AVDW8000 - LCD-scherm PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AVDW8000 PIONEER in PDF-formaat.
| Technische Kenmerken | Details niet beschikbaar |
|---|---|
| Gebruik | Details niet beschikbaar |
| Onderhoud en Reparatie | Details niet beschikbaar |
| Veiligheid | Details niet beschikbaar |
| Algemene Informatie | Details niet beschikbaar |
Veelgestelde vragen - AVDW8000 PIONEER
Gebruikersvragen over AVDW8000 PIONEER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw LCD-scherm in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AVDW8000 - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AVDW8000 van het merk PIONEER.
GEBRUIKSAANWIJZING AVDW8000 PIONEER
De kleuren van de snoeren van dit toestel zich gewijzigd.
-
Dit product voldoet aan de eisen m.b.t. elektromagnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CE marketing richtlijnen (93/68/EEC).
-
Kies eenplaats voor de display uit waar het apparaat het zicht van de bestuurder op de weg Niet hinderen en waar de display ook de werkig van de airbags nicht kan belemmeren.
- Dit apparaat is een kleurendisplay voor het Pioneer autonavigatiesystem.
In geval van storingen
- Neem contact op met uw dealer of Pioneer servicecentrum als het apparaat nicht juist functioneert.
Inhoud
BELANGRIJKE INFORMATIE 1
Informatie betreffende uw kleurendisplay .... 1
Ingeval van storingen 1
Inhoud 2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 3
Lees deze informatatie betreffende uw display zorgvuldig door en bewaar de informatatie voor eventuele naslag 3
Voor u dit product gaat gebruiken .... 4
Gebruik [BRIGHT] en [DIMMER] om het beeld in te stellen wonneer dit moeilijk afleesbaar is 4
Voorkom leeglopen van de accu 4
Voorzorgen bij het gebruik van een draagbare telefoon 4
Ter bescheming van uw LCD display 4
Gebruik van de display 5
Naam en functie van de onderdelen 5
Inschakelen van de stroom 6
Instellen van de installmentie positie van het display 7
Selecteren van audio en video 10
Selecteren van audio, video en videosignal . 10
Over de SELECTOR keuzetoets 11
Over de RCA video en audio uitgangen van dit toestel 11
Schakelen van de video en de audio voor de ingebouwde luidspreker 12
- Ontkoppelen van de ingebouwde luidspreker
- Ontkoppelen van de video
Instellen van het volume 13
Wijzigen van de weergavemethode op het breedbeeld-schemm 14
- Beschikbare breedbeeldfunctions
Instellen van het scherm 16
Basisbediening menuschem 16
Beeld instellingen (BRIGHT/ CONTRAST/COLOR/HUE) 18
Bceld installingen (DIMMER) 19
Ingangsinstelling (VCR1/VCR2) 21
Informatie betreffende de display 23
Behandeling van de display 23
Informatie betreffende het beeldscherm (LCD-schem) 24
Verzorging van het beeldschemm 24
Informatie betreffende dekleine fluorescentebuis in de display 24
Aansluitingen 25
Alvorens u het apparatus inbouwt 26
Voorkomen van beschadigingen 26
Namen en functies van de aansluitingen 27
Aansluiten van de stroomkabel 28
Aansluiten van het systeme 29
RCA audio en videouitgangsaansluitingen 31
Inbouwen 32
Alvorens de display definitief te bevestigen 33
Alvorens de kleefstroken vast te plakken 33
Installatieverborgeneenheid 33
- Voorzorgen voor de installmentie
Installatie verborgen eenheid
Reset toets 34
Indrukken van het Reset toets 34
Lees deze informatatie betreffende uw display zorgvuldig door en bewaar de informatatie voor eventuele naslag
- Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de display in gebruik neemt.
- Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag in de toekomst.
- Neem alle waarschuwingsinformatie in acht en volg de instructies nauwkeurig op.
- Laat niemand het autonavigationsystem gebruiken, tenzij de person de gebruiskaanwijzing heeft gelezen en vertrouwd is met de bediening van het systeme.
- Monteer de display Niet op eenplaats waar: (i) de display het zicht van de bestuurder op de weg kan belemmeren, (ii) de display de werkig van de diverse voorzieningen in de auto, zoals de airbags, nadelig zou+kennen beinvloeden, (iii) de display de bestuurder kan hinderen bij de besturing van de auto.
- Evenals bij het gebruik van andere accessoires in uw auto dient u erop te letten dat het autonavigatiesystemen Niet uw aandacht van de weg afleidt. Indien u moeilijkheden heeft bij de bediening van het apparaat of als de informatie op het beeldscherm Niet duidelijk is, parkeer de auto dan op een veilige plaats langs de weg voordat u het probleem probeert op te losesten.
- Probeer de display nicht zich in te bouwen of onderhoud aan het apparaat te verrichten. Inbouwen en onderhoud van elektronische apparatuur en auto-accessoires door personen die nicht de vereistevakopleiding en ervaring hebben in dit soort werkzaamheden, kan resulteren in een elektrische schok of een andere gevaarlijke situatie.
- Tijdens het rijden dient u.altijd de veiligheidsgordel te dragen. Bij een ongeluk is de kans op letsel aanzienlijk groter als u de veiligheidsgordel nicht draagt.
9 Als dit product is aangebracht op een plek waar het zichtbaar is voor de bestuurder van het voertuig, MOET u alkijd het display [DISPLAY SETTING] (display instelling) op [FRONT] (voor) instellen. Doet u dit Niet, dan is het möglichk dat de bestuurder worden afgeleid door de zichtbare beelden terwijl het voertuig in beweging is. Als dit product is aangebracht op een plek waar het Niet zichtbaar is voor de bestuurder van het voertuig, mag u het display op [REAR] (achter) zetten. Gebruik van dit product is onderworpen aan lokale regelingen aangaande plaatsing en gebruik. PIONEER Corporation kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele problemen, schade of verlies als gevolg van gebruik van het product met een onjuiste instelling of anderszins in strijd met lokale regelingen.
Voor u dit product gaat gebruiken
Dit toestel detecteert of de handrem aangetrokken is of Niet. Wanner het voorin het voertuig bevestigd is, is het toestel zo ingesteld dat er geen videobeelden worden weergegeven terwijl het voertuig in beweging is. Diverse instellenen en bedieningen zijn eveneens onmogelijk tijdens het rijden. (De volgende melding zal op het scherm verschijnen verwijl het voertuig in beweging is.)
Stop het voertuig op een veilige plek, trek de handrem aan en wacht tot de melding verdwijnt voor u de gewenste handelingen gaatuitvoeren.
ATTENTION
YOU CANNOT USE THIS
FUNCTION WHILE DRIVING
Gebruik [BRIGHT] (Helder) en [DIMMER] (Dimmer) om het beeld in te stellen wanner dit moeilijk afleesbaar is.
Vanwege de manier waarop het gebouwd is, is de hoek waaronder het LCD scherm bekeken kan worden begrensd. De kijkhoek (vertical en horizontal) kan darüber worden vergroot door met [BRIGHT] de dichtheid van de Zwartweergave van het beeld bij te regelen. Wanner u het toestel in gebruik neemt, dient u de dichtheid van de Zwartweergave af te stemmen op de hoek waaronder het beeld bekeken gaat worden (vertical en horizontal), zodat het beeld goed af te lezen is. De [DIMMER] kan ook worden gebruikt om de holderheid van het LCD scherm aan te passen aan uw persoonlijke smoak.
Voorkom leeglopen van de accu
Laat altijd de motor lopen wanneer u dit toestel gebruikt. Gebruikt u dit toestel zonder dat de motor loopt, dan is het möglichk dat de accu leeg raakt.
Voorzorgen bij het gebruik van een draagbare telefoon
Wanner u een draagbare telefoon gebruikt, dient u de antenne van de draagbare telefoon weg te houden van de display om storing van het beeld in de vorm van spikkels, kleurstrepen en dergelijkte voorkomen.
Ter bescherming van uw LCD display
- Laat geen direct zonlicht op de LCD display vallen wonneer het toestel Niet in gebruik is. Langdurige blootstelling aan direct zonlicht kan oververhitting veroorzaken, wat kan leiden tot storingen.
- Laat de draden Niet langsplaatsen lopen waar deze blootgesteld worden aan hoge temperatures. Als de isolatie van de draden erg warm worden,+kennen de draden beschadigd raken met kortsluiting tot gevolg.

