SONY DNE711 - Mp3-speler

DNE711 - Mp3-speler SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DNE711 SONY in PDF-formaat.

📄 104 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SONY DNE711 - page 36
Bekijk de handleiding : Français FR Nederlands NL Svenska SV
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Type de produit Draagbare CD-speler compatibel met MP3 en ATRAC
Merk Sony
Model DNE711 (Walkman ATRAC CD)
Afmetingen (L x H x D) Ongeveer 136,0 x 28,7 x 136,0 mm
Gewicht (zonder accessoires) Ongeveer 199 g
Voeding Netadapter AC-E45HG (100-240 V afhankelijk van model) of 2 LR6 (AA) batterijen of 2 oplaadbare NH-WM2AA batterijen
Batterijduur (alkaline LR6 batterijen, G-PROTECTION 1) Cd-audio: 55 u; ATRAC3plus: 95 u; MP3: 85 u
Ondersteunde formaten Cd-audio, ATRAC3plus/ATRAC3, MP3 (ISO 9660 niveau 1/2, Joliet)
Max. aantal bestanden/groepen ATRAC: 999 bestanden/255 groepen; MP3: 400 bestanden/100 groepen
Frequentiebereik 20 – 20.000 Hz (-2+1 dB)
Laser GaAlAs, golflengte 780 nm, uitgang < 44,6 µW
Uitgangen Hoofdtelefoonaansluiting (stereo minijack) en LINE OUT-aansluiting (stereo minijack)
Afspeelfuncties Normaal, willekeurig, herhaling, geprogrammeerd (PGM), bladwijzers (bookmarks), m3u-afspeellijst, zoeken op groep/bestand
Geluidsfuncties G-PROTECTION (shockproof, stand 1 en 2), SOUND (basversterking), AVLS (volumebegrenzer)
Display LCD met tracknummers, tijd, bestands-/album-/artiestnamen, batterijstatus
Meegeleverde accessoires Netadapter, hoofdtelefoon/oortelefoon, cd-rom SonicStage Simple Burner, gebruikershandleiding
Onderhoud Reinig de behuizing met een zachte doek die licht vochtig is gemaakt met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.
Veiligheid Niet blootstellen aan regen of vocht. De behuizing niet openen (onzichtbare laserstraling). Alleen de meegeleverde netadapter gebruiken.
Gebruikstemperatuur 5 °C tot 35 °C

Veelgestelde vragen - DNE711 SONY

Hoe plaats ik de batterijen in de Sony DNE711?
Open het deksel van het batterijvak aan de binnenkant van de speler. Plaats twee LR6 (AA)-batterijen volgens de aangegeven polariteit en sluit het deksel tot het vastklikt.
Hoe laad ik de oplaadbare NH-WM2AA-batterijen op?
Sluit de netadapter aan op de DC IN 4,5 V-aansluiting van de speler en op een stopcontact. Druk op de ■/CHARGE-knop om het opladen te starten. De indicator knippert. Wanneer 'FULL' wordt weergegeven, koppelt u de adapter los.
Wat moet ik doen als de speler geen geluid geeft of 'No disc' weergeeft?
Controleer of de cd met het label naar boven is geplaatst en niet vuil is. Zorg ervoor dat de HOLD-vergrendeling is uitgeschakeld. Als er condensatie is ontstaan, laat de speler dan enkele uren op kamertemperatuur staan.
Hoe gebruik ik de G-PROTECTION-functie?
Stel de G-PROTECTION-schakelaar in op 1 voor luisteren tijdens het wandelen, of op 2 voor intensievere activiteit (joggen). Stand 2 biedt betere bescherming tegen overslaan.
Welke cd-formaten worden ondersteund?
Deze speler leest cd-audio, cd-r/rw met ATRAC3plus/ATRAC3-bestanden (gemaakt met SonicStage Simple Burner) en MP3-bestanden in ISO 9660 niveau 1/2 met Joliet-extensie.
Hoe voeg ik een bladwijzer toe aan een track?
Houd tijdens het afspelen van de gewenste track de II-knop ingedrukt tot het bladwijzerpictogram knippert. Herhaal dit voor andere tracks. Zo kunt u een favorietenlijst maken.
Het volume wordt niet hoger ondanks het indrukken van VOL+. Waarom?
De AVLS-functie is mogelijk ingeschakeld. Houd de SOUND-knop ingedrukt tot 'AVLS OFF' wordt weergegeven. Controleer ook of de hoofdtelefoon is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting en niet op LINE OUT.
Hoe programmeer ik de afspeelvolgorde van tracks (PGM-modus)?
Druk in de stopstand meerdere keren op PLAY MODE tot 'PGM' verschijnt. Draai aan de draaiknop om de track te selecteren en druk op ENTER. Herhaal dit voor elke track (max 64). Druk ten slotte op of houd ENTER ingedrukt om het afspelen te starten.
Wat betekent 'LO BATT' op het scherm?
Dit geeft aan dat de batterijen bijna leeg zijn. Vervang de alkalinebatterijen door nieuwe of laad de oplaadbare batterijen op. Als u dit bericht negeert, kunnen opgeslagen bladwijzers worden gewist.
De speler herkent een gebrande cd-r/rw met mp3 niet. Wat moet ik doen?
Zorg ervoor dat de mp3-bestanden zich in een hoofdmap of submappen (max 8 niveaus) bevinden. Controleer of de schijf is gefinaliseerd en dat bestandsnamen alleen toegestane tekens bevatten (A-Z, a-z, 0-9, _). Probeer een andere schijf of brandsoftware.

Gebruikersvragen over DNE711 SONY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Mp3-speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DNE711 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DNE711 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING DNE711 SONY

Commanderotaticeenter

Stel het apparaat Niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Installer het apparaat Niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.

Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopengen van het apparaat Niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.

Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof bevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten.

In sommige landen gelden wettelijk voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel worden gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties.

OPGELET

  • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
  • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN

De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk要去 worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte).

ATRAC3plus en ATRAC3[zijn handelsmerken van Sony Corporation.

Inhoudsopgave

Veel plezier met de ATRAC CD Walkman!

