DEWALT DCW210 - Schuurmachine

DCW210 - Schuurmachine DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCW210 DEWALT in PDF-formaat.

📄 148 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCW210 - page 72
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCW210

Categorie : Schuurmachine

Download de handleiding voor uw Schuurmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCW210 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCW210 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCW210 DEWALT

  • Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un’apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modoappropriato.70 nEDERLanDs houden (relevant voor trilling) en de organisatie vanwerkpatronen. EG-conformiteitsverklaring Machinerichtlijn en richtlijn radioapparatuur Snoerloze excentrische schuurmachine DCW210 DeWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN62841-1:2015/AC:2015, EN62841-2-4:2014. Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/53/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van degebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namensDeWALT. Markus Rompel Vice-President Engineering, PTE-Europa DeWALT, Richard-Slinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Duitsland

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel teverminderen. Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen teletten.

GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstigeverwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstigeletsels.

VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matigeletsels. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kanveroorzaken.

Wijst op risico van een elektrischeschok.

Wijst opbrandgevaar. Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneelgereedschap. Technische gegevens DCW210 Spanning V

Type 1/2 Accutype Li-Ion Omwentelingen per minuut 8000–12000 Zender draadloze bediening van gereedschap Frequentieband Max. vermogen (EIRP (Effective Isotropic Radiated Power - Effectief Isotroop Uitgestraald Vermogen) MHz

0,03 Gewicht (zonder accuset) kg 0,93 Geluidswaarden en/of vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgen EN62841-2-4.

(niveau geluidsvermogen) dB(A) 86,5 K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 1,6 Vibratie-emissiewaarde a

0,31 Het vibratie- en/of geluids-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN62841 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste beoordeling vanblootstelling.

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie- en/of geluids-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires, of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie- en/of geluids-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totalewerkperiode. Bij een schatting van het blootstellingsniveau aan vibratie- en/of geluid moet ook rekening worden gehouden met de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld, of aanstaat maar niet werkelijk wordt ingezet bij werkzaamheden. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totalearbeidsduur. Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen de effecten van trilling en/of geluid, zoals: het onderhouden van gereedschap en de accessoires, de handen warm

SNOERLOZE EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE

DCW210 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies)71 nEDERLanDs Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijkletsel.

REFERENTIEMATERIAAL De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met eenaccu.

1) Veiligheid Werkplaats

a ) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voorongelukken. b ) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doenontbranden. c ) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschapverliezen.

2) Elektrische Veiligheid

a ) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrischeschok. b ) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaardis. c ) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrischeschok. d ) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrischeschok. e ) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrischeschok. f ) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrischeschok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a ) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijkletsel. b ) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letselverminderen. c ) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ Accu's Laders/Laadtijden (Minuten) Cat # V

Gewicht *Datumcode 201811475B of later **Datumcode 201536 of later72 nEDERLanDs of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voorongelukken. d ) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijkletsel. e ) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtesituaties. f ) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen wordengegrepen. g ) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevarenverminderen. h ) Denk niet dat u, doordat u het gereedschap veel hebt gebruikt, het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren. Een onvoorzichtige actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolghebben.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch

Gereedschap a ) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het isontworpen. b ) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet wordengerepareerd. c ) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu, als deze kan worden losgenomen, uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpassingen uit, wissel daarna pas accessoires of berg daarna pas het gereedschap op. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongelukopstart. d ) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetraindegebruikers. e ) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhoudengereedschap. f ) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker tebeheersen. g ) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijkesituatie. h ) Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, droog, schoon en vrij van olie en vet. Door gladde handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, kan veilig werken en bedienen van het gereedschap in onverwachte situaties onmogelijkworden.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op

Accu a ) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant wordt opgegeven. Een lader die geschikt is voor één accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andereaccu. b ) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met speciaal omschreven accu’s. Gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel enbrandgevaar. c ) Als de accu niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brandveroorzaken. d ) Als het gereedschap te zwaar wordt belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwondenveroorzaken. e ) Werk niet met een accu of met gereedschap dat beschadigd is of waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gemodificeerde accu’s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of een risico vanletsel. f ) Stel een accu of gereedschap niet bloot aan open vuur of uitzonderlijk hoge temperatuur. Brand of een temperatuur boven de 130 °C kunnen de accu doenexploderen.73 NEDERLANDS g ) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies wordt opgegeven. Door op onjuiste wijze opladen of opladen bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigd raken en het risico van brandtoenemen.

a ) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijftgegarandeer. b ) Probeer nooit beschadigde accu’s te repareren. De reparaties aan accu’s mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geautoriseerdeservicecentra. Aanvullende veiligheidsinstructies voor schuurmachines

  • Zet het werkstuk altijd vast met een klem of een bankschroef, zodat het werkstuk niet kan bewegen tijdens dewerkzaamheden.
  • Draag altijd oogbescherming en een stofmasker wanneer u met de schuurmachinewerkt.
  • U kunt beter niet verf op loodbasis schuren. Zie Te nemen voorzorgsmaatregelen bij het schuren van verf voor aanvullende informatie voordat u verf gaatschuren.
  • Werk niet met het apparaat zonder een zak voor het opvangen van stof of eenstofopvangsysteem.
  • Overbelast de machine niet door er te hard op te drukken! U behaalt de beste resultaten door licht op de machine te drukken. De kwaliteit en capaciteit van de schuurmachine hangt vooral af van het juisteschuurpapier.
  • Maak het gereedschap zo nu en danschoon.
  • Maak de stofzak vaak leeg, vooral wanneer u oppervlakken met een harscoating, zoals polyurethaan, vernis, schellak, etc. schuurt. Verwerk de stofdeeltjes van de coating volgens de instructies van de fabrikant van de lak, of plaats ze in een metalen bus met een stevig-passende deksel. Verwijder stofdeeltjes van de coating dagelijks uit het interieur. De opeenhoping van schuurstofdeeltjes kan zelf ontbranden en brandveroorzaken.
  • Vervang een versleten of beschadigde riem wanneer het gereedschap veel toeren maakt. Wanneer het gereedschap door een versleten riem veel toeren maakt kan het schuurblad losraken van de schuurmachine en dat kan leiden tot persoonlijk letsel. Zie voor instructies voor het vervangen van de riem Het schuurblad en de riem vervangen onderOnderhoud. Overige risico’s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn:
  • Gehoorbeschadiging .
  • Risico op persoonlijk letsel door rondvliegendedeeltjes.
  • Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik heetworden.
  • Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langduriggebruik.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruikzijn. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uwstroomvoorziening. Uw DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardingnodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALTservicecentrum. Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm

de maximale lengte is 30m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af terollen. Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

  • Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accugebruikt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrischeschok.

WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder tegebruiken.

VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu’s op van het merk DeWALT. Andere typen accu’s zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnenveroorzaken.

VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnenspelen. OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend,74 NEDERLANDS staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaatreinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaarontworpen.
  • Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu’s van DeWALT. Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok ofelektrocutie.
  • Stel de lader niet bloot aan regen ofsneeuw.
  • U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van destekker.
  • Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen testaan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolghebben.
  • Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in debehuizing.
  • Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddellijkvervangen.
  • Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkendservicecentrum.
  • Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie ofbrand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico isuitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accuverwijderd.
  • Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan tesluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader. Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de

in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces isgestart.

3. Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het

rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop

op deaccu. OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu’s garanderen door de accu’s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruikneemt. Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van deaccu. Laadindicaties bezig met opladen volledig opgeladen hete/koude accuvertraging*

  • Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje uit en hervat de lader delaadprocedure. De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Wanneer er niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat de batterij niet goedis. OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met delader. Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerdservicecentrum. Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu) Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu- laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van deaccu. Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmerwordt. De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator niet goed werkt of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader kunnenkomen. Elektronisch Beveiligingssysteem XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordtontladen.75 nEDERLanDs Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat deze volledig geladenis. Montage aan de wand Deze laders kunnen aan de wand worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dichtbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kunnen verhinderen. Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7–9mm, in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waarbij ongeveer 5,5mm van de schroef uitsteekt. Houd de sleuven aan de achterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op deschroeven. Instructies voor het reinigen van de lader

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Neem, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in eenvloeistof. Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu’s Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltagevermeldt. De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijnuitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonkvlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kanontstaan.
  • Laad de accu’s alleen op in DeWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of anderevloeistoffen.
  • Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan dalen onder 4 ˚C (34˚F) (zoals in een schuurtje of een metalen loods in de winter), of hoger kan worden dan 40 ˚C (104 ˚F) (zoals in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
  • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu‘s worden verbrand, komen giftige dampen en materialenvrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten enlithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medischehulp.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordtblootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu’s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen wordengerecycled.

