SONY DVP-SR160 - Dvd speler

DVP-SR160 - Dvd speler SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DVP-SR160 SONY in PDF-formaat.

📄 160 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SONY DVP-SR160 - page 42
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype DVD-speler
Merk Sony
Model DVP-SR160
Afmetingen (ongeveer) 270 × 38,5 × 209 mm (breedte × hoogte × diepte)
Gewicht (ongeveer) 950 g
Voeding 220-240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 6 W
Lasertype Halfgeleider, klasse 1
Compatibele schijven DVD, DVD±RW/±R/±R DL, audio-cd/Super VCD, CD-R/-RW, DATA CD, DATA DVD
Ondersteunde videoformaten MPEG-1, MPEG-4 (eenvoudig profiel), Xvid
Ondersteunde fotoformaten JPEG (DCF-formaat)
Ondersteunde audioformaten MP3, WMA, AAC, LPCM, WAVE
Video-uitgang LINE (RGB)-TV-aansluiting (21 pins)
Digitale audio-uitgang DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting (cinch)
Regiocode Aangegeven aan de achterkant van het apparaat (compatibel met overeenkomstige DVD-regio en alle regio's schijven)
Speciale afspeelfuncties Programmeren, willekeurig, herhalen, A-B herhalen, zoom (x4), hoek, ouderlijk toezicht, diavoorstelling met effect
Bedrijfstemperatuur 5 °C tot 35 °C
Bedrijfsvochtigheid 25 % tot 80 %
Meegeleverde accessoires Afstandsbediening, R6-batterijen (AA-formaat) × 2
Onderhoud en reiniging Reinigen met een zachte, droge doek. Gebruik geen schurende producten.
Veiligheid Niet blootstellen aan regen of vocht. Open de behuizing niet. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd personeel.
Repareerbaarheid Reserveonderdelen en reparatie door een erkende service. Zie garantie en klantenservice.

Veelgestelde vragen - DVP-SR160 SONY

Hoe stel ik het ouderlijk toezicht in op de Sony DVP-SR160?
Druk op DISPLAY in stopmodus, selecteer INSTELLINGEN en vervolgens AANPASSEN. Ga naar OUDERLIJK TOEZICHT en kies SPELER →. Voer een 4-cijferig wachtwoord in, stel vervolgens de STANDAARD (regio) en het NIVEAU in (hoe lager het niveau, hoe strenger de beperking). Om uit te schakelen, stel NIVEAU in op GEEN.
Wat te doen als het beeld ruis vertoont of er geen geluid is?
Controleer eerst de aansluitingen tussen de speler en de tv. Zorg ervoor dat de kabel niet beschadigd is en dat de tv op de juiste ingang staat. Als het beeld ruis vertoont, probeer dan de instelling LINE te wijzigen in BEELDINSTELLINGEN. Als er geen geluid is, controleer dan of de speler niet in pauze of langzame weergave staat.
De afstandsbediening werkt niet, wat te doen?
Vervang de batterijen (type R6/AA) als ze zwak zijn. Richt de afstandsbediening op de sensor van de speler. Vermijd een vertraging van meer dan 5 seconden tussen opeenvolgende toetsen.
Hoe kan ik condensatie op de speler voorkomen?
Als de speler van een koude naar een warme plaats wordt verplaatst of in een zeer vochtige ruimte wordt geïnstalleerd, kan er condensatie ontstaan. Laat de speler ongeveer 30 minuten inschakelen zonder schijf, zodat het vocht kan verdampen.
Welke bestandsindelingen zijn compatibel met de DVP-SR160?
Video: MPEG-1, MPEG-4 (eenvoudig profiel), Xvid. Foto: JPEG. Audio: MP3, WMA, AAC, LPCM, WAVE. Ondersteunde extensies zijn .avi, .mpg, .mpeg, .mp4, .jpg, .mp3, .wma, .m4a, .wav.
Hoe speel ik een VIDEO-CD af met PBC-functies?
Plaats de VIDEO-CD en het afspelen begint automatisch met het PBC-menu. Om zonder PBC af te spelen, gebruik in stopmodus de toetsen ◀◀◀/▶▶▶ of de cijfertoetsen om een track te selecteren, druk vervolgens op ▶ of ENTER.
Hoe programmeer ik een aangepaste afspeellijst?
Druk tijdens het afspelen op DISPLAY, selecteer GEPROGRAMMEERD, vervolgens INSTELLEN →. Gebruik de cijfertoetsen om titels (T), hoofdstukken (C) of tracks (T) in de gewenste volgorde te kiezen, bevestig met ENTER en druk op ▶ om de geprogrammeerde weergave te starten.
Hoe wijzig ik de taal van de schermmenu's?
In stopmodus drukt u op DISPLAY, selecteer INSTELLINGEN en vervolgens AANPASSEN. Kies bij TAALKEUZE voor SCHERMEN en selecteer de gewenste taal.
Hoe kan ik het beeld vergroten tijdens het afspelen?
Druk tijdens het afspelen op de toets ZOOM. U kunt maximaal 4 keer vergroten. Gebruik de toetsen ←/↑/↓/→ om door het vergrote beeld te scrollen. Om terug te keren naar normaal formaat, drukt u meerdere keren op ZOOM of selecteert u GEEN.
Waar vind ik de regiocode van mijn speler?
De regiocode staat aangegeven aan de achterkant van het apparaat. De speler leest alleen commerciële DVD's met dezelfde regiocode. DVD's met het logo 'ALL' (alle regio's) zijn ook compatibel.