Maak uw eigen ATRAC CD's! 4

Muziekbronnen die op deze CD-speler können worden aufgespeeld 6

ATRAC3plus en ATRAC3 6

MP3-bestanden 6

Het verschil:tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en MP3 8

Aandeslag

Bedieningselementen. 9

De bijgeleverde accessoires controeren.... 10

Een audio-CD of ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen

  1. De CD-speler aansluiten. 11

  2. Een CD plaatsen. 11

  3. Een CD aufspelen. 11

Afspeelmogelijkheden

Tracks in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) 17

Alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde afspelen (Group shuffle play) (alleen ATRAC-/MP3-CD) 17

Uw favoriete tracks afspelen door bladwijzers toe te voegen (Bookmark track play) 18

Uw奋试e afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijst afspelen) (Alleen MP3-CD) 19

Snel zoekenaar uwfavoriete tracks/ bestanden/groepen met de instelknop ... 20

Tracks in een bepaalde volgorde afspelen (PGM play). 21

Functies

G-PROTECTION functie 23

Resterende speelduur op de CD en de resterende tracks controleren (audio-CD) 23

Informatie op een CD met
ATRAC3plus-/ATRAC3-
MP3-bestanden controleren 24

Lage tonen versterken (SOUND) 24

Uw gehoor beschemen (AVLS) 25

Bedieningselementen vergrendelen (HOLD) 25

De pieptoon uitschakelen 25

De CD-speler aansluiten

Aansluiting op een stereo-installatie 26

Aansluiting op een spanningsbron

Debatterijengebruiken 27

Opmerkingen betreffende spanningsbronnen 29

Aanvullende informatatie

Voorzorgsmaatregelen 30

Onderhoud 30

Verhelpen van storingen 31

Veeil plezier met de ATRAC CD Walkman!

Dank u voor uw aankoop van de D-NE711. Deze CD Walkman worden een "ATRAC CD Walkman" genoemd, waar u er "ATRAC CD's" op kut afspelen.

Maak uw eigen ATRAC CD's!

U kunt uw eigen ATRAC CD maken.

De procedure is eenvoudig. U hoeft alleen stap 1, 2 en 3 UIT te voeren.

Stap 1 Installeren

Installer de bijgeleverde "SonicStage Simple Burner" software.

SONY DNE711 - Stap 1 Installeren - 1

Stap 2 Branden

Maak een kopie van de disc en brand deze op een CD-R/RW met de computer.

Audio-CD's MP3-bestanden
SONY DNE711 - Stap 2 Branden - 1
De audiogelevens worden omgezet maar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling door de SonicStage Simple Burner.

De SonicStage Simple Burner gebruiken

Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner".

Wat is een ATRAC CD?

Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogevens zijn opgenomen die met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling�zijn gecomprimeerd. Er{kunnen ongeveer 30 audio-CD's op een CD-R/RW worden opgenomen.* U kunt ook MP3-bestanden opnemen door de bestanden te converteren maar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling.

  • Als de totale speléduur van één CD (album) is geschat op 60 minutes en u opneemt op een 700 MB CD-R/RW met 48 kbps in ATRAC3plus-indeling.

SONY DNE711 - Wat is een ATRAC CD? - 1

Stap 3 Beluisteren

Op de ATRAC CD Walkman kurz u uw eigén ATRAC CD's beluisteren.

SONY DNE711 - Stap 3 Beluisteren - 1

U aunt ook audio-CD's beluisteren op de CD Walkman.

Wat is de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling?

Zie pagina 6-8 van deze gebruiksaanwijzing.

Muziekbronnen die op deze CD-speler können worden afgespeeld

U kurz de volgende 3 muziekbronnen op deze CD-speler afspelen:

Audio-CD's
- Bestanden met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling
- MP3-bestanden

Bruikbare discindelingen

U kunt alleen discs met ISO 9660 Level 1/2 en Joliet-extensie gebruiken.

ATRAC3plus en ATRAC3

"ATRAC3plus", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3plus", is een audiocompressietechnologie die uit de ATRAC3-indeling is ontwikkeld. Met ATRAC3plus kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/20 van de oorspronkelijke groote en de hoge geluidskwaliteit behouden. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 64 kbps en 48 kbps.

"ATRAC3", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3", is een audiocompressietechnologie voor hoge geluidskwaliteit en hoge compressiesnelheden. Met de ATRAC3-indeling(Int)kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/10 van de oorspronkelijke grootte waardoor het mediavolume worden verminderd. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 132 kbps, 105 kbps en 66 kbps.

Het+aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt

  • Maximumaantal groepen: 255
  • Maximumaantal bestanden: 999

Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner" voor meer informatie.

Opmerking over het opslaan van bestanden op de media

U要去 bestandeniet metandere indelingen of in onnodige groepen opslaan op een disc met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden.

MP3-bestanden

MP3, dat staat voor MPEG-1 Audio Layer3, is een norm voor het comprimeren van audiobestanden die worden ondersteund door de Motion Picture Experts Group, een ISO-werkgroep (International Organization for Standardization). Met deze norm(International Organization for Standardization). Met deze norm(International Organization for Standardization). Hetalgorithme voor MP3-codering is openbaar en er zichnverschillende coderings- en decoderingsprogramma's die voldoen aan deze norm, waaronder software die gratis beschikbaar is. De MP3-norm worden waarom heel gebruikt in de computerwereld.

De belangrijkste specificaties voor beschikbare discindelingen zijn:

  • Maximumaantaldirectoryniveaus:8
  • T ekens die kuren worden gebruikt voor een bestands- of mapnaam:

A-Z, a-z, 0-9, (onderstrepingsteken)

Opmerkingen

  • Als u bestanden een naam geeft, moet u de bestandsextensie "mp3" toevoegen aan de bestandsnaam.
  • Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een MP3-bestand, worden het bestand Niet goed herkend door de speler.
  • De bestandsnaam kommt nicht overeen met ID3 tag.

Het maximumaantal groepen en bestanden

  • Maximumaantal groepen: 100
  • Maximumaantal bestanden: 400

Instellingen voor het comprimeren en de schrijfsoftware

  • Deze CD-speler ondersteunt MP3-bestanden met de volgende specificaties: bitsnelheid voor overdracht: 16-320 kbps en bemonsteringsfrequencies: 32/44,1/48 kHz. VBR (variabele bitsnelheid) worden ook ondersteund.

