Küppersbusch DEF9800.0E - Afzuigkap

DEF9800.0E - Afzuigkap Küppersbusch - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DEF9800.0E Küppersbusch in PDF-formaat.

📄 64 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice Küppersbusch DEF9800.0E - page 37
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Küppersbusch

Model : DEF9800.0E

Categorie : Afzuigkap

Download de handleiding voor uw Afzuigkap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DEF9800.0E - Küppersbusch en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DEF9800.0E van het merk Küppersbusch.

GEBRUIKSAANWIJZING DEF9800.0E Küppersbusch

Para fixar o exaustor ao móvel por utilizar uma das seguintes opções: a) Fixação da parte superior ao móvel: A figura 4 indica a posição dos furos para a fixação ao móvel. b) Aos laterais internos do móvel: Quando a carcaça se ajusta ao interior do móvel, aparafusar com 2 parafusos de cada lado a partir do interior da carcaça, utilizando os orifícios laterais. A parte inferior do exaustor deverá ser colocada a uma altura mínima de 60 cm da bancada para fogões eléctricos e 65 cm. para fogões a gás. Se as instruções de instalação de fogões a gás indicam uma distância superior, deve ter-se em conta. Para obter um rendimento óptimo, o comprimento da conduta de evacuação exterior não deverá ser superior a QUATRO metros, nem ter mais de dois ângulos (cotovelos) de 90º. Embora seja recomendável a evacuação de gases para o exterior, podem ser instalados filtros de carvão activado que permitam que os gases sejam devolvidos à cozinha através do tubo de saída. Caso queira substituir a frente original por outra igual ao móvel, deverá seguir as seguintes instruções (Fig. 3): Extrair o Conjunto extraível. Desapertar os parafusos (T) que fixam a frente. Instalar a nova frente fixando-a da mesma forma que a substituída. Antes de solicitar o serviço de reparações, confirme o seguinte: Defeito Possível causa Solução O exaustor não funciona O cabo de alimentação não está ligado Ligar o cabo à rede elétrica Não chega tensão à tomada Proceda a revisar / consertar a rede elétrica O exaustor não aspira suficiente ou vibra Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as obstruções Conduta de ar inadequada Contacte um instalador e siga as instruções deste manual36 Defeito Possível causa Solução As lâmpadas não acendem Lâmpadas avariadas Contacte o Centro de Apoio ao Cliente. ILCOS D Code: DSL-6-S-500 Eliminação da embalagem A embalagem está assinalada com o Ponto Verde. Para eliminar todos os materiais de embalamento, como o cartão, esferovite e as películas utilize os contentores adequados. Deste modo é garantida a reutilização dos materiais de embalamento. Eliminação de aparelhos fora de uso A diretiva Europeia 2012/19/UE referente à gestão de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos de forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos. Antes de eliminar o seu aparelho, inutilize-o. Puxe o cabo de alimentação, corte-o e elimine-o.37 nederlands Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Algemene veiligheid Er dient voldoende ventilatie voorzien te zijn indien de afzuigkap gelijktijdig gebruikt wordt met toestellen welke werken op gas of andere fossiele brandstoffen. Flambeer nooit onder de afzuigkap. LET OP: Bereikbare delen kunnen heet worden wanneer deze wordt gebruikt in combinatie met koken. Installatie In het elektrische systeem moet een mogelijkheid worden voorzien om het apparaat uit te schakelen, met een contactscheiding op alle polen die zorgt voor volledige ontkoppeling bij overspanning van categorie III. Als voor de elektrische aansluiting een plug wordt gebruikt, dan moet die na installatie toegankelijk zijn. De afzuigkap mag niet worden aangesloten op leidingen die reeds gebruikt worden met door gas of andere fossiele brandstoffen werkende toestellen. (niet van toepassing bij installaties met recirculatie )38 Het onderste deel van de afzuigkap moet op een minimum hoogte van 60cm boven de kookplaat voor een elektrisch fornuis en 65cm voor een gasfornuis worden geplaatst. Indien de aanwijzingen van het gasfornuis een grotere afstand aangeven, moet deze nageleefd worden. Raadpleeg alvorens de afzuigkap te installeren de plaatselijke regels en voorschriften die van kracht zijn met betrekking tot de huidige normen op gebied van lucht en dampen. Als de afzuigkap tegelijktijd wordt gebruikt met andere apparaten die aangedreven worden door anders dan elektrische stroom, houdt er rekening dat de druk van de luchtstroom niet hoger dan 4 Pa (4x10-5 bar) mag zijn. Controleer alvorens de afzuigkap aan tesluiten op het lichtnet dat zowel de spanning als de frequentie overeenstemmen met de waarden op het identificatieplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap. Voor een optimale werking mag de uitlaatleiding niet langer zijn dan 4 meter of meer dan twee hoeken van 90º ('ellebogen') bevatten. Hoewel het raadzaam is naar buiten te ventileren, kunnen actieve koolstoffilters worden gebruikt waardoor de dampen terug naar de keuken gevoerd kunnen worden via de uitlaatpijp. LET OP: Raadpleeg de laatste pagina van deze handleiding voor gedetailleerde informatie over de inbouwmaten. Reiniging Er kan een risico op brand zijn indien de afzuigkap niet onderhouden wordt volgens de bijgevoede gebruiksinstructies. Laat zich in geen enkel onderdeel van de afzuigkap vet ophopen, vooral in de filter aangezien dit voor

