigen
1 Druk op [POWER LCD].

- Het lampje [POWER LCD] gaat branden.
-
Door op [POWER LCD] te drukken worden het gehele LCD-schem circa tweeemaal zo helder als normal.
-
Als u opniew op deze knop drukt, gaat het lampje uit en keert het schermteringaar het oorspronkelijke helderheitsniveau.
- Bovenstaande handelingen haben geen invloed op de gemaaakte opnamen.
- Als u de camera inschakelt verwijl de netadapter worden gebruikt, worden de functie [POWER LCD] automatisch geactiveerd.
Het wijzigen van de beeldkwaliteit op het LCD-schem
1 Gaaar [INSTELLEN] [LCD AI]>> [DYNAMISCH] of [NORMAAL].
[DYNAMISCH]: Het beeld op het LCD-schem wordt helder en levendig. Het contrast en de holderheid worden optimaal afgestemd op de opgenomen scènes. Dit leidt tot heldere en scherpe beelden. (Het effect varieert al waar gelang de gemaaakte opnamen.)
[NORMAAL]: Schakelt overaar de standard beeldkwaliteit.
- Het effect varieert alaar gelang de gemaakte opamen.
- De beeldkwaliteit van de Zoeker worden hierdoor nicht beinvloed.
- Deze functie worden automatisch ingesteld op [DYNAMISCH] als het holderheitsniveau van het LCD-schem wordt verhoogd (terwijl het lampje [POWER LCD] brandt) en kan nicht afzonderlijk op [NORMAAL] worden ingesteld.
- Bovenstaande handelingen haben geen invloed op de gemaaakte opnamen.
- Als het LCD-schem 180° is gedraad richting de lens worden de beeldkwaliteit van het LCD-schem tijdelijk aangepast zodat het net lijkt als [LCD AI] is ingesteld op [NORMAAL].
Het gebruik van de afstandsbediening
■ Afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening können bijna alle functies van de camera worden bediend.

① Indicate-outputtoets [EXT DISPLAY] -101-
② Datum/tijd [DATE/TIME] -109
3 Audiodubtoets [AUDIO DUB] -107-
④ Opnameknop [REC] (alleen EK)-106-
⑤ Pijltoetsen [▲, ▲, ▶, ▼] -80-

6 Langzaam vooruitspoelen beeld-voor-beeeld [A, B] (A:chteruit, B: vooruit) -100.
⑦ Zoom/volume [ZOOM/VOL] *
8 Zoeken [VAR SEARCH] -100
9 Menu [MENU] -80-

10 Foto [PHOTO SHOT] *
11 Terugspoelen (met beeld) [4]
12Pauze [I]
13 Stop [■]
14 Opname starten/stoppen [START/STOP] *
15 Afspelen [PLAY]
16 Snel vooruitspoelen (met beeld) [▶▶]
17 Enter [ENTER] -80-
*deze knoppen hebbendezelfde functie als de overeenkomende knoppen op de camera.
De knoopbatterij plaatsen
Plaats de meegeleverde knoopbatterij in de afstandsbediening voordat u deze gaat gebruiken.
1 Druk het lipje ① in en trek tegelijkkertijd de batterijhouser aan buiten.

2 Plaats de knoopbatterij met de (+) maar boven gericht en duw de batterijhouservolgens wee terug.

GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze verrangen worden. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruekte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven worden.
Waarschuwing
Risico van brand, explosie en verbranding.
Niet opladen,uit elkaar halen, verwarmen tot boven 60^ of verbranden.
Waarschuwing
Houd de knoopbatterij buiten bereik van kinderen. Stop de knoopbatterij nooit in uw mond. In geval van inslikken neemt u contact op met uw huisarts.
Bereik van de afstandsbediening

- De afstand zusammen de afstandsbediening en de camera: maximaal circa 5 meter
Hoek: Circa 10^ omhoog en 15^ omlaag, links en rechts
Het selecteren van de afstandsbediening
Als u 2 camera's geleiktijdig gebrukt, moet u voor de ene combinatie camera-afstandsbediening de instelling [VCR1] kiezen en voor de andere combinatie de instelling [VCR2]. Dit voorkomt storing:tussen de 2 twee combinaties. (De standaardinstilling is [VCR1]. Als de knoopbatterij is verrangen,keert de camera automatisch terug aanr de standaardinstilling [VCR1].)
1 Instellen op de camera:
Kies [INSTELLLEN] >> [Afst. Bediening] >> [VCR1] of [VCR2].
2 Instellen op de afstandsbediening:

[VCR1]:
Druk gewelijkijdig op [▶] en [■]. 1
[VCR2]:
Druk gewelijkijdig op [] en [■]. 2
Informatie over de knoopbatterij
- Vervang de knoopbatterij door een neue als deutsche leeg is (onderdeelnummer CR2025). De verwachte levensduur van de batterij is normaal gesproken ongeveer 1aar, maar dit is afhankelijk van het gebruik.
- Bewaar de knoopbatterij buiten het bereik van kinderen.
- Als de functies van de afstandsbediening op de camera en die van de afstandsbediening Niet met elkaar overeenkomen, verschijnt de melding "REMOTE". Als de afstandsbediening voor het eerst worden gebruikt nadat de camera is ingeschakeld, verschijnt de melding "Controleer Afst. Bed. Funktie" (-114-) en is bediening Niet möglichk. Stem de functies voor de afstandsbediening op elkaar af.
- De afstandsbediening is bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik van de afstandsbediening buitenshuis of bij felicht kan het functioneren verstoren, ook binnen het effectieve bereik.
- Binnen een bereik van 1 meter(Int)kunt u de afstandsbediening vanaf de zijkant van de afstandsbedieningssensor (zijkant van het LCD-schem) bedieren.
Opnemen
Voordat u gaat opnemen
Maak eerst een aantal proefopnamen voordat u een belangrijke gebeurtenis zoals een bruiloft opneem om te controleren of de beeldkwaliteit en het geluid goed+zijn en zodat u weet hoe de camera werkt.
Het vasthouden van de camera

1)

2)

3)

1) Pak de camera met beiden handen vast.
2) Steek uw hand door de handriem.
3) Houd uw handen Niet voor de microfoons of sensoren.
4) Houd uw armen langs uw lichaam.
5) Plaats uw voeten垦s uit elkaar.
Zorg er bij buitenopnamen voor dat u de zon zoveel möglichk in de rug heeft. Als het onderwerp van achefteren worden verlicht, worden de opname donker.
Controlepunter
- Verwijder de lensdop. (-72-) (Als de camera worden ingeschakeld verwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische witbalansinstelling möglichk Niet goed functioneren. Verwijder eerst de lensdop voordat u de camera inschakelt.)
Stel de handriem af (-73-) - Controller de voeding (-74-)
- Plaats een tape/kaart (-75-, -76-)
- Stel de datum/tijd in (-81-)
Stel het LCD-schem/dezoekerin (-82-) -
Controleerde afstandsbediening (-83-)
-
Stel de SP/LP-functie in (-85-)
Over de Auto-functie
- Als u de functiekeuzeschakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO] zet, worden dekleurbalans (witbalans) en de scherpstellungautomatisch aangepast.
Er zijn twee manieren van opnemen.
- Zet de camera op Opname op/Afspelen van tape. (Afspelen van tape alleen möglichk bij EK-model)
Bij selectie van LP is de opnamesnelheid 1,5 keer sneller dan bij SP, maar bepaalde functies zich nuuitgeschakeld.
Wij raden u aan SP te gebruiken voor belangrijke opnamen.
- Voor optimaal gebruik van de LP-functionie, raden wij u aan Panasonic-tapes met LP-markering te gebruiken.
- Het is nicht möglich geluid te dubben op beeldmaterialiaal dat in LP is opgenomen. (-107-)
- LP-opnamen hebben bezelfde beeldkwaliteit als SP-opnamen, maar het kan zich dat de opname op de achtergrond ruis (mozaïek) bevatijdens het afspelen of dat bepaalde functies nicht möglichelijk zich.
- Speel de opnamen af op andere digitale videoapparatuur of op digitale videoapparatuur zonder LP-functie.
- Speel de opnamen af op andere digitale videoapparatuur met LP-functie.
- Speel de beelden langzaam een voor een af.
Opname op tape
- Verwijder de lensdop. (-72-) (Als de camera worden ingeschakeld verwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische witbalansinstelling möglichk Niet goed functioneren. Verwijder eerst de lensdop voordat u de camera inschakelt.)
Zet de camera op Opname op tape.

1 Druk op de opname start/stop-knop om met opnemen te beginnen.

2 Druk opniew op de opname start/stopknop om de opname te onderbreken (pauze).

- Voor de opnametijd op een tape, zich -75.
- Bekijk uw opname (-87-) en contrôleer of de opname is goed is gelukt.
- Gebruik de Zoekfunctie om het eerstvolgende blanco deel (-87-) op de tape te zoeken.
Schemweergave tijdens het opnemen

- Deze aanduidingen worden alleen weergegeven als de kaart in de camera is geplaatst.
1) Reeds opgenomenijd
2) Resterende hij op de tape
3) Afmetingoto
4) Aantal resterende Foto's (Als geen Foto's meer+kennen worden gemaakt,wordt het pictogram rood en gaat het knipperen.)
5) Kwaliteit van de Foto's
Weergave van resterende tapetijd op het scherm
- De resterende tapetijd worden in Minutes weergegeven. (Zodra de resterende tapetijd hinter is dan 3 minutes, gaat de aanduiding knipperen.)
Bij een opname van 15 seconden of minder kan de resterende tapetijd Niet of onjuist worden weergegeven. - Soms is de weergegeven resterende tapetijd 2 tot 3 minuten korter dan de werkelijk resterende tapetijd.
Het vastleggen van Foto's op een kaart verwijl u video-opnamen maakt op tape
U kurz Foto's maken verwijl u video-opnamen op tape maakt.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Druk de [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/O geheel in verwijl u video-opnamen op tape maakt.

- Voor het eenantal Foto's dat u op een geheugenkaart(Intant vastleggen, zie -127.
Bij het nemen van Foto's op een kaart, werkt de opname start/stopknop Niet.
U kunt een fotokwaliteit selecteren voor deoto's. (-88-) - De resolutie van de gemaaakte Foto's is [640].
- Voor Foto's van een hogere kwaliteit, raden wij opname op kaart aan.
- Bij gebruik van de breedbeeldfunctie(Int) u de opnamen Niet op de kaart opslaan.
- De [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/O-knop werkt nicht als重点领域 halverwege worden ingedrukt.
Opnamen controlleren
De laatste opname worden gedurende 2 tot
3 seconden weergegeven. Nadat de opname is gecontroleerd, worden de camera in de pauzestand gezet.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Drukijdens de pauzestand op de navigatieknop totdat pictogram ① verschijnt.
2 Druk op de onderste helft van de navigatieknop om het pictogram voor opnamecontrole [G] te selecteren.


Blanco deel op tape zoeken
Met deze functie Zoekt de camera het einde van de LASTe opname op (blanco deel van de tape).
- Zet de camera op Opname op/Afspelen van tape. (Afspelen van tape alleen möglichk bij EK-model)
1 Kies [BASIS] of [GEAVANCEERD] >> [Blank deel] >> [JA].
Het Zoekenaar een blanco deel halverwege annuleren
Druk de navigatieknop maar onder om het [■] pictogram te selecteren.


- Als de tape geen blanco deel bevat, stopt de camera aan het einde van de tape.
- De camera stocht ongeveer 1 Seconde voor het einde van de lastste opname. Als u verwolgens op dit punt de video-opname start, ontstaat een naadloze verbinding:tussen de bestaande en neue opname.
Foto's op een kaart vastleggen (Photoshot)
Zet de camera op Opname op kaart.

1 Druk de fotoknop [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230) half in voor het scherpstellen van de camera. (Alleen automatische scherpstelling)
- Het diafragma/de gain is een vaste waarde en de camera stelt automatisch scherp.
![PANASONIC NV-GS180EK - Druk de fotoknop [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230) half in voor het scherpstellen van de camera. (Alleen automatische scherpstelling) - 1](/content/2019/09/53647/images/fbe0f6c7cadb6ec14b8112713f8996f1e557cc1e0ef2d4fe354f862f0e9cf2a7.jpg)
Sluiterpictogram voor scherpstelling
(Het witte lampje knippert.):
Bezig met scherpstellen
(Het groene lampje brandt):
Scherpstelling bereikt
Geen pictogram: Het scherpstellen is Niet gelukt
- Dit pictogram verschijnt als [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230) Niet tot halverwege worden ingedrukt. Gebruik het pictogram als richtlijn bij het nemen van Foto's.
(Het groene lampje brandt.):
De scherpstellung is bereikt en er kan een scherpe Foto worden genomen
(Witte lampje brandt.):
Scherpstelling bijna bereikt
2 Focusgebied
2 Druk de fotoknop [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230) volledig in.
Scherpe Foto's make
Bij gebruik van 4× tot 10× zoom ofeer, is het moeilijk de camera goed stil te houden. We raden aan minder in te zoomen en het object dichter te naderen.
- Houd de camera bij het nemen van Foto's stevig met beiden handen vast en houd uw armen zicht bij uw lichaam zodate de camera nicht beweegt.
- Scherpe Foto's krijgt u door gebruik te makes van het statief en de afstandsbediening.
Voor het eenantal Foto's dat u op een geheugenkaart(Intant vastleggen,zie-127-
Ukunt geeng geluid opnemen.
- Draai Niet aan de functieknop verwij gegevens op de geheugenkaart worden opgenomen.
- Plaats of verwijder geen kaart als het lees/schrijf-lampje brandt.
- Het is möglich dat gevevens die op deze camera zijn opgenomen door een andere camera in het geheel Niet of minder goed worden weergegeven.
- Afhankelijk van de Foto kan bij selectie van de functie [Foto kwaliteit] >> [ ] de opname ruis (mozaiek) bevatten.
- Als u bij [Foto formaat] een andere resolutie hebt geselecteerd dan [640], worden de megapixelfunctie ingeschakeld.
- Als de fotoresolutie zichgelijk is aan [640], kan de scène rond het object groter dan [640] worden opgenomen.

■ Schermweergaveijdens opname op kaart
1) Fotoresolutie
2) Aantal resterende Foto's (Als geen Foto's+kennen worden gemaakt, wordt het pictogram rood enGaat het knipperen.)
3) Kwaliteit van de Foto's
Met deze functie kurz u Foto's van een hogere kwaliteit en met frames machen. (U kurz de progressive functie Niet aan- of uitschaken.)