BELANGRIJK
- Maak geen beeldafstellingenijdens het rijden. Dit is bijzonder gevaarlijk.
Naam en functie van de onderdelen


① Spanningslampje (POWER)
Dit zar oplichten wanneer de stroom voor het systeem is ingeschakeld.
② Sensor omgevingslicht
Deze sensor meet het omgevingslicht. Dit systeem zal de helderheid van het LCD scherm automatisch aanpassen aan het omgevingslicht.
③ SELECTOR keuzetoets
Hiermee kunt u zowel de audio als de video van het systeem selecteren. Als er AV apparatuur is aangesloten op de audio en video uitgangsaansluitingen van het systeem, zullen de audio en video van de met de SELECTOR toets geselecteerde signaalbron worden weergegeven.
(4) V.SEL toets
Hiermee cunt u alleen de video van het systeem selecteren.
⑤ SP.SEL toets
Hiermee cunt u alleen de audio van het systeem selecteren.
⑥ WIDE/MENU toets
Hiermee kunt u de manier waarop 4:3
video worden vergroot voor weergave op het 16:9 breedbeeldformataat veranderen. Houd deze toets tenminste 2 seconden ingedrukt om het instelmenu te openen. Wanner het instelmenu open is, za de beeldweergave met elke druk op de toet worden veranderd.
⑦ VOLUME (/) toetsen
Hiermee regelt u het volume van de ingebouwde luidspreker 10, of verandert u onderdelen op het instelmenu. U mag het volume nooit zo hoog zetten dat u het verkeer rondon u of eventuele sirenes nicht meer kunt horen.
(8) / toetsen
Instellen van onderdelen via het instelmenu.
⑨ POWER toets
Hiermee kunt u het systeem aan of uit zetten.
10 Ingebouwde luidspreker
Via deze luidspreker wordt het geluid van een videorecorder.
① Deze aansluiting is voor toekomstig gebruik.
Inschakelen van de stroom
Schakel om te beginnen de stroom in. Vergeet Niet de motor van uw auto te lien draaien wonneer u het toestel inschakelt om de accu te sparen.

- Zet de motor van de auto aan.

- Zet het systeem aan.
Druk op de POWER toets. Met elke druk op de POWER toets worden de stroom in-, respectievelijkuitgeschakeld.
U dient de installmentie positie van het display in te stellen wonneer u het voor de eerste keer gezruikt.

1. Openen van het menuschem.
Houd de WIDE/MENU tenminste 2 seconden ingedrukt. Het [PICTURE ADJUST] menu za verzschijnen.

