ZKH7415 - Oven ZANKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ZKH7415 ZANKER in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over ZKH7415 ZANKER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ZKH7415 - ZANKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ZKH7415 van het merk ZANKER.
GEBRUIKSAANWIJZING ZKH7415 ZANKER
Gebruikers-informatie
Het doet ons genoegen dat u voor once apparatuur hebt gekozen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat en wij hopen dat u bij de volgende aankoop van huishoudelijkke apparatuur ons merk opnieuw in aanmerking zult nemen.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar hem bij het apparaat zodat hij ook in de toekomst kan worden geraadpleegd. Geef de gebruiksaanwijzing door aan een eventuele vol-gende eigenaar van het apparaat.
Inhoud
Waarschuwingen en belangrijke adviezen voor de verilgheid 4
Beschrijving van het apparatusat 6
Bedieningsknoppen 7
Voordat u de oven voor het eerst in gebruik neemt 9
De oven gebruiken 10
Bak- en braadtabellen 14
Reiniging en onderhoud 16
Als er iets verkeerd gaat 19
Instructies voor de installmenteur 21
Instructies voor de inbouw 22
Garantie/serviceafdeling 23
Europese garantie 25
Handleiding voor de gebruiksaanwijzing

Veiligheidsvoorschriften

Stap-voor-stap-handleiding

Aanwijzingen en Tips

Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
-
2006/95(Laagspanningsrichtlijn);
-
89/336 (EMC Richtlijn);
-
93/68 (Algemene Richtlijn);
enhaaropvolgende wijzigingen.
FABRIKANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
VialeBologna,298
47100 FORLl (Italy)
Nederlandss

Waarschuwingen en belangrijke adviezen voor de verilgheid
Bewaar de bij dit apparaat geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als het apparaat aan derden geschonnen of verkocht worden, of als u het apparaat bij verhuizing in de oude woning awhile, is het belangrijk dat de neue eigenaar/eigenaresse over deze gebruiksaanwijzing en de adviezen kan beschikken.
Deze aanwijzingen zijn bedoeld voor de veriligheid van de gebruiker en diens huisgenoten. Lees ze dus aandachtig door, voordat u het apparaat aansluit en/of in gebruik neemt.
Installatie
- De installmentie moet verricht worden door vakkundig personeel, met inachtneming van de geldende voorschriften. De afzonderlijke installmentiewerkzaamheden zijn beschreiben in de Aanwijzingen voor de installateur.
- Laat de installmente en aansluiting uitvoeren door een vakman, overeenkomstig de hem, dankzijংvakkennis bekende richtlijnen.
- Ook eventueleaar aanleiding van voor de installmentieoodzakelijkwijzigingen aan de elektriciteitsvoorziening moeten door eenvakman aangebracht worden.
Bediening
- Deze oven is ontworpen voor de bereiding van gerechten; gebruik hem nooit voor andere doeleinden.
-
Pas, bij het openen van de ovendeur,ijdens of na afloop van de bereiding op voor de hete luchtstroom, die uit de oven maar buiten komt.
Tijdens de werkung van de oven extra voorzichtigelijk. Door de grote但它 van de verwarmingselementen maar de roosters en andere delen erg heet.
-Indien u - om welke reden dan ook - aluminiumfolie voor voedingsmiddelen in de oven gezruikt, maar dit dan nooit in direct contact komen met de bodem van de oven.
-Ga bij het schoonmaken van de oven voorzichtig te werk: sproei nooit vloeistof op het vetfilter (indien aanwezig), het verwarmingselement en dethermostaatsensor. -
Het is gevaarlijk veranderingen van welke aard ook aan te brengen aan het apparaat of aan de kenmerken ervan.
Tijdens het bak-, braad- en grillproces worden de ovendeur en de andere onderdelen van het apparaat erg heet, houd kinderen daaromuit de buurt van het apparaat. Bij de aansluiting van elektrische apparaten op stopcontacten in de buurt van de oven, moet u er op letten dat aansluitkabels Niet in aanrakingRCTem met hete kooktoestellen of vastgeklemd raken in de hete deur van de oven. - Gebruik alkijd ovenwanten om vuurvaste, het eschotels of schalen uit de oven te halen.
- Een regelmatige reiniging voorkomt dechteruitgang van het oppervlaktematerialiaal van de oven.
Schakel voordat u de oven schoonmaakt de stroom uit of trek de stekker uit het stopcontact. - Verzeker uervaan dat de oven in de stand «UIT» staat, als de oven Niet meer gebrukt wordt.
- Deze oven is zowel in de uitvoering als afzonderlijk apparaat of als combinatieapparaat met een elektrische kookplaat, vervaardigd voor aansluiting openkelfase 230V
- Het apparaat mag nicht schoongemaakt worden met een stoomreiniger.
- Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers. U kunt daarmee krassen op de deur veroorzaken en dat kan leiden tot het barsten van het glas.
Veiligkeit van kinderen
- Dit apparaat is bestemd voor gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om het door kinderen te latent gebruiken of hen ermee te latent spelen.
Houd kinderen uit de buurt, zolang de oven in werking is. Ook nadat u de oven heeftuitgeschakeld, blijft de deur nog lange tijd heet. - Dit apparaat is Niet bedoeld voor gebruik door kinderen of Personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veilighheid verantwoordelijkke person of tenzij zij van een dergelijkke person instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.
Klantenservice
- Laat controlewerkzaamheden of reparations door de klantenservice van de fabrikant of door een door de fabrikant geauthoriseerde klantenservice uitvoeren en gebruik altijd originele verrangingsonderdelen.
- Probeer nooit zich storingen van of beschadigingen aan het apparaat te repareren. Reparations door Niet opgeleide Personen können schade of letselveroorzaken.
Het symbol

et product of op de
verpakking wijst erop dat dit product nicht als normala huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het dient daarentegen ingeleverd te worden bij een inzamelingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door uw bijdrage aan de juiste afvalverwerking van dit product helpt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen te beschermen. Het milieu en de gezondheid worden door verkeerde afvalverwerking in gevaar gebracht. Voor nadere informatie over de recycling van dit product kutu contact opnemen met uw gemeenthuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.
Beschrijving van het apparatus