Als u een bron wilt comprimeren voor een MP3-bestand,kest u het Beste de bitsnelheid voor overdracht van de compressiesoftware instellen op "44,1 kHz", "128 kbps" en "Constant Bit Rate".

  • Als u het medium volledig wilt vullen met opnamen, moet u instellen op "halting of writing".
  • Als u in een keer een volledig medium zonder opnamen wilt vullen met opnamen, selecteert u de optie "Disc at Once".

Opmerkingen over het opslaan van bestanden op de media

  • U moet bestanden nicht met andere indelingen of in onnodige mappen opslaan op een disc met MP3-bestanden.
  • Als u een disc staat, worden alle geevens in de mappings en bestanden op de disc gelezen. Als er veel mappings op de disc staan, kan het lang duren voordat het afspelen begint of het volgende bestand worden afgespeeld.

Het verschil:tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en MP3

Groepen en mappings

De ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling heeft een zeer eenvoudige structuur. Deze bestaatuit "bestanden" en "groepen". Een "bestand" is vergelijkbaar met een "track" van een audio-CD. Een "groep" is een verzameling bestanden en is vergelijkbaar met een "album". Een "groep" heeft geen directorystructuur (er kan geen neue groep worden gemaakt in een bestaande groep). Deze CD-speler is ontworpen om een map met MP3-bestanden te herkennen als "groep" zodate CD-R's/RW's die+zijn opgenomen met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling en die zich opgenomen met de MP3-indeling met bezelfde bewerking hunnen worden afgespeeld.

De tracknaam, enzovoort weergeven

Als u een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden of MP3-bestanden aftspeelt op deze CD-speler, worden de track-, artiesten- en albumnamen weergegeven. Deze CD-speler voldoet aan versie 1.1/2.2/2.3 van de indeling ID3 tag*.

  • ID3 tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (track-, album-, artiestennaam, enzovoort) aan MP3-bestanden.

Opmerkingen

  • Met deutsche CD-speler kurz u geen muziekgeevens opnemen op opneembare media, zoals CD-R's/RW's.
  • CD-R's/RW's die zijn opgenomen in de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling, können nicht worden afgespeeld op de computer.
  • De afspeelmogelijkheden können verschillen, afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de staat van het opname-apparaat.

Bedieningselementen

Raadpleeg de网页's tussen haakjes voor meer informatie.

CD-speler (voorkant)
SONY DNE711 - Bedieningselementen - 1
*De toets heeft een voelstip.

SONY DNE711 - Bedieningselementen - 2
CD-speler (binnenkant)

De bijgeleverde accessoires controleren

Netspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)

SONY DNE711 - De bijgeleverde accessoires controleren - 1

SONY DNE711 - De bijgeleverde accessoires controleren - 2

CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)

Gebruikershandleiding voor SonicStage Simple Burner (1)

Een audio-CD of ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden afsplen

1. De CD-speler aansluiten.

Sluit de netspanningsadapter aan.
Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan.

U kunt ook oplaadbare of droge batterijen gebruiken (zie pagina 27).

SONY DNE711 - De CD-speler aansluiten. - 1

2. Een CDplaatsen.

1Verschuif OPEN om het deksel te openen.

SONY DNE711 - Een CDplaatsen. - 1

2Plaats de CD in de houder en sluit het deksel.

SONY DNE711 - Een CDplaatsen. - 2

3. Een CD aufspelen.

SONY DNE711 - Een CD aufspelen. - 1

Regel het volume door op VOL + of - te drukken.

(Wordt cervolgd)

Basisbediening

Actie Handeling
Afspelen (vanaf het punt waar u bent gestopt) Druk op▶II. Het afspelen begint vanaf het punt waar u bent gestopt.
Afspelen (vanaf de eerste track) Als de CD-speler is gestopt, houdt u ▷II ingedrukt totdat het afspelen van de eerste track begint.
Pauzeren/het afspelen hervatten na het pauzerenDruk op ▷II.
Stoppen Druk op ■.*2
Het begin van de huidige track zoeken (AMS*1) Druk=eén keer snel op ▷■.*2
Het begin van de vorige tracks zoeken (AMS)Druk herhaaldelijk op ▷■.*2, *3
Het begin van de volgende track zoeken (AMS)Druk=eén keer snel op ▷■.*2, *3
Het begin van de volgende tracks zoeken (AMS) Druk herhaaldelijk op ▷■.*2, *3
Snel weiteruit gaan Houd ingedrukt.*2
Snel vooruit gaan Houd ingedrukt.*2
Naar volgende groepen gaan*4Druk herhaaldelijk op
Naar vorige groepen gaan*4Druk herhaaldelijk op

1 Automatic Music Sensor
2 Deze bewerkingen können worden uitgevoerdijdens het afspelen en het pauzeren.
3 U kurz noar de eerste track gaan nadat u de laatste track hebt afgespeeld door op ▷ te drukken. Op bezelfde manier kurz u vanaf de eerste track naar de laatste track gaan door op ▪ te drukken.
4 Alleen bij het afspelen van een ATRAC-/MP3-CD

De CD verwijderen

Verwijder de CD verwijl u op de draaipen in het midden van de houder drukt.

SONY DNE711 - De CD verwijderen - 1

Betreffende CD-R's/RW's

Deze CD-speler kan CD-R's/RW's opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur.

  • CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD's.

Muziekdiscs die zich gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieen

Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muzzlekdiscs op de markt gebracht die zich gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieen. Houd er reckening mee dat sommige van deze discs Niet voldoen aan de CD-norm en wellicht nicht met dit product konnen worden afgespeeld.

Betreffende het display

Als de CD-speler aan het afspelen is, verschijnen de volgende aanduidingen in het display.

Met DISPLAY=kunt u de resterende hijd, de tracknaam, enzovoort controleren (zie pagina 23 en 24).