2. Open het [DISPLAY SETTING] (display instelling) menuschem.
Druk twee keer op de WIDE/MENU toets. Met elke druk op deze toets za het instelmenu als volgt veranderen:
① [PICTURE ADJUST] (beeldinstelling)
② [INPUT SETTING] (ingangsinstalling)
③ [DISPLAY SETTING] (displaying) Dit menuschem moet u openen.
④ Verlaat het menuschemr
Het menuschem wordt gesloten en het oorspronkelijke scherm wordt weegetoond. Als u per abuis maar het verkeerde scherm terugkeert, dient u het opnieuw te proberen vanaf 1.
3. Kies [LOCATION] (plaats).
Druk op de VOLUME (/) toetsen.
:Kies een onderdeel hierboven.
:Kies een onderdeel hieronder.
![PIONEER AVDW8000 - Kies [LOCATION] (plaats). - 1](/content/2026/02/425703/images/b45717df8f2a890ee3fe07f868bef23f20f51f7706a23387444390dbb1de6662.jpg)
Kies [LOCATION]
4. Kies deplaats waar het display bevestigd.
Druk op de toetsen.
Deinstalling wisseltussen [FRONT] (voor) en [REAR] (achter). Als het display zo bevestigd is dat het beeld gezien kan worden door de bestuurdcr, dient u [FRONT] in te stellen, zo Niet, dan kunt u [REAR] kiezen.

5. Sluit het instellen af.
Druk op de WIDE/MENU toets.
Druk eenpeerkeeropdeWIDE/MENUtoetsomhetmenuenhetinstellenafte sluiten.
Het instellen van de installmentiepositie van het display is hiermee afgesloten.
Opmerking:
- Wanner [LOCATION] is ingesteld op [FRONT], is het nicht möglichke videobeelden te bekijken terwijl het voertuig in beweging is. Het menuschem kan nicht worden weergegeven terwijl het voertuig in beweging is. (De melding [ATTENTION] zal verschijnen terwijl het voertuig in beweging is.) Stop het voertuig op een veilige plek, trek de handrem aan en wacht tot de melding [ATTENTION] verdwijnt voor u de gewenste handelingenGaat uitvoeren.
- Deinstalling [MIXING] is bedoeld voor toekomstig gebruik.

WAARSCHUWING
Als dit product is aangebracht op een plek waar het zichtbaar is voor de bestuurdert van het voertuig, MOET u alkijd het display [DISPLAY SETTING] (display instelling) op [FRONT] (voor) instellen. Doet u dit Niet, dan is het möglichk dat de bestuurdert worden afgeleid door de zichtbare beelden verwijl het voertuig in beweging is.
Als dit product is aangebracht op een plek waar het Niet zichtbaar is voor de bestuurd er van het voertuig, mag u het display op [REAR] (achter) zetten.
Gebruik van dit product is onderworpen aan lokale regelingen aangaandeplaatsing en gebruik. PIONEER Corporation kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele problemen, schade of verlies als gevolg van gebruik van het product met een onjuiste instelling of anderszins in strijd met lokale regelingen.
Selecteren van audio, video en videosignaal
Deze schakelt:tussen de video die op het display verschijnt en de audio die worden weergegeven via de luidspreker. De getoonde möglichkheden können worden geselecteerd wanner er een tweede display is aangesloten op dit toestel.

SELECTOR keuzetots
1. Selecteren van audio, video en videosignal.
Druk op de SELECTOR keuzetoets. Met elke druk op deze toets zullen de audio, video en het videosignaal als volgt worden geschakeld:

[VCR1] Audio en video van de AV apparatuur die is aangesloten op de VCR2 ingangsaansluiting.
[VCR2] Audio en video van de AV apparatuur die is aangesloten op de VCR1 ingangsaansluiting. Deze möglichkheid kan alleen worden geselecteerd als u [VIDEO] of [S-VIDEO] heeft ingesteld voor [INPUT SETTING]. (zie blz. 21)
Terugaar[VCR1]
Opmerking:
- Er kan worden geschakeld ook als er geen AV apparatuur is aangesloten op VCR1.
- Altijd vol wanner het menuschem (zie blz. 16) worden weergegeven.
- Controller of de AV apparatusur correct is aangesloten op VCR1 en VCR2.
Over de SELECTOR keuzetoets
De pictogrammen in de linker bovenhoek van het scherm

De onderste pictogrammen worden indirect ingesteld.

Extern uitgangsteken (Dit geeft de video en audio aan van de externe uitgangsaansluiting van de verborgen eenheid.)

Teken voor de ingebouwde luidspreker (Dit teken is rood omdat het bedoeld is voor toekomstig gebruik.)

Videoteken
De bovenste pictogrammen worden omgeschakeld met de SELECTOR keuzetoets.
- De SELECTOR keuzetoets koppelt de video en de audio aan de externe uit-gangsaansluiting van de verborgen eenheid en worden gebruikt om daartussen te schaken.
- Wanner zo ingesteld dat de video (of audio) apart geschakeld{kennen worden, zal dat video (of audio) signala losgekoppeld zichn van de SELECTOR keuzetoets en kan derhalve Niet meer worden geschakeld met de SELECTOR keuzetoets.
(Voorbeeld: Wanneer alleen de video is losgekoppeld, kan de SELECTOR keuzetoets worden gebruikt om te schakelen:tussen de audio van dit toestel en van de externe uitgangsaansluiting.)
Over de RCA video en audio uitgangen van dit toestel
De video en audio van de met de SELECTOR keuzetoets geselecteerde signaalbron kunnen worden weergegeven door een apart AV apparaat op de RCA video en audio uitgangsaansluitingen van de verborgen eenheid aan te sluiten, bijvoorbeeld eenchyter-display.
- De met de SELECTOR keuzetoets geselecteerde video en audio worden gereproduedd via de RCA video en audio uitgangsaansluitingen van de verborgen eenheid.
- De video en audio van de externe uitgangsansluitingen van dit toestel können nicht onafhankelijk worden geschakeld.
- De V.SEL, SP.SEL en VOLUME toetsen zullen nicht functioneren.

