SBCSC364 - Koptelefoon PHILIPS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SBCSC364 PHILIPS in PDF-formaat.
| Producttype | Babyfoon (draadloos) |
| Merk en model | Philips SBC SC364 |
| Voeding zender (babyzijde) | Netadapter 9 V DC 200 mA (meegeleverd) of 4 LR6 1,5 V batterijen (niet meegeleverd) |
| Voeding ontvanger (ouderzijde) | Netadapter 9 V DC 200 mA via oplaadstation (meegeleverd) of oplaadbare NiCad 1,2 V batterij (4 batterijen meegeleverd) |
| Batterijduur (zender) | Tot 30 uur (met alkaline LR6 batterijen) |
| Batterijduur (ontvanger) | Tot 5 uur (met NiCad accu's) |
| Oplaadtijd ontvangeraccu's | 12 tot 14 uur voor volledige lading |
| Transmissiefrequentie | 40,670 MHz / 40,695 MHz (2 selecteerbare kanalen) |
| Maximaal bereik | 150 meter in ideale omstandigheden (vrij veld) |
| Hoofdfuncties | Automatische spraakoverdracht (VOICE-modus), handmatige overdracht (TALK-knop), visuele geluidsniveau-indicator (5 LED's), kanaalkeuze |
| Verlichtingsindicatoren | POWER (rood), TRANSMIT (groen), CHARGE (rood op station), LEVEL (5 groen voor geluidsniveau) |
| Bevestiging | Afneembare riemclip op de ontvanger |
| Meegeleverde accessoires | 2 netadapters, 1 oplaadstation, 4 NiCad batterijen (ontvanger), riemclip |
| Niet meegeleverde accessoires | 4 LR6 batterijen voor zender |
| Veiligheid | Plaats de apparaten niet in het bed of binnen het bereik van de baby; altijd buiten bereik houden |
| Onderhoud | Reinigen met een droge doek; geen schurende producten gebruiken |
| Repareerbaarheid en reserveonderdelen | Vervangbatterijen: zender = Philips LR6 POWER LIFE; ontvanger = alleen oplaadbare NiCad R6 |
| Gewicht en afmetingen | Niet verstrekt door de fabrikant |
| Garantie | Raadpleeg de wettelijke garantie of de specifieke voorwaarden van de verkoper |
Veelgestelde vragen - SBCSC364 PHILIPS
Gebruikersvragen over SBCSC364 PHILIPS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koptelefoon in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SBCSC364 - PHILIPS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SBCSC364 van het merk PHILIPS.
GEBRUIKSAANWIJZING SBCSC364 PHILIPS
Nederlands......pagina 25
Illustraties ....3
Gefeliciteerd! U heeft zonet een volledig draadloze Babyfoon (SBC SC364) aangeschaft waarmee u vanaf elke plek in en om uw huis uw baby kunt horen. De Babyfoon werd speciaal getest om te voldoen aan alle noodzakelijke reglementeringen en standaards. De back-up-batterijen garanderen dat het apparaat te allen tijde werkt.
Opmerking: De Babyfoon is een hulpmiddel en geen vervanging voor een echte babysitter of de ouders. Blijf dus altijd toezicht houden.
2. VERKORTE HANDLEIDING
VERKORTE HANDLEIDING
- Sluit een van de bijgeleverde netadapters aan op de zender (babykamer) en de andere op het laadstation van de ontvanger (ouders) (fig. 2).
- Zet de zender in de stand VOICE (fig. 1.5) en plaats deze bij het bed van de baby.
- Plaats de ontvanger in het laadstation (fig. 2).
- Zet de ontvanger op ON (aan) en zet het geluid voldoende hard (fig. 1.2).
- Elk geluid van of bij de baby wordt doorgestuurd naar de ontvanger.
- Stel het geluidsniveau van de ontvanger naar wens in.
3. STROOMVOORZIENING
Netvoeding
- Controleer of de netspanning aangegeven op de netadapter overeenkomt met uw plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan contact op met uw leverancier of met de serviceorganisatie.
- Sluit een netadapter aan op de zender zoals aangegeven in fig. 2.
- Plaats de ontvanger in het laadstation en sluit een netadapter aan zoals aangegeven in fig. 2.
