M-SYSTEM BIGK - Koelkast

BIGK - Koelkast M-SYSTEM - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BIGK M-SYSTEM in PDF-formaat.

📄 47 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice M-SYSTEM BIGK - page 25
Bekijk de handleiding : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over BIGK M-SYSTEM

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Koelkast in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BIGK - M-SYSTEM en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BIGK van het merk M-SYSTEM.

GEBRUIKSAANWIJZING BIGK M-SYSTEM

User Guide Manual

Notice D'emploi

Handleiding

Manual De Gratisio

M-SYSTEM BIGK - 1
BIG-K

n1 1
fr 22
n1 43
es 64

M-SYSTEM BIGK - 2

Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment

The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potential hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

M-SYSTEM BIGK - Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment - 1

SAFETY WARNING (R-600a Models Only)

This appliance contains a certain amount of isobutane refrigerant (R600a) a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. when transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squilling out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which appliance is standing for several minutes.

In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance is sted depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1m^2 in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant is shown on the identification plate inside the appliance. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.

Contents

Be sure to keep for safety 1-3

Installation Guide 4

Control Panel 5

Temperature Control 6

How to change Interior Light Bulb 7

How to use interior Parts 8-9

How to use the Dispenser 10

How to use Automatic Icemaker 11

Care & Cleaning 12-13

Before You Call for Service, 14

Something strange?

Don't worry. Here is the answer 15...

Installation Preparation 16.

If the refrigerator can not pass through a door

during installation, follow these steps 17:18 ...

Refrigerator Leveling &

Door Adjustment(if needed.) 19.

How to install Water Line 20-21

M-SYSTEM BIGK - Contents - 1

Be sure to keep for safety!

Read these safety instructions thoroughly and carefully before using. Please keep this user guide to hand for future reference.

M-SYSTEM BIGK - Be sure to keep for safety! - 1

Indicates the possibility of danger of death or serious injury

M-SYSTEM BIGK - Be sure to keep for safety! - 2

Indicates the possibility of risk of personal injury or material damage

M-SYSTEM BIGK - Be sure to keep for safety! - 3

Signs

M-SYSTEM BIGK - Signs - 1

DO NOT remove or disassemble!

M-SYSTEM BIGK - Signs - 2

NO. DO NOT.

M-SYSTEM BIGK - Signs - 3

  • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

The appliance must be positioned so that the plug is accessible

WARNING

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 1

Never let the power cord be crushed by the refrigerator itself or other (heavy) objects. Never bend power cord excessively.

If the cord is damaged or peeled, it can be a cause of fire and electric shock.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 2

Do not plug several appliances into the same wall outlet (receptacle).

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 3

Never hold the power cord or plug with wet hands. There is a risk of electric shock.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 4

Never use a damaged power cord or plug, or loose main socket.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 5

Be sure to ground. Check if your wall outlet is grounded (earthed).

There is a risk of electric shock hazards.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 6

Never unplug by pulling only the power cord wire. Always grip the plug firmly.

WARNING

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 1

Let the cord from the plug outlet be directed Downwards.

If it is directed up, the cord near the plug is bent and can be damaged, which can cause an electric shock or fire.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 2

Never let the power cord touch or pass over heating appliances.

  • Power cord can be damaged, resulting in a risk of electric shock hazards.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 3

Never pour or spray water Into the refrigerator (both interior and exterior).

  • Electric insulation gets weakened, resulting in a risk of electric shock hazards.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 4

Do not let children hang on the refrigerator doors.

Refrigerator can fail and do harm to them.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 5

Never repair or disassemble or amend the refrigerator on your own

There is a risk of personal injury or damage to the refrigerator. It is recommended that any service be carried out by a qualified person.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 6

Never use flammable gas, benzene, thinner, gasoline, spray etc. near the refrigerator.

There is a risk of fire, explosion and personal injury or damage.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 7

Do not install the refrigerator on a wet floor or in a place with much humidity moisture.

Electric insulation gets weakened, resulting in a risk of electric shock hazards.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 8

Check if plug is loose from the wall outlet.