Tijdens het afspelen van een audio-CD

SONY DNE711 - Tijdens het afspelen van een audio-CD - 1
Tracknummer Speelduur

Tijdens het afspelen van een audio-CD met CDtekstgeevens

SONY DNE711 - Tijdens het afspelen van een audio-CD met CDtekstgeevens - 1
Tracknaam
Tracknummer Speelduur

Tijdens het afspelen van een ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand

SONY DNE711 - Tijdens het afspelen van een ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand - 1

Tijdens het afspelen van een MP3-bestand

SONY DNE711 - Tijdens het afspelen van een MP3-bestand - 1

Opmerking

Alle informatatie over het bestand en de broep op de CD worden gelezen door de CD-speler voordat een bestand worden afgespeeld. "READING" worden weergegeven.

Afhankelijk van de inhoud op de CD, kan het lezen enigeijd duren.

(Wordt cervolgd)

Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden

SONY DNE711 - Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden - 1

SONY DNE711 - Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden - 2

Groep

ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand

Bestandsmodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden worden afgespeeld vanaf ①,②,③ 11,12 Groepsmodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden in de geselecteerde groep worden afgespeeld.

Opmerkingen

  • Maximumaantal groepen: 255
    Maximumaantal bestanden: 999
  • De tekens A-Z, a-z, 0-9 en _ können worden weergegeven op deze CD-speler.
  • Bij ATRAC CD's is "groep" vergelijkbaar met een "album" en "bestand" met een "track".

Voorbeeld van de groepenstructuur en de aftspeelvolgorde (MP3-CD)

De afspeelvolgorde van groepen en bestanden is als volgt:

SONY DNE711 - Voorbeeld van de groepenstructuur en de aftspeelvolgorde (MP3-CD) - 1

Bestandsmodus Alle MP3-bestanden worden afgespeeld van ①, ②, ③...⑨, ⑩.

Groepsmodus Alle MP3-bestanden in de geselechte broep worden afgespeeld. (Bijvoorbeeld: als u broep 3 selecteert, worden bestand ④ afgespeeld. Als u broep 4 selecteert, worden bestand ⑤ en ⑥ afgespeeld.)

Opmerkingen

  • Een groep zonder MP3-bestanden worden overgeslagen.
    Maximumaantal groepen: 100

Maximumaantal bestanden: 400

  • Maximumaantaldirectoryniveau:8
  • De tekens A-Z, a-z, 0-9 en _ können worden weergegeven op deze CD-speler.
  • Bij MP3-CD's is "groep" vergelijkbaar met "album" en "bestand" met "track".

Afspeelmogelijkheden

Als u op de toets druktijdens het afspelen,\ kunt u de afspeelmodus wijzigen.

Als u tijdens het afspelen de tocts ingedrukt houdt totdat "verschijnt, kurz u tracks herhaaldelijk afspelen in de afspeelmodus die u hebt geselecteerd met PLAY MODE.

SONY DNE711 - Afspeelmogelijkheden - 1

Display

CD-tekstgegevens, ATRAC3plus-/ATRAC3-/ MP3-bestandsgegevens, speelduur, enzovoort worden weergegeven.

SONY DNE711 - Display - 1

Instelknop en ENTER toets

  • Draai de instelknop.
    U kunt de gewenste tracks, bestanden of groepen selecteren.
  • Druk op ENTER.

U kunt de Zoekmodus voor bestand/ groep wisselen en ook het afspelen starten. U kunt ook geseleerde tracks invoeren voor PGM play.

Itoetsen enII toets

Druk op of I.

U kunt de gewenste afspeellijst selectoren.

Druk op II.

U kunt bladwijzers toevoegen en beginnen met het afspelen van tracks met bladwijzers en het afspelen van een afspeelijst.

1 Alleen ATRAC-/MP3-CD
2 Alleen als er bladwijzers zijn toegevoegd aan de tracks/bestanden
3 Alleen MP3-CD
4 Alleen afspeellijsten (m3u) die zich opgenomen in de MP3-indeling.
*5 Tijdens het afspelen worden "PGM" alleen weergegeven als bepaalde tracks of bestanden in het geheugen zich opgeslagen.

SONY DNE711 - Itoetsen enII toets - 1

Tracks in willekeurige volgorde aftspelen (Shuffle play)

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "SHUF"verschijnt.

Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden In shuffle mode speelt de CD-speler alle bestanden op een CD in willekeurige volgorde af.

Alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde aftspelen (Group shuffle play) (alleen ATRAC-/MP3-CD)

Druktijdens het afspelen herhaaldelijk op PLAY MODE totdat ^ verschijnt.

Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden
De CD-speler speelt alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde af.

Uw favorite tracks afspelen door bladwijzers toe te voegen (Bookmark track play)

U kurz bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 tracks voor elke CD. U kurz deze functie voor maximaal 10 CD's gebruiken.

Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden

U kurz bladwijzers toevoegen aan maximaal 999 tracks voor elke CD (maximaal 5 CD's).

Bij het afspelen van MP3-bestanden

U kurz bladwijzers toevoegen aan maximaal 400 tracks voor elke CD (maximaal 10 CD's).

Bladwijzers toevoegen

1 Houdijdens het afspelen van de track waaraan u een bladwijzer wilt toevoegen, ingedrukt totdat " (Bookmark)" knippert in het display.
Als de bladwijzer is toegevoegd, gaat " " langzaam knipperen.
2 Herhaal stap 1 om bladwijzers toe te voegen aan de gewenste tracks.

Luisterenaartracks met bladwijzers

1 Druh herhaaldelijk op PLAY MODE totdat '' '' knippert.
2 Druk op II.

"gaat branden in het display en het afspelen van de tracks met bladwijzers worden gestart.

De bladwijzers verwijderen

Houdijdens het afspelen van de track met een bladwijzer ingedrukt totdat '' verdwijntuit het display.

Tracks met bladwijzers controleren

Tijdens het afspelen van tracks met bladwijzers blijft '' "langzaam knipperen in het display.

Opmerkingen

  • Als u tracks met bladwijzers afspeelt, worden de tracks afgespeeld in de volgorde van tracknummers en nicht in de volgorde waarin u de bladwijzers hebt toegevoegd.
  • Als u probeert bladwijzers toe te voegen aan tracks op de 11e CD (op de 6e CD als u ATRAC-CD's aftspeelt), worden de bladwijzers op de eerste CD verwijderd.
  • Als u alle spanningsbronnen verwijdert, worden de bladwijzers die zich opgeslagen in het geheugen, gewist.
  • Als u afspeelt via de CD-speler met oplaadbare batterijen zonder deze op te laden, zichs als "Lo batt" worden weergegeven, worden alle bladwijzers in het geheugen gewist.