- Als de netadapter op de juiste manier aangesloten is dan begint de rode CHARGE-indicator op het laadstation te branden.
Batterijen (niet bijgeleverd)
de zender (batterijen niet bijgeleverd)
- Plaats de batterijen in de zender zoals aangegeven in fig. 3 als u de zender draadloos wilt gebruiken.
de ontvanger (inclusief batterijen)
- In de ontvanger zitten reeds oplaadbare batterijen.
- Om ervoor te zorgen dat de batterijen langer meegaan moet u de batterijen in de ontvanger regelmatig helemaal ontladen en opnieuw opladen.

Batterijen niet weggooien maar inleveren als KCA.

3. STROOMVOORZIENING
Opmerkingen :
- Zowel op de zender als de ontvanger wordt aangegeven wanneer de batterijen bijna leeg zijn. Als de batterijen bijna leeg zijn begint het apparaat te piepen en begint de rode POWER-indicator te knipperen.
- U bespaart batterijen als u de apparaten op het net aansluit met behulp van de bijgeleverde netadapters.
- Als er batterijen in de apparaten zitten en de netadapters zijn aangesloten dan werken de apparaten op de netvoeding. In geval van stroomonderbreking worden de apparaten gevoed via de batterijen.
BELANGRIJK!
- In de ontvanger zitten reeds oplaadbare batterijen. Vervang deze batterijen ENKEL door oplaadbare NICAD-batterijen (R6). PLAATS IN GEEN GEVAL EEN ANDER TYPE BATTERIJ IN DE ONTVANGER!
- Vervang de batterijen in de zender enkel door originele PHILIPS LR6 POWERLIFE-batterijen.
4. BEDIENING
BEDIENING (Fig. 4)
Zender (babykamer)
- Let erop dat de netadapter op de juiste manier aangesloten is, of dat er batterijen in de zender zitten.
- Zet de zender bij het bed van de baby en zorg ervoor dat de microfoon de geluiden van de baby kan oppikken.
BELANGRIJK!
Zorg dat uw baby niet bij de zender kan komen; plaats de zender nooit in het bed van de baby of in de box!
- Zet de keuzeschakelaar op VOICE (fig. 1.5).
- De rode POWER-indicator begint te branden.
-- Zodra de ingebouwde microfoon een geluid oppikt, begint de zender automatisch te zenden. Zodra het geluid stopt, houdt het zenden op. Tijdens het zenden brandt de groene TRANSMIT-indicator.
- Op de zender zit ook een knop voor handmatig zenden (TALK fig. 1.6). De functie kunt u gebruiken zowel in de stand VOICE als OFF gebruiken. Om handmatig te zenden:
- Houd de TALK-toets ingedrukt en spreek in de microfoon.
- Zowel de rode POWER-indicator als de groene TRANSMIT-indicator branden.
- Uw gesproken boodschap wordt doorgestuurd tot de TALK-toets losgelaten wordt.
Ontvanger (ouders)
- Let erop dat de netadapter op de juiste manier aangesloten is op het laadstation, of dat er batterijen in de ontvanger zitten.
- Als er oplaadbare batterijen in de ontvanger zitten, dan worden deze alleen gebruikt bij stroomonderbreking, of als de ontvanger niet in het laadstation geplaatst is.
- Plaats de ontvanger in het laadstation in de buurt van de ouders.
- Als de netadapter op de juiste manier aangesloten is dan brandt de rode CHARGE-indicator op het laadstation.
- Zet de ontvanger op ON en zet het geluid voldoende hard (fig. 1.2).
- De rode POWER-indicator begint te branden.
- Als een geluid ontvangen wordt van de zender dan hoort u dit via de ingebouwde luidspreker.
- Stel het geluid naar wens in.
De ontvanger controleert het ontvangen geluidssignaal. Als de kwaliteit te zwak is dan wordt het signaal geblokkeerd. Als dit gebeurt:
- Plaats de ontvanger en de zender dichter bij elkaar en probeer opnieuw de ontvangst uit.
- Het maximale bereik is 150 m onder ideale omstandigheden.
Opmerkingen :
- Als u de baby wilt horen moet de zender op VOICE staan!