BELANGRIJK
Plaats het op de externe uitgangsaansluiting van de verborgen eenheid aangesloten display zo dat videobeelden nicht{kennen worden bekeken verwijl het voertuig in beweging is.
Schakelen van de video en de audio voor de ingebouwde luidspreker

SELECTOR keuzetoets
Ontkoppelen van de ingebouwde luidspreker
- Stel zo in dat alleen de audio voor de ingebouwde luidspreker kan worden geschakeld.
Houd de SP.SEL toets tenminste 2 seconden ingedrukt.
Met alleen de audio voor de ingebouwde luidspreker geschakeld.

- Druk op de SP.SEL toets.
Alleen de audio zal worden omgeschakeld wanner er op.Deze toets worden gedrukt.
Ontkoppelen van de video
- Stel zo in dat alleen de video kan worden geschakeld.
Houd de V.SEL toets tenminste 2 seconden ingedrukt. Met alleen video geschakeld.

2. Druk op de V.SEL toets.
Alleen de video zal worden omgeschakeld:tussen VCR1 en VCR2 wanner er opdezetoets worden gedrukt.
Opmerking:
- Keer terug maar de instelling voor het tegelijkertijd omschakelen van video, audio en extern uitgangssignal. Houd de SP.SEL of V.SEL toets tenminste 2 seconden ingedrukt.

- De video en de audio zullen tegelijkertijd worden omgeschakeld met elke druk op de SELECTOR keuzetoets.
Als u op de SP.SEL of V.SEL toets drukt wanner de audio en video worden omgeschakeld met de SELECTION keuzetoets, za de aanduiding [SELECTOR] rood op het scherm verschijnen ten teken dat de audio en video tegelijkertijd omgeschakeld konnen worden met de SELECTOR keuzetoets.
Instellen van het volume
Stel het volume van de via de ingebouwde luidspreker gereprodueerde audio in.

1. Stel het volume van de luidspreker in.
Druk op de VOLUME ( /) toetsen.
Volume hoger.
Volume lager.

Het volume van de ingebouwde luidspreker kan worden ingesteld in een bereik van 0t / m 30. (Het volumeniveau worden onceveer 4 seconden lang getoond.)
Wijzigen van de weergavemethode op het breedbeeld-schem
U kunt de manier waarop normale videosignalen (beeldverhouding 4:3) worden weergegeven op het breedbeeld-schem (beeldverhouding 16:9) veranderen. Kies de breedbeeldfunctie aan de hand van het soort programma dat u wilt bekijken, bijvoorbeeld新模式programma's of films.

1. Laat een video signalaal weergeven (Zie blz. 10, 12).
2. Kies een breedbeeldfunctie.
Druk op de WIDE/MENU toets. Met elke druk op deze toets za de breedbeeldfunctie als volgt veranderen:

Opmerking:
- Deinstallen voor de videosignalen die binnenkomen via VCR1 en VCR2 worden apart opgesla-gen.
- Het menuschemm (Zie blz. 16) worden alkijd over het volledige scherm weergegeven.
- Wanner een videosignaal worden weergegeven in een andere dan de oorspronkelijke beeldverhoud-ing, kan het er anders uitkommen te zien.
- Vergeet zich dat het gebruik in het openbaar van de breedbeeldfunctie van dit system inbreuk kan makeen op de auteursrechten op het vertoonde materiaal.
Beschikbare breedbeeldfunctions
FULL (volledig)
Videosignalen met een beeldverhouding van 4:3 worden alleen horizontaal uitgerekt weergegeven. Het hele beeld-schem wordt bevuld en u hoeft niets van het weergegeven beeld te missen.
JUST (proportioneel)
Het weergegeven beeld wordenmeer uitgerekt naarmate het de rand van het beeldscherm nadert. Omdat het beeld in het midden ongeveerdezelfde verhoudingen heeft als het oorspronkelijke videosignaal, geeft dit een heel natuurlijke indruk terwijl u toch het hele beeldschern benut.
CINEMA (bioscoop)
Het weergegeven beeld worden vergroot en enigszins in de breedte uitgerekt,CUSSEN DE EFFECTEN DE FULL EN ZOOM functies in.Deze breedbeeld-functie is bij uitstek geschikt voor het bekijken van bijvoorbeeld speelfilms waar bij de ondertiteling in de Zwarte balk onderin het beeld verschijnt.
ZOOM
Het videotosignaal met een beeldverhoud-ing van 4:3 worden in de lenghte en debreedte metdezelfdefactoruitvergroot. Deze breedbeeldfunctieis bijuitstek geschikt voor het bekijken van bijvoorbeeld speelfilms waar bij de ondtertiteling onderin het beeldverschijnt.
NORMAL (normaal)
Het videosignaal met een beeldverhoud ing van 4:3 wordt onvergroot weergegeven. U kunt zo het beeld in de oorspronkelijke beeldverhouding bekijken, maar het beeldscherm worden in de bredte nicht helemaal uitgevuld.










Opmerking:
- In de CINEMA of ZOOM functies za het beeld grover lijken (Wonneer PAL video worden weergegeven).
- Gebruik.altijd de CINEMA instelling wanner er een PAL videosignaal worden weergegeven.
Basisbediening menuschem
Dit systeem besteht u een aantal instelmogelijkheden en functies voor een groter bedieningsgemak. Pas deze instellingen aan uw voorkeur en de gebruiksomstandigheden aan.

