CDP-XE700 - CD-speler SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CDP-XE700 SONY in PDF-formaat.
| Producttype | CD-speler |
| Merk | Sony |
| Model | CDP-XE700 |
| Afmetingen (ongeveer) | 430 x 95 x 310 mm |
| Gewicht | 3,6 kg |
| Voeding | 230 V ~ 50 Hz |
| Elektriciteitsverbruik | 12 W |
| Belangrijkste functies | Afspelen van CD, CD-R, CD-RW ; programmeerbare nummers ; herhaling ; willekeurig afspelen ; koptelefoonuitgang ; afstandsbediening inbegrepen |
| Audio-uitgangen | Analoog (RCA) ; digitaal optisch |
| Signaal-ruisverhouding | ≥ 100 dB |
| Dynamisch bereik | ≥ 95 dB |
| Harmonische vervorming | < 0,003 % |
| Frequentierespons | 20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB) |
| Onderhoud en reiniging | Reinig de behuizing met een droge doek ; gebruik een blaasbalg voor de optische lens ; gebruik geen oplosmiddelen |
| Veiligheid | Niet blootstellen aan vocht ; ventilatiesleuven niet blokkeren ; behuizing niet openen ; bij onweer de stekker eruit trekken |
| Reserveonderdelen | Neem contact op met een erkend Sony-centrum voor de afstandsbediening of het netsnoer |
| Repareerbaarheid | Het apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen; laat reparaties over aan een gekwalificeerde technicus |
Veelgestelde vragen - CDP-XE700 SONY
Gebruikersvragen over CDP-XE700 SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw CD-speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CDP-XE700 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CDP-XE700 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING CDP-XE700 SONY
Stel het apparaat Niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of elektrische schokken te voorkomen. Open de behuizing Niet om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat eventueel onderhoud over aan een erkende vakhandelaar.
De lasercomponent in dit produit kan straling uitzenden die de limiet voor Klasse 1 overschrijdt.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KCLASS 1 LASERAPPARAT
Dit apparaat is geklassificierd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanuiding "CLASS 1 LASER PRODUCT" vindt u aan deijkenzijde van het apparaat.
De volgende waarschuwingslabel bevindt zich in het apparaat of aan de buitenzijde van het apparaat, aan de bovenkant.

Voor de klanten in Nederland

Bij dit produit+zijn batterijen geleverd, Wanner deze leeg zich, moet u ze nicht weggooien maar inleven als KCA.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligkeit
- Opgelet — Wonneer dit toestel worden gebruikt samen met optische instrumenten, levert dit een verhoogd gevaar voor oogletsels op.
- Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaatterechtkomen, trek dan onmiddelijk de stekker uit het stopcontact enaar het apparaat door een ergende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in gebruik neemt.
Stroomvoorziening
- Controller, vór u de CD-speler in gebruik neemt, of het voltage overeenkomt met deplaatselijke stroomvoorziening. Het voltage vindt u op het typeplaatje aan dechterzijde van het apparatus.
Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook als het apparaat zich isuitgeschakeld. - Als u denkt de CD-speler langere:tijd Niet te gebruiken, verwijdert u het netsnoor uit het stopcontact. Houd het netsnoor bij de stekker vast als u het wilt verwijderen.Trek nooit aan het snoer.
- Het netsnoer mag alleen worden verrangen door een erkende vakhandelaar.
Plaatsing
- Zorg voor een goede ventilatie rondon de CD-speler om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
- Plaats de CD-speler Niet op een zachte ondergrond, zoals een kleed. Hierdoor konnen de ventilatie-openingen aan de onderzijde van het apparatus worden geblokkeerd.
- Zet het apparaat Niet in de buurt van een warmtebron of op eenplaats waar het worden blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken.
Gebruik
- Wonneer de CD-speler direct vanuit een koude in een warme omgeving wordt geplaatst of in een zeer vochtige ruimte staat, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het apparaat. In dat geval is het möglichk dat het apparaat Niet maar behoren functioneert. Verwijder de CD en LAST het apparaat ongeveeer een uur lang ingeschakeld staan totdat het vocht is verdampt.
Opmerkingen ten aanzien van het volume
- Wees voorzichtig met het hoger zetten van het volumeijdens het beluisteren van zachte muziekpassages of wanner er geen audio-siqaal worden aangeboden. Als er plotseling een zeer luide passage wordt afgespeeld (hoog piekniveau), hunnen de luidsprekers beschadigd raken.
Onderhoud
- Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen met een zachte doek die ulicht vochtig maakt met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de CD-speler, aarzelt u dan nicht de dichtstbijzijdene Sony-dealer te raadplegen.
Welkom!
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Sony Compact Disc-speler. Lees, vór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
De gebruiksaanwijzing
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing hebben betrekking
op de modellen CDP-XE900, CDP-XE800
en CDP-XE700. In de illustraties worden het model CDP-XE900 gebruikt.
Eventuele afwijkingen in de bediening
worden duidelijk in de tekst aangegeven, bijvoorbeeld "alleen CDP-XE900".
Opmerkingen
- De instructies in deze gebruiksaanwijzing verwijzenaar de bedieningselementen op de CD-speler. U kunt ether ook de knoppen op de afstandsbediening gebruiken als deze bezelfde of vergelijkbare namen hebben.
- In deze gebruiksaanwijzing worden onderstaande pictogrammen gebruikt:

Geeft aan dat u de functie via de afstandsbediening kurzuitvoeren.

