OLYMPIA PS 54 CC - Vernietiger

PS 54 CC - Vernietiger OLYMPIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PS 54 CC OLYMPIA in PDF-formaat.

📄 52 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 8 vragen ⚙️ Specs 🖨️ Afdrukken
Notice OLYMPIA PS 54 CC - page 28
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : OLYMPIA

Model : PS 54 CC

Categorie : Vernietiger

Technische specificaties Documentvernietiger met kruisgesneden snede, capaciteit om 5 vellen tegelijk te vernietigen, beveiligingsniveau P-4.
Afmetingen Compacte afmetingen voor kantoorgebruik, lichtgewicht voor gemakkelijke hantering.
Gebruik Ideaal voor thuis- of kantoorgebruik, vernietiging van gevoelige en vertrouwelijke documenten.
Onderhoud Regelmatige reiniging van de messen aanbevolen, smering van de messen met speciale olie voor documentvernietigers.
Veiligheid Automatische stopfunctie bij oververhitting, bescherming tegen overbelasting.
Algemene informatie Fabrikantgarantie van 2 jaar, klantenservice beschikbaar voor technische ondersteuning.

Veelgestelde vragen - PS 54 CC OLYMPIA

Hoe kan ik het probleem oplossen als de vernietiger niet start?
Controleer of het apparaat correct is aangesloten en of de schakelaar in de stand 'ON' staat. Zorg er ook voor dat de afvalbak goed is geplaatst.
Wat te doen als de documentvernietiger vastloopt?
Schakel het apparaat uit en verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. Gebruik indien beschikbaar de 'reverse'-functie om het vastlopen te helpen oplossen.
Waarom maakt mijn vernietiger een ongewoon geluid?
Een ongewoon geluid kan duiden op een vastloper of slijtage van de messen. Controleer het apparaat op vastgelopen papier of vuil en reinig de messen indien nodig.
Hoeveel vellen kan ik tegelijk vernietigen?
De OLYMPIA PS 54 CC kan tot 5 vellen tegelijk vernietigen. Overschrijd deze limiet niet om vastlopen te voorkomen.
Hoe onderhoud ik mijn documentvernietiger?
Om uw vernietiger te onderhouden, reinig de messen regelmatig met een smeermiddel voor snijmessen en leeg de afvalbak wanneer deze vol is.
Kan ik creditcards vernietigen met dit apparaat?
Ja, de OLYMPIA PS 54 CC is ontworpen om creditcards te vernietigen. Zorg ervoor dat u de aanbevolen capaciteit niet overschrijdt.
Wat te doen als het lampje rood brandt?
Een rood lampje geeft een probleem aan, zoals een vastloper of een volle afvalbak. Controleer het apparaat om het probleem op te lossen.
Wat is de garantie voor de OLYMPIA PS 54 CC?
De standaardgarantie is 2 jaar voor fabricagefouten. Raadpleeg de handleiding voor meer details over de garantievoorwaarden.

Download de handleiding voor uw Vernietiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PS 54 CC - OLYMPIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PS 54 CC van het merk OLYMPIA.