1. Open het menuscherm.
Houd de WIDE/MENU toets tenminste 2 seconden ingedrukt. Het menuschem zal verschijnen.

2. Kies een instelmenu.
Druk op de WIDE/MENU toets. Met elke druk op deze toets za het ingestelde menu als volgt veranderen:
① [PICTURE ADJUST] (beeldinstellungen)
Via dit menu kurz u de weergave van video of andere beelden instellen.
② [INPUT SETTING] (ingangsinstallingen)
Selecteer de aansluitingsfunctie van de op VCR1 en VCR2 aangesloten AV apparatuur
③ [DISPLAY SETTING] (displayinstalllingen)
Stel in waar het display bevestigd is.
Deinstalling [MIXING] is bedoeld voor toekomstig gebruik.
④ Verlaat het instelmenu.
Het instelmenu zal zich sluiten.
3. Selecteer een onderdeel.
Druk op de VOLUME ( /) toetsen.
Kies een onderdeel hierboven.
:Kies een onderdeel hieronder.

▶:Verhoog de ingestelde waarde.
Verlaag de ingestelde Waarde.

5. Ga door met instellen of verlaat het instelmenu.
Druk op de WIDE/MENU toets om door te gaan maar een ander instelmenu. Het volgende instelmenu za verschijnen.
Met elke druk op deze toets za het instelmenu veranderen. Sluit het instelmenu om met instellen te stoppen.
Beeld instellingen (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)
U kunt de helderheid van de Zwart-weergave [BRIGHT], het contrast [CONTRAST], de kleur-weergave [COLOR] en de tint [HUE] van de video-weergave maar uw eigen smoak instellen. De instellingen voor de videosignalen die binnenkomen via RGB, VCR1 en VCR2 worden apart opgeslagen.
1. Geef een videosignal一周 via de in te stellen ingang.
Druk op V.SEL of op de SELECTOR keuzetoets.
2. Open het menuschemm (Zie blz. 16).
Het [PICTURE ADJUST] menu verschijnt. De [BRIGHT] instelling staat al geselecteerd.
3. Selecteer het in te stellen onderdeel.
Druk op de VOLUME ( /) toetsen.
4. Stel het geselecteerde onderdeel in.
Druk op de toetsen.

De externe lichtsensor van het display meet het omgevingslicht en geeft eenindicatie waarvan op het display.
(blaw): donker ('s avonds)
De onderdelen können worden ingesteld in een bereik van -24t / m + 24
5. Sluit de instelling af.
Druk op de WIDE/MENU toets.
Met elke druk op de toets zar het ingestelde menu veranderen.
Druk een pauer ker op deze toets om het menu te sluiten en te stoppen met instellen.
| In te stellen onderdeel | aar < maar > | ||
| BRIGHT Held erheid van de Maakt zwart-zwart-weergave | art donkerder. Maakt zwartlichter. | ||
| CONTRAST Contrast Verkleint het verschilussen Vergroot het verschilzwart en wit (donkerder). | tussen zwart en wit (lichter). | ||
| COLOR | Kleur-weergave | Maakt kleurenlichter. | Maakt kleuren donkerder. |
| HUE | Tint | Meer rood. | Meer groen. |
Opmerking:
- De [BRIGHT] en [CONTRAST] instelleningen worden apart opgeslagen voor lichte (overdag) en donkere ('s avonds) omstandigheden.
- Er zal een geel ( of blauw ( ) anuiding rechts naast [BRIGHT]en [CONTRAST] op het scherm verschijnen, als aanduiding van het door de sensor op het voorpaneel gemeten Licht.
- Voor PAL video kan de tint [HUE] zich worden ingesteld.
Beeld instellingen (DIMMER)
Als het scherm te helder is ingesteld, of als het donker wordt, kan het vermoeiend worden ernaar te kijken. Dit toestel regelt de helderheid van het LCD scherm automatisch aan de hand van het omgevingslicht (intelligente dimmer met 3 stappen). De automatisch ingestelde helderheid kan ook worden bijgeregold tot de door u gewenste instelling.
1. Open het menuschemm (Zie blz. 16).
2. Kies [DIMMER].
Druk op de VOLUME ( /) toetsen.
![PIONEER AVDW8000 - Kies [DIMMER]. - 1](/content/2026/02/425703/images/09184adad77f71f7e3ecb0a0bd9b8d8237d864a3b653eca84d30c6c18cf71ed5.jpg)
De externe lichtsensor van het display meet het omgevingslicht en verandert de kleur, vorm en positie van de individatie aan de handaarvan (externlichtniveau).
![PIONEER AVDW8000 - Kies [DIMMER]. - 2](/content/2026/02/425703/images/61cce24ea6080584aabb4ec8c9a49ef8997978dec517ff0b30353fbb1a71f418.jpg)
Blauw: donker ('s nachts)
Opmerking:
- Het externe lichtniveau dat worden gebruikt als standard voor het regelen van de [DIMMER] worden aangegeven met deindicatie bij stap 3 en deplaatsingaarvan. Het is maybek dat de aanuidingen voor het huidige omgewingslicht voor het instellen van [BRIGHT] en [CONTRAST] er enigszins anders uitzien.
3. Stel de helderheid in.
Druk op de / toetsen.
▶:Lichter.
: Donkerder.
Hoe verder de gele aanduiding maar rechts staat, hoe helderder het scherm is ingesteld.