BRANDGEVAAR KAN ZORGEN!39

nederlands De filter moet minstens één keer per maand worden gereinigd, afhankelijk van hoe vaak de afzuigkap wordt gebruikt. Denk eraan dat tijdens het koken vet wordt opgeslagen in de afzuigkap, of deze nu aanstaat of niet. We raden aan handschoenen te gebruiken en voorzichtig te zijn wanneer u de binnenkant van de afzuigkap reinigt. Reparatie Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen. Sluit het toestel niet aan indien de voedingskabel versleten of tekenen van bechadiging vertoont. Indien de LED module defect is, moet deze door de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een gequalificeerd persoon vervangen worden om problemen te vermijden. Indien het toestel stopt of abnormaal werkt, dan moet u de stekker uit het stopcontact trekken en dient u de technische dienst te contacteren. Neem contact op met uw plaatselijke Technische Dienst voor reparaties en gebruik steeds originele reserveonderdelen. Reparaties en wijzigingen die door anderen worden uitgevoerd, kunnen het apparaat beschadigen of voor een slechte werking zorgen, waardoor uw veiligheid in gevaar wordt gebracht. De fabrikant is niet aansprakelijk voor onrechtmatig gebruik van het apparaat.

A Motorbediening voor de selectie van drie snelheden: Intensief Snelheid 5 Snelheid 4 Snelheid 3 Snelheid 2 Snelheid 1 B Lamp drukknop C Verlichting aan de hand van lampen40 D Filters boven kookzone, gemakkelijk te verwijderen voor reiniging. E Uittrekdeel voor een groter dampopvanggebied. F Mogelijkheid tot het plaatsen van een actieve koolstoffilter (Fig. 2) G-H Anti-terugvoerklepjes te plaatsen in de voorziene holtes in de uitlaatopening. (Fig.5) Voor een betere afzuiging raden we aan de afzuigkap enkele minuten vóór het koken aan te zetten (3 5 minuten) zodat de luchtstroom ononderbroken en stabiel is bij het afzuigen van de dampen. Laat de afzuigkap eveneens enkele minuten na het koken aanstaan zodat alle dampen en geuren worden uitgestoten. Werkstanden

1. Als de lade wordt geopend, dan begint de

kap te werken op snelheid 1.

om de snelheid geleidelijk te verhogen tot de maximale snelheid.

3. De zesde snelheid heeft een tijdklok, wat

betekent dat de afzuigkap automatisch terugschakeld naar de 3 snelheid na een verloop van zeven minuten.

4. Om de snelheid geleidelijk af te laten nemen

5. De afzuigkap kan snel uitgeschakeld

worden vanuit elke snelheid door de toets Programmering stop delay time

1. Programmering Timer

a. Open de uitshuifbarelade met de motoren aan-of uitgeschakeld. b. ingedrukt totdat en alle LED lampjes snel knipperen.

afzuigtijd te selecteren. Elke LED staat voor 5 minuten bedrijfstijd. De maximale tijd is 30 minuten (6 LED lampjes ingeschakeld). d. of -toets, LED-lampen beginnen om langzamer te flikkeren. e. Eenmaal in stop delay timer modus, snelheden kunnen aangepast worden door