Hints en tips voor gebruiksgemak.
INHOUDSOPGAVE
Aandeslag
Het apparatus uitpakken 4
De CD-speler aansluiten 4
Een CD aftspelen 6
CD's afspelen
Het afleesvenster gebruiken 7
Een bepaald muziekstuk of een bepaald punt in een muziekstuk zoeken 8
Herhaald aftspelen 8
In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle) 9
In gewenste volgorde afspelen (Programma) 10
Vanaf een CD opnemen
Uw eigenprogramma opnemen 11
Vanaf een CD opnemen door de bandlengte op te gehen (Time Edit/Just Edit) 12
Fade in/out 13
Nuttige tips voor opname 13
Aanvullende informatatie
Opmerkingen ten aanzien van CD's 14
Storingenverhelpen 15
Het apparatus uitpakken
Controleer of u onderstaande artikelen hebt ontvangen:
Audio-verbindingskabel (1)
- Afstandsbediening (1)
- Sony-batterijen SUM-3 (NS) (2)
De batterijen in de afstandsbedieningplaatsen
U kurz de CD-speler bedieren met de bijgeleverde afstandsbediening.
Plaats twee R6-batterijen (formaat AA) met de plus- en de minpolen op de + en - aanduidingen. Als u de afstandsbediening gebruikt, moet u deze richten op de afstandsbedieningssensor g op de CD-speler.


Wanner moet u de batterijen verrangen?
Bij normala gebruik gaan de batterijen ongeveer een half\ jaar mee. Als de functies van de CD-speler Niet langer\ reageren op de afstandsbediening, moet u alle batterijen\ door nieuwe verrangen.
Opmerkingen
- Bewaar de afstandsbediening Niet op een zeer warme of vochtige plaat.
- Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de behuizing van de afstandsbedieningterechtkomen. Let hier vooral op bij het verwangen van de batterijen.
- Stel de afstandsbedieningsssensor Niet bloot aan direct zonlicht of verlichtingstoestellen. Dit kan storingenveroorzaken.
- Als u denkt de afstandsbediening langerearendiet te gebruiken, verwijdert u de batterijen om het risico van lekkende batterijen of corrosie te voorkomen.
De CD-speler aansluiten
Overzicht
In dit gedeelte worden beschreiben hoe u de CD-speler要去 aansluiten op de versterker. Vergeet Niet van iedere component de stroom uit te schakelen voordat u deze aansluit.

Welke snoeren hebt u nodig?
Audio-kabel (bijgeleverd) (1)

Aansluitingen
Bij het aansluiten van de audio-kabel要去 erop letten dat de kleurcodes van de kabel op de juiste aansluitingen van de onderdelen passen: Rood (rechts) op Rood en Wit (links) op Wit. Druk de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.


Het uitgangsiveau afstellen op de versterker
Druk op LINE OUT LEVEL + / - op de afstandsbediening. U kurz het uitgangsniveau verlagen tot -20dB
Wonneer u hetuitgangsiveau verlaagt, wordt [FADE] weergegeven in het afleesvenster.
Wonneer u de CD-speler uitschakelt, worden hetuitgangsiveau automatisch ingesteld op het maximum.
Opmerking
Als u tijdens de opname op de LINE OUT LEVEL + / - toetsen op de afstandsbediening drukt, verandert het opnameniveau, zichs wonneer het vooraf werk ingesteld op het cassettedeck, enz.
- U gezrukt een digitale component, Zoals een digitale versterker, een D/A-converter, een DAT-recorder of MiniDisc-speler
Sluit dit apparaat aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting met behulp van een optische kabel (niet bijgeleverd). Verwijder het beschemkapje en sluit de optische kabel aan.
Merk op dat u de volgende functies Niet kurz gebruiken wonneer u deze aansluiting gebruikt:
- Fade in of fade out (zie pagina 13)
Time fade (zie pagina 13) - Aanpassen van het uitgangsiveau met de LINE OUT LEVEL + / - toetsen op de afstandsbediening (zie hierboven)


Opmerking
Als u een DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting gebruikt, kan er ruis optreten als u inplaats van een muziek-CD bijvoorbeeld een CD-ROM afspeelt.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
De waarschuwing uit de CD-lade verwijderen
In de fabriek is de waarschuwing "Raak de lens aan de binnenzijde nicht aan" aangebracht in de CD-lade.
Voordat u de speler gebruikt dient u dit label te verwijderen. Schakel de speler in, druk op § OPEN/CLOSE, en verwijdder de waarschuwing.
De volgende stap
De CD-speler is nu klaar voor gelebruik.
Als u voor het eerste een CD gaat afspelen, leest u verder bij
"Een CD afspelen" op pagina 6.
Ziedevolgendhehoofdstukkenvoordeoverigehandelingen.
Een CD aufspelen