GEBRUIKSAANWIJZING PS 54 CC OLYMPIA

2 / 30 minuti Livello di rumorosità 73 - 75 dB Modalità operative Esercizio automatico (funzione Start/Stop) Retromarcia Protezione da surriscaldamento Recipiente di raccolta 13 litri di volume, con nestrella e prese di trasporto Alimentazione 220 - 240 V, 50 Hz, 1,5 A Potenza assorbita 350 W Dimensioni 303 x 170 x 428 mm Peso circa 4,2 kg Dichiarazione di conformità Il marchio CE sull’apparecchio attesta la conformità del prodotto La dichiarazione di conformità è disponibile su wwwolympia-vertriebde Garanzia Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparecchio In caso di difetti la preghiamo di ritornare l‘apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l‘acquisto28 Inhoud van de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking van de papiervernietiger, voordat u de papiervernietiger in gebruik neemt Als er iets ontbreekt of beschadigd is, mag u het apparaat in geen geval in gebruik nemen Neem contact op met onze service Automatische papiervernietiger PS 54 CC met opvangbak Gebruiksaanwijzing Voor uw eigen veiligheid Lees en volg de veiligheidsinstructies om uzelf en het milieu te beschermen WaarschuWing! Gevaar voor persoonlijk letsel door een elektrische schok Onjuiste behandeling van de papiervernietiger kan leiden tot elektrische schokken Eigenmachti- ge wijzigingen of ombouw van de papiervernietiger zijn niet toegestaan Laat reparaties altijd uitvoeren door gekwaliceerd personeel. Zorg ervoor dat de papiervernietiger in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact wordt geplaatst, om ervoor te zorgen dat de papiervernietiger in een noodsituatie snel kan worden losgekoppeld van de netspanning De papiervernietiger nooit aanraken met natte handen Elk contact met water voorkomen De papiervernietiger uitsluitend gebruiken in droge binnenruimten WaarschuWing! Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen, verpakkings- materialen of beschermende folie Kinderen kunnen kleine onderdelen, verpakkingsmaterialen of beschermende folie inslikken Houd kinderen uit de buurt van het apparaat en de verpakking WaarschuWing! Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf een leeftijd van acht jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een tekort aan ervaring en/of kennis, als zij onder toezicht werken of onderricht zijn over het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en verzorging door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht WaarschuWing! Gevaar voor persoonlijk letsel door het intrekmechanisme Losse voorwerpen kunnen in de intrekinrichting klem komen te zitten en persoonlijk letsel veroorzaken Houd uw vingers, haar, sjaal, stropdas, sieraden enz van de intrekinrich- ting weg Voorzichtig! Gevaar voor struikelen door verkeerd gelegd netsnoer Leg het netsnoer zodanig neer dat niemand erover kan struikelen Zorg ervoor dat geen schade kan ontstaan aan de stekker en aan de voedingskabel Let oP! Materiële schade mogelijk Uitwendige invloeden zoals rook, stof, schokken, chemicaliën, vocht, hitte of direct zonlicht voorkomen Gebruik de papiervernietiger alleen in gesloten ruimten en binnen de toelaatbare omgevingsomstandigheden die zijn opgegeven in de Technische gegevens29 Overzicht De volgende afbeeldingen tonen uw papiervernietiger in detail