Electric insulation gets weakened, resulting in a risk of electric shock hazards.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 9

Do not place containers with water or liquid on top of refrigerator.

Water can be poured into the refrigerator and can cause electric shock hazards or damage.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 10

Do not move or remove compartment shelves/pockets while foods and containers are on them.

  • Hard container (of glass, metal etc.) can fall to hurt you and can break shelf glass and interior parts.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 11

Never store any flammable gas or liquid in the refrigerator.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 12

If a gas leak is found near the refrigerator or in the kitchen, ventilate it immediately without touching power plug or refrigerator.

WARNING

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 1

Do not store medicine, academic research samples which require strict temperature control in the refrigerator.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 2

Never insert fingers or hands into the bottom of refrigerator, especially into the bottom back.

You can be hurt by sharp metal edges or can receive an electric shock.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 3

Do not change fuse or light bulb on your own. Call the service agent to change them.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 4

When you find the power cord damaged or cut, call the service agent immediately.

M-SYSTEM BIGK - WARNING - 5

When you get rid of your old refrigerator, be sure to remove the door packings first.

Children can be entrapped and suffocated in an abandoned refrigerator. Leave it just a few days! Is very dangerous.

CAUTION

M-SYSTEM BIGK - CAUTION - 1

Be sure to unplug when the refrigerator is not used for a long time.

M-SYSTEM BIGK - CAUTION - 2

Never touch foods and containers especially of metal with wet hands in the freezer compartment.

You can be hurt by chilbains or cold bum.

M-SYSTEM BIGK - CAUTION - 3

Never eat any decayed or deteriorated food at all.

  • Foods stored too long in the refrigerator can be decayed or deteriorated.

M-SYSTEM BIGK - CAUTION - 4

Never place bottles and containers of glass in the freezer compartment.

Glass containers and bottles can be broken so can hurt you.

M-SYSTEM BIGK - CAUTION - 5

When moving the refrigerator (horizontally or tilted), more than 2 persons are required to hold it.

(One to hold top back handles, the other, bottom holder.) If other parts gripped, it is very dangerous and likely to slip.

M-SYSTEM BIGK - CAUTION - 6

Be sure to turn up the wheel first before moving the refrigerator.

The wheels can damage or scratch the floor. If you move it a long distance, never forget to fasten the interior parts lightly with tapes.

The parts can collide and break each other.

M-SYSTEM BIGK - CAUTION - 7

Installation Guide

en

* Read these safety instructions carefully before use and follow precautions for your safety.

M-SYSTEM BIGK - en - 1

Precautions in installation and power connection

To prevent fire, electric shock or leakage

Never install the refrigerator on a wet, watery floor or where water can easily gather.

Check the following before power connection.

Connect power plug only to a grounded wall receptacle (an earthed mains).

Do not plug refrigerator power together with other appliances to a same receptacle(socket)

Do not use an adapter plug or an extension cord.

Do not let power cord be crushed down by other (heavy) objects.

ill you hear a strange noise or strong chemical odour or find smog etc. from the refrigerator after

power plugin, pull out the plug immediately and call the service agent or DAEWCO customer service Depl.

  • Wait about 5 minutes before you login again in order to prevent any damage to the compressor and electrical devices of the refrigerator.

aWait 2-3 hours until the inside coats cold enough after the first power plug then store lards inside

There can be some peculiar smell of plastic parts at initial operation of refrigerator after plug

The smell fades away as the refrigerator works and doors are opened and closed.)

M-SYSTEM BIGK - Precautions in installation and power connection - 1

Precautions in use

To prevent personal injury, fire, electric shock etc. read this user guide carefully before use and keep it at hand for any reference.

Accessories

M-SYSTEM BIGK - Accessories - 1
Egg case Filter Box Water supply Kit

M-SYSTEM BIGK - Accessories - 2

M-SYSTEM BIGK - Accessories - 3
User guide

M-SYSTEM BIGK - Accessories - 4

M-SYSTEM BIGK - Accessories - 5

Control Panel

M-SYSTEM BIGK - Control Panel - 1

M-SYSTEM BIGK - Control Panel - 2

M-SYSTEM BIGK - Control Panel - 3

It shows that the digital control system is working the refrigerator.

