CDX-R6750 - Autoradio SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CDX-R6750 SONY in PDF-formaat.

📄 104 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SONY CDX-R6750 - page 86
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : CDX-R6750

Categorie : Autoradio

Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CDX-R6750 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CDX-R6750 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING CDX-R6750 SONY

  • CD's afspelen U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/ CD-RW's (ook MP3-bestanden die in meerdere sessies zijn opgenomen (pagina 15)) en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plusindeling (pagina 16)) afspelen. Soorten discs masterpage:Left Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Als de motor is uitgeschakeld, moet u op (OFF) drukken en deze toets ingedrukt houden tot het display verdwijnt. Als u dit niet doet, wordt het display niet uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput. Label op de disc CD-DA Dit label bevindt zich onderaan op het toestel. Met het BBE MP-proces wordt digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3, verbeterd. Tijdens dit proces worden namelijk de hogere boventonen die zijn verloren door de compressie, hersteld en versterkt. Met het BBE MP-proces worden gelijkmatige boventonen gegenereerd uit hat bronmateriaal, waardoor warmte, detail en nuance worden hersteld.
  • Radio-ontvangst – U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan (FM1, FM2, FM3, MW en LW). – BTM (Best Tuning Memory): met het apparaat worden zenders met sterke signalen geselecteerd en opgeslagen.
  • RDS-diensten U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data System) gebruiken.
  • Geluid regelen – EQ7: u kunt een equalizercurve voor 7 soorten muziek kiezen. – DSO (Dynamic Soundstage Organizer): het geluid van de luidsprekers wordt met virtuele luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd. – BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3. Lees de volgende uitleg voor meer informatie.
  • Bediening van optionele apparaten Naast afspelen met dit apparaat kunt u ook optionele CD/MD-wisselaars en optionele, draagbare apparaten van Sony bedienen. SonicStage en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Sony Corporation.
  • Een CD TEXT disc is een CD-DA die informatie bevat, zoals discnamen, artiestennamen en tracknamen.

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right Inhoudsopgave Aan de slag Andere functies Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De stand DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . De geluidskenmerken wijzigen . . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu-items aanpassen — MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kaartafstandsbediening RM-X155 . . . . . . . 6

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets. RESET toets Opmerking Als u op de RESET toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. masterpage:Left Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u de waarschuwingstoon enkele seconden. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.

Druk op (OFF). Het apparaat wordt uitgeschakeld.

Druk op en trek het voorpaneel naar u toe. (OFF) De klok instellen De digitale klok werkt met het 24-uurssysteem. (Met de kaartafstandsbediening)

Druk herhaaldelijk op M of m tot "Clock Adjust" wordt weergegeven. Druk op M of m om het uur en de minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op < of ,. Opmerkingen

  • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display.
  • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Tip Neem het voorpaneel mee in de bijgeleverde beschermhoes. Druk op (ENTER). De klok begint te lopen. Als u de klok tijdens het afspelen of ontvangen wilt weergeven, stelt u "Clock-on" (pagina 12) in. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 10). De stand DEMO Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt eerst de klok weergegeven. Vervolgens wordt de demonstratieweergave (DEMO) gestart. Als u de stand DEMO wilt annuleren, moet u "Demo-off" instellen in het menu (pagina 12) terwijl het apparaat is uitgeschakeld.

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right Het voorpaneel bevestigen De disc uitwerpen Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de linkerkant van het voorpaneel tot dit vastklikt.

Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. De disc in het apparaat plaatsen De disc wordt uitgeworpen.

Open het klepje. Opmerking Sluit het klepje niet als u de disc plaatst of verwijdert. De disc kan beklemd raken en worden beschadigd. Tip De disc kan worden afgespeeld terwijl het klepje is geopend of gesloten.

Plaats de disc met het label naar boven. Het afspelen wordt gestart.

Het klepje OPEN/CLOSE geopend

AF/TA Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A Volumetoets +/– Het volume aanpassen. B ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. C SCRL (schuiven) toets 8 Het displayitem rollen. D SOUND toets 11 Geluidsitems selecteren. E Display F EQ7 (equalizer) toets 2 Een equalizertype selecteren (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, Custom of off).

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm G DSO toets 2 De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of off). Hoe groter het getal, des te duidelijker het effect. H OFF toets De bron uitschakelen/stoppen. I SEEK +/– toets Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). CD: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel vooruit-/ terugspoelen (ingedrukt houden).