- Bedieningspaneel
- Bedieningsknop kookplaat / zone rechtsvooor
- Bedieningsknop kookplaat / zone rechtsachter
- Bedieningsknop kookplaat / zone linksachter
- Bedieningsknop kookplaat / zone linksvoor
- Functieknop van de oven
-
Thermostaatknop
-
Indicatielampje "oven aan"
- Controleampje thermostaat
- Luchtopeningen voor koelventilator
- Grill
- Ovenverlichting
- Ovenventilator
- Typeplaatje
Toebehoren

Cake bakvorm

Opvangbak

Anti-kantel plank
Bedieningsknoppen
Functieknop van de oven
0 De oven staat uit

Onder- en bovenwarmte

Grill

Onderste verwarmingselement

Hete lucht

Ontdooi-instelling

Indicatielampje "oven aan"
Het lampje "oven aan" gaat branden als de functieknop worden ingesteld.
Thermostaatknop
Draai de thermostaatknop gegen de klok in om een temperatuur:tussen 50^ en 230^ MAX te kiezen.
Controleampje thermostat
Het contrôlelampje van de thermostataat gaat branden als er aan de thermostataatknop worden gedraaid. Het lampje blijdt branden tot de juiste temperatuur bereikt is. Daarna gaat het knipperen om aan te geben dat de temperatuur in stand worden gezogen.

Bedieningsknoppen voor de kookplaat
De kookzones worden met een 7-standing schakelaar geregeld;
Als u beiden verwarmingskringen tegelijk wilt inschakelen, draait u de schakelaar eerst op stand Max (3) en dan op symbol "0". U hoor een klik. Nu werken beiden verwarmingskringen tegelijk. Daarna kut u de gewenste stand instellen door de bedieningsknop linksom te draaien.

Wees voorzichtig met olie en vet. Laat de pan Niet zonder toezicht, waar olie of vet oververhit+kennen raken en dan ontvlambaar+zijn.

Veiligheidsthermostat
Om gevaarlijke oververhitting te voorkomen (door ondeskundig gebruik van het apparaat of defekte onderdelen), is de oven voorzien van een veiligheidsthermostat, die de stroomtoevoer onderbreekt. Zodra de temperatuur gezakt is, worden de oven wee automatisch ingeschakeld.
Als de veiligheidsthermostat vanwege ondeskundig gebruik is geactiveerd, hoeft u, nadat de oven is afgekoeld, alleen de oorzaak van de fouit op te losers; worden de thermostat daarentegen geactiveerd vanwege een defect onderdeel, dan dient u contact op te nemen met de klantenservice.
Koelventilator
De oven is voorzien van een koelventilator, die bedoeld is om het Voorpaneel, de knoppen en de handgreep van de ovendeur koel te houden. De ventilator worden automatisch ingeschakeld als de oven geactiveerd worden. Warne lustt worden door de opening vlakbij de handgreep van de ovendeur maar buiten geblazen. De ventilator wordenuitgeschakeld, als de functieknop in de UIT-stand 0 worden gezet.
Voordat u de oven voor het eerst in gebruik neemt

Verwijder al het verpakkingsmaterial, zowel van de buitenkant als de binnenkant van de oven, voordat u de oven in gebruik neemt.
Voordat u de oven in gebruik neemt, moet de oven opgewärmd worden zonder voedsel.
Gedurende deze tijd kan er een onaangenaam luchtje ontstaan. Dit is volkommen normal. Het worden verroorzaakt door fabricageresten.

De oven werkt pas nadat het tijdstip van de dag is ingesteld.
Zorg ervoor dat de ruimte goed geventileerd is.

- Draai de functieknop op bereiding met
"Hete lucht"
- Zet dethermostaatknop op MAX.
- Zet een raam open voor ventilatie.
- Laat de oven, zonder voedsel, ongeveer 45 minuten werken.
Deze procedure dient herhaald te worden met de "Onder- en bovenwarmte" functie en de
"Volledige grill" functie gedurende ongeveer 5-10 minutes.

Laat de oven daarna afkoelen. Maak een doek vochtig met warm water en wat mild reinigingsmiddel en maak daarmee de binnenkant van de oven schoon.

Maak, voordat u de oven voor het eerst gezruikt, ook alle accessoires grondig schoon.


Om de ovendeur te openen,.altijd de handgreep in het midden vasthouden.
De oven gebruiken
De oven is voorzien van een exclusief systeem dat zorgt voor natuurlijke luchtcirculatie en de constante hercirculatie van stoom.
Dit systeem maakt het möglichk om in een stoomomgeving voedsel te bereiden en dit houdt de gerechten zicht van binnen en knapperig van buiten. Bovendien worden de vereidingstijd en het energieverbruik tot een minimum beperkt. Tijdens de vereiding kan er stoom ontstaan die kan ontsnappen als u de ovendeur opent. Dit is volkommen normalaal.

Echter, doe alteid een stap van de oven vandaan als u de ovendeur opent, zodat de stoom of hitte in de oven kan ontsnappen.