- Soms werkkt bij Opname op tape de progressive functie Niet. Dit heeft te make met andere geactiveerde functies. (-115-)
Het selecteren van een fotoresolutie (Opname geheugenkaart)
1 Ga waar [BASIS] >> [Foto formaat] >> en selecteer de gewenste resolutie voor de Foto.
[1760]: 1760 × 1320
[1280]: 1280 × 960
[640]: 640 × 480
Het selecteren van de fotokwaliteit
1 Ga waar [BASIS] >> [Foto kwaliteit] >> en selecteer de gewennen fotokwaliteit.
[ ]: Hoge fotokwaliteit
[ ]: Normale fotokwaliteit
- U kunt de fotokwaliteit ook wijzigen via [GEAVANCEERD] >> [Foto kwaliteit] in Opname op tape.
■ Foto's nemen met het geluid van een sluiter
U cunt het geluid van een sluiter toevoegen aan een Foto.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [SLUITEREFFECT] >> [AAN].
Pictogram voor scherpstelling
- Het sluiterpictogram verschijnt nicht bij handmatige scherpstelling.
- Stel handmatig scherp als de camera het object Niet goed kan scherpstellen.
- Ook als het sluiterpictogram Niet verschijnt, is het möglichk Foto's op de kaart vast te leggen maar deze Foto's können wazig�n.
-
Het sluiterpictogram is nicht of nauwelijks zichtaar in onderstaande gezallen.
-
Als u te veel inzoommt.
- Als u de camera niet stilhoudt.
- Als het object beweegt.
- Als u wegen heticht in fotografeert.
- Als de scène objecten bevat die zowel dichtbij als veraf zich.
Bij onvoldoende Licht. - Als de scène lichte objecten bevat.
- Als de scène slechts horizontale lijnen bevat.
Bij onvoldoende contrast.
Over het focusbereik
- Als de scène twee objecten bevat die met elkaar in contrast zich, stelt de camera möglichn nicht scherp. Wijzig in dat geval het focusbereik zodat een van de contrasterende objecten zich Niet meer binnen de scène bevindt.
Inzoomen/uitzoomen
U kunt optisch inzoomen tot 10×
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Opname met groothoeklens (uitzoomen): Druk de zoomknop maar de stand [W]. Close-up-opname (inzoomen): Druk de zoomknop maar de stand [T].

- Gebruik de beeldstabilisatiefunctie als u de camera met de hand vasthoudt en een Foto neemt waar bij u inzoomt.
- Als u inzoommt op een object dat ver weg is, worden de Foto scherper als het object zich 1,2 meter of verdier van de videocamera befindt.
Een te hoge zoomsnelheid kan het scherpmstellen negatief beinvloeden.
Bij 1× zoom kan het object op 4 cm afstand van de lens worden scherpgesteld.
Digitale zoomfunctie
De digitale zoomfunctie wird insgeschakeld boven 10× optische zoom. Met de digitale zoomfunctie kurz u inzoomen van 20× tot 500× .
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [Digital Zoom] >> [20×] of [500×].

[UIT]: Alleen optische zoom (maximaal zoombereik 10×
[20x]: Maximaal zoombereik 20x
[500× ] : Maximaal zoombereik 500×
Hoe hoger de digitale zoom, des te slechter de fotokwaliteit.
- In de functie Opname op kaart kan geen digitale zoom worden gezruikt.
Het gebruik van de zoommmicrofoonfunctie
Deze functie is gekoppeld aan de zoomfunctie. De microfoon vangt bij geleuk van de telelens geluiden op van heel ver weg of geluiden dichtbij bij geleuk van de groothoeklens.
- Zet de camera op Opname op tape.
Regelbare zoomsnelheid
- Duw de zoomknop [W/T] zover möglichk in de richting van de [W] of de [T]. U kunt maximaal 1 × tot 10 × zoomen in 2,1 seconden.
- De zoomsnelheidkestuinstellen met de zoomknp.
- De regelbare zoomsnelheid werkkt nicht in combinatie met de afstandsbediening.
Een opname van uzelf make
U cunt een opname maken van uzelf en de opname geleiktijdig op het LCD-schem bekijken. U cunt ook personen die voor de camera staan, opnemen en hen geleiktijdig de opname latent zien. Het LCD-schem is dan 180^ gedraaid en het lijkt alsof u in een spiegel kijk. (Het op te nemen materiaal is hetzelfde als de opname.)
1 Draai het LCD-schem in de richting van de lens.

- Als het LCD-schem is opengeklapt, worden de Zoeker automatisch uitgeschakeld. U kunt de Zoeker darüber activeren door het schermrichting de lens te draaien.
- In deze stand worden er geen pictogrammen op het LCD-schem weergegeven, ook nicht als u op de navigatieknop drukt.
QuickStart
Nadat de camera is geactiveerd, zal deze circa 1,7 seconden op standby staan.
- Merk op dat in de QuickStart-functie ongeveer de helft van de lading van opnamepauze worden verbruikt. Het gebruik van de QuickStart-functie verzort de opname-/weergavetijd van de accu.
- De standby-stand worden alleen geactiveerd in onderstaandeGeVallen.
Bij hetplaatsen van een tape of kaart verwijl de camera op Opname op tape staat.
Bij hetplaatsen van een geheugenkaart verwijl de camera op Opname op kaart staat.
1 Druk op [QUICK START].
![PANASONIC NV-GS180EK - Druk op [QUICK START]. - 1](/content/2019/09/53647/images/ec65da9eb87194c6dcd14894783311d4be2e5b3ad935db11f026e2c44016e9cc.jpg)
- De QuickStart-opnamelamp gaat branden. (Druk nogmaals op de knop om de functie waar uit te schakelen.)
2 Schuif de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF].
![PANASONIC NV-GS180EK - Schuif de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF]. - 1](/content/2019/09/53647/images/107360d4d4ab8a36e22f9d1781bf87556aa374c89870a3e1ef7311f73bd3f264.jpg)
- De QuickStart-functie is nu gereed.
3 Schuif de [OFF/ON]-schakelaar op [ON].
Nadat de camera is ingeschakeld, zal deze circa 1,7 seconden op standby worden gezet.
Het annuleren van Quick Start bijuitgeschakelde camera
Houd de knop [QUICK START] circa 2 seconden ingedrukt. Het lampje gaat uit en de camera wordenuitgeschakeld.
- Als de camera circa 30 Minutes op standby blijft staan,.gaat het lampje uit en de camera wordenuitgeschakeld.
- De QuickStart-opnamelamp gaat UIT als u aan de functieknop draait of de accu verwijdert en de QuickStart-functie worden opgeheven. Als de videocamera worden ingeschakeld en op Opname op tape/Opname op kaart staat, gaat het lampjeECHter weer branden en de camera keert terug waar de QuickStart-stand.
Bij gebruik van de QuickStart-functie met de witbalansinstelling op automatisch, kan het enigeijd duren voordat de witbalansinstelling worden aangepast als de opname een andere lichtbron heeft dan de LASTe opname. (Als de nachtfunctie geactiveerd is, worden de witbalansinstelling van de LASTe opnameECHTER gehandhaafd.)
- Als de camera in QuickStart op standby staat, kan de zoom anders werken danijdens een opname.
Tegenlichtcompensatie
Dit voorkomt dat een object dat van zicheren wordt verlicht te donker worden.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Druk op de navigatieknop totdat het pictogram ① verschijnt.
2 Druk rechts op de navigatieknop om de functie gegenlichtcompensatie [2] te selecteren.


- Het beeld op het LCD-schem wordt helderder.
Terugkeren maar normal opnemen Selecteer opnieuw [2].
- Door bediening van de [OFF/ON]-schakelaar of de functiedraaiknop worden de tegenlichtcompensatie opgeheven.
Nachtfuncties
Met deze functie=kunt u in het donker opnamenmake waarbij de objecten beter gegen deachtergrund uitkommen.
Als u de camera op een statiefplaatst, kunt u trillingsvrije opnamen maken.
- U kurz de camera alleen handmatig scherpstellen.
- De opname worden weergegeven als een scene waarin frames ontbreken.
Nachtopname in kleur
U aunt donkere scènes in heldere kleuren opnemen.
0 Lux-nachtfunctie
U kunt met behulp van het Licht van het LCD-schem bijzonder donkere scènes opnemen.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Druk op de navigatieknop totdat het pictogram ① verschijnt.
2 Druk op de bovenste helft van de navigatieknop om de de nachtfunctie [★] te selecteren.


- Telkens als u op de bovenste helft van de navigatieknop drukt, wijzigen de functies. OFF Nachtopname in kleur 0 Lux-nachtfunctie OFF
3 (In geval van de 0 Lux-nacht functie) Draai het LCD-schemr richting de lens.

- Als het LCD-schem wordt omgedraaid, gaat het LCD-lampje branden en wordt het scherm wit verlicht.
Maak een opname terwijl u door de zoeker kijkt. - Hetlicht van het LCD-schemheeft een bereik van maximaal circa 1,2m
De functie voor nachtopname in kleur uitschakelen
Selecteer het pictogram voor nachtfunctie en wacht tot het gaat knipperen.
Bij heldere Lichtomstandigheden kan het scherm tijdelijk witachtig worden.
- De nachtfunctie zorgt ervoor dat de CCD-signalen circa 25 × langer zichen dan normal aan zodat donkere scenes die met het blote oog Niet zichen waar te nemen wel holder können worden opgenomen. Het is möglichk dat het scherm lichte vlekjes bevat die u normal gesproken nicht ziet. Dit is darüber geen defect.
- De nachtfunctie worden uitgeschakeld als u de aan-/uitschakelaar of de functiedraaiknop bedient.
De functie soft skin
Met deze functie maakt u opnamen met realistische huidtinten. Deze functie is met name geschikt als u een opname maakt van een gezicht.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Druk op de navigatieknop totdat het pictogram ① verschijnt.
2 Druk op de onderste helft van de navigatieknop om de functie soft skin [C] te selecteren.


De functie soft skin uitschakelen
Selecteer opniewe [O].
- Als de hintergrond of een ander object in de scènedezelfde kleuren heeft als de huidtinten, worden deze kleuren aangepast.
Bij onvoldoende Licht kan dit effect onduidelijk zich.
De functie tele-macro
Door alleen het object scherp te stellen en de城县 derk grond te verragen kunt een indrukwekkende opname maken. Deze camera kan objcten scherpstellen op een afstand van 40 cm.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Druk op de navigatieknop totdat het pictogram ① verschijnt.
2 Druk op de bovenste helft van de navigatieknop om de functie tele-macro [ ] te selecteren.


- Bij een zoom van 10 × of minder, worden de camera automatisch ingesteld op 10 × .
De functie tele-macro uitschakelen
- Als het object Niet scherp worden gesteld,要去 de camera handmatig scherpstellen.
-
De functie tele-macro worden in onderstaande gezallen uitgeschakeld.
-
De zoomvergrotting is minder dan 10 ×
Bij gebruik van de [OFF/ON]-schakelaar of de functiedraaiknop.
De functie fade in/fade out
Fade in
Beeld en geluid verschijnen langzaam.
Fade out
Beeld en geluid verdwijnen langzaam.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Druk op de navigatieknop totdat het pictogram ① verschijnt.
2 Druk links op de navigatieknop om fade in/ fade out [+] te selecteren.


3 Druk op de opname start/stop-knop. Begin met opnemen. (fade in)
Zodra u de opname start, verdwijnt het beeld en geluid geheel om vervolgens langzaam wee ter verschijnen.

Stop de opname. (fade out)
Beeld en geluid verdwijnen langzaam. De opname stoot zodra het beeel en geluid volledig zich verdwenen.

De functie fade in/out uitschakelen Selecteer opniew [].
De kleur voor fade in/out selecteren U kunt de kleur van het fade-effect selecteren.
1 Kies [INSTELLLEN] >> [FADE KLEUR] >> [WIT] of [ZWART].
- Als fade in/fade out is geseleerd, duurt het na de start van de opname eenaar seconden voordat u beeld ziet. Ook duurt het eenaar seconden voordat de opname werkelijk is gestopt.
De functie windonderdrukking
Met deze functie onderdrukt u door windveroorzaakte ruis in de microfoon.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Kies [BASIS] >> [Windruisuit] >> [AAN].

De functie windonderdrukking uitschakelen
Kies [BASIS] >> [Windruis uit] >> [UIT].
- Onderdrukt het geluid van de wind al maar gelang de windkracht. (Als de windonderdrukking worden geactiveerd bij een sterke windkracht, is het möglichk dat het stereo-effect afneemt. Het stereo-effect neemt waar toe zodia de wind afneemt.)
Opname met zelfontspanner
U aunt met de zelfontspanner Foto's opnemen op een kaart.
Zet de camera op Opname op kaart.
1 Kies [BASIS] >> [Timer] >> [JA].
2 Druk op [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/ [O] (NV-GS230).

- De opname start als het opnamelampje en het pictogram [♂] circa 10 seconden hebben geknipperd. Na de opname worden de zelfontspanneruitgeschakeld.
- De fotoknop [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230) kan nicht tot halverwege worden ingedrukt. Het scherpstellen vindt plaats volgens het focuskader.
De zelfontspanner halverwege uitschakelen
Druk op [MENU].
- Door de [OFF/ON]-schakelaar of de functiedraaiknop te bedieren, worden de zelfontspanner uitgeschakeld.
- Als u de functie continue Foto-opnamen hebt ingesteld, worden het maximumaantal opneembare Foto's genomen.
Opnames make voor breedbeeldtelevisie
Met deze functie(Int) u opnamen makeen voor weergave op een breedbeeld-televisione.
Breedbeeldfunctie
De opnamen worden opgenomen met een beeldverhouding van 16:9.
Functie voor bioscoop
De opname bevat aan de boven- en onderkant een Zwarte balk zodate het lijkt alsof u in een bioscoop zit.
- Zet de camera op Opname op tape.
1 Breedbeeldfunction
Kies [GEAVANCEERD] >> [ASPECT] >> [16:9].
Functie voor bioscoop
Kies [GEAVANCEERD] >> [CINEMA] >> [AAN].

De breedbeeld-/bioscoopfunctie uitschakelen
Breedbeeldfunctie
Functie voor bioscoop
- Als de breedbeeldfunctie is geactiveerd, worden de displayweergave zoals het menuschem of het bedieningspictogram horizontaaluitgetrokken.
- De weergave van de opnamen varieert al waar gelang de teilevisie waarop de camera is aangesloten. Zie ook de instructies voor het aansluten van de camera op uw teilevisie.
- Het opnamebereik worden met denen functie nicht vergroot.
Bij het weergeven van opnamen op een television, kan de datum- enijdweergave soms worden verwijderd. - Alaar gelang de teileisie kan de beeldkwaliteit minder zijn.
- Een bioscoopopname die u op de computer heeft opgeslagen, kan incorrect worden weergegeven in verband met de geinstalleerde software.
- Als u de opname weergeeft op een tevisie met een beeldverhouding van 4:3, worden breedbeeldopnamen afgeraden. (De opnamebeelden worden dan namelijk verticaal opperekt.)
Bij selectie van de breedbeeldfunctie verwijl de beeldstabilisatiefunctie in gebruik is, worden de beeldstabilisatiefunctie uitgeschakeld.
Beeldstabilisatiefunctie
Vermindert ongewenste beeldbewegingen als gevolg van bijvoorbeeld een trillende handijdens het opnemen.
- Zet de camera op Opname op tape.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [SIS] >> [AAN].

De beeldstabilisatiefunctie uitschakelen
Bij het gebruik van een statief raden wij u aan de beeldstabilisatiefunctie uit te schaken.
Bij TL-verlichting konnen kleuren awijken of onnatuurlijk lijken.
- De breedbeeldselectie worden uitgeschakeld zodra de beeldstabilisatiefunctie worden ingeschakeld.
- De beeldstabilisatiefunctie werkt nicht als den nachtfunctie is geactiveerd. In dat geval gaht het pictogram [ ] knipperen.
- In staatande gevallen is het möglichk dat de beeldstabilisatiefunctie Niet goed functioneert.
Bij gebruik van de digitale zoom
Bij gebruik van een conversielens
Bij opnamen van zeer donkere scènes
- Als de camera heel erg worden bewogen
- Als u een bewegend object probeert te volgen en op nemen
Continue Foto-opnamen
Met deze functie kurz u met een vooraf bepaalde interval darüber elkaar Foto's make.
Zet de camera op Opname op kaart.
1 Kies [BASIS] >> [Foto formaat] >> [640].
2 Kies [GEAVANCEERD] >> [Burst stand] >> [AAN].