(voorpaneel losmaken) toets 4 K SOURCE toets De bron inschakelen/wijzigen (radio/CD/ MD*1/AUX*2). L MODE toets 8, 13 De radioband (FM/MW/LW) selecteren/de stand selecteren*3. masterpage:Right S Z (uitwerpen) toets 5 De disc uitwerpen. De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. w; MENU toets Het menu openen. wa ENTER toets Een instelling voltooien. ws < (.)/, (>) toetsen De radio/CD bedienen, dezelfde functie als (SEEK) +/– op het apparaat. wd DSPL (display)/PTY (programmatype) toets 8, 10, 13 Displayitems wijzigen; PTY in RDS selecteren. wf LIST toets 9, 14 De lijst openen. wg M (+)/m (–) toetsen De radio/CD bedienen, dezelfde functie als (GP/PRESET) –/+ op het apparaat. M RESET toets (achter het voorpaneel) 4 N Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD/MD*1: (1): REP 8 (2): SHUF 8 (5): BBE MP*4 2 Als u de BBE MP-functie wilt activeren, stelt u "BBE MP-on" in tijdens het afspelen op dit apparaat. Wilt u de functie annuleren, dan stelt u "BBE MP-off" in. O AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie) toets 9, 10 AF en TA/TP in RDS instellen. *1 Als een MD-wisselaar is aangesloten. *2 Wanneer een optioneel draagbaar apparaat van Sony is aangesloten. *3 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten. *4 Alleen het apparaat. *5 Als een MP3/ATRAC CD wordt afgespeeld en geen wisselaar is aangesloten. Als de wisselaar is aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 12 voor meer informatie. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 16 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. P GP*5/PRESET –/+ toetsen Voorkeurzenders selecteren/groepen overslaan (indrukken); groepen blijven overslaan (ingedrukt houden). Q Ontvanger voor de kaartafstandsbediening R Discsleuf 5 De disc plaatsen.

masterpage:Left Radio Zie pagina 12 voor informatie over het aansluiten van een CD/MD-wisselaar. Zenders opslaan en ontvangen Let op Displayitems

Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM (Met de kaartafstandsbediening)

A Bron, Klok*1 B Groepsnummer/tracknummer/verstreken speelduur, naam van disc/artiest, groepsnaam, tracknaam, tekstinformatie*2 *1 Wanneer de klokstand op "on" staat (pagina 12). *2 Wanneer u een MP3 afspeelt, wordt ID3 tag weergegeven en wanneer u een ATRAC CD afspeelt, worden tekstgegevens weergegeven die met SonicStage, enzovoort zijn geschreven.

Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren.

Druk op (MENU) en herhaaldelijk op M of m tot "BTM" wordt weergegeven.

Druk op (ENTER). Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Als u displayitems wilt wijzigen B, drukt u op (DSPL) op de kaartafstandsbediening. Wilt u displayitems schuiven B, dan drukt u op (SCRL) of stelt u "A.Scroll-on" in (pagina 12). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 15 voor meer informatie over MP3 en pagina 16 voor meer informatie over ATRAC CD's. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie Repeat-Track Track herhaaldelijk afspelen. Repeat-Group* Groep herhaaldelijk afspelen. SHUF-Group* Groep in willekeurige volgorde afspelen. SHUF-Disc Handmatig opslaan

Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 9). De opgeslagen zenders ontvangen

Disc in willekeurige volgorde afspelen.

  • Bij het afspelen van een MP3/ATRAC CD. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat-off" of "SHUF-off". Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt in het display. Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) of (GP/PRESET) –/+. Automatisch afstemmen

Selecteer de band en druk vervolgens op (SEEK) +/– om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen.

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Tip Als u de frequentie weet van de zender waarnaar u wilt luisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u herhaaldelijk op (SEEK) +/– om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). Een zender in een lijst ontvangen — LIST U kunt de frequentie in een lijst opnemen. (Met de kaartafstandsbediening)

Selecteer de band en druk vervolgens op (LIST). De frequentie verschijnt.

Druk herhaaldelijk op M of m totdat de gewenste zender verschijnt. masterpage:Right RDS-diensten Dit apparaat biedt op de volgende manier automatisch RDS-diensten: AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd of wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype.