Let op! - Leg geen voorwerpen op de bodem van de oven endek tijdens de bereiding geen enkel deel van de oven af met aluminiumfolie, dit kan oververhittingveroorzaken, wat de bakresultaten beinvloedt en het email van de oven kan beschadigen. Zet pannen, hittebestendige pannen en aluminium bladen alttijd op hetrek dat in de geleiders is geschoven. Wanner voedsel verwarmd worden, ontstaat er stoom, net als in een ketel. Als de stoom in aanraking komt met de glazen deur van de oven, condenseert hij en ontstaan er waterdruppels.
Om de condensvorming te beperken, de lege oven algid 10 minuten voorverwarmen.
Wij adviseren u, de waterdruppels na elke bereiding af te vegen.

Tijdens de bereiding de ovendeur altijd gesloten houden. Doe een stap waar achefteren bij het openen van de ovendeur, die kiept. Laat hem Niet open vallen - ondersteun de deur met de deurhandgreep totdat hij helemaal open is.


De oven heeft vier niveaus voor ovenrekken, erল tweerekken meegeleverd. De rekpositions worden vanaf de bodem van de oven geteld, zoals getoond in de afbeelding.
Het is belangrijk dat deze rekken correct geplaatst zich, zoals afgebeeld in het diagram.
Zet nooit kookgerei direct op de bodem van de oven.
Conventionele bereiding

- Het middelste rooster maakt de bestewarmteverdeling möglichk. Om de onderkant van het gerecht extra te bruinen hoeft u alleen het rooster maar lager te zetten. Om de bovenkant van het gerecht extra te bruinen, het rooster hoger zetten.
- Het materiaal en de afwerking van de bakplaten en schalen is van invloed op de mate waarin het voedsel een bruin korstje krijgt. Emailgoed, donkere of zware of antiaanbak kookgerei zorgen voor een betere bruinering, platen van glanzend aluminium of gegliest staal reflecteren de warmte en hebben een negatieve invloed op het bruinen.
- Plaats de schalen algid in het midden van het rooster om een gelijkmatige bruinering te garanderen.
- Zet schalen op platen van de juiste afmeting om morsen op de bodem van de oven te voorkomen en het schoonmaken makkelijker te make.
- Plaats schalen, blikken of bakplaten nicht direct op de bodem van de oven, deze worden erg heet en kan beschadigd raken. als u deze instelling gezbrukt komt de warmte van zowel het bovenste als het onderste element. Hiermee kutu op een enkel niveau gerechten bereiden, dit is met name geschikt voor gerechten die extra bruinering vergen, zoals quiches en vlaaien.
Gratins, lasagna's en ovenschotels die ook wat extra bruinering aan de bovenkant vergen kuren ook heel goed bereid worden in de conventionele oven.
Hoe u de conventionele oven kunt gebruiken
- Draai de functieknop op de gewenste bereidingsfunctie
- Draai de thermostaatknop op de gewenste temperatuur.
Alleen onderste ovenenelement

Deze functie is vooral nuttig bij het bakken van taart zonder vulling. Deze functie kan eveneens gebruikt worden om quiches of vlaaien af te make n om te zorgen dat het basisdeeg gaar is.

Het contrôlelampje van dethermostat ablijft branden tot dejuiste temperatuur is bereikt.
Daarna gaat het knipperen om aan te geven dat de temperatuur in stand worden gehonden.
Gebruik met hete lucht