{The icon is always on while the refrigerator is working.}

M-SYSTEM BIGK - Control Panel - 4

As long as the refrigerator is working deodorization is always on.

M-SYSTEM BIGK - Control Panel - 5

After 6 month of first power input, "FILTER CHANGE" icon is ON.

When the time comes to change the filter or reset push 'RESET WATER FILTER' button for 5 seconds

after change, then "FILTER CHANGE" icon is OFF

M-SYSTEM BIGK - Control Panel - 6

Children may push any button on the panel for fun, resulting in disorder of temperature and function of refrigerator.

  • Press this button to lock out this possibility and to keep temperature and function setting.

  • Push Lock button again for more than a second to stop it.

M-SYSTEM BIGK - Control Panel - 7

For your convenience you can select WATER / CUBED ICE or CRUSHED ICE.

A rectangle line around the icon lights up to indicate your selection is ON.

To obtain the water or ice, push the pad smoothly with your cup and your selection will come out 1-2 seconds later.

Try to avoid placing the rim of your glass near the bottom of the pad, otherwise Water or Ice cubes may spill or splash.

  • You will hear a snap sound 2 seconds after the icecubes come out. This is from the shut off ice-

  • Wait 2-3 seconds after pushing the pad to get all the available water or ice cubes.

When cleaning the icecubes case assembly or when you do not use for a long period of time, remove the icecubes in the ice storage case an

press the button to stop making icecubes.

M-SYSTEM BIGK - Control Panel - 8

  • Interior lights of refrigerator turn off when the doors are open for more than 10 minutes.
  • In case either freezer or refrigerator door is open for more than a minute, door alarm rings for 5 minutes with 1 minute interval.

M-SYSTEM BIGK - Control Panel - 9

Temperature Control

When this refrigerator is first plugged in, the temperature mode is set to [Middle].

en

M-SYSTEM BIGK - Temperature Control - 1

M-SYSTEM BIGK - Temperature Control - 2

Freezer Compartment Ref

Push the FREEZER SET. button and the setting temperature changes as the figure shows.

Sequential Temperature Change<<

M-SYSTEM BIGK - Freezer Compartment Ref - 1

M-SYSTEM BIGK - Freezer Compartment Ref - 2

M-SYSTEM BIGK - Freezer Compartment Ref - 3

M-SYSTEM BIGK - Freezer Compartment Ref - 4

M-SYSTEM BIGK - Freezer Compartment Ref - 5

图·

M-SYSTEM BIGK - Freezer Compartment Ref - 6

Faster Freezing...

When you want faster freezing, push the SUPER FREEZER button. Just push the button once again when you want to stop the mode.

ompartment

Push the REFRIGERATOR SET. button and the setting temperature changes as the figure shows.

Sequential Temperature Change<<

M-SYSTEM BIGK - ompartment - 1

M-SYSTEM BIGK - ompartment - 2

M-SYSTEM BIGK - ompartment - 3

M-SYSTEM BIGK - ompartment - 4

M-SYSTEM BIGK - ompartment - 5

M-SYSTEM BIGK - ompartment - 6

M-SYSTEM BIGK - ompartment - 7

M-SYSTEM BIGK - ompartment - 8

M-SYSTEM BIGK - ompartment - 9

Faster Cooling or Refrigeration

When you want faster refrigerating, push the SUPER REFRIGERATOR. Just push the button once again when you want to stop the mode.

M-SYSTEM BIGK - Faster Cooling or Refrigeration - 1

Caution Foods in the refrigerator can be frozen if the ambient temperature of the refrigerator is below 5^

M-SYSTEM BIGK - Faster Cooling or Refrigeration - 2

How To change the Interior Light Bulb

The lamp shall be replaced only by a service agent or similarly qualified person.

Change of Freezer Lights

M-SYSTEM BIGK - Change of Freezer Lights - 1
Remove the 2 screws retaining the light cover.