- Zet de zender en de ontvanger niet te dicht bij elkaar anders beginnen de apparaten te weergalmen (schel geluid).
4. BEDIENING
BELANGRIJK!
Voor u de Babyfoon gebruikt, moet u controleren of het geluid goed doorgestuurd wordt. Zo controleert u of het apparaat niet stuk is, of dat de zender en de ontvanger niet te ver van elkaar af staan. U moet het apparaat ook daarna regelmatig blijven controleren. Dit kunt u als volgt doen:
Laat een volwassene zachtjes in de zender spreken.
Het geluid vanuit de babykamer moet duidelijk hoorbaar zijn via de ontvanger in een andere kamer.
KIEZEN VAN EEN KANAAL
- De Babyfoon heeft 2 verschillende kanalen voor het doorsturen van het radiosignaal. Als de ontvangst te zwak is of als er andere radiosignalen ontvangen worden, kunt u op de volgende manier het andere zendkanaal proberen:
- Zet de kanaalschakelaars van beide delen op het andere kanaal (fig. 1.1 en fig. 1.4).
Opmerking: Let erop dat de kanaalschakelaars van de beide delen op hetzelfde kanaal staan. De ontvangst is dan optimaal.
GELUIDSINDICATOR
Op de ontvanger zit een geluidsniveau-indicator. De ouders kunnen dan zien dat hun baby huilt zonder dat het geluid via de luidspreker hoorbaar is. Om gebruik te maken van de geluidsindicator:
- Let erop dat de zender op VOICE staat.
- Zet de ontvanger op ON en zet het geluid zo zacht mogelijk met de volumeknop (fig.1.2).
- De rode POWER-indicator begint te branden.
- Als een geluid ontvangen wordt van de zender dan beginnen de groene LEVEL-indicators te branden (fig. 1.3). Hoe harder het geluid, hoe meer indicators branden.
OPLADEN
De ontvanger doet ook dienst als batterijoplader. Als de oplaadbare batterijen leeg zijn, kunnen ze op eenvoudige wijze opnieuw opgeladen worden in het laadstation. Om de batterijen op te laden:
- Let erop dat de netadapter op de juiste manier aangesloten is op het laadstation
- Als de netadapter op de juiste manier aangesloten is dan brandt de rode CHARGE-indicator op het laadstation.
- Plaats de ontvanger in het laadstation; de batterijen worden opgeladen.
- Het duurt ongeveer 12 tot 14 uur om batterijen die helemaal leeg zijn weer volledig op te laden.
BEVESTIGINGSCLIP
Als er volledig opgeladen batterijen in de ontvanger zitten, kan deze volledig draadloos gebruikt worden. U kunt de ontvanger met behulp van de bevestigingsclip overal in en om het huis meenemen. De clip is eenvoudig op de ontvanger te bevestigen en weer te verwijderen (fig. 5).
1. ALLMÄNT
INNEHÅLL
- ALLMÄNT......28
- SNABB VÄGLEDNING....28
- NÄTSTRÖMSTILLFÖRSEL ......28-29
- ANVÄNDNING....29-30 TEKNISKA SPECIFIKATIONER....34-35 ILLUSTRATIONER....3
INTRODUKTION
- Batterijen 4 x 1,5V, LR6 (niet bijgeleverd)
- Batterijen 4 x 1,2V, NICAD (inclusief)
-Netadapter DC 9V, 200mA (inclusief 2 stuks)
Levensduur back-up-batterij:
- max. 30 uur (zender)
- max. 5 uur (ontvanger)
Zendfrequencies:
40,670 MHz / 40,695 MHz
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Strömtillförsel:
Guarantee certificate Identieficatiekaart Garantibeviset
Certificat de garantie Certificado de garantia Takuutodistus
Garantie Certificato di garanzia Εγγύηση
1
year
jaar
Jahr
année
χρόνος
warranty
garantie
Garantie
garantie
εγγύηση
år
año
ano
anno
garanti
garantia
garantia
garanzia
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d'achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra - Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato - Ostopäivå - Ημερομηνία αγοράς
19
Dealer's name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam, adres en handtekening v.d. handelaar Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura da loja Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus, Ονοματεπώνυμο, διεύθυνση και υπογραφή του εμπ. προμηθευτή