- Het voedsel worden bereid met behulp van voorverwarmde lucht die gelijkmatig rond geblazen worden in de oven door een ventilator in dechterwand van de oven zich.
- De warmte bereikt zodoende gelijkmatig en snel alle delen van de oven en dit betekent dat u gezijktijdig verschillende soorten voedsel kurz bereiden, die op de verschillende rekken geplaatst zich. Bereiden met hete lucht garandeert een snelle verwijdering van vocht en de drogere omgeving van de oven voorkomt dat de verschillende aroma's en smaken van hetene gerecht maar het andere worden overgebracht.
- De möglichkheid om voedsel op verschillende hoogtes te bereiden betekent dat u verschillende gerechten tegelijkkertijd kurz bereiden en tot maximaal drie bladen koekjes en minipizza's, om meteen op te eten of om ze cervolgens in te vriezen.
- Natuurlijk kan de oven ook gebruikt worden voor bereidingen op een enkel rooster. In dat geval kut u het best de laagste geleiders gebruiken, dan kut u de voortgang makkelijker in de gaten honden.
- Bovendien is de oven met name aanbevolen voor het steriliseren van conserven, het makes van eigengemaaakte vruchten op siroopen om paddenstoelen en fruit te drogen.
Grillen
- Het meeste voedsel moet op het rooster in de grillpan geplaatst worden om maximale luchtcirculatie möglich te makeen en om voedsel boven het vet en de jus te houden. Voedsel zoals vis, lever en niertjes+kennen direct op de grillpan geplaatst worden, indien gewenst.
- Voedsel要去 goed afgedroogd worden voor het grillen om lekken te voorkomen. Strijk mager vlees en vis Licht in met een beetje olie of gesmolten poter om ze mals te houden tijdens de bereiding.
- Overige ingredierten zoals tomaten en champignons können onder de grill geplaatst
wordenijdens het grillen van vlees
- Bij het roosteren van brood raden we u aan de bovenste geleiderpositie te gebruiken.
- Het voedsel moetijdens de bereiding, indien nodig, omgedraaid worden.
Hoe gezbruikt u de große oppervlakte grill
1.Zet de functieknop op
2. Draai de thermostaatknop op de gewenste temperatuur.
3. Pas de geleiderpositie van het rooster en de grillpan aan voor de verschillende diktes van het voedsel. Plaats het voedsel zich bij het element als u het snel wilt bereiden eniets verder weg voor een behoedzamer bereiding.
Verwarm de grill op de volle stand een paar这段时间 voor alvorens steaks zich te schroeien of toast te make. Pas de hitte-instelling en de stand van het rek, indien nodig,ijdens het bereiden aan.
Tijdens het bereiden zullen de koelventilator en het controleampje van de thermostat opdezelfde manier werken zoals beschreiben is voor de functie met hete lust.
Ontdooien
De ovenventilator werkt zonder warmte en LAST de lucht in de oven op kamertemperatuur circuleren.
Controller of dethermostaatknop op de UIT-stand staat.
i Aanwijzingen en Tips
Om te bakken:
Cakes en gebakjes vereisen gewoonlijk een gematigde temperatuur (150^ - 200^) en waarom is het nodig om de oven ongeveer 10 minutes voor te verwarmen.
Doe de ovendeur Niet open, voordat 3/4 van de baktijd verstreken is.
Zandtaartdeeg moet in de springvorm of op het bakblick tot 2/3 van de baktijd gebakken worden en daarna gegarneerd, voordat het kan worden afgebakken. Deze extra baktijd hangt af van de soort en hoeveelheid van de garnering. Roerdeeg mag Niet makkelijk van de lepel lopen. De bakelijk zou door te veel vloeistof onnodig longer duren.
Als er twee bakblikken met gebak tegelijkkertijd in de oven worden geschoven, dan moet er tussen deblinkken een niveau vrijgelaten worden.
Als er twee bakblikken met gebak tegelijkkertijd in de oven worden geschoven, dan要去en de blinkken na ongeveer 2/3 van de baktijd van boven maar beneden verwisseld worden en omgedraaid worden.
Om te braden:
Neem geen braadstukken die minder wegen dan 1kg . Kleinere stukken konnen tijdens het braden uitdrogen. Donker vlees, dat van buiten goed gebraden maar van binnen roze tot rood要去 blijven,要去 bij een hogere temperatuur (200^ - MAX) gebraden worden.
Licht vlees, gevogelte, en vis daarentegen op een lagere temperatuur (150^ - 175^) . Ingredienten voor de saus alleen bij korte bereidingstijd al aan het begin in de braadslee doen. Anders deze pas hetIRST half uur toevoegen.
Of het vlees gaar is, kut u controleren met een lepel: als het vlees Niet ingedrukt worden, dan is het goed gaar. Rosbief en biefstuk, die van binnen roze要去en blijven,要去en op een hogere temperatuur in korterearend gebraden worden.
Bij het direct op het rooster waar latent worden van vleesgerechten de braadsleeop het onderste niveau schuiven om de sappen op te vangen.
Het braadstuk minstens 15 minutes later staan,
voordat u het aansnijdt, zodate het vleesvocht nicht kan weglopen.
Om rookvorming in de oven te beperken, verdient het aanbeveling een beetje water in de braadslee te gieten. Om condensvorming te voorkomen, eenaarkee watertoevoegen. Borden kannen tot zij geserveerd worden in de oven op de laagste temperatuur warm gehonden worden.

Let op!
Leg geen aluminiumfolie of kookgerei in de oven enzet de braadslee of het bakblik Niet op de bodem van de oven, anders kan het email van de oven door oplopende hitte beschadigd worden.
Bereidingstijden
De bereidingstijden können onderling verschillend sein, vanwege de verschillende samenstellung,ingredienten en hoeveelheid vocht van de afzonderlijke gerechten.
Noteer de instellingsgeevens van de eerste vereidings- resp. braadexperimenten om ervaring op te doen als u deze gerechten later nog.ecs wilt bereiden.
Op basis van uw eigien ervaringen kut u de aangegeven waardes individuel aanpassen.
Bak- en braadtabellen
Conventionele bereiding