Gebruikersvragen over DVP-SR160 SONY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Dvd speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DVP-SR160 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DVP-SR160 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING DVP-SR160 SONY

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.

Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel.

Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen.

Batterijen of apparaten met geïnstalleerde batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterkant van het toestel.

OPGELET

De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel.

SONY DVP-SR160 - OPGELET - 1

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met

gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen

veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Europe Only Pb

Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssyste- men)

Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.

Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.

Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.

In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.

Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen.

Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.

Voorzorgsmaatregelen

  • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas, op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.
  • De speler blijft onder (net) spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is de speler zelf uitgeschakeld.
  • Installeer dit toestel niet in een nauwe ruimte, zoals een boekenrek of iets dergelijks.
  • Stel de speler zodanig op dat de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken in geval van problemen.
  • Indien de speler direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in de speler. In dat geval kan de werking van de speler zijn verstoord. Verwijder in dit geval de disc en laat de speler ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.

Opmerkingen over discs

Gebruik de volgende discs niet:

– Een disc die geen standaardvorm heeft (bv. kaart, hart).
– Een disc met een label of sticker op.

Regiocode

Op de achterkant van de speler staat een regiocode vermeld die ook op de DVD's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten.

DVD's met het label 📄 kunnen ook met deze speler worden afgespeeld.

Het is mogelijk dat sommige DVD's waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.

SONY DVP-SR160 - Regiocode - 1

Informatie over auteursrechten, handelsmerken en softwarelicentie

  • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
  • "DVD Logo" is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • MPEG Layer-3- audiocoderingstechnologie en -patenten worden gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
  • Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product bevat technologie die onderworpen is aan bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de distributie van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de geschikte licentie(s) van Microsoft.
  • Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van hun respectieve eigenaars.

  • Dit product wordt gebruikt onder licentie van de MPEG-4 VISUAL-patentportefeuille voor het persoonlijke en niet-commerciële gebruik door een consument voor het decoderen van video volgens de MPEG-4 VISUAL-standaard ("MPEG-4 VIDEO") die werd gecodeerd door een consument tijdens persoonlijk en niet-commercieel gebruik en/of werd verkregen van een videoleverancier met een licentie van MPEG LA om MPEG-4 VIDEO te verdelen.
    Er wordt geen licentie toegekend of impliciet toegestaan voor enig ander gebruik.
    Bijkomende informatie, inclusief met betrekking tot promotioneel, intern en commercieel gebruik en licenties kan worden verkregen bij MPEG LA, LLC. Zie
    http://www.mpegla.com

Informatie over deze gebruiksaanwijzing

"DVD" kan worden gebruikt als een algemene term voor commerciële DVD's, DVD+RW's/DVD+R's/DVD+R DL's (+VR-modus) en DVD-RW's/DVD-R's/DVD-R DL's (VR-modus, videomodus).