3 Houd de fotoknop [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230) ingedrukt.

De functie continue Foto-opnamen halverwege uitschakelen
Laat de fotoknop [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230) los.
- De camera maakt maximaal 10oto's met een interval van 0,5 Second. Als de sluitiertijd handmatig worden ingesteld op 1/25, kurenoto's worden gemaakt met een interval van 0,7 Second.
- Nadat u de fotoknop [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230) hebt losgelaten, kan hetijken dat de camera nog een Foto maakt.
Bij selectie van de functie [Timer] >> [JA], maar de videocamera het maximale aantal op te nemen Foto's. - Het+aantal seconden tussen de op te nemen foto's kan meer+zijn alaar gelang de kaart. Wij raden de Panasonic SD-geheugenkaart aan.
- Bij gelebruik van een kaart die op andere apparatuur is geformatteerd of een kaart die veelvuldig is gelebruikt voor opnamen en het verwijderen van opnamen, is het möglichk dat de interval tussen de foto's langer is. Kopieer in dat geval de opgeslaagen opnamen maar een computer en formatteer de kaart met deze videocamera.
Opnamen van verschillende scènes (Scènefunctie)
Bij het opnemen van objcten onder verschillende omstandigheden,selecteert de camera automatisch de Beste sluitiertijd en lensopening.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [MANUAL].

2 Gaaar [BASIS] [Scene stand] en selecteer de gewenste functie.
1)

2)

3)

4)

5)

1) [ ] Sport
- Voor het opnemen van sportscènes of snel bewegende objcten
2) [ ] Portret
- Voor opnamen waar bij Personen scherp tegen de weitergrond worden afgetekend
3) [ ] Schemerlicht
Voor heldere opnamen bij onvoldoende Licht
4) [ ] Spotlight
- Voor het opnemen van objecten waarop een spotlight is gericht op een feestje of in een theater
5) [gə] Helderlicht
- Voor het opnemen van objecten bij heldere Lichtomstandigheden zoals tijdens het skiing of op het strand
De scenefunctieuitschakelen
Kies [BASIS] >> [Scene stand] >> [UIT] of zet de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO].
Sport
- Met deze functie worden de beeldenijdens het afspelen in slow motion of als de camera op pauze staat stabil weergegeven.
Tijdens het normala aftspelen konnen de bewegende beelden schokkerig zich. - Vermijd opnamen bij TL-verlichting, kwik- of natriumlicht,ondat deze de kleuren en helderheid van de opname+kunnen beinvloeden.
Tijdens het afspelen van beeldmaterialaal waarbij het object zeer helder is of veellicht werkkaatst,+kunnen verticale strepen optreden.
Bij onvoldoende Licht, werkt de sport-scenefunctie nicht. Het pictogram [ ] gaat knipperen.
Bij gebruik van deze functie binnenshuis kan het beeld gaan/TRillen.
Portret
Bij gebruik van deze functie binnenshuis kan het beeld gaan trillen. Schakel de scenefungtie in dat geval UIT [UIT].
Schemerlicht
- De opname van zeer donkere scènes kan onduuidelijk+zijn.
Spotlight
- Als het op te nemen object erglicht is, kan het object zich wit en de omgeving van het object bijzonder donker worden.
Helderlicht
- Als het op te nemen object erg holder is, kan het object wit worden.
Natuurlijke kleuren (Witbalans)
Alaar gelang de scene-oflichtomstandigheden is het mogelijk dat de automatische witbalansfunctie Niet leidt tot naturuurlijke kleuren. Stel in dat geval de witbalansinstelling handmatig in.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [MANUAL].

2 Druk op de onderkant van de navigatieknop totdat de witbalansindicator verschijnt. ([AWB] enz.)


3 Druk links of rechts op de navigatieknop om de witbalansfunctie te selecteren.


2)


4)
1) Automatisch witbalansinstalling [AWB]
2) Functie voor binnenopname (bij kunstlicht) [O]
3) Functie voor buitenopname [ ]
4) Handbediening [2]
■ Terugkeren maar automatische instelling
Druk links of rechts op de navigatieknop totdat [AWB] verschijnt. Of zet de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO].
- Als de camera worden ingeschakeld verwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische witbalansinstelling möglichk Niet goed functioneren. Verwijder eerst de lenskap voordat u de camera inschakelt.
- Als u zowel witbalans als diafragma/gain instelt,要去eerst de witbalans instellen.
- Stel de witbalans opniew in zodra de opnameomstandigheden wijzigen.
De witbalans handmatig instellen
Selecteer [ ] in stap 3. Druk verzolgens, verwijl u via het scherm een wit object bekijken, op de bovenkant van de navigatieknop om het pictogram [ ] te selecteren.
Het pictogram [ ] knippert
Bij selectie van de handmatige witbalansinstelling
- Het knipperen van het pictogram betekent dat de zojuist aangepaste witbalansinstelling worden opgeslagen. Deze instelling worden opgeslagen totdat de witbalans opnieuw worden gewijzigd.
Als de witbalans nicht handmatig kan worden ingesteld
Bij onvoldoende Licht is het möglichk dat de witbalans Niet handmatig kan worden ingesteld. Gebruik in dat geval de automatische witbalansinstelling.
- Als de witbalansinstelling gereed is, blijft het pictogram branden.
Witbalanssensor
De witbalanssensor signaleertijdens het opnemen het type lichtbron.
- Als u de witbalanssensor tijdens het opnemen bedekt, za deze Niet correct functioneren.
Zwartbalansinstelling
Dit is een van de 3CCD functies die automatisch de zwartbalans instelt als de witbalans handmatig worden ingesteld. Als de zwartbalans worden aangepast, zal het scherm tjdelijk zwart worden.

Zwartbalansinstalling (knippert)
2 Witbalansinstelling (knippert)
Zwart-/witbalansinstelling gereed (brandt)
Als automatisch scherpstellen nicht goed functioneert, kurz u kiezen voor handmatige scherpstelling.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [MANUAL].

2 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [FOCUS].

- MNL en het pictogram voor handmatige scherpstelling [MF] verschijnen op het display.
3 Druk links of rechts op de navigatieknop om het beeld scherp te stellen.


- Bij een opname met een groothoeklens, is het可想而知 dat een ingezoomd object Niet scherp is. Zoom eerst in op het object en stel het beeld verzolgens scherp.
■ Terugkeren maar automatische instelling
Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO] of [FOCUS].
De sluitiertijd/lensopening handmatig instellen
Sluitertijd
Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten.
Lensopening
Pas de lensopening aan als het scherm te holder of te donker is.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [MANUAL].

2 Druk op de onderste helft van de navigatieknop totdat het aanduiding voor de sluitertijd of de waarde voor de lensopening verschijnt.

1)


2)
1) Sluitertijd
2) (Lensopeninging) Diafragma/gain-waarde
3 Druk links of rechts op de navigatieknop om de sluitertijd of lensopening te wijzigen.
■ Terugkeren maar automatische instelling
Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO].
De sluitiertijd handmatig instellen
- Vermijd opnamen bij TL-verlichting, kwik- of natriumlicht,ondat deze de kleuren en helderheid van de opname kunnen beinvloeden.
Bij handmatige instelling van de sluitertijd neemt de gevoeligheid af waardoor de gain-waarde automatisch stijgt en extra ruis kan optreden.
Tijdens het afspelen van beeldmaterialiaal waar bij het objecteer helder is of veel Licht werkkaatst, hunnen verticale strepen optreden. Dit isECHTER geen defect.
Tijdens het normala afspelen kannen de bewegende beelden schokkerig zich.
Bij opnamen in een bijzonder lichte omgeving kan de kleur van het scherm veranderen of kan het scherm gaan flickkeren. In dat geval dient u de sluitertijd handmatig in te stellen op 1/50 of 1/100.
Diafragma/gain handmatig instellen
Zolang de waarde nicht "OPEN" worden, kan degain-waarde nicht worden gewijzigd.
- Als de gain-waarde stijgt, neemt de ruis op het scherm ook toe.
- Alaar gelang de zoom,kan het diafragma nicht wordenweergegeven.
Sluitertijdbereik
Opname op geheugenkaart
Hoe dichter bij 1/8000, des te sneller de sluitertijd.
■ Bereik diafragma/gain-waarde
CLOSE (gesloten), F16, ..., F2.0,
OPEN (geopend) 0dB, ..., 18dB
Waarden zichter bij [CLOSE] resulteden in een donkerder beeld.
Waarden dichter bij [18dB] resulteden in een lighter beeld.
db-waarden zich gain-waarden.
Afspelen
Eentapeafspelen
Zet de camera op Afspelen van tape.

1 Bediening met navigatieknop


▶II: Afsplen/Pauze
: Terugspoelen(met beeld) (Door op / te drukken keert de cameratering naar de aftspeelfunctie)
▶▶: Snel vooruitspoelen (met beeld) (Door op /II te drukken keert de camera terug maar de afspeelfunctie)
: Stoppen
Tijdens het nsel vooruitsspoelen met beeld kan door de nselbewegende beelden ruis ontstaan in de vorm van mozaiiek.
- Voor en na het snel vooruitspoelen met beeld kan het scherm gedurende korteijd Zwart worden of hunnen beelden onduidelijk worden weergegeven.
Het volume aanpassen
U aunt het volume van de luidspreker of de koptelefoon aanpassen tijdens het afspelen.
1 Houd de knop [- 串 ] / VOL +] )narr links of rechts gedrukt om het volume te verlagen of te verhogen.

Naar rechts [+] : het volume wordt verhoogd
Naar links [-] : het volume wordt verlaagd (Hoe zichter de individatie bij [+] staat, des te sterker het volume.)
-
Druk op de afstandsbediening op [T] om het volume te verhogen en op [W] om het volume te verlagen.
-
Als de aanpassing gereed is, verwijdnt de volume indicator.
- Hoort u in het geheel geen geluid, contrôleer dan de instellingen via [INSTELLLEN] >> [12bits AUD].
Opnieuw afspelen
Met deze functie kurz u instellen dat de tape wordt teruggespoeld en opniewu afgespeeld zodra het einde van de tape worden bereikt.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [Herh.afsp.] >> [AAN].
-
De aanduiding [O] verschijnt op het display. (U kutnde ze functie uitschakenen door te kiezen voor [Herh.afsp.] >> [UIT] of de knop [OFF/ON] op [OFF] te zetten.)
-
Als u [USB faktie] >> [WEBCAM] kiest en nervologens de USB-kabel aansluit, worden de functie Herhaald afspelen geannuleerd.
Geluidsinstellungen
- Als u Niet het gewenste geluid haort tijdens het afspelen van een tape, controller dan de instellingen van [INSTELLEN] >> [12bits AUD].
- Als u het geluid opneemt of dubt en [12-bits] kiest voor [INSTELLEN] >> [12bits AUD] >> [samenstellen], worden het geluid afgespeeld in stereo ongeacht de instelleningen in [AUDIO UIT].
Afspelen in slow motion beeld-voor-beeld afspelen
- Zet de camera op Afspelen van tape. (Afspelen in slow motion is alleen möglich met behulp van de afstandsbediening.) Afspelen in slow motion
Als de opname is gemaakt in SP, worden deze afgespeeld met een snugheid die ongeveer op 1/5 van de normale snugheid ligt.
Als de opname gemaakt in LP, dan worden deze afgespeeld met een snugheid die ongeveer op 1/3 van de normale snugheid ligt.
1 Druk op [<] of op[>] op de afstandsbediening.



- Als het afspelen in slow motion langer duurt dan circa 10 minutes, worden het afspelen automatisch onderbroken. (10 minutes afspelen in slow motion is gelijk aan ongeveer 2 minutes in SP of 3 minutes in LP.)
Beeld-voor-beeld afspelen
1 Drukijdens het afspelen op [II] op de afstandsbediening.
2 Druk op [4] of op[4] op de afstandsbediening.



- Door de knop [-VOL+] in de richting van de [T] (normaal vooruitspelen) of de [W] (achteruitspelen) te duwen terwijl de camera op pauze staat, schakelt de camera ook overaar beeld-voor beeld afspelen. Als u de knop ingedrukt houdt, worden de opname steeds beeld voor beeld afgespeeld.
Terugkeren aan normala aftspelen Druk op [PLAY op de afstandsbediening.
Afspelen in slow motion
Bij awhile aufspelen in slow motion kan de tijsdaanduiding gaan flikkeren.
Beeld-voir-beeld afspelen
- Als u de knoppen [←] of [▶] ingedrukt houdt met de camera in pauzestand worden de opname voortdurend beeld voor beeld afgespeeld.
Zoeken met variabile snelheid
Hierbij is het möglichk de snelheid van het vooruitspoelen met beeld aan te passen. (Dit is alleen möglichk bij gebruik van de afstandsbediening.)
- Zet de camera op Afspelen van tape en spelèen tape af.
1 Druk op [VAR SEARCH] op de afstandsbediening.

2 Druk op [ ] of [ ] om de slelheid aan te passen.

-
De slenelheid van slenl vooruitspoelen met beeld is 1 / 5 × (alleen bij SP en afspelen in slow motion), 1 / 3 × (alleen bij LP en afspelen in slow motion), 2 ×, 5 ×, 10 ×, 20 × .
■ Terugkeren maar normalaal afspelen Druk op [VAR SEARCH] of [PLAY ] op de afstandsbediening. -
De opname kan worden weergegeven in een mozaiékachtig patroon.
- Het geluid wordenijdens het zoekenuitgeschakeld.
- Deze functie worden uitgeschakeld als het bedieningspictogram verschijnt.
Afspelen op teilevisie
Op de camera gemaakte opnamen können worden afgespeeld op een tevisie.
- Plaats een tape met opnamen in de camera.
1 Sluit de videocamera aan op een teileisie.

- Sluit de videocamera en de télévisie op elkaar aan met behulp van de AV-kabel 1.
- Heeft uw tevisie een S-Video-aansluiting, sluit dan ook een S-Video-kabel aan (optioneel). Dit verhoegt de kwaliteit van uw opnamen.
2 Schakel de camera in en draai de functieknop waar Afspelen van tape.
3 Kies het juiste kanaal op uw tevisie.
4 Beweeg de navigatieknop omhoog maar [ /II] om het afspelen te beginnen.
- De opname plus het geluid worden nu afgespeeld op de televisione.
5 Beweeg de navigatieknop omlaag maar [■] om het afspelen te stoppen.
- Bij gelebruik van de S-Video-kabel,要去 ook de AV-kabel gelebruiken.
- Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te makeen dat de accu leegloopt.
De opname of het geluid van de camera worden Niet op de televisione afgespeeld
- Controller of alle stekkers goed zich bevestigd.
- Controller of u de juiste aansluiting hebt gekozen.
- Als er geen beeld op de televisione verschijnt zichs als hebt u gekozen voor [BASIS] >> [AV STEKER] >> [UIT/Q] kies dan [UIT]. (-112-)
- Controller de instellungen van de television voor het invoeren van gevevens. (Raadpleeg de handleiding bij uw television.)
Scherminformatie weergeven op de teilevisie
De informatatie die op het LCD-schem of de zoeker worden weergegeven (bedieningspictogram, tijd- en functieweergave, enz.), datum enijd können ook op de television worden weergegeven.
1 Druk op [EXT DISPLAY] op de afstandsbediening.