Druk op (ENTER) om de zender te ontvangen. RDS Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data System) sturen onwaarneembare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Opmerkingen

  • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.
  • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA/TP instellen

CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld.

A TA/TP*1 B Radioband, Functie, Klok*2 C Voorinstelnummer D Frequentie*3 (zendernaam), RDS-gegevens *1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" gaat branden als dergelijke zenders worden ontvangen. *2 Wanneer de klokstand op "on" staat (pagina 12). *3 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-on AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-on TA inschakelen en AF uitschakelen. AF, TA-on AF en TA inschakelen. AF, TA-off AF en TA uitschakelen. vervolg op volgende pagina t Als u displayitems D wilt wijzigen, drukt u op de kaartafstandsbediening op (DSPL).

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de AF-/ TA-instelling. masterpage:Left PTY selecteren (Met de kaartafstandsbediening)

1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. Het volume van de verkeersinformatie instellen

U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. Druk herhaaldelijk op M of m totdat het gewenste programmatype verschijnt.

Druk op (ENTER). Het apparaat gaat zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. 1 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om het volume aan te passen. 2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA VOL" wordt weergegeven. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Een regionaal programma beluisteren — Regional Als de AF-functie is ingeschakeld: de fabrieksinstelling van het apparaat beperkt ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u "Regional-off" in bij de instellingen (pagina 12). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. Programmatypen News (Nieuws), Affairs (Actualiteiten), Info (Informatie), Sport (Sport), Educate (Educatieve programma's), Drama (Toneel), Culture (Cultuur), Science (Wetenschap), Varied (Diversen), Pop M (Populaire muzek), Rock M (Rock-muziek), Easy M (Easy Listening), Light M (Licht klassiek), Classics (Klassiek), Other M (Ander type muziek), Weather (Weerberichten), Finance (Financiën), Children (Kinderprogramma's), Social A (Sociale zaken), Religion (Religie), Phone In (Phone In), Travel (Reizen), Leisure (Ontspanning), Jazz (Jazz-muziek), Country (Country-muziek), Nation M (Nationale muziek), Oldies (Oldies), Folk M (Folk-muziek), Document (Documentaires) Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. CT instellen

Stel "CT-on" in (pagina 12). Opmerkingen

  • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
  • Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd.

De geluidsinstellingen wijzigen masterpage:Right Druk herhaaldelijk op M of m om het volumeniveau te regelen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. De geluidskenmerken wijzigen U kunt de hoge en lage tonen, balans, fader en het subwoofervolume regelen.

Herhaal stap 4 en 5 om de equalizercurve aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u (ENTER) ingedrukt. Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op (SOUND) om het gewenste item te selecteren. Het item wordt als volgt gewijzigd: BAS (lage tonen) t TRE (hoge tonen) t BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) t SUBW (subwoofervolume)*

  • "ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling en u kunt deze instelling maximaal 20 stappen aanpassen.

Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om het geselecteerde item aan te passen. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Opmerking Pas het item aan binnen 3 seconden nadat u het hebt geselecteerd. Druk twee keer op (MENU). Het instellen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. Menu-items aanpassen — MENU U kunt verschillende menu-instellingen regelen met de 4 pijltoetsen op de kaartafstandsbediening. (Met de kaartafstandsbediening) MENU Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 2 op < of , om het geselecteerde item aan te passen. LIST

De equalizercurve aanpassen — EQ7 Tune U kunt de equalizerinstellingen voor verschillende toonbereiken aanpassen en opslaan. (Met de kaartafstandsbediening)

Selecteer een bron en druk vervolgens op (MENU).

Druk herhaaldelijk op M of m tot "EQ7 Tune" verschijnt en druk vervolgens op (ENTER).

Druk herhaaldelijk op < of , om het gewenste equalizertype te selecteren en druk op (ENTER).

Druk herhaaldelijk op < of , om de gewenste frequentie te kiezen. De frequentie wordt als volgt gewijzigd: 62Hz y 157Hz y 396Hz y 1kHz y 2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz DSPL/PTY SCRL

Druk op < of , om de gewenste instelling te kiezen (bijvoorbeeld: "on" of "off").