Tijdindicaties zijn exclusief voorverwarmen.
De lege oven altijd 10 minutes voírverwarmen.
| SOORT GERECHT | Conventionele bereiding | Gebruik met hete lucht | Bereidingsstijden in minuten | AANTEKENINGEN | ||
| 431 | temp °C | 431 | temp °C | |||
| CAKES | ||||||
| Schuimtaart 2 170 2 (1en3)* 160 45-60 In cakevorm | ||||||
| Zandkoekdeeg 2 170 2 (1en3)* 160 20-30 In cakevorm | ||||||
| Kwarktaart 1 175 2 165 60-80 In cakevorm | ||||||
| Appelcake (Appeltaart) 1 170 2lef+rich. 160 90-120 In cakevorm | ||||||
| Strudel 2 180 2 160 60-80 Op bakplaat | ||||||
| Jamtaart | 2 190 2(1en3)* | 180 40-45 In cakevorm | ||||
| Fruitcake | 2 170 2 150 60-70 In cakevorm | |||||
| Biscuitgebak | 1 170 2(1en3)* | 165 30-40 In cakevorm | ||||
| Kerstcake | 1 150 2 150 120-150 In cakevorm | |||||
| Pruimentaart | 1 175 2 160 50-60 In broodvorm | |||||
| Kleine cake | 3 170 2 160 20-35 Op bakplaat | |||||
| Koekjes | 2 | 160 | 2(1en3)* | 150 | 20-30 | Op bakplaat |
| Meringues | 2 | 135 | 2(1en3)* | 150 | 60-90 | Op bakplaat |
| Koffiebroodjes | 2 200 2 190 12~20 | Op bakplaat | ||||
| Gebakjes: Soesjes | 2of 3 | 210 | 2(1en3)* | 170 | 25-35 | Op bakplaat |
| Taartjes | 2 180 2 170 45-70 In cakevorm | |||||
| BROOD EN PIZZA | ||||||
| Wit brood | 1 195 2 185 60-70 | |||||
| Roggebrood | 1 190 1 180 30-45 In broodblik | |||||
| Broodjes | 2 200 2(1en3)* | 175 25-40 Op bakplaat | ||||
| Pizza | 2 200 2 200 20-30 Op bakplaat | |||||
| VLAAIEN | ||||||
| Pastavlaai | 2 200 2(1en3)* | 175 40-50 In bakvorm | ||||
| Groentevlaai | 2 200 2(1en3)* | 175 45-60 In bakvorm | ||||
| Quiches | 1 210 1 190 30-40 In bakvorm | |||||
| Lasagna | 2 200 2 200 25-35 In bakvorm | |||||
| Cannelloni 2 200 2 200 25-35 | In bakvorm | |||||
| VLEES | ||||||
| Rund | 2 190 2 175 50-70 | Op rooster | ||||
| Varken | 2 180 2 175 100-130 | Op rooster | ||||
| Kalf | 2 190 2 175 90-120 Op rooster | |||||
| Engelse rosbief | ||||||
| rood | 2 210 2 200 50-60 | Op rooster | ||||
| medium | 2 210 | 2 200 60-70 | Op rooster | |||
| doorbakken | 2 | 210 | 2 | 200 | 70-80 | Op rooster |
| Varkenssschouder 2 180 2 | 170 120-150 | Met zwoerd | ||||
| Varkenssschenkel | 2 180 2 160 100-120 | 2 stuks | ||||
| Lam | 2 190 2 175 | 110-130 | Bout | |||
| Kip | 2 190 2 200 | 70-85 | Heel | |||
| Kalkoen | 2 180 2 160 | 210-240 | Heel | |||
| Eend | 2 | 175 | 2 | 220 | 120-150 | Heel |
| Gans | 2 175 1 160 | 150-200 | Heel | |||
| Konijn | 2 190 2 175 | 60-80 In stukken | ||||
| Haas | 2 190 2 175 | 150-200 In stukken | ||||
| Fazant | 2 190 | 90-120 Heel | ||||
| Gehakt | 2 180 2 170 tot.150 | in broodblik | ||||
| VIS | ||||||
| Forel/Zeebrasem | 2 | 190 | 2(1en3)* | 175 | 40-55 | 3-4 vissen |
| Tonijn/Zalm | 2 | 190 | 2(1en3)* | 175 | 35-60 | 4-6 filets |
(*) Indien u gegliktijdig meer dan een gerecht wilt bereiden, adviseren wij u deze op de+tussen haakjes aangegeven niveaus teplaatsen.

Tijdindicaties zijn exclusief voorverwarmen.
De lege oven altijd 10 minutes voírverwarmen.
| SOORT GERECHT | Hoeveelheid | Grillen | Bereidingsstijd in minutes | |||
| 32 | temp.°CStuks g | 1e kant | 2e kant | |||
| Toumedos 4 800 3 MAX 12 | ~15 12~14 | |||||
| Biefstuk 4 600 3 MAX 10~12 | 12 6~8 | |||||
| Worstjes 8 / 3 MAX 12~15 | 10~12 | |||||
| Varkenskarbonades 4 600 | 3 MAX 12~16 | 12~14 | ||||
| Kip (in twee hellten) | 2 | 1000 | 3 | MAX | 30~35 | 25~30 |
| Kebabs | 4 / 3 MAX | 10~15 | 12 | |||
| Kip (borst) | 4 | 400 | 3 | MAX | 12~15 | 12~14 |
| Hamburger* | 6 600 2 | MAX | 20-30 | |||
| *Voorverwarmen 5'00" | ||||||
| Vis (filets) | 4 | 400 | 3 | MAX | 12~14 | 10~12 |
| Sandwiches | 4~6 | / | 3 | MAX | 5~7 | / |
| Toast | 4~6 | / | 3 | MAX | 2~4 | 2~3 |

De aangegeven temperaturen zijn richtgetallen. Misschien要去en de temperaturen aangepast worden aan persoonlijke wensen.
Reiniging en onderhoud

Voordat u de oven schoonmaakt, de oven uitschakelen en lately afkoelen.
Het apparaat mag nicht schoongemaakt worden met een stoomreiniger.
Belangrijk: Voor elke reinigingshandeling de stekker van het apparaat absolutuit het stopcontact halen.
Voor een lange levensduur van het apparaat is hetoodzakelijk de volgende reinigingswerkzaamheden regelmatig te verrichten:
- Doe dit alleen bij een afgekoelde oven.
- Maak de geëmailleerde delen schoon met zeepsop.
- Gebruik geen schuurmiddelen.
- Onderdelen van roestvrij staal en de glasplaat droogwrijven met een zachte doek.
- Bij hardnekkige vlekken normala vergrijgbare reinigingsmiddelen voor roestvrij staal of warmer azijn gebruiken.
Het email van de oven is uiterst duurzaam en in hoge mate resilient. De inwerking van hete fruitzuren (citroenen, pruimen of dergelijkke) kurenchyter op de oppervlakken van email blijvende, matte en ruwe vlekken achefterlaten. Dergelijkke vlekken op het hoogglanzende oppervlak van het email hebbenchyter geen invloed op de functies van de oven. Reinig de oven grondig na elk gebruik. Zo kurz u verontreinigingen het makkelijkst verwijdersen. Verder inbranden worden daardoor voorkomen.
Schoonmaakmiddelen
Voordat u welke schoonmaakmiddelen dan ook voor uw oven gebruikt, moet u controlleren of ze geschikt zich en of hun gebruik worden aanbevolen door de fabrikant.
Schoonmaakmiddelen met bleekmiddel mogen NIET worden gezruikt bzw de toplaag van de oppervlakken dof hunnen make. Ook het gezruik van ruwe schuurmiddelen moet worden vermeden.
Schoonmaken van de buitenkant
Wrijf regelmatig over het bedieningspaneel, de ovendeur en de afdichting met een zachte doeck die goed is uitgewrongen met warm water waaraan een beetje vloeibaar wasmiddel is toegevoegd.
Om het beschadigen of verzwakken van de glazen ruiten te voorkomen, moet u het gebruik van de volgende middelen vermijden:
- Was- en bleekmiddlesen
- Geimpregneerde sponsjes die nicht geschickt zichn voor pannen met anti-aanbaklaag
- Brillo/Ajax sponsjes of schuursponsjes van staalwol
Chemische ovensponsjes of spuitbussen
Roestverwijderaars
Vlekkenverwijderaars voor bad en goatsteen
Maak het binnen- en buitenvenster van de deur schoon met een warm zeepsopje. Mocht het binnenvenster van de deur erg verontreinigd zich, dan is het gebruik van een schoonmaakmiddel zoals Hob Brite aan te bevelen. Gebruik geen verfkrabbers om aangekoekt vuil te verwijderen.