6 Beschermklep 7 Snijwerkopbouw 8 Invoersleuf met snijwerk 9 Optische sensor 10 Led POWER

Schakelaar voor gebruiks- modus

1 Netsnoer (hier niet weergegeven) 2 Snijwerkopbouw 3 Draaggreep voor opvangbak 4 Opvangbak 5 Controlevenster voor opvangbak30 Beoogd gebruik De automatische papiervernietiger kan papier en creditcards versnipperen door automatische intrekking Het te versnipperen materiaal moet voldoen aan de eisen die vermeld zijn in de Tech- nische gegevens De automatische papiervernietiger mag niet worden gebruikt voor het versnipperen van materi- aal dat niet voldoet aan de eisen die worden genoemd in de Technische gegevens (bijv karton) Elk ander gebruik is niet toegestaan Voordat u begint Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg de aanwijzingen op bij de bediening van de papiervernietiger Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik De onderstaande aanwijzingen helpen u om ervoor te zorgen dat uw papiervernietiger altijd werkt zoals u dit verwacht Steek nooit uw vingers direct in de invoersleuf Verwijder eventuele nietjes en/of paperclips, elastiekjes en andere vreemde voorwerpen uit het materiaal alvorens dit te versnipperen Houd losse delen van kleding, stropdassen, sieraden, lang haar of andere losse voorwerpen uit de buurt van het apparaat Papiervernietiger veilig neerzetten Uw papiervernietiger functioneert alleen samen met de opvangbak Voorzichtig! Gevaar voor letsel door de scherpe randen van het snijwerk De onderkant van het snijwerk heeft hoeken met scherpe randen Raak uw papierver- nietiger niet aan de onderkant aan 1 Plaats de papiervernietiger op de opvangbak De papiervernietiger klikt hoorbaar vast 2 Plaats de papiervernietiger met de opvangbak stabiel op een vlakke, horizontale ondergrond en in de buurt van een gemakkelijk toegankelijk stopcontact 3 Zorg ervoor dat de schakelaar in de stand off staat en sluit de netadapter van de papierver- nietiger aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact31 Papiervernietiger bedienen Uw papiervernietiger werkt met een automatische versnippering De intrekinrichting is voor uw veiligheid voorzien van een opklapbare beschermklep De optische sensor voor de automatische intrekking van materiaal is in het midden geplaatst Voorzichtig! Gevaar voor letsel door de scherpe randen van het snijwerk Raak de papiervernietiger NOOIT aan de onderkant aan, terwijl uw papiervernietiger in werking is 1 Zet de schakelaar in de stand auto De papiervernietiger is klaar voor gebruik De blauwe led POWER brandt 2 Klap de beschermklep naar boven WaarschuWing! Gevaar voor letsel door automatische intrekking De intrekinrichting start automatisch zodra materiaal wordt toegevoerd Houd lang haar, stropdassen, sieraden, losse delen van kleding en andere losse voorwerpen uit de buurt van de intrekinrichting van uw papiervernietiger Let oP! Schade door materiaalophoping mogelijk! Houd rekening met de maximale snijcapaciteit van de intrekinrichting 3 Voer het te versnipperen materiaal in het midden in de invoersleuf in De intrekinrichting trekt het materiaal in en stopt ongeveer 2 - 4 seconden, nadat de versnippering is voltooid en geen nieuw materiaal wordt toegevoerd 4 Als u een creditcard wilt vernietigen, voert u de creditcard in het midden en met de korte kant naar voren in de invoersleuf in Papiervernietiger uitschakelen Schakel de papiervernietiger uit als u de papiervernietiger niet langer nodig hebt Zo bespaart u stroom en voorkomt u dat een ander zich per ongeluk kan verwonden aan de papiervernietiger 1 Zet de schakelaar in de stand off 2 Klap de beschermklep naar beneden 3 Trek de stekker uit het stopcontact Als er iets niet werkt De onderstaande aanwijzingen helpen u als er iets niet zo werkt als dat u verwacht Beveiliging tegen oververhitting De motor schakelt bij oververhitting of overbelasting automatisch uit De led POWER blijft blauw verlicht Na de afkoelfase is de papiervernietiger weer klaar voor gebruik Let op de toelaatbare gebruiksduur32 Snijwerk oliën Als u de levensduur van de papiervernietiger wilt verlengen, moet u het snijwerk van de papier- vernietiger regelmatig oliën Olympia Business Systems Vertriebs GmbH verkoopt speciale olie voor papiervernietigers Neem hiervoor contact op met onze servicehotline Let oP! Schade mogelijk door het gebruik van onjuiste oliën! Geen oliesprays gebruiken Uitsluitend speciale olie voor papiervernietigers gebruiken 1 Breng speciale olie voor papiervernietigers in meerdere dwarslijnen op een blad papier aan 2 Zet de schakelaar in de stand auto 3 Voer het geoliede blad papier in de papierinvoer in Het met olie bevochtigde papier wordt ingetrokken en oliet het snijwerk Opvangbakken leegmaken Maak de opvangbak regelmatig leeg Zo voorkomt u dat versnipperd materiaal vastloopt en zo tot storingen kan leiden 1 Zet de schakelaar in de stand off 2 Trek de stekker uit het stopcontact 3 Til de papiervernietiger van de opvangbak af 4 Ledig de opvangbak 5 Plaats de papiervernietiger weer op de