TSME650FS - Luidspreker PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TSME650FS PIONEER in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TSME650FS - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TSME650FS van het merk PIONEER.
GEBRUIKSAANWIJZING TSME650FS PIONEER
VOORZICHTIGHEIDLet op het volgende om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen. Installeer het systeem op een plaats waar het geen invloed kan hebben op de veiligheid van het vaartuig.Raadpleeg uw dealer voor informatie over de installatiemethode. Als de luidspreker continu op een hoge stand wordt gebruikt, stijgt de temperatuur van het magnetische circuit. Raak deze niet direct met de hand aan en plaats er geen voorwerpen dicht bij. Verhitting kan brandwonden en vervorming of beschadiging van naburige apparaten veroorzaken.Niet installeren in een onderzeeboot of een boot of vaartuig dat mogelijk op enig moment onder water kan zijn.Stel deze luidspreker niet gedurende langere tijd bloot aan water van een hogedrukspuit. PIONEER raadt aan om deze luidspreker te gebruiken in combinatie met versterkers waarvan de continue (RMS) uitgang lager is dan het nominale ingangsvermogen van deze luidspreker.Raak de flexibele luidsprekerdraad niet aan. De aansluiting niet krachtig buigen.Niet krachtig aan de tweeterkabel trekken.Zorg ervoor dat de luidsprekeraansluitingen en/of flexibele kabels niet in aanraking kunnen komenmet metalen oppervlakken.Dat kan kortsluiting, vonken, elektrische defecten of brandgevaar veroorzaken.Gebruik roestvrijstalen bevestigingen voor een veilige installatie.Raadpleeg voor het maken van verbindingen ook de instructiehandleiding van het maritieme audiotoestel of de versterker. Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product. Lees deze instructiehandleiding voordat u deze luidspreker installeert. MARITIEME 2-WEGLUIDSPREKER TS-ME650FS ※ Alleen modellen voor de VS en CanadaRegister your product at / Enregistrez votre produit au :http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.caGet the most out of your equipment by playing it at a safe level - a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound, so what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.The Safety of Your Ears is in Your Hands・Set your volume control at a low setting.・Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.・Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there.ESTABLISH A SAFE LEVEL ・Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.・Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.・Do not use headphones while operating a motorized vehicle ; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas.BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:WARNINGPour assurer le rendement optimal de votre matériel et - plus important encore - la protection de votre ouïe, réglez le volume à un univeau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un 《niveau de confort normal》 pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.La protection de votre ouïe est entre vos mains・Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur. ・Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions.・Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE
・Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. ・Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer dangereuses. ・N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits.N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:AVERTISSEMENT
XIEL5 1 paar ※ Alleen EU-modellen Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT Raadpleeg uw lokale waterwegbeheerder voor de reglementering inzake het gebruik van accent-/luidsprekerverlichting op uw boot of vaartuig. WAARSCHUWING De maritieme luidsprekers kunnen muziek buitengewoon luid weergeven. Wees voorzichtig om permanente gehoorschade te voorkomen. Als u naar muziek luistert terwijl het audiosysteem op een hoog volume staat, kan het ook moeilijker zijn om waarschuwingssignalen te horen.× 12
●INBEGREPEN ONDERDELEN ●INSTALLATIEWIJZE φ4 mm×35 mm2 gekleurde grilles zijn inbegrepen ●AFMETINGEN
Tweeterkabel verwijderen 4 schroeven verwijderen Zwart Rood 2 schroeven verwijderen 2 schroeven aandraaien 4 schroeven aandraaien Het diafragma niet indrukken ※Schroeven niet kwijtraken ※Schroeven niet kwijtraken MARITIEME 2-WEGLUIDSPREKER
- Zie de illustratie op de instructiehandleiding in het sjabloon ‘TEMPLATE’. ●DE UD-ME650LED GEBRUIKEN (los verkrijgbaar)
●DE LED-KIT GEBRUIKEN
Model Uitsparing MontagediepteHoogteTS-ME650FS60 27φ127 LED-kitLED-kitGebruik een los verkrijgbare 1A-zekering LED Naar voedingsbron of controller RGB Zekering 1 A① Schroef ×3 MARITIEME 2-WEGLUIDSPREKER TS-ME650FS VOORZICHTIGHEID De led-kabels niet met het luidsprekersignaal verbinden.De +12V-kabel en RGB-kabels niet kortsluiten bij aansluiting op een voedingsbron.
Notice-Facile