Uw favoriete aftspeellijsten aftspelen (m3u-afspeellijst aftspelen) (Alleen MP3-CD)

U kurz uw favoriete m3u-afspeellijsten afspenen.*

  • Een "m3u-afspeellijst" is een bestand waar voor eenafspeelvolgorde van MP3-bestanden is gecodeerd. Als u de functie voorafspeellijsten wilt gebruiken,要去 MP3-bestanden op een CD-R/RW opnemen met coderingessoftware die de m3u-indeling ondersteunt.

1 Drukijdens het afspelen herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "verschijnt.

SONY DNE711 - Uw favoriete aftspeellijsten aftspelen (m3u-afspeellijst aftspelen) (Alleen MP3-CD) - 1
Afspeellijst

2 Druk op of om de gewenste aftspeellijst te selecteren.

SONY DNE711 - Uw favoriete aftspeellijsten aftspelen (m3u-afspeellijst aftspelen) (Alleen MP3-CD) - 2

3 Druk op II.

SONY DNE711 - Uw favoriete aftspeellijsten aftspelen (m3u-afspeellijst aftspelen) (Alleen MP3-CD) - 3

Opmerking

U kunt alleen de bovenste twee afspeellijsten in het venster afspelen op deze CD-speler.

Snel Zoekenaar uw favoriete tracks/ bestanden/groepen met de instelknop

Uw favorite track of bestand selecteren

Draaiijdens het afspelen de instelknop om de gewenste track of het gewenste bestand te selecteren en drukervolgens op ENTER. De CD-speler begint met afspelen.

SONY DNE711 - Uw favorite track of bestand selecteren - 1

Het zoekenaar tracks annuleren

Draai de instelknop totdat "CANCEL" verschijnt en druk op ENTER.

Het zoekenaarbestandenannuleren

1 Draai de instelknop totdat "verschijnt en druk op ENTER.
2 Draai de instelknop totdat "CANCEL" verschijnt en druk op ENTER.

Uw favorite trioep selecteren (alleen ATRAC-CD, MP3-CD)

1 Draaiijdens het afspelen de instelknop totdat ":" verschijnt en druk op ENTER. "groepsnaam" verschijnt en de CD-speler schakelt over maar de Zoekstand voor groepen.
2 Draai de instelknop om de gewenste groep te selectoren en druk verwolgens op ENTER.

U kunt het gewenste bestand selecteren door de instelknop te draaien.

SONY DNE711 - Uw favorite trioep selecteren (alleen ATRAC-CD, MP3-CD) - 1

Tip

Als u de CD-speler gebruikt met netspanning (netspanningsadapter), kurz u de gewenste groep ook selecteren in de stopstand door de instelknop te draaien.

Het zoekenaar groepenannuleren

Draai de instelknop totdat "CANCEL" verschijnt en druk op ENTER.

Opmerking

Als u een ATRAC- of MP3-CD gekrukt, können maximaal 400 bestandsnamen of maximaal 100 groepsnamen worden weergegeven. Zijn er meer bestanden of groepen, dan worden een bestandsnummer als "401" of een groepsnummer als "101" weergegeven inplaats van de name.

Tracks in een bepaalde volgorde afspelen (PGM play)

U kunt de CD-speler programmeren om maximaal 64 tracks in een bepaalde volgorde af te spelen ("bestanden" bij het afspelen van een ATRAC/MP3 CD).

1 Druk op DISPLAY in de stopstand. Als de aanduidingen worden weergegeven, drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "PGM" verschijnt.

SONY DNE711 - Druk op DISPLAY in de stopstand. Als de aanduidingen worden weergegeven, drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "PGM" verschijnt. - 1
Audio-CD

SONY DNE711 - Druk op DISPLAY in de stopstand. Als de aanduidingen worden weergegeven, drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "PGM" verschijnt. - 2
ATRAC/MP3 CD

2 Draai de instelknop (of druk op I of ) om uw favoriete track of bestand te selecteren en druk op ENTER.

De afspeelvolgorde worden met een verhoogd.

SONY DNE711 - Draai de instelknop (of druk op I of  ) om uw favoriete track of bestand te selecteren en druk op ENTER. - 1
Audio-CD

SONY DNE711 - Draai de instelknop (of druk op I of  ) om uw favoriete track of bestand te selecteren en druk op ENTER. - 2
ATRAC/MP3 CD*

SONY DNE711 - Draai de instelknop (of druk op I of  ) om uw favoriete track of bestand te selecteren en druk op ENTER. - 3

SONY DNE711 - Draai de instelknop (of druk op I of  ) om uw favoriete track of bestand te selecteren en druk op ENTER. - 4
^*U kunt ook een andere groep selecteren met 十 of-

3 Herhaal stap 2 om de tracks of bestanden te selecteren in de gewenste volgorde.

4 Druk op of houd ENTER ingedrukt totdat het afspelen worden gestart.

(Wordt verzolgd)

Hetprogrammaticontroleren

Tijdens het programmeren:

Druk herhaaldelijk op ENTER voor stap 4.

In de stopstand:

Druk op DISPLAY. Als de aanduidingen worden weergegeven, drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "PGM" knippert en drukt u verwolgens op ENTER.

Als u op ENTER drukt, verschijnt het tracknummer.

Opmerkingen

  • Als u de 64e track hebt ingeoerd in stap 2, verschijnt de track die u als eerste hebt geselecteerd in het display.
  • Als u meer dan 64 tracks selecteert, worden de tracks die u als ersten hebt geseleedr, gewist.

Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden

In PGM stand kein u maximaal 64 bestanden programmeren zoals u tracks op een audio-CD programmeert.

G-PROTECTION functie

De G-PROTECTION functie biedt goede beveiliging gegen verspringend geluid tijdens het joggen.

Als u de G-PROTECTION schakelaar op de CD-speler instelt op "2", werkt de G-PROTECTION functie beter dan op "1".

Als u wilt lopen met de CD-speler en wilt genieten van CD-geluid met hoge kwaliteit met de G-PROTECTION functie, moet u de G-PROTECTION schakelaar op "1" zetten.

Als u harder gaat lopen, kunt u de schakelaar het beste op "2" instellen.