- Zie pagina 4 en 5 voor informatatie in verband met aansluitingen.
Als u de CD-speler inschakelt met een CD in de lade Kunt u de CD automatisch vanaf het begin afspelen. Als u een timer aansluit, kunt u de CD op elk gewenst moment afspelen.
Het uitgangsiveau en het volume van de hoofdtelefoon op de versterker afstellen Z Druk op LINE OUT LEVEL + / - op de afstandsbediening. U kunt het uitgangsiveau verlagen tot -20dB Wanner u het uitgangsiveau verlaagt, wordt [FADE] weergegeven in het afleesvenster. Wanner u de CD-speler uitschakelt, wordt het uitgangsiveau automatisch ingesteld op het maximum uitgangsiveau.
Opmerking
Als u tijdens de opname op de LINE OUT LEVEL + / - toeeten op de afstandsbediening drukt, verandert het opnameniveau, zichs wanneer het vooraf verw ingesteld op het cassettedeck, enz.
Opmerking
Als u de CD-lade indrukt verwijl de speler af staat, gaat de CDlade automatisch open en dicht wanneer u de speler opniew aanzet.
1 Zet de versterker aan en kies de CD-speler zodat u het CD-geluid kan beluisteren.
2 Druk op POWER om de CD-speler aan tezetten.
3 Druk op § OPEN/CLOSE en plaats een CD in de CD-lade.

4 Druk op .. De CP Index
De CD-lade worden gesloten en alle muziekstukken worden eenmaal afgespeeld (doorlopend afsplen).
Regel het volume op de versterker.
Afspelen stoppen
Druk op p.
| Optie | U moet |
| Pauze | P indrukken |
| Afspelen hervatten na een pauze | P of · indrukken |
| Het volgende muziekstuk zoeken | AMS ± rechtsom draaien |
| Het vorige muziekstuk zoeken | AMS ± linksom draaien |
| Afspelen stoppen en de CD uitenemen | § OPEN/CLOSE indrukken |
Het afleesvenster gebruiken
In het afleesvenster(Int) u de informatie over de CD controlleren.


Het totale ante!al muziekstukken en de spelelduur van de muziekstukken
Druk op TIME voordat u begint met afspelen.
In het afleesvenster ziet u het totale ante
muziekstukken op de CD, de totale speelduur en de
muziekkalender.

In de shuffle-stand ("SHUFFLE" verschijnt in het afleesvenster; zie paging 9) worden een onderbreking van een secondeussen elk muziekstuk gevoegd. Dezeijd worden automatisch bij de totale speelduur in het afleesvenster gevoegd.
Deze informatatie verschijnt ook als u op § OPEN/CLOSE drukt om de CD-lade te sluiten.
Informatie in het afleesvensterijdens het afspelen
Tijdens het afspelen van een CD ziet u in het afleesvenster het nummer van het huidige muziekstuk, het indexnummer, de speelduur en de muziekkalender.

Nadat een nummer is afgespeeld, verdwijnt het UIT de muziekkalender.
De resterende&tjd controlleren
Telkens als u tijdens het afspelen van een CD op TIME drukt, verandert het afleesvenster, zoals u in onderstaande tabel ziet.

Aanduidingen in het afleesvenster uitzetten Z
Telkens wonneer u op DISPLAY OFF op de afstandsbediening drukt verwijl u een CD aftspeelt, gaat het afleesvenster awisselenduit en aan.
Zelfs wonneer het afleesvenster uit staat, gaat het weer aan wonneer u pauzeert of het afspelen stopzet.
Wanner u de CD dan verder LAST afspelen, gaat het afleesvenster weeuit.
Wanner u voordat u begint af te spelen op DISPLAY OFF drukt om het afleesvenster uit te zetten, verschijnt "dISP OFF", en wanner u op de toets drukt om het afleesvenster aan te zetten, verschijnt "dISP On".
Een bepaald muziekstuk of een bepaald punt in een muziekstuk zoeken
U knot tijdens het afspelen snel een bepaald muziekstuk opzoeken met de AMS knoppen (AMS: Automatisch zoeken op muziekstuk) op de CD-speler of met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. U knot ook tijdens het afspelen van een CD een bepaald punt in een muziekstuk zoeken.


| Zoekenaar | U moet |
| Een volgendmuziekstuk | AMS ± rechtsom draaien tot u het muziekstuk hebts gezonden. Als u de afstandsbediening gebruikt, drukt u herhaaldelijk op + tot u het muziekstuk hebts gezonden. |
| Een huidig of eenvorg muziekstuk | AMS ± linksom draaien tot u het muziekstuk hebts gezonden. Als u de afstandsbediening gebruikt, drukt uherhaaldelijk op = tot u hetmuziekstuk hebts gezonden. |
| Een bepaaldmuziekstuk (direct) | aan AMS ± draaien tot het gewenste muziekstuknummer in het afleesvenster verschijnt. Als u de afstandsbediening gebruikt, drukt uop de cijfertoets die overeenkomt methet muziekstuk. |
| Zoeken door iedermuziekstuk10 seconden af te spelennen (scanfunctie) | op MUSIC SCAN drukken. Wonneer u het gewenste muziekstuk hebts gezonden, drukt u op · om tebeginnen afspelen. |
| Een bepaald puntdoor te luisteren | Hou ) (vooruit) of 0 (achteruit) ingedrukt tot u het punt vindt |
| Een bepaald puntde pauzestand viahet afleesvenster | Hou ) (vooruit) of 0 (achteruit) ingedrukt tot u het punt vindt. Tijdendeze handeling is geen geluidhoorbaar. |
Direct een muziekstuk hoger dan 10 opzoeken met behulp van de afstandsbediening Druk eerst op >10 en verwolgens op de correspondendere cijfertoetsen. Gebruik voor "0" cijfertoets 10. Voorbeeld: Muziekstuk 30 afspelen Druk eerst op >10 , verwolgens op 3 en daarna op 10.
U kunt de speelduur verlengen tijdens de scanstand Druk net zolang op MUSIC SCAN tot de gewenste speelduur (10, 20 of 30) in het afleesvenster verschijnt. Telkens als u deze knop indrukt, verandert de speelduur.
Opmerking
Als “ ” in het afleesvenster verschijnt, heeft de CD het einde bereikt verwijl u) ingedrukt hield. Druk op 0 of draai AMS ± linksom terug te gaan.
Herhaald aftspelen
U kunt in alle afspeelstanden de muziekstukken herhaald afspelen.