Maak de ovendeur NIET schoon terwijl de glasplaten warm�n. Als deze voorzorgsmaatregel Niet worden nagekomen, dan kan de glasplaat verbrijzelen.

Als de glasplaat van de deur gebarsten is of diepe krassen heeft, dan worden het glas minder sterk en要去 het worden verrangen om te voorkomen dat het verbrijzelt. Neem contact op met de Klantenservice, die u graag advies zal gehen.
Ovenruimte
De@email basis van de ovenruimte kunt u het best schoonmaken als de oven nog warm is.
Veeg de oven na elk gebruik schoon met een zachte doek gedrenkt in warm water met eenafwasmiddel. Af en toe is hetECHTER nodig de ovengrondiger schoon te make, gebruik waarvoor eenin de handel verkrijgbare ovenreiniger.
Reiniging van de ovendeur
Voordat u de ovendeur gaat schoonmaken, raden wij u aan deze los te make n van de oven. Ga als volgt te werk:
- zet de ovendeur helemaal open;
- lokaliseer de scharnieren waarmee de deur aan de oven is bevestigd (Afb. A);
- maak dekleine hendels op de scharmieren los en draai ze (Afb.B);
- pak de deur aan beiden kanten vast, draai deze cervolgens langzaam maar de oven toe totdat deze half dicht is (Afb.C);
- trek dan de deur zachtjes los van zich plek (Afb.C);
- leg de deur op een stevige ondergrond;
Maak het glas van de deur alleen schoon met warm zeepsop en een zachte doek. Gebruik nooit agressieve schuurmiddelen. Zet, nadat de schoonmaak voltooid is, de ovendeur wee op+zijn plaats, volg de procedure in de omgeekerde volgorde.
Apparaten van roestvrij staal of aluminium:
Wij adviseren u de ovendeur alleen schoon te makeen met een natte spons en hem daarna af te drogen met een zachte doeck.
Gebruik nooit staalwol, zuren of bijtende producten, denen können het ovenoppervlak beschaden. Maak het bedieningspaneel van de oven net zo voorzichtig schoon.

Maak de ovendeur NIET schoon verwijl de glasplaten warm�n. Als deze voorzorgsmaatregel Niet worden nagekomen, dan kan de glasplaat verbrijzelen.
Als de glasplaat van de deur gebarsten is of diepe krassen heeft, dan worden het glas minder sterk en moet het worden verrangen om te voorkomen dat het verbrijzelt. Neem contact op met de Klantenservice die u graag advies zal gehen.

Vervanging van het ovenlampje
Koppel het apparaat los
Als het ovenlampje moet worden verrangen, dan要去it voldoen aan de volgende eisen:
Vermogen: 25 W,
- Voltage: 230 V (50 Hz),
-Hittebestendig tot 300^,
- Soort aansluiting: E14.
Deze lampjes zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice.
Het kapotte lampje verrangen:
- Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald.
- Druk het glazen dekseltje in en draai het tegende klok in.
- Verwijder het kapotte lampje en verrang dit door een新产品.
- Zet het glazen dekseltje terug en steek de stekker wee in het stopcontact.