Afspelen

Bedieningsmenuscherm

Gebruik het bedieningsmenuscherm om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken.

Druk op DISPLAY.

Om de weergave van het bedieningsmenuscherm te wijzigen, drukt u nogmaals op DISPLAY.

SONY DVP-SR160 - Druk op DISPLAY. - 1

flowchart
graph TD
    A["1 2 (2 7)"] --> B["1 8 (3 4)"]
    B --> C["T 1:3 2:5 5"]
    C --> D["DVD VIDEO"]
    E["PROGRAMMEREN"] --> F["ENTER"]
    F --> G["Stoppen: DISPLAY"]
    H["9"] --> I["7"]
    I --> J["8"]

1 Items in het bedieningsmenu
② Momenteel weergegeven titel/Totaal aantal titels
③ Momenteel weergegeven hoofdstuk/Totaal aantal hoofdstukken
4 Speelduur
5 Geselecteerd mediatype
6 Afspeelstatus
7 Pictogram geselecteerd item/menuopties
8 Melding
9 Geselecteerd item in het bedieningsmenu

Menulijst

ItemItemnaam, functie
TITEL/SCENE/MUZIEKSTUK
HOOFDSTUK/INDEX
MUZIEKSTUK

Om de titel, de scène, het muziekstuk, het hoofdstuk of de index te kiezen voor afspelen.

SONY DVP-SR160 - Druk op DISPLAY. - 2

TIJD/TEKST

Om verstreken en resterende speelduur te controleren.

Om de tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek in te voeren (alleen DVD- en Xvidbestanden).

SONY DVP-SR160 - TIJD/TEKST - 1

DISC/USB\*1

Hiermee selecteert u "USB" of de af te spelen "DISC".

SONY DVP-SR160 - DISC/USB\*1 - 1

TOPMENU/MENU

(enkel DVD VIDEO)

TOPMENU: Geeft het hoofdmenu weer.

MENU: Geeft het menu weer.

SONY DVP-SR160 - TOPMENU/MENU - 1

ORIGINAL/PLAY LIST

Om het type titels (DVD-VR-modus) te kiezen dat u wilt afspelen: ORIGINAL of een bewerkte PLAY LIST.

SONY DVP-SR160 - ORIGINAL/PLAY LIST - 1

PROGRAMMEREN ^*2,*3

Om de afspeelvolgorde van titels, hoofdstukken of muziekstukken te kiezen.

1 Selecteer "INSTEL. →", druk dan op ENTER en selecteer de titel (T), het hoofdstuk (C) of de track (T) die u wilt programmeren en druk op ENTER.

2 Herhaal de selectie van de titel, het hoofdstuk of het muziekstuk.

3 Druk op ▶.

SONY DVP-SR160 - PROGRAMMEREN ^*2,*3 - 1

SHUFFLE ^*2,*3

Om titels, hoofdstukken of muziekstukken af te spelen in willekeurige volgorde.

SONY DVP-SR160 - SHUFFLE ^*2,*3 - 1

HERHALEN ^*2,*3

Speelt alle titels/muziekstukken/albums of een enkel(e) titel/hoofdstuk/muziekstuk/album/bestand herhaaldelijk af.

SONY DVP-SR160 - HERHALEN ^*2,*3 - 1

A-B HERHALEN ^*2,*3

Om de stukken aan te duiden die u herhaaldelijk wilt afspelen.

1 Tijdens het afspelen selecteert u "INSTEL.→", waarna u op ENTER drukt. De instelbalk "A-B HERHALEN" verschijnt.

2 Wanneer u het beginpunt (punt A) heeft gevonden, drukt u op ENTER.

3 Wanneer u het eindpunt heeft bereikt (punt B), drukt u nogmaals op ENTER.

SONY DVP-SR160 - A-B HERHALEN ^*2,*3 - 1

KINDERBEVEILIGING

Om afspelen op deze speler te verhinderen.