- Druk nogmaals op de knop om de OSD-gegevens te verwijderen.
Afspelen van geheugenkaart
- Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.

1 Bediening met navigatieknop


Vorige opname weergeven.
Volgende opname weergeven.
/■: Diavoorstelling (De Foto's worden een voor een afgespeeld in de volgorde waarin ze op de kaart staan) starten/ stoppen
- Draai Niet aan de functieknop verwij gegevens van een geheugenkaart worden afgespeeld.
- Plaats of verwijder geen kaart als het lees/schrijf-lampje brandt.
- De weergavesnelheid van het bestand is afhankelijk van het+aantal pixels in de Foto.
- Als u een bestand wilt afspelen dat is opgenomen in een ander formaat of als het gegevensbestand beschadigd is, worden het gehele display blauwachtig en kan de melding "ONAFSPEELBARE KAART" verschijnen.
Bij het afspelen van een bestand dat is opgenomen op andere apparatuur, kennen de datum- enijdweergave afwijken van de weergave tijdens het opnemen.
Bij weergave van Foto's die zich opgenomen met andere apparatuur kan de afmeting afwijken van de afmeting op deze videocamera.
■ Meer Foto's geleuktijdig weergeven
Op het display worden meertere fotosgelijktijdig (6 bestanden op 1 scherm) weergegeven.
1 Duw de knop [- 口 / VOL +] naar links of rechts om de weergave te wisselen.

Naar rechts [+] : Volledig scherm (Er worden 1 Foto weergegeven.)
Naar links [-]: Meervoudig scherm (Er worden 6oto's weergegeven.)
Bij weergave van meerdere Foto's,
Stuur de navigatieknop waar de gewenste Foto (om de geseleeteerde Foto worden een geel kader geplaatst) en druk op de knop om deze te bekijken. Het geseleeteerde bestand worden nu volledig op het scherm weergegeven.
- Als er meer dan 7 Foto's aanwezig zijn,kest u deze bekijken met behulp van de navigatieknop. Het volgende of het vorige meervoudige scherm worden dan weergegeven.
De compatibilititeit van Foto's
- Deze videocamera is voldoet aan de standard DCF (Design rule for Camera File system) die is vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Het bestandsformaat dat door deze camera worden ondersteund is JPEG. (Niet alle JPEG-bestanden worden darüber afgespeeld.)
- Bij het afspelen van een bestand met andere eigenschappen worden möglich de naam van de map/het bestand Niet weergegeven.
- Het is möglich dat geveens die op een andere camera zijn opgenomen door deze camera Niet worden weergegeven of van mindere kwaliteit়. Hetzelfde geldt voor geveens die op deze camera zijn opgenomen en op een andere camera worden weergegeven.
Foto's van een geheugenkaart wissen
De gewiste foto's kunnen nicht worden hersteld.
- Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.
1 Druk links of rechts op de navigatieknop om de te wissen Foto te selecteren.


- Het is ook möglich een Foto in het meervoudige scherm te selecteren. Nadat u deFoto hebt geselecteerd, drukt u op het midden van de knop om de pictogrammen zichtaar te make.
2 Druk op het onderste deel van de navigatieknop om [血] te kiezen.


3 Druk op het onderste of bovenste deel van de navigatieknop om [1FILE WIS] te selecteren.
4 Als de melding verschijnt dat deze Foto's worden verwijderd, kiest u [JA] en drukt uervolgens op het midden van de navigatieknop te bevestiging.
- Als u wilt stoppen met wissen, kiest u [NEE].
Alle Foto's verwijderen
1 Druk op het bovenste deel van de navigatieknop om [血] te selecteren.


2 Druk op het onderste of bovenste deel van de navigatieknop om [ALLE files] te selecteren.
3 Als de melding verschijnt dat deze Foto's worden verwijderd, kiest u [JA] en drukt u cervolgens op het midden van de navigatieknop te bevestiging.
- De optie [ALLE files] kan etwaijd in beslag nemen als er veel Foto's op de kaart aanwezig়.
- Verschijntijdens het opnemen de melding "KAART IS VOL", kies dan de functie Fotoweergave en wis de Foto's die u Niet wilt bewaren.
Wilt u alle Foto'sbewaren,plaats dan een neue kaart.
Bij het wissen van bestanden die voldoen aan de DCF-standardd worden ook alle daaraan gekoppelde gegevens gewist.
Foto's van een geheugenkaart wissen die zich opgenomen met andere apparatuur
- Het is möglich Foto's (niet in JPEG-formaat) die nicht kuren worden weergegeven op de videocamera te wissen.
Een kaart formatteren
Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een kaart alle gegevens op die kaart verloren gaan. Kopieer belangrijke gegevens eerst maar uw computer.
Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [Formatteren] >> [JA].
2 Als de melding verschijnt dat de kaart worden geformatteerd, kiest u [JA] en drukt u cervolgens op het midden van de navigatieknop te bevestiging.

-
Als u wilt stoppen met formatteren, kiest u [NEE].
-
Het is normalaal gesproken Niet nodig de kaart te formatteren. Verschijnt op het displayECHTER voortdurend een melding terwijl u de kaart al diverse malen hebt geplaatst en verwijderd, formatteer de kaart dan.
- Indien de SD Memory Card op andere apparatuur geformatteerd is, kan deijd die voor de opname gezruikt worden, Langer worden. Wordt de SD Memory Card bovendien op een PC geformatteerd, dan is de kaart Niet meer geschikt voor de filmcamera. In deze gefallen要去 u de SD Memory Card op de filmcamera formatteren.
- De filmcamera ondersteunt SD Memory Cards die in het FAT12-systemen en het FAT16-systeme geformatteerd zijn volgens de SD Memory Card-specificatie.
Opnamen op geheugenkaart beveiligien
Op een geheugenkaart opgenomen Foto's kunnen worden beveiligd zodat ze Niet per ongeluk kunnen worden gewist. (Ook beveiligde Foto's worden darüber gewist als u de kaart formatteert.)
Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.
1 Kies [BASIS] >> [BEVEILIG] >> [JA].
2 Ga met de navigatieknop waar de Foto die u wilt beveiliggen en bevestig uw keuze.

- [Om] Op het scherm ziet u nu de indicate ① Het geselecteerde bestand is nu beveiligd. Door nogmaals op de navigatieknop te drukken worden de beveiliging opgeheven.
- Het is möglich 2 ofmeer Foto's achtereenvolgens te beveiliggen.
Deinstallingenafsluiten Drukop[MENU].
Afdrukgegevens op geheugenkaart schrijven (DPOF-installing)
U kurz de gevevens van de af te drukken Foto's, het aantal exemplaren en andere informatie (DPOF-gevevens) op de geheugenkaart opslaan.
Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [DPOF Inst.] >> [Instel.].
2 Ga met de navigatieknop waar het bestand waar voor u gegevens wilt vastleggen en bevestig uw keuze.

- Het+aantal in DPOF vastgelegde afdrukken 1
- wordt weergegeven.
3 Druk de navigatieknop omhoog of omlaag om het aantal afdrukken te selecteren.
- Het aantal afdrukken dat u kurz instellen is 0 tot 999. (Het geselecteerde aantal worden afgedrukt als de printer DPOF ondersteunt.)
- Het is möglich voor 2 of meer Foto's achtereenvolgens het,aantal afdrukken in te stellen.
Deinstallingenafsluiten
Druk op [MENU].
- DPOF-installingen gedaan op andere camera's worden möglichk door deze camera nicht herkend. Het Beste kunt u de DPOF-installingen op uw eigen videocamera verrichten.
Afdrukken van alle Foto's annuleren
Selecteer [Alles annul.] in stap 1.
Wat is DPOF?
DPOF staat voor Digital Print Order Format. Hiermee(Int) u afdrukinformatie toevoegen aan de op de kaart opgeslagen Foto's zodate deze gegevens hunnen worden gebruikt op een ander systeem dat DPOF ondersteunt.
Bewerken
Kopierten van tape maar kaart
Het is möglich Foto's te kopierenaar een geheugenkaart uit video-opnamen die al op tape zich vastgelegd.
- Zet de camera op Afspelen van tape.
- Stop een tape met een video-opname en een kaart in de camera.
1 Begin met afspelen.


2 Stop op deplaats die u wilt kopiernen en druk op de knop [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230).
![PANASONIC NV-GS180EK - Stop op deplaats die u wilt kopiernen en druk op de knop [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[O] (NV-GS230). - 1](/content/2019/09/53647/images/d6da92e3b6f783f3849a44142531c349e6467327553b8d73997302052126fa6a.jpg)
- Het geluid worden nicht gekopieerd.
- De resolutie van de waar de geheugenkaart gekopieerdeoto wordt [640]. (Dit+zijn geenoto's in megapixels.)
- Als u drukt op [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/ [O] (NV-GS230) zonder de camera op pauze te zetten,{kunnen de Foto's bewogen worden opgeslagen.
Bij (breed)beeldopnamen met een aspect ratio van 16:9 worden de melding "KAN NIET SCHRIJVEN brede instelling" weergegeven, wat betekent dat hiervan geen Foto's kuren worden opgeslagen. - Digitale video-opnamen en breedbeeldopnamen die u op tape hebt opgenomen, können nicht op de kaart worden opgeslagen.
KopiertenaarDVD-recorder of videorecorder (Dubbing)
Opnamen met de videocamera können worden opgeslagen op een DVD-RAM of een ander vergelijkbaar medium. Zie ook de handleiding bij uw recorder.
- Stop een tape met een video-opname in de videocamera en leg een lege DVD-RAM in de DVD-recorder of stop een videotape in de videorecorder.
1 Sluit de videocamera aan op de recorder.
Aansluiten met de AV-kabel

- Sluit de videocamera en de recorder op elkaar aan met behulp van de AV-kabel ①.
- Heeft uw recorder een S-Video-aansluiting, sluit dan ook een S-Video-kabel aan ② (optional). Dit verhoegt de kwaliteit van uw kopieeenb.
Aansluiten met de optionele DV-kabel (Alleen apparatuur met DV-aansluiting)

2 Schakel de camera in en draai de functieknop waar Afspelen van tape.
3 Kies het juiste kanaal op uw television en recorder.
4 Druk de navigatieknop omhoog [▶/■] om het afspelen te beginnen.
- Beeld en geluid worden nu gekopieerd.
5 Begin met opnemen.
6 Stop met opnemen.
7 Druk de navigatieknop omlaag [■] om het afspelen te stoppen.
- Raadpleeg ook de handleiding bij uw tevisie en uw recorder.
- Als u de functie-indications, de datum en de:tijd op het scherm Niet nodig hebt, drukt u op de knop [EXT DISPLAY] op de afstandsbediening. Deindications worden danuitgeschakeld. (Als u de videocamera en de recorder op elkaar aansluit met de DV-kabel, worden deze indications möglichk nicht op uw scherm weergegeben.)
De opname of het geluid van de camera worden Niet op de televisione afgespeeld
- Controller of alle stekkers goed zich bevestigd.
- Controller of u de juiste aansluiting hebt gekozen.
- Als er geen beeld op de televisione verschijnt, zichs al hebt u gekozen voor [BASIS] >> [AV STEKER] >> [UIT/Q], kies dan [UIT]. (-112-)
Gebruik van de DV-kabel voor opnemen (Digitale dubbing)
Aansluiting van andere digitale videoapparatuur met DV-aansluiting op de videocamera met behulp van de DV-kabel VW-CD1E (optioneel) 1 maakt hoogwaardige dubbing möglichk is digitaal formaat.
Dit model kan nicht als opnameapparaat worden gebrukt. (alleen invoerfunctie op EK)
Zet de camera op Afspelen van tape. (Afspeel-/opnameapparaat)
1 Sluit de videocamera en het digitale videoapparaat op elkaar aan met de DV-kabel.

2 Kies [GEAVANCEERD] >> [Pauze stand] >> [JA]. (Opnameapparaat)
- U kunt deze stap overslaan bij gebruik van de afstandsbediening bij digitale dubbing.
3 Begin met afspelen. (Afspeelapparaat)
4 Begin met opnemen. (Opnameapparaat)
Druk op het onderste deel van de navigatieknop om [O/II] te selecteren.


Of druk op de afstandsbediening tegelijkertijd op [REC] en [PLAY].

5 Druk de navigatieknop omhoog om opniewu [OII] te selecteren of druk op [I] van de afstandsbediening om het opnemen te stoppen. (Opnameapparaat)
6 Stop het afspelen. (Afspeelapparaat)
Standby voor opnemen uitschakelen
Als de camera standby staat voor opnemen, beweegt u met de navigatieknop omlaag en selecteert u [■].
- Het aanbrengen of verwijderen van de DV-kabel tijdens het dubben kan leiden tot een storing in het resultaat.
- Als een opname (bijvoorbeeld een tweetalige video) hoofdgeluid bevat waaraan bijgeluiden zichtoegevoegd via dubbing, selecteer dan het gewenste geluid via [INSTELLLEN] >> [AUDIO UIT] on playback.
Zelfs als u gebruik maakt van een apparaat dat over een DV-aansluiting zoals IEEE1394 bestaat de kans dat in bepaalde gezallen digitale dubbing nicht möglichk is. Zie voor meer informatie de handleiding bij het betreffende apparaat. - Ongeacht de menu-instellen op het opnameapparaat vindt digitale dubbing plaats indezelfde functie als [Audio opname] van de afgeseelde tape.
Hoewel de beelden op het scherm van het opnameapparaat verstoord+kennen,zijn,heeft dit geen gevolgen voor de opnamezfelf. -
Als een opname die auteursrechtelijk is beschermd gegen kopieren, worden opgenomen op de videocamera, worden het beeld verrormd door mozaiekachtige patronenijdens het afspelen.
-
Verwijder de USB-kabel. Invoersignalen van een externe bron kutnen nicht worden opgenomen als op het apparaat een USB-kabel is aangesloten.
Bij breedbeeldopname wordt de displayweergave, zoals het menuschem of het bedieningspictogram, horizontaal uitgetrokken. - Als Foto's worden ingeoerd via de DV-aansluiting, knippert het bedieningspictogram als u op het midden van de navigatieknop drukt. Het pictogram verschijnt dus Niet vanaf de zijkant van het scherm.
Audio dubbing
U aunt muziek of gesproken tekst toevoegen aan een opname.
- Zet de camera op Afspelen van tape.
1 Steek de stekker van een externe microloon stevig in de [MIC]-aansluiting.

2 Zoek de scene op waaraan u geluid wilt toevoegen en druk op [I I] op de afstandsbediening.


3 Druk op [AUDIO DUB] op de afstandsbediening om het apparaat klaar te zetten voor audio dubbing.


4 Druk op [II] op de afstandsbediening op de audio dubbing te starten.


- Spreek in de microfoon.
5 Druk op [II] op de afstandsbediening omde audio dubbing te stoppen.