Druk op (ENTER). Het instellen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. Druk herhaaldelijk op M of m totdat het gewenste item verschijnt. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. Tip U kunt gemakkelijk veranderen van categorie door M of m ingedrukt te houden. vervolg op volgende pagina t

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. SETUP (Instellingen) Clock Adjust (klok aanpassen) (pagina 4) CT (kloktijd) Instellen op "on" of "off" (z) (pagina 9, 10). Beep Instellen op "on" (z) of "off". RM (bedieningssatelliet) Hiermee wijzigt u de werkingsrichting van de bedieningssatelliet. – "Normal" (z): om de bedieningssatelliet in de standaardpositie te gebruiken. – "Reverse": wanneer u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom monteert. AUX-A*1 (AUX Audio) Het AUX-brondisplay instellen op "on" (z) of "off" (pagina 14). DSPL (Display) Clock (klokgegevens) De klok en de displayitems tegelijkertijd weergeven. – "on": om tegelijkertijd weer te geven. – "off" (z): om niet tegelijkertijd weer te geven. Dimmer De helderheid van het display regelen. – "Auto" (z): om het display alleen te dimmen wanneer u de lichten inschakelt. – "on": om het display te dimmen. – "off": om de dimmer uit te schakelen. M.Dspl*2 (motion display) De stand voor de beweging van het display selecteren. – "SA" (z): om bewegende patronen en de spectrumanalyzer weer te geven. – "on": om bewegende patronen weer te geven. – "off": om de beweging van het display uit te schakelen. Demo*1 (demonstratie) Instellen op "on" (z) of "off" (pagina 4). A.Scroll (auto scroll) Lange displayitems automatisch laten rollen als de disc/groep/track wordt gewijzigd. – "on": om items te rollen. – "off" (z): om items niet te rollen. P/M (Weergavestand) masterpage:Left Mono (monostand) Als u een slechte FM-ontvangst wilt verbeteren, selecteert u de monostand. – "on": om stereo-uitzendingen in mono te horen. – "off" (z): om stereo-uitzendingen in stereo te horen. Regional*3 Instellen op "on" (z) of "off" (pagina 10). SOUND (Geluid) EQ7 Tune (pagina 11) HPF (hoogdoorlaatfilter) Hiermee selecteert u de kantelfrequentie voor de voor-/achterluidspreker: "off" (z), "78Hz" of "125Hz". LPF (laagdoorlaatfilter) Hiermee selecteert u de kantelfrequentie voor de subwoofer: "off" (z), "125Hz" of "78Hz". Loudness Hiermee verbetert u de hoge en de lage tonen bij een lager volume. – "on": om hoge en lage tonen te versterken. – "off" (z): om hoge en lage tonen niet te versterken. AUX Level Hiermee past u het volumeniveau van aangesloten randapparatuur aan (pagina 14). Met deze instelling hoeft u niet het volumeniveau tussen de bronnen te regelen. EDIT (Bewerken) Name Edit (pagina 13) Name Delete (pagina 13) BTM (pagina 8) *1 Als het apparaat is uitgeschakeld. *2 Als het apparaat is ingeschakeld. *3 Als FM wordt ontvangen. Optionele apparaten gebruiken CD/MD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of "MD" wordt weergegeven. Local (lokale zoekfunctie) – "on": om alleen af te stemmen op krachtige zenders. – "off" (z): om af te stemmen met normale ontvangst.

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven. Apparaatnummer masterpage:Right Als u een disc benoemt, wordt de naam in de lijst weergegeven. (Met de kaartafstandsbediening) 1 Druk op (MENU) wanneer u een disc afspeelt die u wilt benoemen. 2 Druk herhaaldelijk op M of m tot "Name Edit" verschijnt en druk vervolgens op (ENTER). Discnummer Het afspelen wordt gestart. Groepen en discs overslaan 1 Druk tijdens het afspelen op (GP/PRESET) –/+. Actie Druk op (GP/PRESET) Groep overslaan en laat los (kort ingedrukt houden). Groepen blijven binnen 2 seconden nadat u deze overslaan hebt losgelaten. Discs overslaan herhaaldelijk. Discs blijven overslaan en druk binnen 2 seconden weer op de toets en houd deze ingedrukt. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie Repeat-Disc* Een disc herhaaldelijk afspelen.