Als erietsverkeerdgaat
Als het apparaat Niet goed werkt, het volgende controlleren, voordat u contact opneemt met het Electrolux Servicecentrum:
| PROBLEEM | OPLOSSING |
| ■ De oven schakelt Niet in. | ◆ Controller of zowel de bereidingsfunctie als de temperatuur zijn ingesteld of ◆ Controller, of het apparaat goed aangesloten is en de schakelaar van het stopcontact of de netstroomtoevoer maar de oven op AAN staan. |
| ■ Het oventemperatuurlampje.gaat Niet branden. | ◆ Stel een temperatuur in met dethermostaatknop of ◆ Stel een functie in met de functieknop van de oven. |
| ■ Het ovenlampje.gaat Niet branden. | ◆ Stel een temperatuur in met dethermostaatknop of ◆ Controller het lampje en verrang het, indien nodig (zie “De oven schoonmaken”) |
| ■ De bereiding van de gerechten duurt te lang of ze worden te snug gaar. | ◆ De temperatuur要去aangepast worden of ◆ Volg het advies in de instructies op, met name het hoofdstuk „Practische Tips". |
| ■ Stoom en condenswater slaan neer op de gerechten en de deur van de oven. | ◆ Na afloop van de bereiding de gerechten Niet lan-ger dan 15-20 minutes in de oven laten staan. |
| ■ De ovenventilator maakt lawaai. | ◆ Controller of derekken en het bakgerei Niet trillionen gegen het achterpaneel van de oven. |
Technische gegevens
Vermogen verwarmingselementen
Onderste verwarmingselement 1000 W
Boven-/onderwarmte 1800 W
Hete lucht 1800 W
Grill 1650 W
Ovenlampje 25 W
Motor van de hete lucht-ventilator 25 W
Motor koelventilator 25 W
Totale aansluitwaarde 1875 W
Werkspanning (50 Hz) 230 V 400 V 3N\~
Deze oven kan met de volgende kookplaten worden ingebouwd (230V):
Plateaus met gietijzeren platen
Type: EHE 60000
Aansluitwaarde plateau 6,0 kW
Lichtnetspanning (50 Hz) 230 V
Aansluitwaarde plateau 6,2 kW
Lichtnetspanning (50 Hz) 230 V
Type:EHC660
Aansluitwaarde plateau 7,2 kW
Lichtnetspanning (50 Hz) 230 V
Totaal-aansluitwaarde:
Oven + gietijzerplaten 7,875 kW
Oven + keramisch plateau 9,075 kW
Inbouw
Hoopte 600 mm
Breedte 560mm
Diepte 550 mm
Oven
Hoopte 335 mm
Breedte 405mm
Diepte 400 mm
Bruikbare inhoud oven 561
Instructies voor de installerateur

Het inbouwen en installereren dient volgens de landelijkke normen enplaatselijk voorschriften te geschieden. Ledere tussenkomst na de aansluiting dient gedaan te worden met afgekoppelde ofuitgeschakelde stroomtoevoer. De installmentie en de elektrische aansluiting van het apparaat要去en door een erkend vakman gebeuren.
Elektrische aansluiting
Let op:
- de aansluiting moet worden uitgevoerd met in ache neming van de huidige normen;
- dezekeringenindehuisinstallatiemoeten delading van het apparaat hunnen dragen (zie het typeplaatje);
- het stopcontact要去en voorzien van een deugdelijke aardleiding, volgens de huidige nomen en wetten;
- het voor de aansluiting gebruikte stopcontact要去 makkelijk bereikbaarহ.
- zorgervoord dat in de elektrische huisinstallatie een installmentie-automaat of groepschakelaar met smeltzekering worden geinstalleerd zodate het apparaat met een contactopening van min. 3 mm van het net kan worden geschienen. De schakelaar mag de geelgroene aardedraad nooit op enig punt verbreken. De geelgroene aardedraad dient 2-3 cm longer te zijn dan de andere draden.
- de kabel要去 geinstalleerd worden dat hij nicht heter kan worden dan 50^ boven de kamertemperatuur;
- om de oven aan te sluiten moet deplaat op de weiterzijde verwijderd worden om bij het klemmenbordtekomen.
Dit apparaat wordt geleverd zonder aansluitsnoor. Alleen een van de volgende types snoer mag worden gezruikt: H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F,
H05VV-F, H05V2V2-F(T90), H05 BB-F. Aan het snoer要去en geschikte stekker worden gemonteerd.
Aansluiting van de stroomtoevoer
Zowel oven als kookplaat zijn gebouwd voor aansluiting op nominale spanning(en) van 230 V. Aansluiting van de stroomtoevoer geschiedt op de klemmenstrook, achechterop de oven, waarop zich 5 genummerde aansluitklemmen en 1 aardingsklem bevinden.
Het toestel worden afgeleverd voor de aansluiting "400 V driefasen + nul" (tussen de fase en de nul dient er 230 volt gemeten te worden - Afb.1). Eén en tweefasen aansluiting is eveneens möglichk (let op de waarde van de groepszekering in de installment); u vindt de vereiste schakelgeevens in Afb 2

Afb.1

Instructies voor de inbouw
Voor een onberispelijke werkung van het ingebouwde apparaat要去 het inbouwmeubel resp. de uitsparing waarin het apparaat要去 worden ingebouwd geschikte afmetingen hebben.
In overeenstemming met de geldende voorschriften要去en alle delen, die de bescherming gegen aanraking van onder spanning staande en geisoleerde delen garanderen, zodanig bevestigd zijn, dat ze nicht zonder gereedschap verwijderd können worden.
Hierbij hoort ook de bevestiging van eventuele afluitende kanten aan het begin of einde van een aanbouwlijn.
De bescherming gegen aanraking moet in ieder geval door het inbouwen gegardeerd+zijn.
Het apparaat kan met de achterkant resp. zichant gegen hogere keulenmeubelen, apparaten resp. wanden geplaatst worden. Aan de andere zichant mogen er darüber geen andere apparaten of meubelen van bezelfde hoogte als het apparaat geplaatst worden.
Ovenafmetingen (Afb. A)
Instructies voor de inbouw
Voor een onberispelijke werkung van het ingebouwde apparaat要去 het inbouwmeubel resp. de uitsparing waarin het apparaat要去 worden ingebouwd geschikte afmetingen hebben (Afb.B).
Bevestiging in het meubel
- Open de ovendeur;
- bevestig de oven aan het inbouwmeubel door de vier afstandsstukken (Afb.C - A) die precies in de gaten van het frame passen, teplaatsen en deze daarna met de vier bijgeleverde houtschroeven (Afb. C - B) vast te zetten.