- Als zichijdens het dubben op de tape een blanco deel bevindt, kan storing optreten in beeld en geluid als dit deel van de tape worden afgespeeld.
Voordat u opneem met audio dubbing
- Zet de camera op Opname op tape.
- Als u het oorspronkelijk geluid bij de opname wilt behouden, kiest u [INSTELLLEN] >> [Audio opname] >> [12-bits] voor het opnemen. (Kiest u voor de instelling [16-bits] worden het geluid datijdens de opname werk vastgelegd, gewistijdens de opname met audio dubbing.)
- Gaaar [BASIS] >> [Opnamesnelheid] >> [SP] om opamen te maken.
Het afspelen van geluid opgenomen met audio dubbing
U knot kiezen uit het met audio dubbing opgenomen geluid en het oorspronkelijke geluid. Kies [INSTELLLEN] >> [12bits AUD] >> [ST2] of [samenstellen].
[ST1]: Alleen het oorspronkelijke geluid wordt afgespeeld.
[ST2]: Alleen het met audio dubbing opgenomen geluid worden afgespeeld.
[samenstellen]: Het oorspronkelijke geluid en het met audio dubbing opgenomen geluid worden geleiktijdig afgespeeld.
Het dubben van audio terwijl u luistert\ aar vooraf opgenomen geluid
- Onderbreek audio dubbing en kies [12bits AUD] in het [INSTellenEN] submenu [ST2]. Nu kut u het vooraf opgenomen geluid beluisteren.
Foto's afdrukken via een directe aansluiting op de printer (PictBridge)
Voor hetrechtstreeks afdrukken van Foto's van de videocamera is een printer vereist die PictBridge ondersteunt. (Raadpleeg de handleiding bij uw printer.)
- Plaats een geheugenkaart enzet de camera op Fotoweergave.
1 Sluit de videocamera en de printer op elkaar aan met de meegeleverde USB -kabel.

USB-kabel

Op het scherm van de videocamera verschijnt de aanduiding [PictBridge]. (Tijdens het herkennen van de printer knippert de individatie [PictBridge].)
- Als zich geen kaart in de videocamera bevindt, worden de aanduiding [PictBridge] nicht weergegeven. (U(Int) geen Foto's afdrukken.)
- Als de videocamera en de printer Niet goed op elkaar+zijn aangesloten, blijft de aanduiding [PictBridge] knipperen. (Gedurende ongeveer 1 minuut.) Sluit de kabel goed aan of controller de printer.
- Wij raden u aan de adapter te gebruiken voor de netvoeding.
- Foto's weergegeven op het meervoudige scherm nutzen nicht worden afgedrukt.
- Als er geen bestand aanwezig is met DPOF-installingen, is de keuze [DPOF AFDR] Niet beschikbaar.
- Bij de afdrukkeuze [DPOF AFDR], dient u het aantal afdrukken in de DPOF-instellen in te voeren.
- Als u kiest voor [DPOF AFDR], worden deoto's afgedrukt zodia u het papierformaat hebt gekozen.
3 Druk links of rechts op de navigatieknop om de gewenste foto te selecteren en verzolgens op het midden om uw keuze te bevestigen.


4 Selecteer het gewenste aantal afdrukken.
- U kunt maximaal 9 afdrukken instellen.
5 Kies de optie voor het afdrukken van de datum.
- Als de printer geen datum's kan afdrukken, is deze optie Niet beschikbaar.
6 Selecteer het papier formaat.
[STANDARD]: Afhankelijk van de printer
[ [4 \times 5 \text{ INCH}] ]
[5×7 INCH]
[ [4 \times 6 \text{ INCH}] ]
[A4]
- U(Int)kunt alleen papierformaten kiezen die door de printer worden ondersteund.
7 Kies [AFDRUKKEN] >> [JA] om het afdrukken te starten.
Halverwege stoppen met afdrukken Druk op de onderste helft van de navigatieknop.
-
Vermijd de volgende handelingen tijdens het afdrukken. Het afdrukken zal hierdoor worden verstoord.
-
Verwijden van de USB-kabel
- Verwijderen van de kaart
- Draaien aan de functieknop
-
Hetuitschakelen van de camera
-
Controller de instellingen van de printer voor papierformaat, afdrukkwaliteit, enz.
- Foto's die nicht op de videocamera können worden weergegeven, können ook nicht worden afgedrukt.
- Als de videocamera en de printer op elkaar+zijn aangesloten in Opnemen/Afspelen van tape, kan op het LCD-schem de aanuiding
[WEB] of [WEB] zichtaar�<|im_start|>. Het is darüber nicht möglichKFoto's af te drukken.
Menu
Menuopties
De pictogrammen en afbeeldingen in het menu zichen bedoeld als korte verklaring van de werking van elk van de opties en wijken dus af van de werkelijkke menu-aanduidingen.