M-SYSTEM BIGK - Change of Freezer Lights - 2
Hold the bottom of the light cover and pull forward to remove.

M-SYSTEM BIGK - Change of Freezer Lights - 3
Change the light bulb.
Follow the reverse order of disassembling after changing the light.

Change of Refrigerator Lights

M-SYSTEM BIGK - Change of Refrigerator Lights - 1
Refrigerator Top Lights

M-SYSTEM BIGK - Change of Refrigerator Lights - 2
Remove the screws retaining the light cover.

M-SYSTEM BIGK - Change of Refrigerator Lights - 3
Hold the bottom of cover and pull forward to remove

M-SYSTEM BIGK - Change of Refrigerator Lights - 4
Change the light bulbs.
Follow the reverse order of disassembling when assembling back.

M-SYSTEM BIGK - Change of Refrigerator Lights - 5
MEMO

M-SYSTEM BIGK - Change of Refrigerator Lights - 6

M-SYSTEM BIGK - Change of Refrigerator Lights - 7

How to use the interior parts

en

M-SYSTEM BIGK - How to use the interior parts - 1

8

M-SYSTEM BIGK - How to use the interior parts - 2

Caution

Do not touch or hold with wet hands foods (foods container) in the
T
Do not use medicine, academic research samples are in the
1
Do not store vegetables in the chilled room. For they can be frozen

M-SYSTEM BIGK - How to use the interior parts - 3

Egg case can be placed on a refrigerator shelf as you like.

en

1 Freezer Pocket

For storing frozen foods

Do not store ice cream or long stored foods on the

top freezer packetL)

Freezer Shelf (tempered glass)

For storing frozen foods such as meat, fish, ice cream.

Drying Case of Freezer

For storing dried foods for so long

(dried squid, dried anchovy etc.)

Meat case of Freezer

For storing meat, fish, chicken with foil cover or vinyl wrap

Refrigerator Shelf (tempered glass)

For storing common icons

Movable Egg Case

Place the case for your convenience.

Do not use the case for storing ice cubes

nor place in the freezer compartment.)

M-SYSTEM BIGK - How to use the interior parts - 4

Vegetable Case

0 Fruit Case

For storing fruits

Dairy Pocket

For storing dairy products such

as butter and cheese

Refrigerator Pocket

For storing refrigerating foods, milk, juice, beer bottle etc.

1 Wine Keeper (Option)

Food Storage Tips

M-SYSTEM BIGK - Food Storage Tips - 1

Wash foods before storing.

M-SYSTEM BIGK - Food Storage Tips - 2

Divide and separate foods into

smaller pieces.

M-SYSTEM BIGK - Food Storage Tips - 3

Place watery foods or foods with much moisture in front of shelves (close to door side).

If they are placed close to

cold air spout, they can be

M-SYSTEM BIGK - Food Storage Tips - 4

Warm or hot foods should be

cooked down enough before

soring to reduce powerconsumption and enhance

consumption and to enhance refrigeration performance.

M-SYSTEM BIGK - Food Storage Tips - 5

Be careful in storing such

tropical fruit as berries,

pineapples, tomatoes, for the

can easily be deteriorate in

lower temperature.

M-SYSTEM BIGK - Food Storage Tips - 6

Keep enough space between

the foods as possible. If too

tigh or too close cold air

circulation is hindered, resulting in poor rehydration.

M-SYSTEM BIGK - Food Storage Tips - 7

Never forget to cover or wrap

foods to prevent odour of

icods.

M-SYSTEM BIGK - Food Storage Tips - 8

How to use the Dispenser

Select WATER/CUBED ICE/CRUSHED ICE and press the cup on the PUSH pad for your convenience.

en

Press the WATERICE button to select WATER and ICON lights up to show it is on.
Press the WATERICE button to select CUBED ICE and ICON turns on.
Press the WATERICE button to select CRUSHED ICE and ICON turns on.