Opmerking

Het geluid kan verspringen:

  • als de CD-speler langerearend wordt blootgesteld aan schokken;
  • als er een vuile of gekraste CD worden afgespeeld of
  • w anneer er CD-R's/CD-RW's van slechte kwaliteit worden gebruikt of als er een probleem is met het oorspronkelijke opnameapparaat of de toepassing.

Resterende speelduur op de CD en de resterende tracks controlleren (audio-CD)

Als u op DISPLAY drukt, worden het venster als volgt gewijzigd.

Bij een audio-CD met CD-tekstgegevens worden de tekstgegevens:tussen haakjes ook weergegeven.

SONY DNE711 - Resterende speelduur op de CD en de resterende tracks controlleren (audio-CD) - 1

  • W ordt nicht weergegeven bij Single play, Shuffle play of Bookmark track play.

Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3- bestanden controleren

Met DISPLAY Aunt u informatatie controeren op een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-/ MP3-bestanden.

U kunt ook ID3 tag informatatie controleren als het bestand deze informatatie bevat.

Als u op DISPLAY drukt, worden het venster als volgt gewijzigd:

SONY DNE711 - Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3- bestanden controleren - 1
*Variabele bitsnelheid en demonsteringsfrequencies

Opmerkingen

  • Als degraep geen groepsnaam heeft,verschijnt "ROOT" in het display.
  • Als het bestand geen ID3 tag informatie heeft, verschijnt "---" in het display.

Lage tonen versterken (SOUND)

Ukuntlaagfrequente tonenversterken.

Druk op SOUND om "BASS of "BASS kiezen.

SONY DNE711 - Lage tonen versterken (SOUND) - 1

SONY DNE711 - Lage tonen versterken (SOUND) - 2
De gekozen geluidsstand verschijnt.

"BASS" sterkt lage tonen meer dan "BASS

Opmerking

Verlaag het volume indien het geluid is verrormd wanner u gebruik maakt van de SOUND functie.

Uw gehoor beschemmen (AVLS)

Met de AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie worden het maximumvolume beperkt om uw gezhoort te beschermen.

Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS ON" verschijnt in het display.

SONY DNE711 - Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS ON" verschijnt in het display. - 1

Knippert wanseer het volume boven een bepaaldiveau uitkomt.

De AVLS functie uitschakelen

Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS OFF" versuschijnt in het display.

Opmerking

Als u de SOUND functie en de AVLS functie tegelijkkertijd gebruikt, kan het geluid worden verrormd. Als dit gebeurt, moet u het volume lager zetten.

Bedieningselementen vergrendelen (HOLD)

U kunt de bedieningselementen op de CDspeler vergrendelen om ongewenstebediening te voorkomen.

Schuif HOLD in de richting van het pijltje.

"HOLD" knippert als u op een toets drukt verwijl de HOLD functie is geactiveerd.

Bedieningselementen ontgrendelen

Schuif HOLD in de tegenovergestelde richting van het pijltje.

De pieptoounuitschakelen

U knot de pieptoon uitschakelen die bij het bedieren van de CD-speler hoorbaar is via de hoofdtelefoon/oortelefoon.

1 Verwijder de strooombron (netspanningsadapter, oplaadbare of droge batterijen)uit de CD-speler.
2 Sluit de spanningsbron aan verwijl u /CHARGE minstens een seconde lang ingedrukt houdt.

De pieptoin schakelen

Koppel de spanningsbron los en sluit de spanningsbron aan zonder op /CHARGE te drukken.

Aansluiting op een stereo-installatie

U kunt CD's beluisteren via een stereo installment en CD's opnemen met een cassettedeck. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van het aangesloten toestel.

Schakel eerst alle toestellen uit voordat u deze aansluit.

SONY DNE711 - Aansluiting op een stereo-installatie - 1

Opmerkingen

Voor u een CD afspeelt, moet u het volume van het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden beschadigd.
- Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. Wanner u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, können dieijdens het opnemen uitgeput raken.
- R e gel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid Niet is verrormd.

Als het geluid vervoimd is, sluit het toestel dan aan op de aansluiting.

Informatie over de G-PROTECTION en SOUND functies bij gebruik van het aansluitsnoor

  • Als u CD-geluid van hoge kwaliteit wilt opnemen,zet u de G-PROTECTION schakelaar op "1".
  • De SOUND functie werkkt alleen voor het geluid dat wordt uitgevoerd via en Niet voor het geluid dat wordt uitgevoerd via LINE OUT.

Aansluiting op een spanningsbron

U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken:

  • Netspanningsadapter (zie "Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen")
  • Oplaadbare batterijen
  • LR6 (AA) alkalinebatterijen

Zie "Technische gegevens" voor de levensduur van de batterijen.

De batterijen gebruiken

Gebruik alleen de volgende batterijen voor de CD-speler:

Oplaadbare batterijen (niet bijgeleverd)

Laad de oplaadbare batterijen op voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken.

  • NH-WM2AA (NH-WMAA · 2)

Droge batterijen

  • LR6 (AA) alkalinebatterijen

De batterijenplaatsen

1 Open het deksel van de batterijhouser in de CD-speler.

SONY DNE711 - De batterijenplaatsen - 1

2 Plaats twee batterijen door ^+ te laten samenvallen met de afbeelding in de batterijhouser. Sluit het deksel tot dit vastklikt.

SONY DNE711 - De batterijenplaatsen - 2

Steek eerst de kant in (voor beiden batterijen).

Oplaadbare batterijen opladen (niet bijgeleverd)

1 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN 4.5V aansluiting van de CDspeler en een stopcontact.
2 Druk op /CHARGE om het opladen te starten.

De CD-speler laadt de batterijen op. De indicatorgedeelten van gaan achtereenvolgens branden en "Charging" versuschijnt in het display. Als de batterijen volledig zijn opgeladen, gaan "Charging" en de duidinguit.

Als u op /CHARGE drukt nadat het opladen is voltooid, knippert de aanduiding en verschijnt "FULL" in het display.

3 Koppel de netspanningsadapter los.

De batterijen verwijderen

Verwijder de batterijen zoals hieronder afgebeeld.