[TAPE OPNAME MENU]
![PANASONIC NV-GS180EK - [TAPE OPNAME MENU] - 1](/content/2019/09/53647/images/f994a683f636191868d9b4f782e301a1188deb01c6b4d4659bcfa50c25149472.jpg)
1) [BASIS]
[Scene stand] -95-
[Opnamesnelheid] -85-
[Blank deal] -87-
[Windruisuit] -92-
[Klok instelling] -81-
2) [GEAVANCEERD]
[Foto kwaliteit] -88-
[SIS] -94
[ASPECT] -93-
[CINEMA] -93-
[USB funktie] (Zie ook de instructies voor het aansluiken van de camera op uw pc.)
[Digital Zoom] -89
[Mic. Zoom] -89-
[Datum/Tijd] -111-
[Begin instelling] -112
3) [INSTELLLEN]
[FADE KLEUR] -92-
[Audio opname] -111-
[Opname indicator] -111
[Display] -111-
[Afst. Bediening] -84-
[Piegeluid] -111-
[LCD AI] -82-
[LCD Installing] -82
[EVF Installing] -82-
[DEMO stand] -112-
[AV STEKER] -112
[SPAARSTAND] -111-
4) [LANGUAGE] -79.
![PANASONIC NV-GS180EK - 3) [INSTELLLEN] - 1](/content/2019/09/53647/images/c1f5abd50546eb5e88ca5381dd342bc4ab20ef61a7b87270f59d65370dda1600.jpg)
![PANASONIC NV-GS180EK - 3) [INSTELLLEN] - 2](/content/2019/09/53647/images/cf820078f372da916679baa322bffe54c43f616dbb03c44b6a53b599e96062b8.jpg)
[TAPE AFSPEEL MENU]
![PANASONIC NV-GS180EK - [TAPE AFSPEEL MENU] - 1](/content/2019/09/53647/images/db196781bc59e4fcf07be05810314afd711bc98bab426fbc85d5148e77bb9162.jpg)
1) [BASIS]
[Datum/Tijd] -111-
[AV STEKER] -112
[USB funktie] (Zie ook de instructies voor het aansluiken van de camera op uw pc.)
2) [GEAVANCEERD]
[Blank deel] (alleen EK) -87-
[Opnamesnelheid] (alleen EK) -85-
[Pauze stand] (alleen EK) -106-
[Datum opname] -112
[Foto kwaliteit] -88-
[Herh.afsp.] -99.
3) [INSTELLLEN]
[12bits AUD] -107
[AUDIO UIT] -112-
[Display] -111-
[Afst. Bediening] -84-
[LCD AI] -82-
[LCD Installing] -82-
[EVF Instelling] -82
[SPAARSTAND] -111-
4) [LANGUAGE] -79-
[KAART OPNAME MENU]
![PANASONIC NV-GS180EK - [KAART OPNAME MENU] - 1](/content/2019/09/53647/images/b986da971cfb50a091dd3d728411626b3f485538bb3e285a1b78e51069655c74.jpg)
1) [BASIS]
[Scene stand] -95-
[Foto kwaliteit] -88-
[Foto formaat] -88-
[Timer] -93-
[Klok instelling] -81-
2) [GEAVANCEERD]
[Burst stand] -94
[SLUITEREFFECT] -88-
[Datum/Tijd] -111-
[Begin instelling] -112
3) [INSTELLLEN]
[Opname indicator] -111-
[Display] -111-
[Afst. Bediening] -84-
[Piegeluid] -111-
[LCD AI] -82-
[LCD Installing] -82-
[EVF Instelling] -82-
[SPAARSTAND] -111-
4) [LANGUAGE] -79-
Menu's behorend bij opnemen
[Datum/Tijd]
Met deze optie activeert u de datum- en tijdsaanduiding.
- De videocamera legt automatisch datum enijd vast voor de opname op tape.
- U kunt de datum-/tijdsaanduiding ook bekijken of (de)activeren door meerdere malen op [DATE/TIME] te drukken op de afstandsbediening.
[Audio opname]
Hiermee kiest u het type geluidsopname (PCM audio).
[12-bits]: Opname van geluid in "12 bit 32 kHz 4 tracks". (De originele audiosignalen können worden bewaard nadat andere audiosignalen zijn toegevoegd.)
[16-bits]: Opname van geluid in "16 bit 48 kHz 2 tracks". Zorgt voor een betere geluidskwaliteit. (Als audiosignalen worden toegevoegd, worden de originele audiosignalen gewist.)
[Opname indicator]
Als deze optie op [AAN] staat, gaatijdens het opnemen het opnamelampje branden zodate duidelijk is dat de opname loopt. Staat deze optie op [UIT] dan blijft het lampje uit ook al loopt de opname.
[Display]
Als deze optie op [AAN] staat+zijn alle displayfuncties beschikkaar. Staat deze optie op [UIT] dan kan het display worden geminaliseerd.
[Piep geluid]
Als deze optie op [AAN] staat, worden de volgende waarschuwings-/bevestigingsignalen gegeben.
1 piepje
- Als u begint met opnemen
- Als u de camera inschakelt
2 piepjes
- Als u het opnemen onderbreekt
4maal2piepjes
- Onder andere als een cassette worden geplaatst waarvan de beveiliging op [SAVE] staat en als condensvorming optreedt. Zie ook de melding op het scherm.
[SPAARSTAND]
[UIT]:
Als gedurende 5 minuten geen handeling waren verricht met de camera, schakelt deze automatisch over op standby. Als de camera op standby staat, knippert de aanduiding [11] duurt het na het drukken op de start/stop-knop langer dan normalaal voordat het opnemen begint.
[5 MINUTEN]:
Als gedurende 5 minuten geen handeling werden verricht met de camera, worden diese automatischuitgeschakeld ter beschemming van de tape en om te voorkommen dat de accu leegloopt. Wilt u de camera gebruiken, schakeldez dan waar in.
-
In de volgende gevallen kan het onmogelijk zijn de camera uit te schaken, zichs al hebt u de camera ingesteld op [SPAARSTAND] >> [5 MINUTEN].
-
Als de camera is aangesloten op netvoeding (Bij het gebruik van de netadapter)
- Als de camera met de USB-kabel of de DV-kabel is aangesloten op een computer of op andere apparatuur
- Als de camera op de functie PC staat
Menu's behorend bij aftspelen
[AV STEKER]
Hiermee kiest u het type output op de AV-/koptelefoonaansluiting.
[UIT/Q]: De camera schakelt automatisch over aanr AV of koptelefoon.
[UIT]: Kies deze instelling als beeld of geluid nicht normalaop de tevisie worden weergegeven met deinstilling [UIT/].
- Bij gezbruik van de koptelefoon kiest u [INSTELLEN] of [BASIS] >> [AV STEKER] >> [UIT/Q]. Staat deze instelling op [UIT], dan kutu u rechts ruis horen.
[Datum opname]
Als deze optie op [AAN] staat worden de voor de opname gekozen instellingen (sluitertijd, diafragma/gain-waarde, witbalans (-96-), enz.) tijdens het afspelen weergegeven.
- Als de knop [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO] staat, worden [AUTO] op het scherm weergegeven.
Zijn er geen gegevens beschikbaar, dan worden [---] weergegeven. - Gegevens van de videocamera die op andere apparatuur worden afgespeeld, worden soms nicht normalaal weergegeven.
[AUDIO UI]
Hiermee网点 u het geluid afspelen.
[L]: Geluid linkerkanaal (hoofdgeluid)
[R]: Geluid rechterkanaal (bijgeluiden)
Andere menu's
[Begin installing]
Kunt u een menu Niet selecteren vanwege een combinatie van functies, zet deze optie dan op [JA]. De menu-instellenken keren dan terug maar de fabrieksinstelleningen. (De taalinstelling kan nicht worden teruggezet maar de fabrieksinstelling.)
[DEMO stand]
Als u gaat maar [DEMO stand] >> [AAN] zonder een tape of kaart teplaatsen zal de camera automatisch een demonstratie van alle functies gezven. Door te drukken op een willekeurige toets worden de demonstratie afgebrozen. Als gedurende circa 10 minuten geen handeling wordt verricht, gaat de camera automatisch maar de functie demonstratie. Deze functie worden beebindigd door een tape of een kaart in de camera te stoppen of door de instelling [DEMO stand] >> [UIT] te kiezen. Voor normal gebruikzetu deze functie op [UIT].
Diversen
Aanwijzingen
Verschillende functies en de status van de videocamera worden op het scherm weergegeven.
Basisaanduidingen
: Resterend accuvermogen 0h00m00s00f: Tijtdcode 15:30:45: Datum-/tijdsaanduiding
Tijdens opnemen
R0:45: Resterende tijd op tape
- De resterende tapetijd worden in Minutes weergegeven. (Zodra de resterende tapetijd hinter is dan 3 minutes, gaat de aanduiding knipperen.)
SP: Standard Play (Opnamesnelheid) -85-
LP: Long Play (Opnamesnelheid) -85- Bezig met opnemen -86
II (Groen): Pauzeijdens opnemen -86-
16: Breedbeeld-93 Digitale zoom -8
1/500: Sluitertijd -97-F2.4: F-ummer -97
6dB: Gain-waarde -97- Soft skin -91-
Tele-macro -92- W: Fade (wit)-92- B: Fade (zwart)-92
Nachtopname in kleur-91-0Lux: 0 Lux-nachtopname-91-Zoom: Zoommicrofoon-8%
Windonderdrukking-92- Sport (Sceneufunctie)-95
Portret (Scènefungtie) -95-
Schemerlicht (Scènefungtie) -95-
Q: Spotlight (Scènefungtie) -95
Helderlicht(Scenefungtie)-96-AWB: Automatische witbalans-96-
Binnenopname (bij kunstlicht) -96- Buitenopname -96-
: Witbalansinstelling -96- WEB: WEBCAMERA (opname) -108-
Tijdens afspelen
Bezig met opnemen (alleen EK) Afspelen -99-
II: Pauze-99
▶▶: Snel vooruitspoelen (met beeld) -99-
Terugspoelen (met beeld) -99-
Afspelen in slow motion -100-
11▶/▲II: Beeld-voor-beeld afspelen -100-2×▶: Zoeken met variabile slelheid -100-
Opnieuw afspelen -99.
WEB CAMERA (afspelen) -108.
A.DUB ●: Audio dubbing -107.
A.DUB II: Audio dubbing pauze -107-8 : Blanco deel -87-
12bit, 16bit: Type audio-opname -111-Volume-installing -99-
Kaart
P: Progressive photoshot -88-
O (wit): Sluiterpictogram voor scherpstelling -87-
(groen): Sluiterpictogram voor scherpstelling -87-
: Continueoto-opnamen-94-
Opname met zelfontspanner -93- [wit]: Fotofunctie
[groen]: De kaart worden gelezen
(roof): De fotofunctie wordt geactiveerd
(rood): De kaart worden nicht herkend (:) Fotokwaliteit -88-
0: Resterend aantal foto's (Als het resterend aantal foto's 0 is, gaat de rode aanduiding knipperen.)
: Afpelen diavoorstelling -101- PictBridge: Rechtstreeks afdrukkken met PictBridge -108-
100-0001: Map-/bestandsnaam
No.00: Volgnummer bestand
1: Volgnummer van de DPOF-installing -104-
On: Vergrendeling -104-
[640]: [640×480] Fotoresolutie
[1280: [1280×960] Fotoresolutie
[1760]: [1760×1320] Fotoresolutie
- Voor Foto's die Niet met deze videocamera zijn gemaakt worden de resolutie als volgt weergegeven op basis van het+aantal horizontale pixels.
QXGA: 2048 ofmeer
UXGA: 1600 ofmeer,minder dan 2048
SXGA: 1280 ofmeer,minder dan 1600
XGA: 1024 ofmeer,minder dan 1280
SVGA: 800 ofmeer,minder dan 1024
640 ofeer,minder dan 800 (Resolutieslagerdan640pixels wordenietweergegeven.)
Waurschuwingen/foutmeldingen
Als een van onderstaande aanduidingen brandt of knippert, dient u de videocamera te controleren.
Pictogrammeldingen
In de camera is een cassette geplaatst met de beveiliging gegen wissen op [SAVE]. Er bevindt zich geen cassette in de camera.
[-]/:
Het vermogen van de ingebouwde batterij is laag. -81-
: Het pictogram voor waarschuwing/ foulmeldingen versuschijnt als u uzelf opneemt. Draai het LCD-schemrichting de zoeker en controllerer het pictogram waarschuwing/foutmeldingen.
Erbehindzichgenkaartinde camera.
REMOTE:
Het verkeerde type afstandsbediening is geselecteerd. -84-
END:
De tape heeft het einde bereiktijdens de opname.
: De videokoppen zijn vuil. -120-
Tekstmeldingen
vocht detectie/ tape uittnemen:
Er is condensvorming opgetreden. Neem de cassette uit de camera en wacht enige tijd. Het kan even duren voordat de cassettehouser opent. Dit isECHTER geen storing.-120-
BATTERIJ BIJNA LEEG:
Het vermogen van de accu is laag. Laad de accu op. -74-
Er bevindt zich geen cassette in de camera. -75-
tape einde:
De tape heeft het einde bereiktijdens de opname.
contr. Opnametoets:
U probeert een opname te make np op een tape waarvan de beveiliging gegen wissen op [SAVE] staat.
U probeert een opname te make np op een tape waarvan de beveiliging gegen wissen op [SAVE] staat.
Controller Afst. Bed. Funktie:
Het verkeerde type afstandsbediening is geselecteerd. Deze melding worden alleen weergegeven als de afstandsbediening na het inschaken van de camera voor het eerst worden gebruikt. -84-
ONAFSPEELBARE TAPE (ANDER FORMAAT): U probeert een tape af te spelen die met een ander TV-systeem is opgenomen. Dit type tape worden nicht ondersteund.
ONAFSPEELBARE KAART:
U probeert bestanden wee ter geven waarvan het formaat Niet wordt ondersteund door deze videocamera.
KAN NIET DUBBEN (LP OPGENOMEN) :
Audio dubbing is nicht möglich damit de oorspronkelijke opname in LP is.
KAN NIET DUBBEN:
U probeert audio dubbing uit te voeren op een lege tape.
Het is nicht möglich beeldmaterialial op te nemen,ondat het medium gegen kopiernen is beveiligd.
KAARTFOUT:
Dit type kaart worden nicht door deze videocamera ondersteund.
U probeert een defecte kaart te formatteren.
U probeert een kaart te plaatsen in de kaarthouder die Niet door de camera worden ondersteund.
GEEN KAART:
Er bevindt zich geen kaart in de camera.
KAART IS VOL:
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar op de kaart.
Kies Fotoweergave en wis overbodige bestanden.
GEEN DATA:
Er bevinden zich geen bestanden op de kaart.
Wijzigaar aspect 4:3:
U probeert Foto's te nemen met een aspect-ratio van 16:9 door te drukken op [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/
[O] (NV-GS230).
bestand geblokkeerd:
U probeert beveiligde bestanden te wissen.
kaart geblokkeerd:
De schrijftbeveiliging van de
SD-geheugenkaart staat op [LOCK].
reinig de kop:
De videokoppen zijn vuil. -120
druk op reset toets:
Er is een storing in de apparatuur gesignaleerd. Druk op [RESET] (-71-).
Hierdoor kan het probleemং opgelost.
kan USB Niet toep. wijzig instelling:
De USB-kabel is aangesloten verwij de videocamera op Opnemen op kaart staat.
neem de USB kabel los:
U probeert de functieknop waar de stand PC te draaien verwijl de USB-kabel is aangesloten op de videocamera. U probeert beelden op tape/kaart vast te leggen verwijl de USB-kabel is aangesloten op de videocamera.
geen inkt aanwezig:
Er is onvoldoende inkt aanwezig. Controleer de aangesloten printer.
geen papier aanwezig:
Er ligt geen papier in de printer. Controleer de aangesloten printer.
PRINTERFOUT:
Controleer de aangesloten printer.
PC ONDERSTEUNT USB2.0 NIET:
De videocamera is aingesloten op een personal computer die USB 2.0 nicht ondersteunt.
KAN USB NIET TOEP.:
U sluit de USB-kabel aan verwijl de
DV-kabel is aangesloten.
U probeert de instelling [Digital Zoom] te wijzigen in MotinDV.
LCD-MON. OMDRAAIEN:
Deze melding verschijnt in de 0 Lux nachtfunctie en met de LCD-schem in denormale stand.
Dehelderheid van het LCD-schemkan nicht worden gewijzigd als het LCD-schemm 180^ is gedraaidrichtingde lens.
Functies die nicht gewelijktidig können worden uitgevoerd
Sommige functies van de videocamera zijnuitgeschakeld of Niet beschikkaar op grond van de cameraspecificaties. Onderstaande tabel geeft voorbeelden van functies waarvoortbepalde beperkingen gelden.
| Functions | Reden waarom de functie isuitgeschakeld |
| ·Progressive | ·Er vindt gewelijkijdig een opname plaats op tape en kaart ·Bij gebruik van digitale zoom (10× of hoger) ·Bij en sluitersnelheid van 1/750 of meer in de stand Opnemen op tape ·Als de gain-waarde worden verhoogd in de stand Opnemen op tape ·Als de functie nachtopname in kleur worden gezruikt ·Als in de scènefunctie gekozen worden voor de optie portret met de camera in de stand Opnemen op tape ·Bij het gebruik van breedbeeld |
| ·Digitale zoom ·Breedbeeld ·Fade | ·In de stand Opname op kaart |
| ·Beeldstabilisatie | ·In de stand Opname op kaart ·Als de functie nachtopname in kleur worden gezruikt |
| ·Tegenlicht-compensatie | ·Als diafragma/gain-waarde zijn ingesteld ·Als de functie nachtopname in kleur worden gezruikt |
| ·Soft skin ·Tele-macro ·Opnamecontrole | ·Terwijl een opname tape worden geschreven |
| ·Nachtopname in kleur | ·Terwijl een opname tape worden geschreven ·In de stand Opname op kaart |
| • Continueoto-opnamen | • Als [Foto formaat] isingesteld op een andere resolutie dan [640] |
| • Zoommicrofoon• Windonderdrukking | • Eeen externe microfoonwordt gebruikt |
| • Scènefungtie | • Als de schakelaar[AUTO/MANUAL/FOCUS]op [AUTO] staat• Als de functiejahntopname in kleurwordt gebruikt |
| • Witbalanswijzigen | • Bij gebruik van digitalezoom (10× of hoger)• Als de functiejahntopname in kleurwordt gebruikt• Als een menu wordtweergegeven |
| • Sluitersnelheid,diafragma/gain-waardewijzigen | • Als de functiejahntopname in kleurwordt gebruikt• Bij het gebruik van descènefungtie |
| • Zoeken metvariabilenelheid | • Tijdens opnieuw afspelen |
| • Bestandenwissen | • Als de schrijfbbeveiligingvan deSD-geheugenkaart op[LOCK] staat• Als het bestand beveiliggidis |
| • Formatteren | • Als de schrijfbbeveiligingvan deSD-geheugenkaart op[LOCK] staat |
| • Audio dubbing | • Een deel van een tape dieis opgenomen in LP• Een blanco deel van een tape• Geluid dat via deDV-aansluiting wordttoegevoegd (alleen EK) |
Voordat u verzoekt om reparatie (Probleemoplossing)
Voeding/Behuizing
1: De camera kan nicht worden ingeschakeld.
Is de accu volledig opgeladen? Gebruik een volledig opgeladen accu.
- De accubeveiliging kan in werkig zich getreden. Sluit de accu gedurende 5 à 10 seconden aan op de netadapter. Kan de camera dan nog steeds nicht worden ingeschakeld, dan is de accu defect.
2: De camera worden automatischuitgeschakeld.
- Als u de optie [SPAARSTAND] op [5 MINUTEN] hebt gezet en cervolgens de videocamera gedurende circa 5 aaneengesloten minuten nicht gebruikt, worden de stroom automatisch uitgeschakeld om de tape te beschemen en om stroom te besparen. Het opnemen worden hervat door de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF] te zetten en cervolgens waar maar [ON] te schuiven. (-111-)
3: De videocamera blijt nicht lang genoeg ingeschakeld.
Is de accu vol genoeg? Als de accu-indicatie knippert of de melding "BATTERIJ BIJNA LEEG" wordt weergegeven, is het vermogen van de accu laag. Laad de accu op of plaats een volledig opgeladen accu. (-74-)
Is er spake van condensvorming? Als u de videocamera van een koude omgeving maar een warme verplaatst, kan binnen in de camera condensvorming optreden. Als dit het geval is, wordt de camera automatisch uitgeschakeld en worden alle functies gedestructiveerd, met uitzondering van het uithemen van de cassette. Wacht tot het pictogram voor condensvorming verdwenen is. (-120-)
4: De accu loopt snel leeg.
Is de accu volledig opgeladen? Laad de accu op met de netadapter. (-74-)
- Gebrukt u de accu onder extreem koude omstandigheden? De werkung van de accu worden beinvloed door de omgevingstemperatuur. In een koude omgeving loopt de bedrijfstijd van de accu terug.
- Is de accu oud? De levensduur van een accu is beperkt. Als de bedrijfstijd bij normaal gebruik nog steeds te kort is, zichs al is de accu geheel opgeladen, is de accu versleten en要去.Deze worden verrangen.
5: De videocamera is wel ingeschakeld maar kan nicht worden bediend.
De videocamera werkt nicht normal.
- Verwijder de cassette en drukervolgens op [RESET]. (-119-) Werkde camera dan nog nicht normalaal, schakel hem dan uit en schakel hem na onceveeer 1 minuut waar in. (Alsijdens deze handeling het lees/schrijflampje van de geheugenkaart brandt,+kennen de gegevens op de kaart onherstelbaar worden beschadigd.)
6: De cassette kan nicht worden verwijderd. - Gaat de statusindicator aan wanner de cassettedeksel geopend worden? (-77-) Controller of de accu en/of de netadapter goed zich bevestigd. (-74-)
- Is de gebruike accu leeg? Laad de accu op en verwijder de cassette.
- Sluit de cassetteklep volledig en open hem daarna wee. (-75-)
7: Alleen de cassette kan worden verwijderd; alle andere handelingen zijn onmogelijk.
Is er sprake van condensvorming? Wacht tot het pictogram voor condensvorming verdwenen is. (-120-)
8: De afstandsbediening werkt nicht.
Is de knoopbatterij van de afstandsbediening leeg? Vervang de knoopbatterij. (-83-)
Is deinstalling op de afstandsbediening correct? Als de instelling op de afstandsbediening Niet overeenkomt met de [Afst. Bediening]-installing op de videocamera, werkde afstandsbediening Niet. (-84-)
Opnemen
1: Het opnemen begint nicht ook al is de camera goed ingeschakeld en de cassette goed geplaatst.
- Staat de wisbeveiliging op de cassette open? Is dit het geval (het schuifje staat op [SAVE]), dan kan Niet op de tape worden opgenomen. (-76-)
Is de tape geheel doorgespoeldaar het einde?Plaats een neue tape. - Staat de camera opnemen? Als de camera op afspelen staat, kan nicht worden opgenommen. (-85-)
Is er spreake van condensvorming? Alleen de cassette kan dan worden verwijderd alle andere handelingen zijn onmogelijk. Wacht tot het pictogram voor condensvorming verdwenen is. (-120-)
Is de cassetteklep open? Als de cassetteklep open is, zal de camera Niet goed functioneren. Sluit de cassetteklep. (-75-)
2: De weergave op het scherm verandert plotseling.
Is de demonstratie aan de gang? Als u in de stand Opname op tape de functie [DEMO stand] >> op [AAN]zet zonder dat een cassette of een kaart in de camera te plaatsen, wordt de demonstratie gestart. Voor normal gebruik zet u deze functie op [UIT]. (-112-)
3: Er kan geen cassette worden geplaatst.
Is er sprake van condensvorming? Wacht tot het pictogram voor condensvorming verdwenen is.
4: De automatische scherpstellung werkt nicht.
- Staat de scherpstelling op handbediening? Descherpstelling vindt alleen automatisch plaats als deze functie is ingeschakeld.
Bij bepaalde voorwerpen en omgevingen za de automatische scherpstelling Niet goed werken. (-124-) Als dit het geval is,(Int kunt u better handmatige scherpstelling kiezen.(-97-
Is de functie Nachtopname in kleur ingeschakeld? Bij Achtopname in kleur worden de scherpstelling op handbediening gezet.
Aanwijzingen
1: Een zin worden midden op het scherm in rood of geel weergegeven.
Lees de zin en voer deoodzakelijke actieuit. (-114-)
2: De tijdsaanduiding worden onnauwkeurig.
- De teller van de tijsdaanduiding isijdens achechteruitspelen in slow motion Niet altd constant. Dit isECHTER geen defect.
3: Het pictogram voor resterende tapetijd verdwijnt.
- De aanduiding voor resterende tapetijd kan tijdelijk verdwijnen als een opname beeld-voorbeeld worden afgespeeld of tjdens een anderehandeling. Zodra u verder gaat met normal opnemen of afspelen, worden de aanduiding hersteld.
4: De aanduiding voor de resterende tapetijd komt Niet overeen met de werkelijk resterende tapetijd. - Bij het herhaald opnemen van scènes korter dan 15 seconden kan de resterende tapetijd Niet correct worden weergegeven.
- Soms is de weergegeven resterende tapetijd 2 tot 3 minuten korter dan de werkelijk resterende tapetijd.
5: Een van de aanduidingen, zoals functie, resterende tapetijd of tijsdaanduiding, wordt Niet weergegeven.
- Als u kiest voor [INSTellenLEN] >> [Display] >> [UIT] worden alle aanduidingen op het LCD-schem en de Zoeker uitgeschakeld, met uitzondering van de opname/ weergave-indicatie, waarschuwingen en datumvermeldingen.
Afspelen (geluid)
1: Er kommt geen geluiduit de ingebouwdeluidspreker van de videocamera of dekoptelefoon.
Is het volume te laag? Duwijdens het afspelen gegen de knop [- 三 / VOL + ] om het volume wee ter geven en pas het aan. (-99-)
2: Er worden verschillende geluiden tegelijkertijd afgespeeld.
Is deinstalling op de camera [INSTELLLEN] >> [12bits AUD] >> [samenstellen]? Als u [Audio opname] >> [12-bits] selecteert en audio toevoegt aan een al opgenomen tape, kurz u later zowel het oorspronkelijke als het toeveogede geluid horen. Om de geluiden afzonderlijk te beluisteren kiest u [ST1] of [ST2]. (-107-)
Hebt u gekozen voor de instelling [INSTELLLEN] >> [AUDIO UIT] >> STEREO en een opname gekopieerd die zowel hoofd-als bijgeluiden bevat? Kies [L] om het hoofdgeluid te beluisteren en [R] om het bijgeluid te beluisteren. (-112-)
- Staat de wisbeveiliging op de cassette open? Is dit het geval (het schuifje staat op [SAVE]), dan is audio dubbing Niet möglichk. (-76-)
Probeert u een deel van de tape te bewerken die werd opgenomen in LP? Audio dubbing is möglich bij een opname in LP. (-85-)
4: Het oorspronkelijke geluid werk gewist tijdens audio dubbing.
- Bij audio dubbing van een opname in [16-bits]** -woord het oorspronkelijke geluid gewist. Als u het oorspronkelijk geluid bij de opname wilt behouden, kiest u [12-bits] voor het opnemen.
5: Het geluid kan nicht worden afgespeeld.
- Misschien hebt u een tape zonder audio dubbing ingesteld op [INSTELLLEN] >> [12bits AUD] >> [ST2]? Voor het afspelen van een tape zonder audio dubbing kiest u de instelling [12bits AUD] >> [ST1]. (-107-)
Hebt u zoeken met variabile slelheid ingeschakeld? Druk op [VAR SEARCH] op de afstandsbediening om het zoeken met variabile slelheid te annuleren. (-100-)
6: U hoor rechts ruis over de koptelefoon.
- Is deinstalling op de camera [BASIS] >> [AV STEKER] >> [UIT]? Bij gelebruik van de koptelefoon kiest u [UIT/].
Afspelen (beeld)
1: Tijdens snel vooruit- ofchteruitspoelen met weergave is een mozaiekachtig patroon zichtaar.
- Dit is een volkomen normala verschijnsel bij digitale videosystemen en is geen defect.
2: Tijdens snel vooruit- ofchteruitspoelen met weergave zijn horizontale strepen zichtbaar.
- Afhankelijk van de scène konnen horizontale strepen zichtaar�. Dit isECHTER geen defect.
3: De videocamera is correct aangesloten op de teileisie, maar er worden geen beelden weergegeven.
Hebt u de video-ingang op de televisie gekozen? Raadpleeg de handleiding bij uw television en kies het kanaal dat past bij de ingang die wordt gebruikt voor deze aansluiting.
4: Het weergegeven beeld is nicht helder.
- Zijn de koppen van de videocamera vuil? Als de koppen vuil zijn, is het afgeseelde beeld Niet helder. Reinig de koppen met behulp van de reinigingstape voor digitale videoapparatuur (optioneel). (-120-)
- Als de aansluiting voor de AV-kabel verruild is, kan ruis of sneeuw op het scherm verschijnen. Veeg de aansluiting af met een schone doeken sluitervolgens de kabel aan op de AV-ingang.
Is de opname auteursrechtelijk beveiligd gegen kopieren (copy guard)? Als een beveiligde opname worden afgespeeld op de videocamera, worden het weergegeven beeld verrormd maar een mozaiekachtig patroon.
Kaart
1: De opgenomen Foto's zich nicht.hlelder.
Is de instelling op de camera [BASIS] >> [Foto kwaliteit] >> [?]? Bij opnamen met de instelling [.] hunnen Foto's met fjne detallsoms als een soort mozaiek wordenweergegeven. Kies [Foto kwaliteit] >> [].(-88-)
2: Een op de kaart opgeslagen bestand kan nicht worden gewist.
Is het bestand beveiligd? Beveiligde bestanden können nicht worden gewist. (-104-)
- Als op de SD-geheugenkaart de beveiliging op [LOCK] staat, können geen bestanden worden gewist. (-77-)
3: De weergegeven Foto's zien er nicht normal auit.
- De Foto kan beschadigd zijn. Om verlies van beeldmaterialiaal te voorkomen,(Int, u het Beste een backup make np tape of pc.
4: Ook na het formatteren kan de kaart nicht worden gezruikt. - De videocamera of de kaart zijn wellicht beschadigd. Neem hiervoor contact op met uw leverancier.
5: Tijdens het afspelen verschijnt de melding [ONAFSPEELBARE KAART]. - De Foto werden in een ander formaat opgeslagen of de gegevens zich beschadigd.
Diversen
1: De aanduiding verdwijnt, het scherm is bevroren of de camera reageert nicht.
- Schakel de videocamera uit. Als de camera niet kan worden uitgeschakeld, drukt u op [RESET] of verwijdert u de accu de netadapter, waarna u deze weeer aansluit. Schakel hierna de camera weer in. Als de camera nog steeds nicht normal functioneert, neem dan contact op met de winkel waar u de videocamera hebt gekocht.
2: Op het scherm verschijnt de melding "druk op reset toets".
- Er is automatisch een storing in de videocamera gesignaleerd. Verwijder de cassette of de kaart om uw gevevens te beschermen en druk verzolgens met gesp op [RESET]. Verwijder de lensdop van de riembevestiging en gelebruik het uitstekende gedeelte op de lensdop om op [RESET] te drukken. De videocamera worden geactiveerd.