SPELER →: Voor de weergave van sommige DVD VIDEO's kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes kunnen zijn vergrendeld of vervangen door andere scènes (Kinderbeveiliging).

WACHTWOORD →: Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen. Gebruik dit menu ook om het wachtwoord te wijzigen.

Kinderbeveiliging (beperkte weergave)

U kunt een beperkingsniveau voor het afspelen instellen.

1 Selecteer "SPELER →" en druk op ENTER. Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in en druk op ENTER.
2 Druk op ↑/↓ om "STANDAARD" te selecteren en druk op ENTER.
Druk op ↑/↓ om een gebied te selecteren en druk op ENTER.
Wanneer u "ANDERE →" selecteert, selecteert en voert u een standaardcode in. Zie "PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST" aan het einde van deze handleiding.

3 Druk op ↑/↓ om "NIVEAU" te selecteren en druk op ENTER.

Druk op ↑/↓ om het niveau te selecteren en druk op ENTER.

De instelling voor de kinderbeveiliging is voltooid.

Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.

Om de functie kinderbeveiliging uit te schakelen, stelt u "NIVEAU" in op "UIT". Als u uw wachtwoord bent vergeten, voert u "199703" in in het wachtwoordvak, druk op ENTER en geef vervolgens een nieuw 4-cijferig wachtwoord in.

SONY DVP-SR160 - Kinderbeveiliging (beperkte weergave) - 1

INSTELLING

SNEL: Gebruik Snelle instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte-/hoogteverhouding van het televisiescherm en het geluidssignaal te selecteren.

VOLLEDIG: Behalve Snelle instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten (pagina 7).

HERSTELLEN: Om de instellingen van "INSTELLING" te herstellen.

SONY DVP-SR160 - INSTELLING - 1

ZOOMEN\*2

U kunt het beeld tot maximaal 4 keer de normale grootte vergroten en bladeren met ←/↑/↓/→.

SONY DVP-SR160 - ZOOMEN\*2 - 1

HOEK

Wijzigt de hoek.

SONY DVP-SR160 - HOEK - 1

INDIVIDUELE BEELDREGELING

Selecteert de beeldkwaliteit die het geschiktst is voor het programma dat u bekijkt.

STANDAARD: Toont een standaardbeeld.

DYNAMISCH: Toont een dynamisch beeld door het beeldcontrast en de kleurintensiteit te vergroten.

CINEMA: Verbetert details in donkere gebieden door het zwartniveau te vergroten.

GEHEUGEN →: Past het beeld gedetailleerder aan.

SONY DVP-SR160 - INDIVIDUELE BEELDREGELING - 1

SCHERPTE

Om de beeldranden te accentueren voor een scherper beeld.

UIT: Annuleert deze optie.

1: Verbetert de omtrek.

2: Verbetert de omtrek nog meer dan 1.

*1 Enkel DVP-SR360
*2 Om terug te keren naar de normale weergave selecteert u "UIT" of drukt u op CLEAR.
*3 De weergavemodus wordt geannuleerd wanneer:
– u de disclade opent.
– u de speler uitschakelt.

◆Items voor DATA-bestanden

Item

Itemnaam, functie

SONY DVP-SR160 - ◆Items voor DATA-bestanden - 1

ALBUM

Selecteert het album dat de af te spelen muzieken fotobestanden bevat.

SONY DVP-SR160 - ◆Items voor DATA-bestanden - 2

BESTAND

Selecteert het fotobestand dat u wilt afspelen.

SONY DVP-SR160 - ◆Items voor DATA-bestanden - 3

ALBUM

Selecteert het album met het af te spelen videobestand.

SONY DVP-SR160 - ◆Items voor DATA-bestanden - 4

BESTAND

Selecteert het videobestand dat u wilt afspelen.