M-SYSTEM BIGK - en - 1
WATER

M-SYSTEM BIGK - en - 2
CUREFDICE

M-SYSTEM BIGK - en - 3
CRUSHED ICE

  • When you get [CUBED ICE] or [CRUSHED ICE], remove the cup from the pad when it is half full.
    { If you don't, the remaining ICES will make the cup overflow or the dispenser outlet become blocked.}

M-SYSTEM BIGK - en - 4

Caution

Avoid using thin fragile cups or crystal glasses when taking (crushed) ice cubes.
For your safety, never insert your fingers or other tools into the dispenser outlet.
If you find the (crushedcubed) ites discolored, stop using the dispenser and call the service agent.
1 hour after you get [CUBED ICE] or [CRUSHED ICE], the selection mode returns to [WATER].
automatically.

M-SYSTEM BIGK - Caution - 1

MEMO

10

M-SYSTEM BIGK - MEMO - 1

How to use the Automatic Icemaker

About 10 icecubes (7-8 times a day) are made at one time. If the ice storage case is full, icemaking stops.
It is normal for the icemaker to make banging sounds when the ice cubes are falling into the ice storage case.
To prevent a bad colour or smels, regularly clean the locubes Storage Case.
If the amount of ice in the storage case is not sufficient, the ice may not be dispensed. Wait a day or so to make more ice.
If the ice does not dispense easily, ensure the dispenser outlet is not blocked.

M-SYSTEM BIGK - How to use the Automatic Icemaker - 1

In case the icemaker doesn't work

If the icecubes get stuck and not dispensed

Pull out the ice storage case and separate the icecubes any icecubes that may have stuck together. If the amount of water which is supplied to the icemaker needs adjusting. Call for the service agent.

In case of power failure

The ice cubes in the case may melt to flow down to the freezer room.
If long hours of power failure is predicted, pull out the case, remove the ice cubes in it and replace it back.

M-SYSTEM BIGK - In case of power failure - 1

Use only the ices out of this refrigerator

M-SYSTEM BIGK - Use only the ices out of this refrigerator - 1

MEMO

11

en

M-SYSTEM BIGK - en - 1

Care & Cleaning

en

M-SYSTEM BIGK - Care & Cleaning - 1

M-SYSTEM BIGK - Care & Cleaning - 2

Before You Call for Service...

Please check up the following troubleshooting tips before you call for service!

en

It never gets cold inside. Freezing & refrigerating is not so good.●Is the refrigerator unplugged? ●Is the temperature set to [Low Mode]? ●Is the refrigerator under direct sunlight or is any heat appliance placed near it? ●Is the space between refrigerator back and the wall too close?●Plug in the refrigerator. ●Set the temperature mode to Middle or High. ●Move to a place where there is no direct sunlight, no heat appliances around. ●Keep sufficient space (more than 10cm) between refrigerator back and the wall.
Foods in the refrigerator get frozen.●Is temperature set to [Strong]? ●Is surround temperature too low? ●Is the food with much moisture stored close to the cold air spout?●Set the temperature to [Middle] or [Low] ●Foods can be frozen if ambient temperature is below 5°C. Move to a place where the temperature is over 0°C. ●Place foods with moisture on the shelves close to the doors.
Strange sound from the refrigerator●Is floor beneath the refrigerator uncovered? ●Is the space between refrigerator back and the wall too close? ●Do any objects other stuff touch the refrigerator?●Move the refrigerator to a level and even floor. ●Keep sufficient space. ●Remove any object a way which touches the refrigerator.
Odour or disgusting smell from the inside●Is the food stored uncovered or unwrapped? ●Are the shelves and pockets stained with food stuff? ●Is the food stored too long?●Be sure to cover and wrap the fooks. ●Clean them regularly. Once smell gas seaked to those parts, it is not easy to remove. ●Do not store foods for so long. A refrigerator is neither a perfect nor a permanent foods keeper.

M-SYSTEM BIGK - Before You Call for Service... - 1

Something strange? Don't worry. Here is the answer.