SONY DNE711 - De batterijen verwijderen - 1

(Wordt cervolgd)

De batterijen gebruiken

De resterende batterijlading controleren

U kunt de resterende batterijlading in het uitleesvenster controeren. Vervang de batterijen als "knippert.

SONY DNE711 - De resterende batterijlading controleren - 1

  • Er werkblinkt een pieptoon.

Opmerkingen

  • De indicatorsegmenten de resterende batterijlading bij benadering aan. Een segment staat nicht altijd voor een vierde van de batterijlading.
  • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden können meer of minder indicatorsegmenten oplichten.

Oplaadbare batterijen verrangen

Als de levensduur van de batterijen ongeveer is gehalteerd,要去 oplaadbare batterijen verrangen door neue.

Opmerking betreffende oplaadbare batterijen

  • Als u de oorspronkelijke levensduur van de batterij wilt behouden,要去 u de batterijen alleen opladen als deze volledig leegল.
  • Een neue batterij of een batterij die gedurende langearendiet is gebruikt,kan pas volledig worden opgeladen als u deze een aantal keren oplaadt en ontlaadt.
  • Als u de oplaadbare batterijen meeneemt, moet u de bijgeleverde draagtas voor batterijen gebruiken om de batterijen te beschermen gegen onverwachtte hitte. Als oplaadbare batterijen in contact konen met metalen voorwerpen, kan warmte worden geproduerd of brand ontstaan door kortsluiting.

Opmerking betreffende het gebruik van droge batterijen

Zorg dat de netspanningsadapter is verwijderd.
- Als de batterijen leeg zich, verwangt udezedoor{nieuwe batterijen.

Het deksel van de batterijhouser bevestigen

Als het deksel is losgekomen door een val, forceren, enz. kan het opnieuw worden aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.

SONY DNE711 - Het deksel van de batterijhouser bevestigen - 1

Opmerkingen betreffendespanningsbronnen

Koppel alle spanningsbronnen los wanneer de CD-speler langerearend nicht worden gebrukt.

  • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter. Als er bij de CD-speler geen netspanningsadapter worden geleverd,要去 u de AC-E45HG netspanningsadapter gebruiken. Gebruik geen andere netspanningsadapters. Dit kan een storing veroorzaken.

Polariteit van de stekker

SONY DNE711 - Polariteit van de stekker - 1

  • Raak de netspanningsadapter nicht aan met natte handen.
  • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt,要去 u deze onmiddelijk uit het stopcontact halen.

Betreffende oplaadbare batterijen en droge batterijen

  • Laad geen droge batterijen op.
  • Gooi geen batterijen in het vuur.
  • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanner de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduedd.
  • Meng geen oplaadbare batterijen met droge batterijen.

  • Meng geen neue batterijen met oude batterijen.

  • Gebruik geen verschillende types batterijen samen.
  • V erwijder de batterijen wanner u ze gedurende langearendietnietgebruikt.
  • Mocht er batterijlekkage optreden, kaak dan de batterijhouser helemaal schoon voor u十几年e batterijnen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaamterechtkomt, spoel dat dan grondig af.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

  • Mocht er een Klein voorwerp of vloeistof in de CD-speler verechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en LAST het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het wee in gebruik te nemen.
  • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 4.5V (externale voedingsingang) aansluiting.

De CD-speler

Houd de lens van de CD-speler schoon en raak deze Niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens beschadigd en de werkung van het toestel verstoord raken.
- Plaats geen zware voorwerpen op de CD-speler. De CD-speler en de CD können hierdoor worden beschadigd.
- Zet de CD-speler Niet op een plek waar deze worden blootgesteld aan warmtebronnen, direct zonlicht, overdreven stof of zand, vocht, regen, mechanische schokken, oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten.
- Als de CD-speler de radio- of televisionontvangst stoort, moet u de spelereuitschakelen en verder van de radio of detelevisie af zetten.
- Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) können nicht met deze CD-speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik dergelijkke discs nicht.

Behandeling van CD's

  • Neem een CD.altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan.
  • Kleef geen papier noch kleefband op een CD.

SONY DNE711 - Behandeling van CD's - 1
Niet zo

Stel de CD Niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en LASTDeze ook nicht acheer in een auto die in de volle zon geparkeerd staat.

Hoofdtelefoon/oortelefoon Verkeersveiligheid

Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u een auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeersssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk+zijn muziek met een hoog volume te beluisteren als u zich op straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Let alkijd heel goed op in potentieel gevaarlijke situatuies en zet eventueel het toestel af.

Gehoorbeschadiging voorkomen

Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ oortelefoon Niet te hard. Oorspecialisten adviseren gegen het voortdurend en+zonder onderbreking beluisteren van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan het volume omlaag of schakel het toesteluit.

Rekening houden met anderen

Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u heb.

Onderhoud

De behuizing reinigen

Reinig de behuizing van de speler met een zachtde doek die lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.

Verhelsen van storingen

Indien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog Niet is opgelost, raadpleeg dan deuchtst bijzijnde Sony dealer.

ProbleemOorzaak en/of oplossing
Het volume worden nicht verhoogd, ook al drukt u herhaaldelijk op de VOL+knop.→Als "AVLS" knippert in het display, houdt u SOUND ingedrukt tot "AVLS OFF" in het display verschijnt. (pagea 25)→De hoofdtelefoo/oortelefoo is aangesloten op LINE OUT. Sluit hem aan op ∩ (hoofdtelefoo). (pagea 11)
Het volume kan nicht worden geregeld.→De hoofdtelefoo/oortelefoo is aangesloten op LINE OUT. Sluit hem aan op ∩ (hoofdtelefoo). (pagea 11)
Geen geluid, of er is ruis hoorbaar.→Sluit de stekkers stevig aan. (pagea 11)→De stekkers zich vuil. Reinig de stekkers regelmatig met een droge, zachte doek.
Bepaalde bestanden können nicht worden afgespeeld.→U probeert bestanden af te spelten die+zijn opgenomen in een indeling die nicht geschikt is voor deze CD-speler. (pagea 6)
De speeldaar is te kort bij werkung op droge batterijen.→Controller of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gez血液循环. (pagea 27)→Vervang de batterijen door十几年e LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagea 27)
De speeldaar is te kort bij gebruik op oplaadbare batterijen.→Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren. (pagea 27)
"Lo batt" verschijnt in het display. De CD worden nicht afgespeeld.→De oplaadbare batterijen zich volledig leeg. Laad de batterijen opnieuw op. (pagea 27)→Vervang de batterijen door十几年e LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagea 27)
"HI dc In" verschijnt in het display.→Gebruik alleen de netspanningsadapter of accukabel onder "Optionele accessoires". (pagea 35)→Verwijder alle spanningsbronnen en breng dan de batterijen opnieuw in of sluit de netspanningsadapter waar aan. (pagea 11, 27)