SONY DVP-SR160 - ◆Items voor DATA-bestanden - 5

DATUM

Om de datum weer te geven waarop de foto is gemaakt met de digitale camera.

SONY DVP-SR160 - ◆Items voor DATA-bestanden - 6

INTERVAL*

Om aan te geven hoe lang de beelden moeten worden weergegeven.

SONY DVP-SR160 - ◆Items voor DATA-bestanden - 7

EFFECT\*

Om de effecten te kiezen die u wilt gebruiken om dia's te wisselen tijdens een diavoorstelling.

MODUS 1: De beelden doorlopen de effecten in willekeurige volgorde.

MODUS 2: Het beeld verschijnt van linksboven naar rechtsonder.

MODUS 3: Het beeld verschijnt van boven naar onder.

MODUS 4: Het beeld verschijnt van links naar rechts.

MODUS 5: Het beeld wordt uitgerekt vanuit het midden van het scherm.

UIT: Schakelt deze functie uit.

SONY DVP-SR160 - EFFECT\* - 1

MEDIA

Selecteert het mediatype dat u wilt afspelen. VIDEO: Speelt videobestanden af.

FOTO (MUZIEK): Speelt foto- en muziekbestanden af als een diavoorstelling. U kunt een diavoorstelling met geluid weergeven als de muziek- en fotobestanden in hetzelfde album staan. Als de afspeeltijd van de muziek of foto's langer is, wordt het langste bestand weergegeven zonder geluid of beeld.

FOTO: Speelt fotobestanden af.

MUZIEK: Speelt muziekbestanden af. Druk op SUBTITLE terwijl muziekbestanden worden weergegeven die ongesynchroniseerde tekstinformatie bevatten. De speler ondersteunt enkel MP3 ID3-teksten.

* Afhankelijk van het bestand is deze functie eventueel niet mogelijk.

VIDEO CD's met PBC-functies afspelen

Wanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen, verschijnt het selectiemenu.

Afspelen zonder PBC

Druk op ◀◀◀/▶▶▶ of de cijfertoetsen terwijl de speler gestopt is om een muziekstuk te selecteren, en druk vervolgens op ▶ of ENTER. Om terug te keren naar de PBC-weergave, drukt u tweemaal op ■ en vervolgens op ▶.

Tv's bedienen met de afstandsbediening

U kunt volume, ingang en voedingsschakelaar van de Sony-televisie bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening.

Als uw tv vermeld is in de volgende tabel, stelt u de overeenkomstige fabrikantcode in. Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, dient u het codenummer opnieuw in te geven.

1 Terwijl u TV I/☐ ingedrukt houdt, drukt u op de cijfertoetsen om de fabrikantcode voor uw tv te selecteren.

2 Laat TV I/⏻ los.

Codenummers van bedienbare tv's

Sony01 (standaard)
Hitachi24
JVC33
LG/Goldstar76
Panasonic17, 49
Philips06, 08, 72
Samsung71
Sharp29
Toshiba38

Een USB-apparaat aansluiten

(Enkel DVP-SR360)

U kunt een USB-apparaat aansluiten op de USB-aansluiting van de speler om video-, foto- of muziekbestanden weer te geven.

Het USB-apparaat verwijderen

Stop de weergave en koppel het USB-apparaat los van de USB-aansluiting.

LUN wijzigen

Bij bepaalde apparaten kan een LUN (Logisch unitnummer) verschijnen. Als u de LUN of de originele opslag wenst te wijzigen, drukt u op ||► •→ wanneer de lijst met albums of muziekstukken wordt weergegeven.

Over ondersteunde USB-apparaten

  • Deze speler ondersteunt enkel USB Mass Storage Class.
  • Deze speler ondersteunt enkel USB-apparaten in FAT-formaat.
  • Bepaalde USB-apparaten werken mogelijk niet met deze speler.

U kunt diverse instellingen wijzigen.

Druk op DISPLAY wanneer de speler in de stopstand staat, selecteer

(INSTELLING) en selecteer vervolgens "VOLLEDIG". Het menu VOLLEDIG verschijnt.