Hiermee kan de helderheid van het scherm worden ingesteld wonneer het donker is (
Dit niveau geeft de instelling voor de helderheid van het scherm aan. Hoe verder de gele aanduiding maar rechts gaat, hoe helderder het scherm.
- Het huidige externe lichniveau worden ingesteld en de helderheid van het scherm worden bijgere毯.
- Het externe lichtniveau kan worden worden ingesteld voor donker, Licht, waarussen in en de opgeslagen instelling.
4. Sluit het instellen af.
Druk op de WIDE/MENU toets.
Met elke druk op de toets zar het ingestelde menu veranderen.
Druk een pauerkeer op deze toets om het menu te sluiten en te stoppen met instellen.
Ingangsinstelling (VCR1/VCR2)
Voor het bekijken van programma's van een videorecorder, TV, DVD-speler of andere apparatuur die is aangesloten op de verborgen eenheid.
- Open het menuschemm (Zie blz. 16).
- Gaaar [INPUT SETTING].
Druk een keer op de MENU toets. [VCR1] staat al geselecteerd.

Druk op de VOLUME (/) toetsen. Met elke druk op de toets worden er geschakeld:tussen [VCR1] en [VCR2]. Kies [VCR1] als er maar een extern apparaat is aangesloten op het systeme.
- Selecteer een aansluitingsfunctie.
Druk op de / toetsen. de aansluitingsfunctie worden zo omgeschakeld. Selecteer de aansluitingsfunctie voor de externe signaalbron rechts van [VCR1] of [VCR2].

- Kies [VIDEO] om videobeelden te bekijken van de apparatuur die is aangesloten op RCA VIDEO ingangsaansluiting (Zie blz. 27).
-
Kies [S-VIDEO] om videobeelden te bekijken van de apparatuur die is aangesloten op S-VIDEO ingangsaansluiting (Zie blz. 27).
-
Sluit het instellen af.
Druk op de WIDE/MENU toets.
Met elke druk op de toets zar het ingestelde menu veranderen. Druk eenaarkeeopdezetoets om het menu te sluiten en te stoppen met instellen.
- Als u voor [VCR2] (NO SELECT) instellt, zal de weergave op het scherm Niet maar [VCR2] geschakeld können worden met V.SEL of de SELECTOR keuzetoets.

BELANGRIJK
- Als water of vreeimde bestanddelen in de display terechtkomen, schakelt dan de apparatuur direct uit en raadpleeg uw dealer of dichtstbijzijnde PIO-NEER servicecentrum. De display mag nooit in deze toestand gebruikt worden, aangezien dit kan resulteren in een defect, een elektrische schok of zelfs brand.
- Als de display rook uitstoot, een vreemd geluid maakt, een vremeinde geur afgeeft e.d. dient u de apparatuur direct uit te schakelen en uw dealer of zichst bijzijnde PIONEER servicecentrum te raadplegen. De display mag nooit in deze toestand gebruikt worden, aangezien dit kan resulteden in een defect van het systeme.
- Verwijder nooit het Achterpaneel van de display. Er zijn componenten in de display die onder hoge spanning staan, waardoor het gevaar bestaat van een elektrische schok. Laat eventuele inspecties, afstellingen en reparaties van het apparaat over aan uw dealer of dichtstbijzijnde PIONEER servicecentrum.
Behandeling van de display
- Vermijd direct zonlicht en hoge/lage temperatureen wanneer het display Niet in gebruik is.
- Het toegestane temperatuurbereik voor gebruik en opbergen van de display is als volgt: Bedrijfstemperatuur: -10 tot +50^
Opslagtemperatuur: -20tot + 80^
Wanner u de display bij een hogere of lagere temperatuur gebruikt of opbergt, is het möglichk dat het apparaat Niet juist werkt en+kennen er beschadigingen wordenveroorzaakt.
- Voor een optimale afleesbaarheid heeft het LCD-schemm geen glaslaag aan de voorzijde. Druk waarom nooit hard gegen het scherm aangezien dit beschadigingen kan veroorzaken.
- Raak het LCD-schemn Niet aan. Dit kan resulteren in krassen of vetvlekken op het scherm.
Informatie betreffende het beeldscherm (LCD-schem)
- Het is möglich dat u zwarte of witte stippen (heldere puntes) op het LCD-schem ziet. Dit is een eigenschap van LCD-schemen en duidt nicht op een defect.
- Bij lage temperaturen is het möglichk dat het beeld eenijdje erg donker is nadat de display is ingeschakeld.
- Het beeld op het LCD-schem is nicht goed zichtaar als er direct zonlicht op het scherm valt.
Verzorging van het beeldschemm
- Wanner u stof e.d. van het beeldscherm wilt verwijderen, schakel dan het autonavigatesystemeerst uit en gebruik een zachte, droge doek. Dit om beschadigingen te voorkomen.
- Wees voorzichtig dat u bij het schoonvegen van het scherm geen krassen veroorzaakt. Gebruik nooit reinigingsmiddelen.
- Gebruik geen natte doek voor het schoonmaken. Gebruik geen organische oplosmiddelen zoals benzine, thinner enz.
Informatie betreffende dekleine fluorescentiebuis in de display
-
In de display is eenkleine fluorescentiebuis die gebruikt worden voor de verlichting van het LCD-schem.
-
De fluorescentiebuis is aan slijtage onderhevig en heeft een beperkte gebruiksduur.
- De fluorescentiebuis heeft, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, een levensduur van ongeveer 10.000 uur. (Bij gebruik van de display bij lage temperaturen is de levensduur van de fluorescentiebuis korter.)
- Als het einde van de levensduur van de fluorescentiebuis worden bereikt, zal het scherm zwart worden en ziet u geen beeldmeer. Neem in dat geval contact op met uw dealer of zichst bijzijnde PIONEER servicecentrum.