M-SYSTEM BIGK - Something strange? Don't worry. Here is the answer. - 1

M-SYSTEM BIGK - Something strange? Don't worry. Here is the answer. - 2

M-SYSTEM BIGK - Something strange? Don't worry. Here is the answer. - 3

Installation Preparation

M-SYSTEM BIGK - Installation Preparation - 1

M-SYSTEM BIGK - Installation Preparation - 2

M-SYSTEM BIGK - Installation Preparation - 3

M-SYSTEM BIGK - Installation Preparation - 4

  • Once the installation place is ready follow the installation instructions.
    If surround temperature of refrigerator is low (below 5^ ), foods can be frozen or the refrigerator can work in abnormal way.

M-SYSTEM BIGK - Installation Preparation - 5

If the refrigerator can not pass through a door during installation, follow these steps.

- Removing Freezer Door

Remove front bottom cover first, if it is attached.

1 Remove the bottom cover first. Pull out the left collar of the coupling, then hold the coupling and pull out the left water tube.

2 Unscrew top hinge cover with a screw driver.

3 Tum top hinge fastener counterclockwise 3-4 times. Disconnected the harness warts.

M-SYSTEM BIGK - - Removing Freezer Door - 1

M-SYSTEM BIGK - - Removing Freezer Door - 2

M-SYSTEM BIGK - - Removing Freezer Door - 3

4 Lift up the front of hinge to remove. (After the hinge is removed the door can fall down forward. Be careful.)

5 Be careful not to damage the water line when removing the door.

M-SYSTEM BIGK - - Removing Freezer Door - 4

M-SYSTEM BIGK - - Removing Freezer Door - 5

Removing Refrigerator Door

M-SYSTEM BIGK - Removing Refrigerator Door - 1

M-SYSTEM BIGK - Removing Refrigerator Door - 2

M-SYSTEM BIGK - Removing Refrigerator Door - 3

M-SYSTEM BIGK - Removing Refrigerator Door - 4

1 Unscrew top hinge cover with a screw driver. Insert a thin screw driver into the slide groove of the cover to remove.
2 Turn top hinge fastener counterheadworkse 3-4 times. Disconnect harness wires.
3 Lift up the front of hinge to remove. (Alter the hinge is removed the door can fall down forward. Be careful!)
4 Lift the door straight up to remove.

M-SYSTEM BIGK - Removing Refrigerator Door - 5

M-SYSTEM BIGK - Removing Refrigerator Door - 6

Refrigerator Leveling & Door Adjustment (If needed.)

Refrigerator must be level in order to maintain optimal performance and desirable front appearance. (If the floor beneath the refrigerator is uneven, freezer and refrigerator doors look unbalanced.)

In case freezer door is lower than refrigerator door...

Insert a screw driver (flat tip) into a groove of the left wheel (bottom of freezer) and turn it clockwise until the door is balanced. (clockwise to raise freezer door; counterclockwise to lower)

M-SYSTEM BIGK - In case freezer door is lower than refrigerator door... - 1

In case refrigerator door is lower than freezer door...

Insert a screw driver (flat tip) into a groove of the right wheel (bottom of refrigerator) and turn it clockwise until the door is balanced. (clockwise to raise refrigerator door; counterclockwise to lower)

M-SYSTEM BIGK - In case refrigerator door is lower than freezer door... - 1

Front Cover After installation and/or door leveling, fasten front cover with screws. (Remove the screws on the front bottom panel first. Click and screw the cover)

Caution The front of refrigerator needs to be higher just a little than the back for easy door closing, but if the wheel is raised too much for door balance, i.e. front of refrigerator is higher than the back, it can be difficult to open the door.