Menulijst

ItemItemnaam, functie
TAALKEUZE
SCHERMDISPL. (weergavevenster): De taal voor het weergavevenster selecteren. MENU*1: Selecteert de gewenste taal voor het discmenu (Enkel DVD VIDEO). GELUID*1: De taal voor het geluidsspoor selecteren. Als u "ORIGINEEL" selecteert, wordt de taal geselecteerd die op de disc voorrang krijgt. (Enkel DVD VIDEO) ONDERTITELING*1: De taal selecteren voor de ondertiteling die is opgenomen op de DVD VIDEO. Wanneer u "ALS GELUID" kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. (Enkel DVD VIDEO)

SONY DVP-SR160 - Menu VOLLEDIG - 1

SCHERMINSTELLING

TV TYPE: Selecteert de breedte-/hoogteverhouding van de aangesloten tv.

16:9

SONY DVP-SR160 - SCHERMINSTELLING - 1

SCHERMBEVEILIGING: Als deze optie ingesteld is op "AAN", verschijnt de schermbeveiliging wanneer de speler zich gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand bevindt. Druk op ▶ om de schermbeveiliging uit te schakelen.

ACHTERGROND: U kunt de achtergrondkleur of het achtergrondbeeld voor het tv-scherm kiezen. Als u "HOESBEELD" instelt hoewel de disc geen hoesbeeld bevat, verschijnt de afbeelding "GRAFISCH".

LINE: Selecteert de uitgang voor de videosignalen.

SONY DVP-SR160 - SCHERMINSTELLING - 2

INDIVIDUELE INSTELLING

AUTOMATISCHE STANDBY: Zet de instelling voor automatische stand-by aan of uit. Als u "AAN" selecteert, gaat de speler naar de stand-bystand als de speler gedurende meer dan 30 minuten in de stopstand heeft gestaan.

AUTO WEERGAVE: Als deze optie ingesteld is op "AAN", begint de speler automatisch met de weergave wanneer de speler wordt ingeschakeld door een timer (niet bijgeleverd).

PAUZESTAND: Hiermee selecteert u het beeld in de pauzemodus. Normaal selecteert u "AUTO". Als het beeld wordt weergegeven in hoge resolutie, stelt u de optie in op "BEELD". (Enkel DVD)

MUZIEKSTUKKEUZE: Geeft het geluidsspoor weer met het grootste aantal kanalen als u een DVD VIDEO afspeelt waarop verschillende audio-indelingen (PCM-, MPEG audio-, DTS- of Dolby Digital-indeling) zijn opgenomen. Als u "AUTO" selecteert, wordt prioriteit gegeven. (Enkel DVD VIDEO)

MULTI-DISC RESUME: Schakelt de functie Multi-disc Resume aan of uit. Afspelen hervatten kan in het geheugen worden opgeslagen voor 6 verschillende DVD VIDEO's/VIDEO CD's. Als u de instellingen opnieuw start, wordt het hervatpunt gewist. (Enkel DVD VIDEO/VIDEO CD)

SONY DVP-SR160 - INDIVIDUELE INSTELLING - 1

AUDIO INSTELLING

AUDIO DRC (Dynamic Range Control) ^*2 :

Stel deze functie in overeenkomstig de omgeving. Kies de stand "TV" om ook de kleinste geluiden te horen, of kies "BREEDBAND" wanneer de luisteromgeving goed is, bijv. in een thuisbioscoop.

DOWN MIX*2: Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een DVD met achtergeluidselementen (kanalen) of die is opgenomen in Dolby Digital-indeling. Normaal selecteert u "DOLBY SURROUND".

DIGITALE UITGANG: Kies deze instelling wanneer audiosignalen worden uitgevoerd via de DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting. Wanneer u "AAN" selecteert, stelt u ook het volgende in: "DOLBY DIGITAL", "MPEG", "DTS" of "48kHz/96kHz PCM".

DOLBY DIGITAL: Hiermee kiest u het Dolby Digital-signaal. Selecteer "D-PCM" wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital-decoder.