- Als u nied op [RESET] drukt, worden de stroom waar de videocamera na ongeveer 1 minuut automatischuitgeschakeld.
- Als u op [RESET] hebt gedrukt en de melding nog steeds op uw scherm verschijnt,要去 de camera worden gerepareerd. Schakel de stroom uit en neem dan contact op met de winkkel waar u de videocamera hebt gekocht. Probeer Niet de camera zich te repareren.
3: De camera is aangesloten met behulp van een USB-kabel, maar worden nicht door de computer herkend.
Is de USB-driver geinstalleerd? Zie ook de instructies voor het aansluien van de camera op de pc (afzonderlijk boekje).
4: Als de USB-kabel worden verwijderd, verschijnt een fouitmelding op het computerschem.
- Voor het veilig verwijderen van de USB-kabel klikt u op het pictogram [ ] in de taerk Balk en volgt u de instructies op het scherm.
5: Er is een storing in de videocameraijdens bewerken, dubbing van digitale videoapparatuur of het gebruik van "MotionDV STUDIO 5.3E LE for DV" (NV-GS180)/ "MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV" (NV-GS230).
- Als een tape opnamen bevat met verschillende functie-instellen, bijvoorbeeld SP en LP (beeldepnamefunctie), 12-bits en 16-bits (geluidsopnamefunctie), normal en breedbeeld, opgenomen en blanco delen, kan in de videocamera op het punt waar de functie wijzigt een storing optreden. Maakijdens het bewerken geen opnamen met meerere instelleningen.
6: Het pictogram voor waarschuwingen/ foutmeldingen [!!] verschijnt als de camera in de Webcam-stand worden gebruikt.
- Hebt u op de menuknap of de opname start/stopknop gedrukt? U=knt geen menu gebruiken of een opname maken op tape/kaart in de Webcam-stand.
Is de instelling op de afstandsbediening correct?
Hebt u geprobeerd een tape af te spelennen zonder deze in de camera te plaatsen? Plaatseen tape.
Hebt u geprobeerd een tape af te spelten die auteursrechtelijk beschermd is gegen kopieren (copy guard)? Afbeeldingen op een tape met een auteursrechtelijkke bescherming (copy guard) können nicht op de computer worden afgespeeld. (De geluidsopname op een dergelijkte tape kan wel worden afgespeeld.)
- Is de video stream-driver geinstalleelerd? Zie ook de instructies voor het aansluiken van de camera op uw pc.
Waarschuwingen voor gebruik
Over condensvorming
Als u de videocamera inschakelt verwijl condens aanwezig is op de koppen of de tape, verschijnt de indicatei [4] (geel of rood) op de zoeker of het LCD-schem plus de melding [4] vocht detectie] of [4] tape uitmelen] (alleen als zich een tape bevindt in de camera). Doe in dat geval het volgende.
De melding knippert in geel:
Er bevindt zich enig vocht op de koppen of de tape.
De melding knippert in rood:
Er bevindt zich vocht op de koppen of de tape.
1 Verwijder eventueel de tape.
- Het duurt ongeveer 20 seconden voordat de cassetteholder worden geopend. Dit is geen defect.
2 Laat de videocamera met gesloten cassetteklep rusten zodate de omgevingstemperatuur kan aannemen.
Als de melding [4] knippert in geel
- Het is nicht möglich de functie Opname op/ Afspelen van tape te gebruiken. Zet de videocamera ongeveer 30 minutes weg.
- U kunt de functies Opnemen op kaart of Fotoweergave wel gebruiken mits geen cassette aanwezig is in de camera.
Als de melding [4] knippert in rood
- De statusindicator knippert gedurende ongeveer 1 minuut en cervolgens gaat de filmcamera automatisch uit. Zet de camera 2 à 3=uur weg.
3 Schakel de camera weer in, kies de functie Opname op/Afspelen van tape en controllerer of de melding van het scherm verdwijnt.
In koude gebieden kan het vocht soms bevroren zich. In dat geval duurt het langer voordat de melding verdwijnt.
Houd möglichke condensvorming in de gaten, ook staat er geen melding op het LCD-schem.
- Onder bepaalde omstandigheden verschijnt er geen condensmelding. Ziet u城县 ergens anders condens op de lens of videocamera, dan kan er ook condens aanwezig zich op de koppen of de tape. Open de cassetteklep nicht.
Als de lens beslagen is:
Zet de [OFF/ON] schakelaar op [OFF] en zet de videocamera ongeveer 1(uur lang weg.Zodra de temperatuur van de lens die van de omgeving benadert, za het vocht op natuurlijke wijze verdampen.
Over vuile videokoppen
Als de videokoppen (de onderdelen die in direct contact staan met de tape) vuil zich, kan de camera Niet meer goed opnemen en weergeven. Reinig de koppen dan met de speciale reinigingtape.
- Plaats de reinigingtape in de videocamera, zet de camera op Afspelen van tape en LAST hemongeveer 10 seconden draaien. (Als u het afspelen nicht zich onderbreekt, worden de tape ongeveer 15 seconden later automatisch gestopt.)
Wij raden u aan de koppen regelmatig te reinigen.
Als de koppen vuil zich, verschijnt tijdens de opname de melding "reinig de kop".
Bovendien doen zichijdens het afspelen de volgende verschijnselen voor.
Op het beeld verzchijnen mozaïekachtige patronen of het geluid hapert.
Op het beeld verschijnen zwarte of blauw geblokte strepen.
Na het reinigen van de kopen is normala afspelen nog steeds Niet möglichk.
Een möglichke oorzaak kan zijn dat normal opnemen Niet möglichk was,ondat op dat moment dekoppen vuil waren.Renig de koppen,maak een十几年e opname en spelel deze wee af.Als nu normala alfspelen möglichk is,zijn de koppen schoon. Controleer voordatu een belangrijke opname maakt of normal opnemen möglichk is door middel van een testiname.
- Als de koppen korteijd na het reinigen al weer vuil zich, kan het probleem liggen bij de tape. Probeer in dat geval of het met een andere cassette beter gaat.
Tijdens het afspelen kan het beeld of geluid soms kort haperen, maar dit is geen defect van de camera. (Een möglichke oorzaak kan zich dat het afspelen worden onderbroken door vuil of stof dat zichijdelijk aan de koppen heeft gehecht.)
Over de videocamera
- Als de videocamera langeijd achtereen worden gezruikt, worden de behuizing van de camera warm, maar dit is geen defect.
Houd de videocamera verwijderd van magnetische apparatuur zoals gsm's, magnetrons, televisies, gameboys en dergelijk.
- Als u de videocamera op of bij een televisie plaatst, können beeld of geluid worden verstoord door elektromagnetische straling.
- Dit kan leiden tot beschadiging van de opname op tape of verrorming van het beeldmaterialtengevolge van sterke magnetische velden rond luidsprekers of groote motoren.
- Elektromagnetische straling uit digitale systemen zoals microprocessoren können de werkking van de videocamera nadelig beinvloeden en+kunnen leiden tot storingen in beeld en geluid.
- Wordt de werkking van de videocamera door dergelijkte apparatuur nadelig beefnvloed, schakel dan de camera uit en verwijder de accu of de netadapter. Plaats verrolgens de accu terug of sluit de netadapter wee aan en schakel de videocamera in.
Gebruik de videocamera Niet in de nabijheid van radiozenders of hoogspanningskabels.
- Beeld- of geluidsopnamen können door denabijheid van radiozenders of hoogspanningskabels nadelig worden beefnvoed.
Spuit geen verdelgingsmiddelen of oplosmiddelen op de videocamera.
- Als de videocamera in aanraking kommt met dergelijkke chemicalien, kan de camerabehuizing verrormd raken en kan de afwerking loslaten.
- Voorkom dat rubberen of plastic voorwerpen gedurende langereijd in contact komen met de videocamera.
Gebruikt u de camera op een zanderige of stoffige plek, bijvoorbeeld op het strand, zorg er dan voor dat er geen zand of fjin stof in camera of in de aansluitingen van de camera kan komen. Voorkom ook dat de camera in aanraking komt met water.
- Zand en stof{kunnen de videocamera of de cassette beschadigen. (Let op bij hetplaatsen en verwijderen van een cassette.)
- Verwijder eventuele zeewater van de camera door een zachtte doek onder de kraan te houden, de doek cervolgens uit te wringen en het zeewater voorzichtig van de camerabehuizing te vegen. Droog de camera daarna zorgvuldig af met een zachtde doek.
Laat de camera nicht vallen en stoot hem ook nergens tegenaan.
- De behuizing van de videocamera kan door een ernstige schok breken waardoor de camera nicht meer goed functioneert.
Maak de videocamera Niet schoon met terpentijn, thinner of alcohol.
- Voordat u de camera gaat reinigen dient u eerst de accu te verwijderen of de stekker uit het stopcontact te trekken.
- De camerabehuizing kan verkleuren en de afwerking kan loslaten.
- Verwijder stof en vingerafdukken met een zachtte, droge doeck. Hardnekkige vlekken kutu verwijdenen met een neutraal schoonmaakmiddel en een goed uitgewrongen doeck waarmee u de camera voorzichtig afneemt. Droog de camera daarna zorgvuldig af met een zachtte doeck.
Bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje dient u de instructies nauwkeurig op te volgen.
Deze camera is nicht geschickt voor toezichthoudende functies of zakelijk gebruik.
Bij langdurig gebruik van de videocamera stigt de inwendige temperatuur, wat kan leiden tot storingen.
- Deze videocamera is nicht bedoeld voor zakelijk gebruik.
Over de accu
De in de videocamera gebruiktte accu is een oplaadbare lithium-ion accu. Deze accu is gevoelig voor schommelingen in temperatuur en relatieve vochtigheid en naarmate de temperatuur verder stijgt of daalt neemt deze gevoeligheid toe. Bij lage temperaturen kan de aanduiding waarmee het vermogen van de accu worden aangegeven geheel afwezig+zijn. Soms verschijnt ongeveer 5 minuten na het inschakelen van de camera de melding dat de accu bijna leeg is. Bij hoge temperaturen kan de beveiligingsfunctie van de accu in werkung treden, waardoor de camera Nieteer kan worden gebruikt.
Verwijder de accu na gebruik.
- Als de accu aan de camera bevestigd blijft, worden voortdurend een geringe hoeveelheid energia verbruikt ook al staat de aan/uit-schakelaar van de camera op [OFF]. Als de accu gedurende langearend aan de videocamera bevestigd blijft, vindt teveel ontlading plaats. De accu kan dan na het opladen onbruikbaar zijn geworden.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebts als u opnamen gaat maken buitenshuis.
Zorg dat u vermogen hebts voor 3 tot 4 maal de tijsdsduur die u wilt gaan opnemen. In een koude omgeving, bijvoorbeeld op een skipiste, is de opnameduur van de accu aanzienlijk korter.
Gaat u op reis, neem dan een netadapter mee zodat u de accu's kunt opladen op uw logeeradres.
Als u de accu per ongeluk hebt lien vallen, moet u controleren of de contactpunten nog in goede staat+zijn.
- Hetplaatsen van een accu met defecte contactpunten op de videocamera of de netadapter kan leiden tot beschadiging van camera of netadapter.
Verwijder na gebruik de cassette uit de camera en neem de accu van de camera of trek de stekker uit het stopcontact.
- Bewaar de accu op een koele en droge plaats bij een zo constant möglichke temperatuur. (Aanbevolen temperatuur: 15^ tot 25^ , aanbevolen relatieve vochtigkeit: 40% tot 60% )
- Extreem hoge of lage temperaturen zullen de levensduur van de accu bekorten.
- Als de accu worden opgeslagen in een warmeromgeving, bij een hoog vochtigheidsgehalte ofonder vette en rokerige omstandigheden,konnen de contactpunten gaan roesten en kan storing optreden.
- Als u de accu gedurende langere tijd nicht gebruikt, raden wij u aan de accu eens peraar op te laden en pas weeper op te bergen als u het geladen vermogen van de accu volledig hebt verbruikt.
- Verwijder eventuele stof en vuil van de contactpunter.
Gooi oude accu's nicht in open vuur.
- Het verhitten of in open vuur gooien van een accu kan leiden tot een explosie.
- Als de bedrijfstijd van de accu zichkort is, zelfs nadat de accu is opgeladen, dan is de levensduur van de accu verstreten. Vervang de accu door een{nieuwe.
Over de netadapter
- Als de accu warm is, duurt het opladen langer dan normal.
- Als de accutemperatuur extreem hoog of laag is, gaat het lampje [CHARGE] knipperen en wordt de accu möglichnest opgeladen. Nadat de accu voldoende is afgekoeld of opgewarmedzal het opladen automatisch starten.U要去 dus even wachten. Als het lampje na het opladen blijft knipperen, is de accu of de netadapter maybeijk defect. Neem in dat geval contact op met uw leverancier.
- Als u de netadapter in de nabijheid van een radio gebruikt, kan de radio-ontvangst worden verstoord. Houd ten minste 1 meter afstand aanCUSSEN de netadapter en de radio.
Een in gebruik zijnde netadapter kan een brommend geluid make. Dit is normala. - Na gebruik dient u de stekker uit het stopcontact te verwijderen. (Een aangesloten netadapter blijft voorddurend een geringe hoeveelheid stroom verbruiken.)
Zorg ervoor dat de elektroden van de netadapter en accu alto schoon zich.
Over de cassette
Bewaar de cassette nooit op een plaat waar de temperatuur hoog kan worden.
- De tape kan dan beschadigen, waardoor mozaiékachtige patronen können ontstaan tijdens het afspelen.
Als u de cassette na gebruik wilt opbergen, dient u deze eerst maar het begin terug te spoelen voordat u hem uit de camera verwijdert.
- Als de cassette meer dan 6 maanden (afhankelijk van de omstandigheden waaronder de camera worden bewaard) in de videocamera blijft zitten of halverwege worden gestopt, kan de tape vastlopen en beschadigd raken.
- Spoel de tape ieder halfjaar eenmaal maar het einde en wee terug maar het begin. Als de cassette 1aar of langer Niet is gessoeld, kan de tape verrormd raken door uitzetting of krimp tengevolge van schommelingen in temperatuur en vochtigheid. De opgespoelde tape kan aan zichzelf vastkleven.
- Stof, direct zonlicht (ultraviolette stralen) en vocht können de tape beschadigen. Dit kan op zich weiter schade veroorzaken aan de videocamera en de kappen.
- Spoel de tape na gebruikteringug hier begin, stop de cassette in een hoesje om hem gegen stof te beschermen en berg de cassette rechtopstaand op.
Houd de cassette uit de buurt van sterke magnetische velden.
- Voorwerpen die gebruik makev van magneten, bijvoorbeeld magnetische slotjes aan halskettingen en spelgoed, hebben soms een sterkere magnetische kracht dan verwacht en kunden de inhoud van een tape wissen of ruisveroorzaken.
Over de kaart
Zet de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF] als u een kaart plaatst of verwijdert.
Als het lees-/schrijflampje brandt (lezen van/ schrijven maar de kaart) mag de kaarthouder Niet worden geopend om de kaart te verwijdersen, mag de camera Niet worden uitgeschakeld en要去 trillingen en schokken worden vermeden.
Bewaar de kaart Niet op eenplaats waar de temperatuur hoog kan worden of in direct zonlicht, en evenmin opplaatsen waar sprake is van elektromagnetische golven of statische elektriciteit. Laat de kaart Niet vallen, vouw hem Niet en onderwerp hem Niet aan sterke trillingen.
- De kaart kan breken of de inhoud van de kaart worden onherstelbaar beschadigd of gewist.
Haal na gebruik de kaart uit de camera en berg hem goed op.
- Stop de kaart in een hoesje als u hem nicht gebruikt of ergens mee maar toe neemt.
- Vermijd de aanwezigheid van stof, water of ander vuil op de contactpunten aan dechterzijde van de kaart. Raak bovendien de contacten Niet aan met de hand.
- Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen.
Mappenstructuur van de kaart
De mappenstructuur van de kaart geformatteerd door de videocamera worden op de computer weergegeven zoals in onderstaande afbeelding.