BELANGRIJK
- PIONEER raadt u af de display zich in te bouwen of eventueel onderhoud te verrachten. Bij verkeerd inbouwen of onderhoud bestaat de kans op een elektrische schok of een andere gevaarlijke situatie. Laat inbouwen en onderhoud van het apparaat over aan bevoegt Pioneer servicepersoneel.
- Maak alle draden met kabelklemmen of isolatietape vast. Let er tevens op dat er geen draden blootliggen.
- Boor geen gat in het motorruimteschot om de geel draad van het apparaat maar de auto-accu te leiden. Door de motortrillingen kan de aangebrachte isolatie losraken op deplaats waar de draad van het interieur maar de motorruimte loopt, met een gevaarlijke situatie tot gevolg. Zorg ervoor dat u de draad op de diverseplaatsen stevig vastmaakt.
- Wanner het displaysnoer zich rond de stuurkolom of de versnellingspook wikkelt, ontstaat een bijzonder gevaarlijke situatie. Let er bij het inbouwen van de display op dat u op geen enkele wijze gehinderd worden bij de normale besturing van de auto.
- Zorg ervoor dat de draden de beweging van de diverse onderdelen van de auto zoals de versnellingspook, de handrem of het stoelverschuivingsmechanisme Niet hinderen.
- Maak ook geen enkele andere draad korter. Het is anders möglichd dat het beveiligingscircuit Niet juist werkt.
- Voorzie geen andere elektronische producten van stroom door de isolatie van de stroomdraad van het display te doorbreken en stroom van deze draad af te tappen. Het vermogen van de draad zal hierdoor worden overschreden, wat zal leiden tot oververhitting.
Alvorens u het apparaat inbouwt
- Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in auto's met een 12-volt, negatif-geaarde accu. Controller de accuspanning voordat u het apparaat inbouwt (dit geldt in het bijzonder wanner u het apparaat inbouwt in een campingbus, vrachtauto of bus).
- Maak de massakabel (-) van de accu los, om kortsluitingijdens het inbouwen te voorkomen.

Voorkomen van beschadigingen
- Wanner u een stekker lostrekt, pak dan de stekker zich vast. Trek Niet aan de draad, want het is möglichk dat u deze UIT de stekker trekt.
- Als het apparaat worden ingebouwd in een auto die geen ACC (accessoire) stand op het contactslot heeft (zie afb. 2), dient u de rode draad van het apparaat te verbinden met een aansluiting waarvan de stroomtoevoer geregeld worden door de ON/OFF instelling van het contactslot. Indien u dit Niet doet, kan de auto-accu leeglopen.

Afb.1

Afb. 2
Namen en functies van de aansluitingen
■ Verborgen eenheid

① VCR1 RCA AUDIO ingangsaansluiting (wit, rood)
Ingangsaansluiting voor stereo audiosignalen, bijvoorbeeld van een videorecorder of DVD-speler.
② VCR1 RCAVIDEO ingangsaansluiting (geel)
Ingangsaansluiting voor videosignalen, bijvoorbeeld van een videorecorder of DVD-speler.
(3) VCR1 S-VIDEO ingangsaansluiting (zwart)
Ingangsaansluiting voor S-videoisignalen wonneer het display is aangesloten op AV apparatuur met een S-video uitgangsaansluiting.
(4) VCR2 RCA AUDIO ingangsaansluiting (wit, rood)
Ingangsaansluiting voor stereo audiosignalen, bijvoorbeeld van een videorecorder of DVD-speler.
(5) VCR2 RCA VIDEO ingangsaansluiting (geel)
Ingangsaansluiting voor videosignalen, bijvoorbeeld van een videorecorder of DVD-speler.
(6) VCR2 S-VIDEO ingangsaansluiting (zwart)
Ingangsaansluiting voor S-video signalen wonneer het display is aanges

loten op AV apparatuur met een S-video uitgangsaansluiting.
⑦ RESET toets
Hiermee zet u de microprocessor van het display terug op de fabrieksinstellen gen. Druk het knopje in met de punt van een balpen of ieits dergelijks.
⑧ Display RGB uitgangsaansluiting (wit)
Voor aansluiting op het display.
(9) Stroomaansluiting
Hierop dient de meegeleverde stroomkabel te worden aangesloten.
⑩ RCAVIDEOuitgangsaansluiting (geel)
Voor het aansluiten van andere AV apparatuur. Via dit display geselecteerde video wordenaar deze aansluiting gedirigeerd.
① RCA AUDIOuitgangsaansluiting (wit, rood)
Voor het aansluiten van andere AV apparatuur. Via dit display geselecteerde audio worden maar deze aansluiting gedirigeerd.
(2) Deze aansluiting is voor toekom-stig gebruik.
Aansluten van de stroomkabel