2. Annulering van Stop Delay Timer:

motoren uitschakelen, of sluit de uitschuifbarelade. Verlichting De verlichting kan in- of uitgeschakeld worden Als u de lade naar buiten trekt, dan wordt de verlichting in- of uitgeschakeld, afhankelijk van de status daarvan. Vóór het uitvoeren van onderhoud en schoonmaken, zorg ervoor dat het apparaat wordt losgekoppeld van het netwerk. Alle veiligheids voorschriften moeten worden voldaan vóór het verrichten van schoonmaak en onderhoud activiteiten. Er is kans op brand gevaar als de schoonmaak niet is uitgevoerd in overeenstemming met de de veiligheids voorschriften.41 nederlands Indien de schoonmaak niet uitgevoerd wordt zoals in de instructies kan er brandgevaar optreden. Filterreiniging Maak de vergrendeling los om de filters te verwijderen. Reinig de filter ofwel door deze in de vaatwasmachine te plaatsen (zie opmerkingen) ofwel door deze in warm water te laten weken om het verwijderen van vet te vergemakkelijken. U kunt ook speciale sprays gebruiken (bescherm de niet metalen delen). Laat de filter na het reinigen volledig drogen. Opmerkingen: reinigen in de vaatwasmachine met agressieve reinigingsmiddelen kan het oppervlak van metalen delen zwart maken, zonder dat dit de dampvasthoudende eigenschappen aantast. N.B. De filter moet minstens één keer per maand worden gereinigd, afhankelijk van hoe vaak de afzuigkap wordt gebruikt. Denk eraan dat tijdens het koken vet wordt opgeslagen in de afzuigkap, of deze nu aanstaat of niet. Reiniging van de afzuigkapbehuizing Het is raadzaam warm (ongeveer 40ºC) zeepwater te gebruiken. Drenk een doek in het zeepwater om de afzuigkap te reinigen en besteed vooral aandacht aan de roosters. Droog nadien af met een pluisvrije doek. Opmerking: Gebruik nooit metalen schuursponsjes of bijtende producten die het oppervlak kunnen beschadigen. Schraap nooit met metalen voorwerpen zoals messen, scharen, enz. Actieve koolstoffilters Plaats de bevestigingspinnen van de koolstoffilters in de daarbij behorende openingen van de veiligheidsrooster van de afzuigkap en duw ze naar boven. (Afb.6). Afhankelijk van gebruik, hebben de actieve koolstoffilters een levensduur van drie tot zes maanden. De actieve koolstoffilter zijn niet afwasbaar of herbruikbaar. Vervang ze zodra ze versleten zijn. De verwijdering van de versleten koolstoffilters vindt plaats door de bevestigingspinnen los te koppelen van de veiligheidsrooster en ze naar beneden te trekken. Afmetingen: Breedte = 600/ 900 mm Diepte = 300 mm Hoogte = 183/273 mm Elektrische eigenschappen: ZIE TYPEPLAATJE Volg één van de volgende opties om de afzuigkap aan het keukenmeubilair te installeren: a) Installatie aan de bovenkant: Gebruik de sjabloon in figuur 4, waar de positie van de schroefgatjes aangeduid worden. b) Aan de binnenkant van de meubel (zonder haken): Van toepassing in het geval dat het lichaam van de azuigkap binnen de meubel past. Afzuigkap aan elke zijde vast schroeven (gebruik de daarvoor bedoelde gaten).42 De onderkant van de afzuigkap moet worden geplaatst op een minimale hoogte van 65 cm van de gas kookplaat en 60cm elektrische kookplaat. Houdt er rekening mee, dat installatieaanwijzingen van gas kookplaten soms grotere afstand adviseren. In dat geval, volg de installatie instructies van de gas kookplaat. Voor optimale prestaties, mogen de leidingen niet langer zijn dan vier meter en niet meer dan twee hoeken van 90º (ellebogen) hebben. Het wordt aanbevolen om dampen van de afzuigkap naar buitenshuis te leiden. Desalniettemin, actieve koolstoffilters kunnen worden geïnstalleerd voor recirculatie in de keuken Als u de originele voorkant van de afzuigkap wilt vervangen door een andere, die bij het keukenmeubilair past, volg dan de instructies hieronder (Afb. 3): Verwijder de uitschuiflade. Verwijder de schroeven (T) die de voorkant van de afzuigkap vast houden. Installeer de nieuwe voorkant op dezelfde manier als de originele43 nederlands

Ga het volgende na alvorens technische bijstand te zoeken: Defect Mogelijke oorzaak Oplossing De afzuigkap werkt niet De kabel is niet aangesloten Sluit de stroomkabel aan. De stekker ontvangt geen stroom Controleer/herstel het elektrische circuit De afzuigkap zuigt niet voldoende af of trilt Filter verzadigd met vet. Reinig of vervang filter Uitlaat verstopt Verwijder verstopping Ongeschikte luchtleiding Neem contact op met de installateur en volg de aanwijzingen van deze handleiding. De lamp werkt niet. Lamp gebroken Neem contact op met de klantenservice ILCOS D Code: DSL-6-S-500