(Wordt verwolgd)

Verhelsen van storingen

ProbleemOorzaak en/of oplossing
De CD worden nicht afgespeeld of "No disc" verschijnt in het display ook al is er een CD ingebracht.→De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de andere richting. (pageina 25)→De CD is vuil of defect.→Controler of de CD is ingebracht met het label maar boven. (pageina 11)→Er is condensvorming opgetreden. Laat de CD-speler enkele uren staan tot alle vocht is verdampt.→Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pageina 27)→Controler of de batterijen correct+zijn ingebracht. (pageina 27)→Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. (pageina 11)→Druk minstens 1 seconde na het aansluiten van de netspanningsadapter op ▷II.→De CD-R/RW is blanco.→Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/RW, de opname- apparatusuer of de toepassingssoftware.→Er zijn bestanden met twee of meer verschillende indelingen opdezelfde CD-R/RW opgenomen (pageina 7).
"HOLD" knippert in het display als u op een toets drukt en de CD worden Niet afgespeeld.→De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de andere richting. (pageina 25)
Het volume kan Niet worden geregeld met de VOL +/-toetsen op de CD-speler.→De CD-speler is aangesloten op een ander toestel. Regel het volume met de volumeregelaar op het aangesloten toestel. (pageina 26)
De CD-speler begint Niet met opladen.→Druk op ▪/CHARGE als de CD-speler is gestopt. (pageina 27)
De weergave begint vanaf het punt waar ze ward gestopt. (hervatifunctie)→De hervatifunctie werkt. Als u wilt afspelen vanaf de eerste track, drukt u op ▷II in de stopstand totdat de eerste track wordt afgespeeld of opent u het deksel van de CD-speler. U kunt ook alle spanningsbronnen verwijdenen en de batterijen opnieuwplaatsen of de netspanningsadapter opnieuw aansluiten. (pageina 11, 12, 27)
De CD.Maakt een ritselend geluid.→Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pageina 27)
Tijdens de weergave van een ATRAC-CD of MP3-CD, draait de CD Niet maar is het geluid normaal hoorbaar.→De CD-speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of MP3-CD te stoppenijdens de weergave om stroom te besparen.Dit duidt Niet op een storing.
"NO FILE" verschijnt in het display nadat op ➔II is gedrukt of het deksel van de CD-speler is gesloten.→Er staan geen ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 bestanden op de CD.→U gezruikt een CD-RW waarvan de gegevens zichn gewist.→De CD is vuil.
Wonneer u de klep van de CD-speler sluit, begint de CD te draaien.→De CD-speler leest de informatatie op de CD. Dat is normala en duidt Niet op een storing.
Het uitleesvenster worden moeilijk zichtaar of worden traag.→U gezruikt de CD-speler bij hoch temperaturen (boven 40°C) of lage temperaturen (onder 0°C). Het uitleesvenster werkt weeNormaal bij kamertemporatuur.
"knippert snel in het display en u kunt het begin van de track of het opgegeven punt van de track Niet vinden.→De CD-speler staat in de stand Bookmark track play. Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "verdwijnt uit hetdisplay.

Technische gegevens

System

Compact disc digitaal audiosystem

Laserdiode-eigenschappen

Material: GaAlAs

Golfengte: = 780nm

Emissieduur: continu

Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 W

(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200mm van het levensoppervlak van het optische bloc met een opening van 7mm ).

D-A omzetting

Uitgangsiveau (bij een ingangsniveau van 4,5 V)

Lijnuitgang (stereo miniaansluting)

Uitgangsnaveau 0,7 V rms bij 47k

Aanbevolen belastingsimpedantie min. 10k

Oortelefoon (stereo miniaansluiting)

ong. 5mW + ong 5mW bij 16

(ong. 1,5mW+ ong. 1,5mW bij 16 *

*Alleen voor klanten in Europa

Voeding

Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de verpakking.

  • Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen: 1,2 V gelijkstroom·2
  • Twee LR6 (AA) batterijen: 1,5 V DC · 2
  • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting): U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 en CA2/C modellen: 120V 60Hz

CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13

en E13/2 modellen: 220 - 230V 50 / 60Hz

CEK model: 230V 50Hz

AU2 model: 240V 50Hz

EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 en EE8

modellen: 100 - 240V 50 / 60Hz

HK4 model: 230V 50Hz

CNA model: 220V 50Hz

Levensduur batterijen\*1

(bij benadering in uren)

(met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond)

De spelèduur hangt af van de manier waarop de

CD-speler worden gebruikt.

Met twee Sony alkalinebatterijen LR6 (SG) (geproduced in Japan)

Met de functie G-PROTECTION "1" "2"
Audio-CD's 55 50
ATRAC3plus-bestanden*295 95
MP3-bestanden*385 85

1 Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
2 Bij opnamen met 48 kbps of 64 kbps
*3 Bij opnamen met 128 kbps

Werkingtemperatuur

5^ - 35^

Afmetingen (b/h/d) (zonderuitstekende onderdelen enbedieningselementen)

Gewicht (zonder toebehoren)

ong. 199 g

Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories.

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehonden zichonder voorafgaande kennisgeving.

Optionele accessoires

Netspanningsadapter AC-E45HG
Actieve luidsprekers SRS-Z1
Accukabel DCC-E345
Accukabel met DCC-E34CP auto-aansluitset
Auto-aansluitset CPA-9C
Oplaadbare batterij NH-WM2AA
Oortelefoo (behalte voor klanten in Frankrijk) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL
Oortelefoo (voor klanten in Frankrijk) MDR-E808LP

Het kan zich dat uw dealer nicht alle bovengenoemde accessoires levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare accessoires.

WARNING

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : DNE711

Categorie : Mp3-speler