Maximaal 999oto'skunnen worden opgeslagenop de 100CDPFP-map enzovoorts.
- Bestanden met de DPOF-installingen können in de MISC-map worden opgeslagen.
LCD-schem/Zoeker
LCD-schem
Maak een vuil LCD-schem schoon met een zachte, droge doek.
Bij grote temperatuurschommelingen kan zich condens vormen op het LCD-schem. Droog het LCD-schemaf met een zachte, droge doek.
- Als de camera erg koud is, is het möglichk dat het LCD-schemi iets donkerder is dan normalaal als u de camera inschakelt. Naarmate de inwendige temperatuur toeneemt, keert het normale helderheitsniveaueer terug.
Het LCD-schem is ontwikkeld met behulp van fijnmechanische technologie en is opgebouwd ut circa 113.000 pixels in totaal. Hiermee bedraagt het percentage effectieve pixels ruim 99,99% waarvan eenkleine 0,01% van de pixels inactief is of altijd brandt. Dit isECHTER geen storing en heeft geen invloed op de opname.
Zoeker
Het zoekervenster is ontwikkeld met behulp van fijnmechanische technologie en is opgebouwd ut circa 113.000 pixels in totaal. Hiermee bedraagt het percentage effectieve pixels ruim 99,99% waarvan eenkleine 0,01% van de pixels inactief is of altijd brandt. Dit isECHTER geen storing en heeft geen invloed op de opname.
Periodiek onderhoud
- Voor optimale beeldkwaliteit raden wij u aan versleten onderdelen zoals de koppen na circa 1000 bedrijfsuren te verrangen. (Bovenstaande darüber afhankelijk van bijvoorbeeld temperatuur, vochtigkeit en vuil.)
Begrippenlijst
De witbalansfunctie herkent de kleur van het licht en past deze aan zodate het wit zuiver wit worden. De videocamera analyseert de samenstelling van het omgevingslicht die door de lens en witbalanssensor wordt opgenomen en bepaalt daarmee de opnamecondities en de best passende kleurinstelling. Dit heet automatische witbalansinstalling. Aangezien de camera alleen bij bepaalde lichtbronnen kleurinformationatie over wit opslaat, functioniert de automatische witbalansinstellungen bij andere lichtbronnen Niet goed.

Buiten het effectieve bereik van de automatische witbalansinstelling worden het beeld rood- of blauwachtig. Zelfs binnen het effectieve bereik van de automatische witbalansinstelling is het möglichk dat de automatische witbalansinstelling Niet goed functioneert als er meer dan eenlichtbron is. Gebruik de handmatige witbalansinstelling voor lichtbronnen die nicht binnen het bereik van de functionele automatische witbalansinstelling vallen.
1) Het effectieve bereik van de automatische witbalansinstelling op deze videocamera
2) Blauwe lucht
3) Televisieschemr
4) Bewolkt (regen)
5) Zonlicht
6) Witte TL-verlichting
7) 2 uur na zonsopgang of voor zonsondergang
8) 1 uur na zonsopgang of voor zonsondergang
9) Halogeenverlichting
10) Kunstlicht
11) Zonsopgang of zonsondergang
12) Kaarslicht
Witbalans
De op de camera gemaakte opname kan onder invloed van lichtbronnen een blauwe of rode gloed bevatten. Pas de witbalans aan om dit te voorkomen.
Met de witbalansfunctie worden de kleur wit bij verschillende lichtbronnen vastgesteld. De camera signaleert wat wit is bij zonlicht en wat wit is bij TL-licht en compensateert cervolgens eventuele kleurafwijkingen.
Aangezien wit de bron is van alle kleuren (licht), kan de camera als de referentiekleur wit worden herkend opnamen make met natuurlijke kleurschakeringen.
Bij de automatische scherpstelling (autofocus) beweegt de lensaar voren enaar achteren zodat de camera het object kan scherpstellen.
Autofocus heeft de volgende eigenschappen.
- De verticale lijnen van een object worden duidelijker.
- De functie stelt een object scherp dat contrasteert met andere objcten.
- De functie stelt alleen objecten scherp die sich in het midden van het scherm bevinden.
Opname van een voorwerp waarvan het ene eindpunt zich dicht bijen het andere eindpunt zich ver van de camera bevinds
- Als de camera alleen het midden van het beeld scherpstelt, is het misschien Niet möglich een object scherp te stellen dat zich zowel op de voorgrond als de achtergrond bevindt.
Opname van een object awhile raam
- De camera kan het object Niet scherpstellen omdat het vuile raam worden scherpgesteld.
Opname van een object dat worden omgeven door glanzende oppervlakken of sterk werkkaatsende voorwerpen
- Het scherpstellen van dit object is nicht möglichkomdat de camera scherpstelt op de voorwerpen met een glanzend of sterk werkkaatsend oppervlak.
Opname van een voorwerp in een donkere omgeving
- De camera kan het object Niet scherpstellen omdat de lichtinformatie die via de lens binnenkomt aanzienlijk afneemt.
Opname van een snel bewegend object
Aangezien de lens aan de binnenzijde mechanismisch beweegt, kan de lens het tempo van een snelbewegend object Niet bijhonden.
Opname van een object met weinig contrast
- Een object met weinig contrast, bijvoorbeeld een witte muur, kan onscherp worden odomat de camera een object scherpstelt op basis van de verticale lijnen in het beeld.
Technische specificaties
Technische specificaties
Digitale videocamera
Veiligheidsinstructies
Stroombron:
DC 7,9/7,2 V
Stroomverbruik:
Opnemen
5,1 W
Opnameformula:
Mini-DV (digitale video SD-formaat voor consument)
Tape:
6,35 mm digitale videotape
Opname- /weergavetijd:
SP: 80 min; LP: 120 min (met DVM80)
Video
Opnamesystem:
Digitale component
Televisiesystem:
CCIR: 625 lijnen, 50 velden PAL-kleursignaal
Audio
Opnamesystem:
PCM digitale opname
1/6-inch 3CCD beeldsensor
(Effectieve pixels: bewegend beeld/400 K×3,
photo/530 K×3, Totaal: 800 K×3)
Lens:
Stereo (met zoomfunctie)
Luidspreker:
1 ronde luidspreker 20mm
Standaardverlichting:
1.400lx
Video-uitgangsnavau:
1,0 Vp-p, 75 Ω
S-Video uitgangsnavau:
Y-uitgang:1,0 Vp-p, 75 Ω
C-uitgang: 0,3 Vp-p, 75 Ω
Audio-uitgangsiveau (Line):
316mV,600Ω
Mic invoer:
Microfoongevoeligheid -50 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
(Stereo miniplug)
USB:
Lees-/schrijffunctie kaart, USB 2.0 (Hi-Speed)
Geen ondersteuning voor auteursrechtelijke
bescherming
PictBridge-compatible
Digitale interface:
DV-uitgang (IEEE1394, 4-pins)
DV-ingang/uitgang (IEEE1394, 4-pins)
(alleen invoerfunctie op EK)
Afmetingen:
71,0 mm (W) × 72,5 mm (H) × 122,9 mm (D)
(het projectiegedeelte nicht meegerekend)
Gewicht:
Circa 410g
(zonder meegeleverde batterij en DV-tape)
Circa 480 g
(met meegeleverde batterij en DV-tape)
Werktemperatuur:
0^à 40^
Werkvochtigheid:
10% à 80%
Geheugenkaartfuncties
Opneemmaterialaal
SD-geheugenkaart (8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (Maximum))
Bevestig de meest recente informatie op de volgende website.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Deze website is alleen in het Engels.)
Bestandsformaat Foto's:
van Exif 2.2 standard),kommen overeen met DPOF
Fotoresolutie:
Megapixel-opname:
1760× 1320
1280× 960
VGA-opname: 640 × 480
Webcam-
compressie:
Motion JPEG
Fotoresolute:
320 × 240 pixels (QVGA)
Beeldsnelheid:
Circa 6 fps
Netadaptor VSK0651
Veiligheidsinstructies
Stroombron:
De technische specificaties können worden gewijzigd zonder voorafgaand bericht.
Het maximale aantal op te nemen Foto's op een SD-geheugenkaart (optioneel)
| FOTORESO LUTIE | [640] | [1280] | [1760] | |||
| Foto-kwaliteit | ||||||
| 8 MB | 45 | 95 | 9 | 15 | 4 | 7 |
| 16 MB | 100 | 200 | 21 | 35 | 11 | 18 |
| 32 MB | 220 | 440 | 47 | 76 | 24 | 40 |
| 64 MB | 440 | 880 | 98 | 158 | 52 | 84 |
| 128 MB | 880 | 1760 | 187 | 302 | 100 | 161 |
| 256 MB | 1760 | 3520 | 390 | 628 | 208 | 335 |
| 512 MB | 3520 | 7040 | 774 | 1246 | 414 | 666 |
| 1 GB | 7040 | 14080 | 1550 | 2495 | 831 | 1334 |
| 2 GB | 14080 | 28160 | 3160 | 5030 | 1680 | 2700 |
- De cijfers in de tabelং ruwe schattingen.
- De cijfers variëren alaar gelang het gefotografeerde object.

VQTO82-2
F1005Nm2126 (11000 ⑥)