MPEG: Hiermee kiest u het type MPEG-audiosignaal. Selecteer "MPEG" wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG-decoder.

DTS: Hiermee kiest u het type DTS-audiosignaal. Selecteer "AAN" om een DVD VIDEO weer te geven met DTS-geluidssporen. Kies de optie "AAN" niet als u de speler aansluit op een audiocomponent zonder DTS-decoder.

48kHz/96kHz PCM: Om de bemonsteringsfrequentie van het digitale audiosignaal te kiezen. (Enkel DVD VIDEO)

*1 Wanneer u "ANDERE →" selecteert, selecteert en voert u een taalcode in. Zie "LANGUAGE CODE LIST" aan het einde van deze handleiding.
*2 Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen:
- DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting alleen wanneer "DOLBY DIGITAL" is ingesteld op "D-PCM".
– LINE (RGB)-TV-aansluiting.

Informatie

Problemen oplossen

Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze speler, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.

De speler wordt niet ingeschakeld.

→ Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.

Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis.

→ Sluit de verbindingskabel goed aan.
→ De verbindingskabels zijn beschadigd.
→ Controleer de aansluiting op de televisie en stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie zo in dat het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt.
→ Stel "LINE" in "SCHERMINSTELLING" in op een item dat voor uw televisie geschikt is.
→ De disc is vuil of vervormd.

Er is geen geluid.

→ Sluit de verbindingskabel goed aan.
→ De verbindingskabel is beschadigd.
→ De speler staat in de pauzestand of in de vertraagde afspeelstand.
→ De speler staat in de stand voor snel vooruitspoelen of snel achteruitspoelen.

De afstandsbediening werkt niet.

→ De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg.
→ De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor R op de speler gericht.
→ Wanneer u de speler bedient door de toetsen op de afstandsbediening na elkaar in te drukken, dient u dit telkens binnen de 5 seconden te doen.

De disc wordt niet afgespeeld.

→ De disc is omgekeerd geplaatst.
Plaats de disc met de afspeelkant naar onderen gericht.
→ De disc zit scheef.
→ De speler kan sommige discs niet afspelen.
→ De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de speler.
→ Er is condensvorming opgetreden in de speler.
→ Een disc die niet goed is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld op de speler.

De speler werkt niet correct.

→ Trek de stekker uit wanneer de werking van de speler is verstoord door statische elektriciteit e.d.

"C:13:\*\*" verschijnt op het scherm.

→ Reinig de disc met een reinigingsdoekje of controleer de indeling.

De speler detecteert niet dat er een USB-apparaat is aangesloten. (Enkel DVP-SR360)

→ Het USB-apparaat is niet goed verbonden met de speler.
→ Het USB-apparaat of de kabel is beschadigd.
→ Er werd niet overgeschakeld van Disc-modus naar USB-modus.

Aspeelbare bestandsindeling

Video: MPEG-1 (Cyber-shot-data)/MPEG-4 (eenvoudig profiel)* ^1 /Xvid Foto: JPEG (DCF-indeling) Muziek: MP3 (behalve mp3PRO)/WMA (behalve WMA Pro)* ^1 , * ^2 /AAC* ^1 , * ^2 /LPCM/WAVE

*1 Bestanden met copyrightbescherming (Digital Right Management) kunnen niet worden afgespeeld.
*2 De speler geeft geen gecodeerde bestanden, zoals Lossless, weer.

Ondersteunde extensions: ".avi", ".mpg", ".mpeg", ".mp4", ".jpg", ".mp3", ".wma", ".m4a", ".wav"

Ondersteunde discs: DVD, DVD±RW/±R/±R DL, Muziek-CD/Super VCD, CD-R/-RW

- DATA CD's opgenomen in overeenstemming met ISO 9660 Niveau 1/ Niveau 2, of de uitgebreide indeling, Joliet.

• DATA DVD's opgenomen in overeenstemming met UDF.

- De speler zal bestanden in deze media weergeven zelfs als de bestandsindeling verschillend is. Wanneer dergelijke gegevens worden weergegeven, kan ruis worden geproduceerd die de luidsprekers kan beschadigen.