Afb. A

Afb.B

Afb.C
Garantie/serviceafdeling
België
WAARBORGVOORWAARDEN
Onze toestellen worden met de grootst möglichke zorgvuldigheid geprodueerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst za dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor nicht negatief beinvloed.
Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. Deaaruit voortvloeijeende rechten blijven onverlet.
Ook de waarborgverplichtingen van de verkoperaar de eindgebruiker lijven onaangetast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voorwaarden:
- Wij verhulpen kosteeloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toestel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn Niet van toepassing in geval van professioneel of daarmee gewiek te stellen gebruik.
- De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos worden teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of verrangen. Kosteloos verrangen onderdelen worden ons eigendom.
- Het gebrek要去 terstond gemeld worden, om möglichke verdere schade te voorkomen.
- Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd.
- De waarborg—heft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik
- De waarborg heeft geen betrekking opkleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend+zijn.
-
De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
-
chemische en elektrochemische inwerking van water,
- abnormale milieuuomstandigheden in het algemeen
- voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden
-
contact met agressieve stoffen.
-
De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten once verantwoordelijkheid is ontstaan, Niet vakkundige installmentie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het Niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.
- Hetrecht op waarborg vervaft wanner het defect ward veroorzaakt door herstelling of ingrependoor derden die Niet bevoegt odiet deskundig zijn,of wanner het toestel voorzien ward vantoebehoren of onderdelen die nicht origineel zich en daardoor een defect veroorzaken.
- Toestellen die gemakkelijk können worden vervoerd dieren te worden overhandigd of gezonden maar unsere klantendienst. Herstellung terplaatse kan slechts worden gesvaagd voor grote of ingebouwde toestellen.
- Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigdeijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minutes bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten lasting van de gebruiker.
-
Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mistrukt of de herstellungkosten disportioneel zich wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige verwangng geleverd. In geval van verranging behouden we ons hetrecht voor om een vergoeding te rekenen maar rato van de verstreken gebruiksperiode.
-
Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waarborgtermijn noch aanvang van een neue waarborgtermijn tot gevolg.
- Op herstellingen geben wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
- Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijnuitgesloten voor zover een aansprakelijkheid Niet wettelijk is vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel nicht overtreffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in Belgie gekochtene en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel maar het buitenland worden gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, freiorentie, installmentvoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de gebruiker zich zich te vergewissen van de bepalingen in Belgie. Noodzakelijkke of gewenste aanpassingen vallen Niet onder de waarborg, en+kunnen Niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat once klantendienst u ter beschikking.
Adres van onze klantenservice BELGI
Tel: Fax:
Service en onderdelen
Als het probleem na de beschreiben controles nicht kan worden opgelost, bel dan de dichtstbijzijdene klantenservice van de fabrikant en vermeld de aard van het defect, het model van het apparaat (Mod.), het Productienummer (Prod. Nr.) evenals het fabricagenummer (Ser. Nr.), die u op het typeplaatje van de oven vindt.
De originele verrangingsonderdelen van de fabrikant, die voorzien van het
volgende merkteken, vindt uuitsluitend bij de centrale van onze klantenservice of bij geauthoriseerde onderdelenwin


Europese Garantie
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de acheer in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist maar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee. De volgende beperkingen zichn hierop van toepassing:
- De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat. Deze datum dient te worden aangetoond door overlegging van een geldig, door de verkoper van het apparaat afgegeven aankoopbewijs.
- De garantie op het apparaat geldt voor bezelfdeperiode en in bezelfde mate voor arbeidsloon en onderdelen als van toepassing in uw十几年e land van vestiging op dit specifieke model of deze specifieke série apparaten.
- De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke koper van het apparaat en kan nicht worden overgedragen op een andere gebruiker.
- Het apparaat worden geinstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door Electrolux afgegeven instructies en worden alleen in huis gebruikt, dat wil zaggen, het apparaat worden nicht gebruikt voor commerciele doeleinden.
- Het apparaat worden geinstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften die in uwieve land van vestiging van kracht zich.
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet verleende rechten aan.
www.electrolux.com
| Albania | +35 5 4 261 450 | Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane |
| Belgique/België/Belgien | +32 2 363 04 44 | Bergensestenweg 719, 1502 Lembeek |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 | Budějovické 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark | +45 70 11 74 00 | Sjøllandsgade 2, 7000 Fredericia |
| Deutschland | +49 180 32 26 622 | Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg |
| Eesti | +37 2 66 50 030 | Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn |
| España | +34 902 11 63 88 | Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid |
| France | www.electrolux.fr | |
| Great Britain | +44 8705 929 929 | Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ |
| Hellas | +30 23 10 56 19 70 | 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 | Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland | +353 1 40 90 753 | Long Mile Road Dublin 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 | C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 | Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga |
| Lietuva | +370 5 2780609 | Ozo 10A, LT 08200 Vilnius |
| Luxembourg | +352 42 431 301 | Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm |
| Magyarország | +36 1 252 1773 | H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 |
| Nederland | +31 17 24 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn |
| Norge | +47 81 5 30 222 | Rislokkvn. 2, 0508 Oslo |
| Österreich | +43 18 66 400 | Herzigasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 | ul. Kolejowa 5/7, Warszawa |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 | Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 | Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO |
| Schweiz - Suisse - Svizzera | +41 62 88 99 111 | Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil |
| Slovenija | +38 61 24 25 731 | Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana |
| Slovensko | +421 2 43 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebíce SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava |
| Suomi | www.electrolux.fi | |
| Sverige | +46 (0)771 76 76 76 | Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm |
| Türkiye | +90 21 22 93 10 25 | Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul |
| Rocsnja | +7 495 937 7837 | 129090 Mockba, Олимпийскрипостент, 16, Бц "Олимник" |