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu niet op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz.liggen.

VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap wanneer het niet in gebruik is, op z’n zijkant op een stabiel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen. Sommige gereedschappen met grote accu’s kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk wordenomgegooid. Transport

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport kunnen accu’s mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnenveroorzaken. OPMERKING: Lithium-ionbatterijen mogen niet in gecontroleerde bagage wordengestopt. DeWALT accu’s voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften76 NEDERLANDS voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA) , Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu’s zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen enCriteria. In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT- accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu’s wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DeWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu’s niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie. Zendingen van gereedschap met accu’s (combo-sets) kunnen naar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de Wattuur-classificatie van de accu niet hoger is dan 100Wh. Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien vandocumentatie. De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldendevoorschriften. De FLEXVOLT

-accu vervoeren De DeWALT FLEXVOLT

-accu heeft twee standen: Gebruiks- en Transport-. Stand: Wanneer de FLEXVOLT

-accu op zichzelf staat of in een DeWALT 18V-product zit, werkt de accu als een 18V-accu. Wanneer de FLEXVOLT

-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu’s) zit, werkt de accu als een 54V-accu. Transport-stand: Wanneer de kap op de FLEXVOLT

-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending. In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd, waardoor 3 accu’s ontstaan met een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu’s met een lagere Wattuur- classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu’s met een hogere Wattuur-capaciteit. Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport Voorbeeld, de transport Wh waarde kan 3x36 Wh aangeven, dit betekend 3 batterijen van elk 36 Wh. De Wh waarde tijdens gebruik kan 108Wh aangeven (1batterij). Aanbevelingen voor opslag

1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en

droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruikzijn.

2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor

optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten delader. OPMERKING: Accu’s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer wordenopgeladen. Labels op de oplader en accu Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan: Lees gebruiksaanwijzing voorgebruik. Zie Technische gegevens voor deoplaadtijd. Niet doorboren met geleidendevoorwerpen. Laad geen beschadigde accu‘sop. Niet blootstellen aanwater. Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk wordenvervangen. Uitsluitend opladen tussen 4 ˚C en 40 ˚C. Alleen voor gebruikbinnenshuis. Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met hetmilieu. Laad DeWALT-accu’s alleen op met de aangewezen DeWALT-laders. Wanneer u andere accu’s dan de aangewezen DeWALT-accu’s oplaadt met een DeWALT-lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijkesituaties. Gooi de accu niet in het vuur77 nEDERLanDs GEBRUIK (zonder transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh). TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan (3batterijen van 36 Wh). Accutype De DCW210 werkt op een 18-Vaccu. Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Raadpleeg Technische Gegevens voor meerinformatie. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Excentrische schuurmachine 1 Stofzak 1 Li-Ion-accu (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modellen) 2 Li-Ion-accu’s (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modellen) 3 Li-Ion-accu’s (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modellen) 1 Gebruiksaanwijzing OPMERkInG: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. B-modellen zijn voorzien van een Bluetooth®-accu. OPMERkInG: Het merkteken met het woord Bluetooth® en logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door DeWALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijkeeigenaren.

  • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens hettransport.
  • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuurgebruikt. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voorgebruik. Draaggehoorbescherming. Draagoogbescherming. Positie Datumcode (Afb. C) De datumcode

, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizinggeprint. Voorbeeld: 2019 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving (Afb. A)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolghebben.

Kiezer snelheidsregeling

Accu Gebruiksdoel Deze excentrische schuurmachine is ontworpen voor het schuren van hout, metaal, kunststof en geverfdeoppervlakken. GEBRUIk ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen ofgassen. Deze schaafmachine is elektrisch gereedschap voor professioneelgebruik. LaaT GEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschapbedienen.

  • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnenspelen.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.

WAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders vanDeWALT. De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. C) OPMERkInG: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu

volledigoplaadt. De accu in de handgreep van het gereedschap plaatsen

tegenover de rails in de accu-opening van de schuurmachine (Afb. C).

2. Schuif de accu in de accu-opening tot deze stevig vastzit en

let er vooral op dat u de accu hoortvastklikken. De accu uit het gereedschap halen

1. Druk op de ontgrendelknop

en trek de accu met een stevige ruk uit de accu-opening.78 nEDERLanDs

2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het

ladergedeelte van dezehandleiding. Vermogenmeter Er zijn DeWALT-accu’s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED- lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nogheeft. U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu wordenopgeladen. OPMERkInG: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door deeindgebruiker. Schuurpapier bevestigen (Afb. D) Deze schuurmachine is ontworpen voor het gebruik van schuurschijven van 125 mm

met een stofafzuigpatroon met 8 gaten. Scheurschijven voor de DCW210 worden bevestigd metklittenband. De schuurschijf op het schuurblad bevestigen (Afb. D)

1. Draaide schuurmachine om zodat het schuurblad

2. Veeg het stof van het schuurblad

3. Houd het vlak met één hand vast zodat het niet kandraaien.

4. Lijn met de andere hand de gaten in de schuurschijf uit en

direct op hetschuurblad. OPMERkInG: Deze schuurmachines mogen niet worden gebruikt op gasbeton. U kunt niet een schuurscherm (bijv. een scherm dat wordt gebruikt voor het schuren van gasbeton) direct op het klittenbandvlak bevestigen en de haken van de klittenband zullen beschadigd raken. De haken op het schuurblad zullen snel slijten als zij in contact komen met het werkoppervlak tijdens hetschuren. Schakelaar (Afb. A) U zet het gereedschap aan door op de zijde van de schakelaar

met de stofbescherming te drukken naar het symbool ’’I’’. U zet het gereedschap uit door op de zijde van de schakelaar te drukken naar het symbool ’’O’’. Kiezer voor de snelheidsregeling (Afb. A) Met de kiezer voor de snelheidsregeling

, die in AfbeeldingA wordt getoond, kunt u de snelheid regelen tussen 8000 – 12000 omwentelingen per minuut. De optimale instelling van de snelheid wordt voor iedere toepassing bepaald door persoonlijke voorkeur. Over het algemeen zult u een hogere snelheid willen gebruiken op hardere materialen en een lagere op zachtere materialen. De snelheid waarmee materiaal wordt verwijderd neemt toe met desnelheid. Stofafzuiging (Afb. A, E, G)

WAARSCHUWING: Omdat het bewerken van hout met een schuurmachine stof produceert, moet u altijd een stofzak installeren die is ontworpen in overeenstemming met de geldende richtlijnen voorstofemissie.

WAARSCHUWING: Gebruik geen stofzak of stofafzuiging zonder een goede vonkbeveiliging bij het schuren vanmetaal. Uw schuurmachine heeft twee methoden voor stofafzuiging: een ingebouwde uitgang

voor aansluiting van een de bijgeleverde stofzak

of van een in de winkel verkrijgbaar afzuigsysteem; en stofscherm (

, Afb. G). De ingebouwde uitgang gebruikt de DeWALT airlock-aansluiting is daardoor geschikt voor het DeWALT accessoire DWV9000 voor stofafzuiging metairlock. De stofzak bevestigen

1. Houd de schuurmachine in uw hand en plaats de kraag

, zoals wordt getoond in AfbeeldingE.

naar rechts en bevestig de stofzak

De stofzak leegmaken OPMERkInG: Draag vooral goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker wanneer u deze procedureuitvoert. Voor een efficiënte stofafzuiging is het belangrijk dat u de stofzak leeggemaakt wanneer deze voor ongeveer een derde volis.

1. Houd de schuurmachine in uw hand, draai de kraag

naar links en neem de stofzak

klop de stofzak voorzichtigleeg.