opvangbak De papiervernietiger klikt hoorbaar vast Materiaalresten verwijderen Als uw papiervernietiger het materiaal niet langer zodanig versnippert als u dit verwacht, moet u eventuele resten materiaal verwijderen uit het snijwerk 1 Zet de schakelaar in de stand reV Het snijwerk draait achteruit en verwijdert eventuele resten uit het snijwerk 2 Zet de schakelaar in de stand off 3 Trek de stekker uit het stopcontact 4 Verwijder eventuele resten materiaal met een geschikt puntig voorwerp voorzichtig uit het snijwerk Regelmatig reinigen Reinig de papiervernietiger regelmatig 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Gebruik een licht vochtige, niet-pluizende doek om het oppervlak van de behuizing van de papiervernietiger te reinigen Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen33 Gescheiden inzameling Als u het apparaat wilt afvoeren, brengt u het naar het inzamelingspunt in uw gemeente (bijv milieustraat) Volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur zijn eigenaars van oude apparaten wettelijk verplicht om oude elektrische en elektronische apparatuur naar een gescheiden afvalinzameling te brengen Het nevenstaande symbool betekent dat u het apparaat in geen geval bij het huishou- delijk afval mag gooien! Verpakkingsmaterialen voert u af in overeenstemming met de plaatselij- ke regelgeving Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden Snijcapaciteit max 8 vel DIN A4 (80 g/m2), 1 creditcard Snijmethode Micro cut (4 x 32 mm) Snijsnelheid 2,0 m/min Veiligheidsklasse P4 volgens DIN 66399 Intermitterend bedrijf 2,0 / 30 minuten Geluidsniveau 73 - 75 dB Gebruiksmodi Automatische werking (start-stop-functie) Achteruit draaien Beveiliging tegen oververhitting Opvangbak 13 liter inhoud, met controlevenster en draaggrepen Voedingsspanning 220 - 240 V, 50 Hz, 1,5 A Opgenomen vermogen 350 W Afmetingen 303 x 170 x 428 mm Gewicht ongeveer 4,2 kg Verklaring van overeenstemming De CE-markering op het apparaat bevestigt de overeenstemming De verklaring van overeenstemming vindt u op wwwolympia-vertriebde Garantie Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak, waar u het gekocht heeft34 Contenido del embalaje Compruebe el contenido del embalaje de su destructora de documentos antes de ponerla en servicio Si falta algo o si detecta algún daño, no debe poner el aparato en servicio bajo ninguna circunstancia Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico Destructora automática de documentos PS 54 CC con depósito de recogida Manual de instrucciones Para su seguridad Lea y tenga en cuenta las advertencias de seguridad para protegerse a sí mismo y al medio ambiente ¡aViso! Existe peligro de sufrir lesiones provocadas por descargas eléctricas Un manejo erróneo con la destructora de documentos puede provocar descargas eléctri- cas. Se prohíbe expresamente cualquier modicación o transformación de la destructo- ra de documentos por cuenta propia Encomiende las reparaciones exclusivamente a personal especializado cualicado. Preste atención a que se emplace la destructora de documentos cerca de una toma de corriente fácilmente accesible para que se pueda separar la destructora de documentos en un caso de emergencia rápidamente de la red de corriente. Jamás se debe tocar la destructora de documentos con las manos húmedas Evitar cualquier contacto con agua Utilizar la destructora de documentos exclusivamente en locales interiores secos ¡aViso! Peligro de asxia provocado por piezas pequeñas, materiales de embalaje o películas de protección Los niños pueden ingerir piezas peque- ñas, materiales de embalaje o películas de protección Mantener los niños alejados del aparato y de su embalaje ¡aViso! Niños a partir de ocho años y personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas o con defecto de experiencia y/o conocimiento pueden utilizar este aparato bajo supervisión o si han recibido instrucción acerca del uso seguro del aparato y si han entendido los peligros resultantes Los niños no deben jugar con el aparato Niños sin supervisión no pueden llevar a cabo ni la limpieza ni el mantenimiento que corres- ponde al usuario ¡aViso! Peligro de lesiones provocado por el mecanismo de arrastre Los objetos sueltos se pueden quedar enganchados en la entrada de papel y provocar lesiones Mantenga alejados de la entrada los dedos, el pelo, bufandas, corbatas, bisutería, etc ¡Precaución! Existe peligro de tropezarse debido a cables instalados indebidamente Instale los cables de tal modo que nadie pueda tropezar Preste atención a que no se puedan producir daños ni en la clavija ni en el cable de red ¡atención! Se pueden producir daños materiales. Evitar las inuencias ambientales como, por ejemplo, humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa Utilice la destructora de documentos solo en locales cerrados y dentro de las condiciones ambientales admisibles indicadas en los datos técnicos35 Vista general Las siguientes guras muestran detalles de la destructora de documentos.