Druk op REPEAT tijdens het afspelen van de CD. "REPEAT" verschijnt in het afleesvenster. Het herhalen van de muziekstukken geleurt als volgt:
| Als de CD worden afgepeeld in de stand | De CD-speler herhaalt |
| Doorlopend afspelen (pagea 6) | Alle muziekstukken |
| Shuffle (pagea 9) | Alle muziekstukken in willekeurige volgorde |
| Programma (pagea 10) | Hetzelfde programma |
Herhaald aftspelen annuleren
Druk net zolang op REPEAT totdat "REPEAT"uit het afleesvenster verdwijnt.
Het huidige muziekstuk herhalen (Repeat 1)
U aunt alleen het huidige muziekstuk herhalen in elke aftspielstand.
Wanneer het gewenste muziekstuk wordt afgespeeld, drukt u net zolang op REPEAT totdat "REPEAT 1" verschijnt in het afleesvenster.
Repeat 1 annuleren Druk op REPEAT.
Een specifiek fragment herhalen (A~B Repeat) Z
U kunt een specifiek fragment van een muziekstuk herhalen. Dit kan handig zijn om de tekst uit het hoofd te leren.
Merk op dat u geen fragment=kunt herhalen dat twee nummers omvat.
1 Drukijdens het afspelen van een CD op A~B op de afstandsbediening bij het begin (punt A) van het fragment dat u wilt herhalen. De "A-" van "REPEAT A-" knippert op het afleesvenster.
2 Aan het einde (punt B) drukt u nogmaals op A B "REPEAT A-B"verschijnt. De speler herhaalt dan de weergave van dit fragment.
Om A~B repeat te annuleren
Druk op REPEAT.
Een{niew beginpunt aangeven
U kunt het fragment verschuiven door het beginpunt te veranderen.
1 Druk op A~B verwijl de speler het fragment herhaalt.
Het eindhoven B wordt dan het nieuwe startpunt A.
De "A-" van "REPEAT A-" knippert op het afleesvenster.
2 Druk nogmaals op A~B wonneer u het eindpunt bereikt.
"REPEAT A-B" verschijnt. De speler herhaalt het fragment:tussen het neue begin- en eindhoven.

Wanner u opniew wilt starten vanaf beginpunt A Druk op ( tijdens A B repeat.
In willekeurige volgorde aftspelen (Shuffle)
U kurz de muziekstukken op de CD in willekeurige volgorde aftspelen.


1 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot "SHUFFLE" in het afleesvenster verschijnt. Als u de afstandsbediening gebrukt, drukt u op SHUFFLE.
2 Druk op · om de shuffle-functie te starten. De aanduiding wordt weergegeven verwijl de CD-speler de muziekstukken in willekeurige volgorde aftspeelt.
Shuffle annuleren
Druk tweeemaal op PLAY MODE.
Als u de afstandsbediening geleukt, drukt u op CONTINUE.

De shuffle-functie startenijdens het afspelen Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot "SHUFFLE" in het afleesvenster verschijnt. Als u de afstandsbediening gebruikt, drukt u op SHUFFLE. Het afspelen in willekeurige volgorde begint na het huidige muziekstuk.
In gewenste volgorde afspelen (Programma)
U kurz selbst de volgorde van de muziekstukken op de CD bepalen en zo uw eigengenprogramma make. U kurz maximaal 24 muziekstukken in het programme zetten.


Uw eigenprogramma instellen op de CDspeler
1 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot "PROGRAM" in het afleesvenster verschijnt voordat u het afspelen begint.
2 Draai aan AMS ± tot het gewenste muziekstuknummer in het afleesvenster verschijnt. Deafspeelvolgorde en de geprogrammeerde muziekstuknummers knipperen in het afleesvenster.

3 Druk op ENTER om het muziekstuk te selecteren.
Laatst geprogrammeerde

Als u zich vergist hebt
Druk op CLEAR en herhaal dan stappen 2 en 3.
4 Herhaal stappen 2 en 3 om de muziekstukken te programmeren in de gewenste volgorde.
5 Druk op · om het programme te starten.