SHUFChanger*1 Tracks in de wisselaar in willekeurige volgorde afspelen. SHUF-ALL*2 Tracks in alle apparaten in willekeurige volgorde afspelen. *1 Als er een of meer CD/MD-wisselaars zijn aangesloten. *2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MD-wisselaars zijn aangesloten. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat-off" of "SHUF-off". Tip Met "SHUF-ALL" worden tracks op CD-apparaten en MD-wisselaars niet tegelijkertijd in willekeurige volgorde afgespeeld. Een disc benoemen Als u een disc afspeelt in een CD-wisselaar met de functie CUSTOM FILE, kunt u elke disc benoemen met een eigen naam van maximaal 8 tekens (Disc Memo). 3 Druk herhaaldelijk op M of m totdat het gewenste teken verschijnt. Het teken wordt als volgt gewijzigd: A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y + y – y ... y _ (spatie) y A Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op < of ,. Herhaal deze handeling tot de volledige naam is ingevoerd. 4 Druk op (ENTER). Het benoemen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergavestand. Als u de naam wilt weergeven, drukt u op (DSPL) tijdens het afspelen. Tips

  • Overschrijf de naam of voer " _" in om tekens te corrigeren of te wissen.
  • Disc Memo heeft altijd voorrang op een vooraf opgenomen titel.
  • U kunt een disc met het apparaat benoemen als een wisselaar met de functie CUSTOM FILE is aangesloten.
  • "Repeat-Track" en alle opties voor willekeurig afspelen worden onderbroken tot het benoemen is voltooid. De eigen naam verwijderen (Met de kaartafstandsbediening) 1 Selecteer het apparaat waarop de eigen naam die u wilt verwijderen, is opgeslagen en houd vervolgens (MENU) ingedrukt. 2 Druk herhaaldelijk op M of m tot "Name Delete" verschijnt en druk vervolgens op (ENTER). De opgeslagen naam wordt weergegeven. 3 Druk herhaaldelijk op M of m om de naam te selecteren die u wilt verwijderen. 4 Houd (ENTER) ingedrukt. De naam wordt verwijderd. Herhaal stap 3 en 4 om andere namen te wissen. 5 Druk twee keer op (MENU). Het apparaat keert terug naar de normale weergavestand. vervolg op volgende pagina t

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Een disc zoeken op naam — LIST De werkingsrichting wijzigen U kunt een disc selecteren in de lijst als u een CD-wisselaar aansluit met de CUSTOM FILE functie of een MD-wisselaar. Als u een naam toewijst aan een disc, wordt de naam weergegeven in de lijst. De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven. Verhogen (Met de kaartafstandsbediening) 1 Druk tijdens het afspelen op (LIST). Het discnummer en de discnaam worden weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op M of m totdat de gewenste disc verschijnt. 3 Druk op (ENTER) om de disc af te spelen. Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. 1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u (SOUND) ingedrukt. Bedieningssatelliet RM-X4S Het label bevestigen Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemonteerd. SOUND MODE DSPL Tip U kunt ook de werkingsrichting van deze bedieningselementen wijzigen in het menu (pagina 12). DSPL MODE SOUND Extra audioapparatuur Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als die op dit apparaat. ATT SOUND PRESET/ DISC MODE OFF SOURCE DSPL VOL SEEK/AMS OFF De volgende bedieningselementen op de bedieningssatelliet moeten op een andere manier worden bediend dan op het apparaat.

  • PRESET/DISC regelaar Heeft dezelfde functie als (GP/PRESET) –/+ op het apparaat (indrukken en draaien).
  • VOL (volume) regelaar Heeft dezelfde functie als de volumetoets +/– op het apparaat (draaien).
  • SEEK/AMS regelaar Heeft dezelfde functie als (SEEK) +/– op het apparaat (draaien of draaien en vasthouden). U kunt optionele draagbare apparaten van Sony aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX INaansluiting van het aparaat. Als de oplader of het andere apparaat niet is aangesloten op de aansluiting, kunt u met het apparaat via de autoluidsprekers naar het draagbare apparaat luisteren. Opmerking Wanneer u een draagbaar apparaat aansluit, controleert u of BUS CONTROL IN niet is aangesloten. Als een apparaat is aangesloten op BUS CONTROL IN, kunt u "AUX" niet selecteren met (SOURCE). Tip Wanneer u een draagbaar apparaat en een wisselaar aansluit, gebruikt u de optionele AUX-IN schakelaar. Extra apparaten selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. Voor de bediening moet u de bedieningselementen op het draagbare apparaat zelf gebruiken. Zie "AUX Level" op pagina 12 als u het volumeniveau van het externe apparaat wilt regelen.