Aansluiten van het systeme

RCA audio en video uitgangsaansluitingen


BELANGRIJK
- Raadpleeg uw dealer voor instructies omtrent het bevestigen van het display.
- Monteer de display Niet op eenplaats waar: (i) de display het zich van de bestuurder op de weg kan belemmeren, (ii) de display de werkking van de diverse voorzieningen in de auto, zoals de airbags, nadelig zou kunnen beinvloeden, (iii) de display de bestuurder kan hinderen bij her besturiew van de auto.
- PIONEER raadt u af de display zich in te bouwen of eventueel onderhoud te verrachten. Bij verkeerd inbouwen of onderhoud bestaat de kans op een elektrische schok of een andere gevaarlijke situatie. Laat inbouwen en onderhoud van het apparaat over aan bevoegt Pioneer servicepersoneel.
- Als dit product is aangebracht op een plek waar het zichtaar is voor de bestuurder van het voertuig, MOET u algijd het display [DISPLAY SETTING] (display instelling) op [FRONT] (voor) instellen. Doet u dit Niet, dan is het möglichk dat de bestuurder worden afgeleid door de zichbare beelden verwijl het voertuig in beweging is.
Als dit product is aangebracht op een plek waar het Niet zichtbaar is voor de bestuurder van het voertuig, mag u het display op [REAR] (achter) zetten.
Gebruik van dit product is onderworpen aan lokale regelingen aangaandeplaatsing en gebruik. PIONEER Corporation kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele problemen, schade of verlies als gevolg van gebruik van het product met een onjuiste instelling of anderszins in strijd met lokale regelingen.
- Monteer de display midden:tussen de bestuurd er en de Voorpassagier, zodat de bestuurd er voorpassagier geen letsel konnen oplopen wonneer sterk geremd worden.
- Monteer de display Niet op eenplaats waar deze de werkig van de airbags zou hunnen hinderen.
- Monteer de display Niet op een plaat waar deze de werkig van de diverse systemen en veiligheidsvoorzieningen van de auto, waaronder de airbags, zou kunnen belemmeren.
- Controller of er niets darüber het dashboard of de panelen zit wanner u hierin gaten.gaat boren. Wees voorzichtig dat u geen brandstoffleidingen, remleidingen of stroomkabels beschadigt.
- Wanneer u schroeven gezruikt, let er dan op dat deze nicht in contactkommen met de elektrische bedrading. De bedrading zou beschadigd können raken door de voertuigtrillingen, wat kan leiden tot kortsluiting of andere storingen.
- Wonneer het displaysnoer zich rond de stuurkolom of de versnellingspook wikkelt, ontstaat een bijzonder gevaarlijke situatie. Let er bij het inbouwen van de display op dat u op geen enkele wijze gehinderd worden bij de normale bestur-ing van de auto.
- Zorg ervoor dat de draden Niet loshangen en geraakt konnen worden door een portier of stoelverschuivingsmechanisme, met eventueel kortsluiting tot gevolg.
Alvorens de display definitief te bevestigen
- Controller na het make van de aansluitingen of het autonavigatesystem juist werkt voordat u de dispaly definitief bevestigt.
Alvorens de kleefstroken vast te plakken
- Zorg dat het oppervlak waarop u de kleefstrook gaat aanbrengen droog is en vrij van stof, olie, vet enz.
Installatie verborgen eenheid
Voorzorgen voor de installmentie
-
Installer het toestel nooit op de volgendeplaatsen vanwege het gevaar voor storingen vanwege oververhitting.
-
Plekken zoals het dashboard of de hoedenplank waar het toestel zal bootstaan aan direct zonlicht.
- Dicht bij de luchtuitstroom van de verwarming.
Dicht bij portieren enz. waar het toestel möglichk worden blootgesteld aan regen.
- Bij installmentie onder een voorstoel,要去 u controlleren of de bewegingen van de stoel Niet worden belemmerd.
- Installatie direct op de vloerbedekking is möglich als het stukje van het klittenband met de haakjes op de vloerbedekking blijft plakken. Gebruik in dit geval Niet het stukje klittenband met de lusjes.
Installatie verborgen eenheid
Plak in andere geallen de kant met de haakjes van het meegeleverde klittenband aan de onderkant van de verborgen eenheid en plank de kant met de lusjes (meegeleverd) op de plek waar u het toestel wilt bevestigen.

Reset toets
Gebruik het Reset knopje om de microprocessor van het displaytering te zetten op de fabrieksinstellungen. In de volgende situaties dient u het Reset toets in te drukken:
- Wanner de aansluitingen gemaatkijken.
- Wanner het systemeienietnaar behoren functioneert.
- Wanner een beeld Nietaar behoren wordt weergegeven.
Het systemd worden terugbezet op de standardinstallingen wanner het reset knopje worden ingedrukt. Opgeslagen installingen zoals [INPUT SETTING] können hierdoor verloren gaan. Als dat het geval is, dient u deze opnieuw in te voeren.
Indrukken van het Reset toets
Druk het Reset toets in met de punt van een balpen of iets dergelijks.

Technische gegevens
Algemeen
Stroomvoorziening 14,4 V gelijkstroom (10,8 - 15,1 V toegestaan)
Aardingssysteme Negatif geaard
Max.stroomsterkte 2,0A
Display
Schermformaat 8 inch diagonal (effectief display-oppervlak: 102· 178mm
Beeldpunter 336.960 (234·1.440)
Type .Actieve matrix LCD (TFT), doorlaattype
Bedrijfstemperatuar. -10 + 50^
Opslagtemperatuur -20 +80°C
Luidspreker. 36 mm
Afmetingen 222 (B) · 134 (H) · 37 (D) mm
Gewicht 550 gram
Verborgen eenheid
Extern video-ingangsniveau 1 Vp-p/75 Ω
External audio-ingangsniveau 1 V/22 kΩ
Max.uitgangsimpedantie 1 Vp-p/75Ω
Max.uitgangsnaviveau externa audio 1 V/1 kO
Afmetingen 156 (B) · 95 (H) · 37 (D) mm
Gewicht 711 gram
Opmerking:
- Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving voorbehonden. Het door u gekochtte product kan enigszins verschillen van de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing.
SimpelGids