Hetprogramma blijft in het geheugen staan, zelfs als hetprogramma helemaal is afgespeeld
Als u op · drukt, kurz u hetzelfde programma opnieuw afspelen.
Opmerkingen
- De totale speelduur verschijnt nicht in het afleesvenster als deze langer is dan 100 minutes.
- "FULL" verschijnt in het afleesvenster als u probeert een muziekstuk toe te voegen aan een programme dat al 24 muziekstukken bevat.
Een programma makes met behulp van de afstandsbediening Z

1 Druk op PROGRAM voordat u begint met afspelen.
"PROGRAM" verschijnt in het afleesvenster.
2 Geef met de cijfertoetsen de nummers op van de muziekstukken in de volgorde waarin u deze in het programma wiltzetten.
Voorbeeld: Om de muziekstukken 2, 8 en 5 te programmeren.
Druk achtereenvolgens op de cijfertoetsen 2, 8 en 5.

Om een muziekstuknummer hoger dan 10 te selecteren
Gebruik de toets >10 (zie pagina 8).
U hebt zich vergist
Druk op CLEAR en toets cervolgens het juiste nummer in.
3 Druk op ( om het programme te starten.
Programma annuleren
Druk op CONTINUE.

Hetprogramma blijft in het geheugen staan, zelfs als hetprogramma helemaal is afgespeeld
Als u op (drukt, kurz u hetzelfde programma opniewu afspelen.

U=kunt de totale speelduur controlleren tijdens hetprogrammeren (Programme edit)
Druk, om een muziekstuk te selecteren, op = of + en controller de totale speelduur. Druk verwolgens op PROGRAM om de selectie te bevestigen.
Opmerkingen
- De totale speelduur verschijnt nicht in het afleesvenster als deze langer is dan 100 minutes.
- "FULL" verschijnt in het afleesvenster als u probeert een muziekstuk toe te voegen aan een programme dat al 24 muziekstukken bevat.
De afspeelvolgorde controleren
U kunt uw programma nogiens bekijken voor- of nadat u begint met afspelen.
Druk op CHECK.
Steeds als u deze knop indrukt, verschijnt het geprogrammeerde nummer van het muziekstuk. Na het LASTe muziekstuk van het programma, worden "End" weergegeven in het afleesvenster, waarna de oorspronkelijke stand verschijnt. Als u de volgorde bekijkt tijdens het afspelen, worden alleen de resterende nummers weergegeven.
De afspeelvolgorde wijzigen
Voordat u begint met afspelen,kest u het programma nog wijzigen.
| Optie | U moet |
| Een muziekstuk wissen | CHECK indrukken tot het muziekstuk dat u wilt verwijderen in het afleesvenster verschijnt. Druk verzolgens op CLEAR |
| Het LASTe muziekstuk van het programma wissen | CLEAR indrukken. Telkens wanner u de toets indrukt, worden het LASTe muziekstuk gewist. |
| Muziekstukken aan het einde van het programma toevoegen | aan AMS ± draaien tot het muziekstuk dat u wenst toe te voegen verschijnt, en dan op ENTER drukken. Als u de afstandsbediening gebruikt, drukt u op de cijfertoetsen die overeenkomen met de muziekstukken die u wilt toevoegen. |
| Het gehele programma wijzigien | p (stop) indrukken. Maak een新模式programma volgens de hierboven beschreiben procedure. |
Uw eigen programma opnemen
U kunt een programma dat u hebt gemaakt, opnemen op band, DAT of MD. Het programma mag 24 muziekstukken bevatten.
Doorijdens het programmeren een pauze in te階段en, kunt u het programma in tweeën delen zodat u het op te beide kanten van de band kunt opnemen.

1 Maak het programma (voor kant A wonneer u op een band opneem) en controllerer waar bij de totale spelèduur in het afleesvenster.
Voer de stappen 1 tot 4 UIT van "Uw eigengenprogramma instellen op de CD-speler" op pagina 10 of de stappen 1 en 2 van "Een programmamaken met behulp van de afstandsbediening" op pagina 10.
2 Wilt u op beiden kanten van de band opnemen, druk dan op P om een pauze in te{lassen.
De aanduidingen "P" en [A-B] worden
weergegeven in het afleesvenster en de spelelduur
wordt teruggezet op "0.00."
Wilt u slechts op een kant van de band of op een DAT of MD opnemen, dan slaat u deze stap over en gaat u verder met Stap 4.
Een pauze worden megeteld als een muziekstuk Als u een pauze inlast, kurz u dus maximaal 23 muziekstukken programmeren.
3 Herhaal Stap 1 om een programme voor kant B te make.
4 Begin met opnemen op het deck en druk verwolgens op · op de CD-speler. Als u op beiden kanten van de band wilt opnemen, stopt de CD-speler aan het einde van het programme voor kant A.
5 Als u op kant B gaat opnemen, draait u de band om en drukt u op · of P op de CD-speler om het afspelen te hervatten.

Hetprogrammacontrolerenwijzigen Ziepageina11.
De aanduiding [A] versusijnt terwijl u het programma voor kanct A controleert en de aanduiding [B] versusijnt terwijl u het programma voor kanct B controleert.