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen

  • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het gaat gebruiken.
  • Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het display van het apparaat. In dit geval kan de werking van het apparaat worden verstoord. Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Optimale geluidskwaliteit behouden Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de discs morst. Opmerkingen over discs
  • Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat deze schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
  • Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt.
  • Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank.
  • Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd.
  • Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd); – het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet weergegeven) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc kromtrekt.
  • Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet.
  • U kunt geen 8-cm CD's afspelen. masterpage:Right
  • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare doek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen bij CD-R/CD-RW discs
  • Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld.
  • U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat. Informatie over MP3-bestanden MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte.
  • Het apparaat is compatibel met de indeling ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in expansieindeling, ID3 tag versie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 en Multi Session (meerdere sessies).
  • Maximumaantal: – mappen (groepen): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen). – MP3-bestanden (tracks) en mappen op een disc: 300 (als de naam van een bestand/map veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 worden). – tekens die kunnen worden weergegeven voor een map-/bestandsnaam is 32 (Joliet) of 32/64 (Romeo). Voor ID3 tag geldt een maximum van 15/30 tekens (voor 1.0, 1.1, 2.2 en 2.3) of van 63/126 tekens (voor 2.4) vervolg op volgende pagina t

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Afspeelvolgorde van MP3-bestanden MP3 Map (groep) MP3-bestand (track) masterpage:Left Raadpleeg de handleiding van SonicStage of SonicStage Simple Burner voor meer informatie over de ATRAC CD. Opmerking Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1. Deze worden bij Sony Networkproducten geleverd. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Onderhoud Opmerkingen

  • Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt.
  • Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam toevoegen.
  • Als u een MP3-bestand afspeelt met een hoge bitsnelheid, zoals 320 kbps, wordt het geluid wellicht onderbroken.
  • Als u een MP3-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven.
  • Als de disc in meerdere sessies is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3. – Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA van de eerste sessie afgespeeld. – Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de ATRAC CD of MP3 afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO Music" weergegeven. Informatie over ATRAC CD's ATRAC3plus-indeling ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. Met ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer 1/20e van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is geschikt voor het apparaat. ATRAC CD

Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner.

  • Maximumaantal: – mappen (groepen): 255 – bestanden (tracks): 999
  • De tekens voor een map-/bestandsnaam en de tekstinformatie van SonicStage worden weergegeven. De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen In normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog

Opmerkingen over de lithiumbatterij

  • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt.
  • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact.
  • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit.
  • Houd de batterij niet vast met een metalen tang om kortsluiting te voorkomen. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. masterpage:Right 3 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om de beschermende rand te verwijderen. Zekering (10A)

Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 4) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Haakje wijst naar binnen. 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het apparaat los te maken. Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen

  • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt.
  • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. 3 Schuif het apparaat uit de houder. Het apparaat verwijderen

Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 4). 2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de beschermende rand. Technische gegevens CD-speler Signaal/ruis-verhouding: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden Tuner Plaats de ontgrendelingssleutels zoals wordt aangegeven. Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) vervolg op volgende pagina t

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz masterpage:Left Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV Versterker Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)

  • Bepaalde onderdelen werden loodvrij gesoldeerd. (meer dan 80 %)
  • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/ printplaten.
  • In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt.
  • Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van vluchtige organische stoffen.
  • Voor deze verpakking werd geen polystyreen schuim gebruikt. Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Subwoofer-uitgang (mono) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Verlichtingsstuuraansluiting BUS-bedieningsingang BUS audio-ingang/AUX IN aansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang Toonregelingen: Lage tonen: ±8 dB bij 100 Hz Hoge tonen: ±8 dB bij 10 kHz Loudness: +8 dB bij 100 Hz +2 dB bij 10 kHz Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 182 mm (b/h/d) Montage-afmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 161 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X155 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Beschermhoes voorpaneel (1) Optionele accessoires/apparaten: Bedieningssatelliet: RM-X4S BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 MD-wisselaar (6 discs): MDX-66XLP Bronkeuzeschakelaar: XA-C30 AUX-IN schakelaar: XA-300 Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. Opmerking Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer die compatibel is met het Sony BUS-systeem. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
  • Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is.
  • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid.
  • Het volume is te laag.
  • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
  • De positie van de faderregelaar (FAD) is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
  • De CD-wisselaar is niet compatibel met de discindeling (MP3/ATRAC CD). t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit apparaat. Geen pieptoon.
  • De pieptoon is uitgezet (pagina 12).
  • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist.
  • De RESET toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen.
  • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
  • De voedingskabel is niet goed aangesloten.