- Het afspelen van een complexe hiërarchie van mappen kan enige tijd kosten. Creëer daarom albums met maximaal twee hiërarchieën.

  • Afhankelijk van de codeer-/ opnameomstandigheden kunnen bepaalde video-, foto- en muziekbestanden niet worden weergegeven.
  • Het afspelen beginnen en voortgaan naar het volgende of een ander album/bestand kan enige tijd in beslag nemen.
  • De speler kan maximaal 200 albums en 600 bestanden herkennen. Hij kan maximaal 300 muziekbestanden en 300 fotobestanden herkennen als "FOTO (MUZIEK)" is geselecteerd.
  • Het kan gebeuren dat de speler geen combinatie van twee of meer videobestanden afspeelt.
  • De speler kan geen videobestanden van meer dan 720 (breed) × 576 (hoog)/2 GB afspelen.
  • De weergave van sommige bestanden is eventueel niet vloeiend. Het is aan te bevelen een bestand met een lagere bitsnelheid te maken.
  • De speler kan videobestanden met een hoge bitsnelheid op de DATA CD niet vloeiend afspelen. We bevelen daarom aan dat u uw bestanden op DATA DVD zet.
  • Bij het afspelen van visuele gegevens die niet ondersteund worden door het MPEG-4-formaat zal men alleen geluid horen.

Opmerking over opneembare media

Sommige opneembare media kunnen niet op deze speler worden afgespeeld wegens de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de kenmerken van de opnameapparatuur en de gebruikte opnamesoftware. Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. Bovendien kunnen sommige DATA-discs die zijn gemaakt in de indeling Packet Write niet worden afgespeeld.

Alleen voor spelers die geen beelden met kopieerbeveiliging kunnen afspelen

Beelden in DVD-VR-modus met CPRM-bescherming (Content Protection for Recordable Media) worden mogelijk niet afgespeeld.

Opmerking betreffende de weergave van DVD's en VIDEO CD's

Sommige weergavefuncties van DVD's en VIDEO CD's kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Deze speler speelt DVD's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg ook de bedieningsinstructies die bij de DVD's of VIDEO CD's zijn geleverd.

Dit toestel is ontworpen om discs af te spelen die conformeren aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en bepaalde muziekdiscs die gecodeerd zijn met copyrightbeschermingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc). Het is dus mogelijk dat dergelijke discs niet geschikt zijn voor dit toestel.

Technische gegevens

Systeem

Laser: Halfgeleiderlaser

Ingangen/uitgangen

• DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-aansluiting
• LINE (RGB)-TV: 21-pins
- USB (enkel DVP-SR360): USB-aansluiting Type A, maximale stroom 500 mA (voor aansluiten van USB-apparaat)

Algemeen

• Voeding: 220-240 V AC, 50/60 Hz
- Stroomverbruik: 6 W (DVP-SR160) 10 W (DVP-SR360)
- Afmetingen (ong.): 270 × 38,5 × 209 mm (breedte/hoogte/diepte) inclusief uitstekende onderdelen
• Gewicht (ong.): 950 g
- Werkingstemperatuur: 5 °C tot 35 °C
• Vochtigheidsgraad bij werking: 25% tot 80%

Bijgeleverde accessoires

• Afstandsbediening (1)
• R6-batterijen (AA-formaat) (2)

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

ADVARSEL!

Optiune Nume element, Functie

SONY DVP-SR160 - ADVARSEL! - 1

TITLE/SCENE/TRACK

SONY DVP-SR160 - ADVARSEL! - 2

CHAPTER/INDEX

SONY DVP-SR160 - ADVARSEL! - 3

TRACK

Optiune Nume element, Functie

SONY DVP-SR160 - Optiune Nume element, Functie - 1

ALBUM

Optiune Nume element, Functie

SONY DVP-SR160 - Optiune Nume element, Functie - 1

LANGUAGE SETUP

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : DVP-SR160

Categorie : Dvd speler