U wilt muziekstukken die nicht op elkaar volgen op de CD, achtereenvolgens programmeren (bijv. 1, 3, 5, enz.)
Er worden een onderbreking van een seconde:tussen de miziekstukken gevoegd.

U kunt automatisch een pauze van 3 seconden inlassen:tussen elk muziekstuk
Gebruik waarvoord de auto space-functie (zie pagina 14).
Vanaf een CD opnemen door de bandlengte op te gehen (Time Edit/Just Edit)
U=knt eenprogramma laten maken dat de lengte van de band Niet overschrijdt. Kies een van de volgende.".
- Time Edit: maakt automatisch een programme, waar bij de originele volgorde van de CD behouden blijft.
- Just Edit: de muziekstukken worden automatisch geordend volgens de lenghte van de band.
Hetprogramma kan maximaal 24muziekstukken bevatten (een ingelaste pauze tussen twee muziekstukken wordt ook als een muziekstuk megeteld).
Houd er rekening mee dat muziekstukken met een nummer hoger dan 24 Niet automatisch können worden geprogrammeerd.

1 Druk op EDIT/TIME FADE vooraleer de weergave te starten als volgt:
- Om Time Edit te selecteren, drukt u op de toets tot "EDIT" verschijnt en "A" in - op het afleesvenster knippert.
- Om Just Edit te selecteren, drukt u op de toets tot "JUST EDIT" verschijnt en "A" in [a-o] op het afleesvenster knippert.
2 Druk op 0 of ) om de bandlengte op te gehen. Telkens als u deze knappen indrukt, verandert het afleesvenster op de hieronder aangegeven manier, met de bandlengte naast iedere aanduiding.
| HALF ~ C-46 ~ C-54 ~ C-60 ~ C-74 ~ C-90 ~ ... N |
| (23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00) |
U selecteert "HALF"
De programma's voor de beiden kanten worden ingesteld op de helft van de totale spelelduur van de CD. Houd er rekening mee dat u "HALF" Niet(Int)kunt selecteren als de CDeer dan 24 muziekstukken bevat.
3 Druk op EDIT/TIME FADE om het programme te make.
In het afleesvenster worden de muziekstukken die worden opgenomen, weergegeven. "B" in de aanduiding knippert.
4 Als u op beiden kanten van de band wilt opnemen, drukt u opnieuw op EDIT/TIME FADE.
Er worden automatisch een pauze ingelast, waarna het programme voor kant B worden gemaakt. In het afleesvenster worden de geprogrammeerde muziekstukken weergegeven.
Als u slechts op een kant van de band of op een DAT of MD wilt opnemen, slaat u deze stap over.
5 Start het opnemen op het deck en druk verwolgens op · op de CD-speler.
Als u op beiden kanten van de band wilt opnemen, stoot de CD-speler aan het einde van het programme voor kanT A.
6 Als u op kant B wilt opnemen, draait u de band om en drukt u op · of P op de CD-speler om het afspelen te hervatten.
Time-editfunctie Just-editfunctie annuleren
Druk op PLAY MODE tot "SHUFFLE" en "PROGRAM" uithet afleesvenster verdwijnen.
Als u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op CONTINUE.

U kunt van te voren de gewenste muziekstukken programmeren
Selecteer de muziekstukken voordat u de hierboven beschreiben stappen uitvoert. Er worden nu een programme gemaakt dat bestaat uit de resterende muziekstukken. In dit geval kunt u Niet "HALF" selectoren om de bandlengte op te gehen.

De bandlengte opgeven
Stel de bandlengte in met behulp van AMS ± Voorbeeld: de bandlengte van een kant is 30 minutes en 15 seconden
1 Om de Minutes in te stellen, draait u aan AMS ± tot "30" in het afleesvenster verschijnt, waarna u op ENTER drukt.
2 Om de seconden in te stellen, draait u aan AMS ± tot "15" in het afleesvenster verschijnt, waarna u op ENTER drukt.

U wilt muziekstukken die nicht op elkaar volgen op de CD, achtereenvolgens programmeren (bijv. 1, 3, 5, enz.).
Er worden een onderbreking van een seconde:tussen demuziekstukken gelast.

U kunt automatisch een pauze van 3 seconden inlassen:tussen elk muziekstuk
Gebruik waarvoord de auto space-functie (zie pagina 14).
Fade in/out
U kunt met de hand het geluid langzaam harder (fade in) of zachter (fade out) latent worden, zodate muziekstukken Niet te abrupt beginnen of eindhoven. Houd er rekening mee dat deze functie Niet werkt als u de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting gebruikt.