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt geschakeld. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster.

  • De dimmer is ingesteld op "Dimmer-on"(pagina 12).
  • Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk nogmaals op (OFF) en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt.
  • De aansluitingen zijn vuil (pagina 17). DSO werkt niet. DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre. CD's/MD's afspelen De disc kan niet worden geplaatst.
  • Er zit al een disc in het apparaat.
  • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld.
  • Disc defect of vuil.
  • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 15). MP3-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatibel met de MP3-indeling en versie (pagina 15). MP3-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – een disc opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die in meerdere sessies zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld.
  • De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software, zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner.
  • Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden afgespeeld. De displayitems rollen niet.
  • Bij sommige discs met zeer veel tekens kunnen de tekens niet rollen.
  • "A.Scroll" is uitgeschakeld. t Stel "A.Scroll-on" in (pagina 12) of druk op (SCRL). Het geluid verspringt.
  • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
  • Disc defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op de toets RESET (pagina 4). masterpage:Right "MS" of "MD" verschijnt niet op het brondisplay wanneer de optionele MGS-X1 en MD-wisselaar zijn aangesloten. Dit apparaat herkent de MGS-X1 als MD-apparaat. t Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "MS" of "MD" wordt weergegeven en druk vervolgens herhaaldelijk op (MODE). Radio-ontvangst Radiozenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord.
  • Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achterof zijruit).
  • Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
  • De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de voedingskabel van de auto-antenne.
  • Controleer de frequentie.
  • Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid soms gestoord. t Stel de DSO-stand in op "off" (pagina 7). Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders.
  • Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
  • Het ontvangstsignaal is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders.
  • De lokale zoekfunctie is ingesteld op "on". t Stel de lokale zoekfunctie in op "Local-off" in (pagina 12).
  • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST".
  • Stem nauwkeurig af op de frequentie.
  • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stel het ontvangstsignaal in op "Mono-on" (pagina 12). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel de ontvangststand in op "Mono-off" (pagina 12). RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 9). Geen verkeersinformatie.
  • Schakel TA in (pagina 9).
  • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. vervolg op volgende pagina t

CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm PTY geeft "- - - - - - - -" weer.

  • De huidige zender is geen RDS-zender.
  • Geen RDS-gegevens ontvangen.
  • De zender geeft het programmatype niet door. Foutmeldingen/berichten Blank*1 Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*2 t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. Error*1
  • De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*2 t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
  • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een of ander probleem. t Plaats een andere disc. Failure De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model om de aansluitingen te controleren. Load De disc wordt geladen door de wisselaar. t Wacht tot het laden is voltooid. Local Seek +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– wanneer de zendernaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (Programme Identification). ("PI Seek" wordt weergegeven.) NO Data Alle eigen namen zijn verwijderd of er zijn geen namen opgeslagen. NO Disc De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst. t Plaats discs in de wisselaar. NO Disc Name Er is geen discnaam aan de track toegevoegd. NO Group Name Er is geen groepsnaam aan de track toegevoegd. NO ID3 Tag Er is geen ID3 tag informatie aan het MP3-bestand toegevoegd. NO Info Er is geen tekstinformatie aan het ATRAC3-/ ATRAC3plus-bestand toegevoegd. NO Magazine Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst. t Plaats het magazijn in de wisselaar. NO Music De disc is geen muziekbestand. t Plaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3compatibele wisselaar. masterpage:Left NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. NO Track Name Er is geen tracknaam aan de track toegevoegd. Not Read De discgegevens zijn niet gelezen door het apparaat. t Plaats de disc en selecteer de disc in de lijst. Not Ready De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn niet juist geplaatst. t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier. Offset Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Read Alle informatie over de track en groep op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de trackstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. Reset De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet worden bediend vanwege een probleem. t Druk op de toets RESET (pagina 4). " of " Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. *1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD niet in het display weergegeven. *2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt in het display. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.