3. Bevestig de stofzak weer op de uitgang door de kraag van

de stofzak naar rechts tedraaien. U zult misschien merken dat niet alle stof uit de stofzak komt. Dit heeft geen gevolgen voor de prestaties van de schuurmachine maar wel voor de doelmatigheid van de stofafzuiging. U kunt de doelmatigheid van de stofafzuiging van de schuurmachine herstellen door de veer aan de binnenzijde van de stofzak in te drukken wanneer u de stofzak leegmaakt en de zak leeg te kloppen aan de binnenzijde van een afvalemmer ofstofreservoir.

VOORZICHTIG: Werk nooit met deze schuurmachine als de stofafzuiging niet is bevestigd. Stof dat ontstaat bij het schuren kan een gevaar voor de luchtwegenvormen.79 nEDERLanDs BEDIENING Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijndevoorschriften.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken. Juiste positie van de handen (Afb. F)

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoalsafgebeeld.

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotselingreactie. Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep, zoals wordtgetoond. Draadloze bediening van het gereedschap (Afb. A)

VOORZICHTIG: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies en specificaties van het apparaat dat aan de schuurmachine wordt gekoppeld. Uw schuurmachine is voorzien van een zender voor draadloze bediening van het gereedschap, waarmee de machine draadloos kan worden gekoppeld met een ander toestel voor draadloze bediening van gereedschap, zoals een systeem voorstofafzuiging. U kunt uw schuurmachine koppelen met behulp van draadloze bediening, houd de aan/uit-schakelaar

op de schuurmachine en de knop voor draadloze bediening op het andere toestel ingedrukt. Een LED op het andere toestel geeft aan wanneer het koppelen van uw schuurmachine is gelukt. De schuurmachine gebruiken (Afb. F) OPMERKING: Deze schuurmachines mogen niet worden gebruikt opgasbeton. OPMERKING: Overbelast de schuurmachine niet. Overbelasting zal een aanzienlijke vermindering van de snelheid en de afwerkkwaliteit van uw werk tot gevolg hebben. Het apparaat zal misschien ook heet worden. Als dat gebeurt laat dus schuurmachine dan zo’n twee minuten onbelastdraaien. Pak, wanneer u met uw schuurmachine wilt werken, het apparaat vast zoals wordt getoond in Afbeelding F en schakel het in. Verplaats de schuurmachine in lange, zwaaiende slagen over het oppervlak dat wordt geschuurd, laat de schuurmachine het werkdoen. Wanneer u op het gereedschap duwt tijdens het schuren brengt u eigenlijk de snelheid waarmee materiaal wordt verwijderd omlaag en dat levert een resultaat van mindere kwaliteit op. Controleer uw werk vooral vaak, deze schuurmachine kan snel materiaal verwijderen, vooral met grofschuurpapier. Met de excentrische werking van de schuurmachine kunt u met de nerf mee of onder een willekeurige hoek werken bij het meeste schuurwerk. U bereikt de beste afwerking door te beginnen met grof schuurpapier en geleidelijk steeds fijner schuurpapier te gaan gebruiken. Gebruik stofafzuiging en veeg het oppervlak af met een doek die goed stof afneemt, steeds wanneer u van soorten schuurpapier wisselt. Uw schuurmachine is zo ontworpen dat het apparaat op kleine en moeilijk bereikbare plaatsen kan worden gebruikt. Het kleine formaat en het lichte gewicht maken het apparaat bij uitstek geschikt om boven uw hoofd tewerken. De snelheid waarmee de stofopvangzak wordt gevuld, varieert met het type materiaal dat wordt geschuurd en de grofheid van het schuurpapier. U bereikt het beste resultaat wanneer u de stofzak vaak leeg maakt. Wanneer u geverfde oppervlakken schuurt (zie de volgende aanvullende aanwijzingen voor veilig gebruik bij het schuren van verf) zult u misschien merken dat het schuurpapier snel gevuld raakt met verf. Een warmtepistool zal een sneller resultaat geven bij het verwijderen van verf voordat u gaat schuren. VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OP DIE IN DE INSTRUCTIEHANDLEIDING VAN HET WARMTEPISTOOLSTAAN. Te nemen voorzorgsmaatregelen bij het schuren van verf Het schuren van een verf op loodbasis wordt NIET GEADVISEERD omdat het moeilijk is de verontreinigde stofdeeltjes onder controle te houden. Voor kinderen en zwangere vrouwen is loodvergiftiging het meestgevaarlijk. Omdat het zonder chemische analyse moeilijk is vast te stellen of een verf lood bevat, adviseren wij de volgende voorzorgsmaatregelen wanneer u verf schuurt:

1. PERsOOnLIJkE VEILIGHEID

- Kinderen en zwangere vrouwen mogen niet worden toegelaten op de werkplek waar verf wordt geschuurd totdat alle schoonmaakwerkzaamheden zijnvoltooid. - Alle personen die de werkplek betreden moeten een stofmasker dragen. Het filter moet dagelijks worden vervangen of wanneer de drager moeilijkheden heeft met ademhalen. Ga naar de gereedschapswinkel bij u in de buurt en vraag naar het juiste stofmasker met NIOSH- goedkeuring. - EET, DRINK EN ROOK NIET op de werkplek zodat u geen verontreinigde verfdeeltjes binnen kunt krijgen. Personen die dit werk uitvoeren moeten zich wassen en moeten opruimen VOORDAT zij eten, drinken of roken. Etenswaar, drinken en rookgerei mogen niet achterblijven op de werkplek waar er stof op kanneerdalen.

- Verf moet worden verwijderd op een manier dat er zo min mogelijk stof wordtgegenereerd. - Ruimten waar verf wordt verwijderd moeten worden afgedicht met plastic doek met een dikte van 0,10mm.80 nEDERLanDs - Schuren moet zo worden uitgevoerd dat er weinig sporen van verfstofdeeltjes buiten de werkplekkomen.

3. REInIGEn En VERWIJDEREn

- Alle vlakken op de werkplek moeten dagelijks worden gestofzuigd en grondig worden gereinigd zolang er wordt geschuurd. Stofzuigerzakken moeten vaak wordenvervangen. - Plastic dekkleden moeten worden verzameld en worden verwijderd met eventuele stofsnippers en ander verwijderd vuil. Zij moeten in afgedichte vuilnisbakken worden geplaatst en worden opgehaald volgens regelmatig uitgevoerde opruimprocedures. Tijdens het schoonmaken moeten kinderen en zwangere vrouwen uit de buurt worden gehouden van de directewerkplek. - Alle speelgoed, afwasbare meubels en gebruiksvoorwerpen die worden gebruikt door kinderen, moeten grondig worden gewassen voordat ze weer wordengebruikt. ONDERHOUD Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatigschoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken. Aan de lader en de accu kan geen onderhoud wordenverricht. Het schuurblad en de riem vervangen (Afb. G) Uw schuurmachine is voorzien van een riem

die u kunt vervangen en die zich bevindt tussen het schuurblad

en de behuizing van de schuurmachine

. Deze is bedoeld om de snelheid van het schuurblad te regelen wanneer de unit los is van het werkoppervlak. De riem en het schuurblad

zijn ontworpen als verbruiksartikelen en zullen zo nu en dan moeten worden vervangen. Het schuurblad moet worden vervangen wanneer tekenen van slijtage zichtbaar worden. Vervanging van de riem is noodzakelijk wanneer de snelheid van het schuurblad drastisch toeneemt wanneer u de unit van het werkoppervlak neemt. Deze accessoires zijn tegen meerprijs verkrijgbaar bij uw dealer ter plaatse of bij het officiële DeWALTservicecentrum.

1. Houd de plaat stevig vast en draai de vier schroeven

uit de onderzijde van hetschuurblad.

2. Neem het schuurblad

3. Vervang de versleten of beschadigde riem

door deze rond de cilinderkopschroef

wikkelen, zoals in Afbeelding G wordtgetoond.

4. Plaats het schuurblad weer (vervang het als dat nodig is).

Draai de vier schroeven

weer in. Draai de schroeven vooral niet te vastaan. Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smeringnodig. Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedureuitvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in eenvloeistof. Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product tegebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikteaccessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het normale huishoudelijke afval wordenweggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com. Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit hetwerktuig.
  • Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu’s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval wordenverwerkt.81 nORsk