| Optie | Druk op FADER |
| Fade in aan het begin | In de pauzestandlicht [FADE] op in het uitleesvenster en knippert Q . Het weergavegeluid vloeit in. |
| Fade out aan het einde | Als het geluid wilt latent uittvloeien,licht [FADE] op in het uitleesvenster en knippert q . Het weergavegeluid vloeit uit en de speler schakelt over maar de pauzestand. |
De fadingijd veranderen
U kunt de fadingijd instellen van 2 tot 10 seconden.
Wanner u deze Niet instelt, duurt fading 5 seconden.
1 Druk op FADER voor u de weergave start.
2 Druk op 0 of ) om de fadingtijd op te gehen.
Opmerkingen
- Wonneer u de CD-speler afzet, worden de fadingijd waar 5 seconden.
- Als u FADER indruktijdens het zoekenaar een muziekstuk (pagea 8),duurt fading slechts 2 seconden.
Fade out op een opgegevenarend (Time fade)
U kunt het geluid automatisch op een bepaald moment zachter latent worden door de speelduur op te gehen. Als u Time fade hebt ingesteld, werkt deze functietweemaal, namelijk aan beiden kanten van de band.
1 Druk, voor u het afspelen start, op EDIT/TIME FADE totdat “ ” en“A” in de aanuiding[A] verzchijnen in het afleesvenster.
2 Druk op 0 of ) om de speléduur op te gehen. Telkens als u deze knoppen indrukt, verandert het afleesvenster op de hieronder aangegeven wijze, met de speléduur naast elke aanduiding.
| n | HALF ~ C-46 ~ (23.00) | C-54 ~ (27.00) | C-60 ~ (30.00) | C-74 ~ (37.00) | C-90 ~ (45.00) |
U selecteert "HALF"
De spelèduur worden ingestéld op de helft van de totale spelèduur.
3 Druk op · om af te spelen.
Op het opgegeven moment wordt het geluid zachter en stopt de CD-speler. In het afleesvensterverschijnt "B" in de aanduiding 0 0
4 Om op kant B op te nemen, draait u de band om endrukt u op · of P op de CD-speler om het afspelen te hervatten.
De fade-outfunctie werkt opniew op de opgegevenijd.
Time fade annuleren
Druk op EDIT/TIME FADE.

De speelduur opgeven
Zie "De bandlengte opgeven" op pagina 12.

CD's wisselenijdens de Time fade-stand
Als het afspelen stopt voor de opgegeven fade-outtijd (bijvoorbeeld als u CD-singles op band opneemt),(Int, de CD wisselen. De opgegeven fade-outtijd loopt alleen tijdens het afspelen.

Gebruik de fade-infungtie om in Stap 4 het afspelen te hervatten
Druk, zodra u de band hebt omgedraaid, op FADER.
Opmerking
Time fade wordt geannuleerd als u tijdens de handeling op 0 of ) drukt.
Nuttige tips voor opname
Deze functies make het opnemen van CD's een stuk makkelijk

Het opnameniveau afstellen (Peak search)
In de muziekstukken die moeten worden afgespeeld, wordt het hoogste niveau opgezocht, zodat u het opnameniveau aan de hand hiervan kut afstellen, voor u begint met opnemen.
1 Druk, voordat u begint met afspelen, op PEAK SEARCH.
"PEAK" knippert in het afleesvenster en het gedeelte met het hoogste niveau worden herhaald.
2 Stel het opnameniveau af op het cassettedeck.
3 Druk op p op de CD-speler om de Peak-search functie te annuleren.
"PEAK" verdwijnt uit het afleesvenster.
Opmerking
Het is möglichk dat er steeds als u opdezelfde CD het hoogste opnameniveau zoekt, een ander gedeelte worden gezonden.
Het verschil is dan darüber zo minimum, dat dit geen problemen zal opleveren bij het nauwkeurig afstellen van het opnameniveau.
Elk muziekstuk op een band zoeken met de AMS-functie (Auto Space)
Met behulp van de auto space-functie wordenijdens de weergave een pauze van 3 seconden ingelastussen elk nummer, zodate u elk muziekstukCNTzeken met de AMS-functie van het cassettedeck.
Druk op AUTO SPACE voor u de weergave start. "AUTO SPACE" verschijnt op het afleesvenster.
Auto space annuleren
Druk op AUTO SPACE tot "AUTO SPACE" van het afleesvenster verdwijnt.
Opmerking
Wanneer u de auto space-functionie gebruikt bij opname van een medley of symfonie, kan het geluid worden onderbroken op deplaats waar het nummer van het muziekstuk verandert.
Dit gebeurt wanner de nummers in het midden van het muziekstuk veranderen.
Opmerkingen ten aanzien van CD's
Gebruik van CD's
- Houd CD's.altijd bij de randen vast en raak het oppervlak Niet aan. Zo blijven uw CD's schoon.
- Plak geen papier of plakband op een CD.


Niet op deze manier
- Stel de CD's Niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD's liggen in een auto die in dezon staat geparkeerd, aangezien de temperatuur in de auto hoog kan oplopen.
- Gebruik geen stabiliseringsmiddelen. Dit kan de CD en de CD-speler beschadigen.
Berg de CD na gelebruik weeer op in het doosje.
Over hetplaatsen van CD's op de CD-lade
- Controller of de disc correct op de as zit. Indien dit nicht zo is, kan de speler of de disc worden beschadigd.
CD's reinigen
- Reinig de CD's vór het afspelen met een reinigingsdoekje. Wrijf vanuit het midden van de CD maar buiten.

- Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner of schoonmaakmiddelen of spray's die bestemd zijn voor het antistatisch makeen van LP's.
Storingen verhelpen
Als zich een probleem voordoet bij het gebruik van de CD-speler,(Intt u dit proberen te verhelpen aan de hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft optreden, raadpleegt u dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Er worden geen geluid weergegeven.
/ Controller of de CD-speler goed is aangesloten.
/ Controller of u de versterker goed hebt ingesteld.
/ Stel het uitgangsiveau in met de LINE OUT LEVEL + / - -knop op de afstandsbediening.
De CD worden nicht afgespeeld.
/ Er bevindt zich geen CD in de CD-speler ("no dISC" verschijnt). Plaats een CD.
/ Plaats de CD met het etiket maar boven op de CD-lade.
/ Maak de CD schoon (zie pagina 14).
/ Er heeft zich condens in de CD-speler gezvormd. Verwijder de CD en LAST het apparaat ongeveeer een uur lang ingeschakeld staan (zie pagina 2).
Het opnameniveau is gewijzigd.
/Het opnameniveau verandert als u tijdens het opnemen op LINE OUT LEVEL + / - drukt.
De afstandsbediening werkt nicht.
/ Verwijder eventuele obstakelsussen de afstandsbediening en de CD-speler.
/ Richt de afstandsbediening op de sensor g op de CD-speler.
/ Vervang alle batterijen van de afstandsbediening door neue als de oude (bija) leeg zich.
De CD-lade opent en sluit automatisch als u de speler aanzet.
/ De speler doet dit als u de CD-lade hebt ingedrukt verwijl de speler af stond toen u hem voor de LASTe maal gebruikte.
/ De speler opent en sluit de lade als de CD-ladeijdens transport of door een schok uit positie is gebracht.
Technische gegevens
Compact disc-speler
| Laser | Halfgeber laser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu |
| Laseruitgangsvermogen | 44,6 μW* Max. * Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak van het optische bloc met opening van 7 mm. |
| Frequentiebereik | 2 Hz tot 20 kHz ± 0,5 dB |
| Signaal-ruisverhouding | CDP-XE900: Minimaal 113 dB CDP-XE800: Minimaal 108 dB CDP-XE700: Minimaal 102 dB |
| Dynamisch bereik | CDP-XE900/XE800: Minimaal 99 dB CDP-XE700: Minimaal 98 dB |
| Harmonische verrorming | CDP-XE900: Maximaal 0,0025% CDP-XE800: Maximaal 0,0027% CDP-XE700: Maximaal 0,0035% |
| Kanaalscheiding | CDP-XE900: Minimaal 105 dB CDP-XE800: Minimaal 103 dB CDP-XE700: Minimaal 100 dB |
Uitgangen
| Soorten stekkers | Maximum uitgangsiveau | Impedantie | |
| LINE OUT | Phono stekkers | 2 V (bij 50 kOhm) | Minimaal 50 kOhm |
| DIGITAL OUT (OPTICAL) | Optische aansluiting | -18 dBm | Golfengte: 660 nm |
| PHONES | Stereophonologie stekker | 10 mW | 32 Ohm |
Algemeen
Spanningsvereisten 220V - 230VAC,50 / 60Hz
Stroomverbruik CDP-XE900:14 W
CDP-XE800:14W
CDP-XE700:12W
Afmetingen (ca.) 430 × 107 × 295 ~mm
(b/h/d) incl.uitstekende delen
Bijgeleverde toebehoren
Audio-kabel (2 phono-stekkers - 2 phono-stekkers) (1)
Afstandsbediening (1)
Sony-batterijen SUM-3 (NS) (2)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehonden zichonder voorafgaand bericht.
Index
A
Aansluiten van de CD-speler 4
Aansluitingen 4
A~B Repeat 9
Afleesvenster uitzetten 7
Afstandsbediening 4
AMS 8
Automatisch zoeken op muziekstuk. Zie AMS
Auto space 14
B, C
Doorlopend afspelen 6
E
Eigenprogramma opnemen 11
F
Fade in/out 13
G
Gebruik van CD's 14
H, I
Halve speelduur (HALF) 12
Herhaald afspelen 8
Herhalen een specifiek fragment 9
van alle muziekstukken 8
van het huidige muziekstuk 9
J, K, L
Just Edit 12
M, N
Music scan 8
0
Opnemen 11 met Just Edit 12 met Time Edit 12 van een programma 11 Resterendeijd 7 Overzicht 4
P, Q, R
Peak search 14
Programma 10
controleren 11
opnemen 11
wijzigen 11
s
Scannen. Zie Music Scan Shuffle play 9 Storingen verhelpen 15
T
Time Edit 12 Time fade 13 Totale spelelduur 7
U, V
Uitpakken 4
W, X, Y
Weergave
Z
Zoeken door te beluisteren 8 door te scanden 8 met behulp van AMS 8rechtstreeks 8 via het afleesvenster 8
Benaming van
bedieningselementen
Toetsen
A~B 9
AUTO SPACE 14
CHECK 11
CLEAR 11
CONTINUE 6
DISPLAY OFF 7
EDIT/TIME FADE 12
FADER 13
LINE OUT LEVEL + / - 6
MUSIC SCAN 8
§ OPEN/CLOSE 6
PEAK SEARCH 14
PLAY MODE 9
PROGRAM 10
REPEAT 8
SHUFFLE 9
TIME 7
6
P 6
p 6
0/) 8
= / + 8
10 8
Cijfertoetsen 8
Schakelaar
POWER 6