How to install Water Line

  1. The water pressure should be 2.0-12.5 kg/cm² or more to run the automatic ccomaker.
    a. Check your tap water pressure; if a cup of 180cc is full within 10 seconds, the pressure is OK.
  2. When installing the water tubes, ensure they are not close to any hot surfaces.
  3. The water filter only "filters water"; it does not eliminate any bacteria or microbes.
  4. If the water pressure is not so high to run the icemaker, call the local climber to get an additional water pressure pump.
  5. The filter life depends on the amount of use. We recommend you replace the filter at least once every 6 months.
  6. When attaching the filter, place it for easy access (removing & replacing).
  7. After installation of refrigerator and water line system, select [WATER] on your control panel and press it for 2-3 minutes to supply water into the water tank and dispense water.
  8. Use sealing tape to every connection of pipes/tubes to ensure there is no water leak.
  9. The water tube should be connected to the cold water line

WATER SUPPLY KIT

Check the parts below for installing water supply. Some other necessary parts are available at your local service agents.

M-SYSTEM BIGK - WATER SUPPLY KIT - 1
031445209

M-SYSTEM BIGK - WATER SUPPLY KIT - 2
(312926798)

M-SYSTEM BIGK - WATER SUPPLY KIT - 3
SueWu48a (711240121)

M-SYSTEM BIGK - WATER SUPPLY KIT - 4
(3011202000)

M-SYSTEM BIGK - WATER SUPPLY KIT - 5
Filter Box
30-9971108;

M-SYSTEM BIGK - WATER SUPPLY KIT - 6
(A)3018503200
8:30195633007

Installation Procedure

1. John Connector to the tap water line

M-SYSTEM BIGK - John Connector to the tap water line - 1

![](images/aa548ff31e3bc9ccb16456bf675cf5eac69d223dca1b4897a6178d90a36c9f63.jpg)
![](images/f6261228ea22c9c30768b0c111670d03c20f980748110cef3c953c5ff7937070.jpg) Place the rubber washer inside the tap connector and screw onto the water tap.

2. Get ready to install the Water Filter

1) Measure an approximate distance between the filter and the Water Tube and cut the tube off filter vertically. 2) Connected tubes to the filter as the figure shows. ![](images/aa04bfb5d1e1b9cdc0dfda20c13cbc30a7e861b82944c5c4086875d5e456a689.jpg) Leave a sufficient distance when cutting the tubes. ![](images/3c89b94fb3fa8eb0bab18afdae87da30f7cd1380bfe3b7f424f3573e3930861b.jpg)

3. Remove any substances in the filter.

1) Open the main tap water valve and check if water comes out of the Water Tube. 2) Check if the Water Valve is open in case water does not come out. 3) Leave the valve open until clean water is coming out. * Initial water may contain some substances out of filter (manufacturing process).

4. Attach the Filter Box

1) Screw and fasten the filter holder to the left/right side of the back of refrigerator. * In case the holder is not fastened well, remove the back paper of the tape on the filter holder and attach it*. 2) Insert the filter box into the holder.

5. Connect the Water Tube to the refrigerator.

1) Remove the rear cover at the bottom back of the refrigerator. 2) Insert the fastening ring into the Water tube. (Be careful to follow the direction of the nut.) 3) Insert the Water Tube into the top of the Water Valve, turn the nut clockwise to faster it. (The Water valve is to the right of the motors.) 4) Check for any bent tubes or water leaks; if so, re-check installation procedure. 5) Replace the rear cover. (The Water Tube should be placed between the groove of the refrigerator back and motor cover.) ![](images/41b03bc348e53d9f05a7dc9bc5060939d4c863221996e540ee83dc41c611b2d8.jpg) Set the tube upright as the figure shows. ![](images/38938490c89a115abc0baf3e9191ca0593ae0744919085b8c30995bb7e7faaa9.jpg) ![](images/019a13abb28cdde3f1ed579c8d6fa864c40bc457ce48d57b2d4f82fda535fd4a.jpg) ![](images/4f88db0250c164ebd980f23204d7dd7428c1ec314e0b891f9848cdaf21a80730.jpg)

6. Fasten the Water Tube.

1) Fasten the Water Tube with the [Fastener A]. 2) Check if the tube is bent or squeezed. If so, set it right to prevent any water leak. ![](images/446d59df7be78fca91a19aef6a54b9fdd585a01f23a60f4f3cb18e29a556e938.jpg)

7. After installation of Water Supply System

1) Plug in the refrigerator, press the [WATER] button on the control panel for 2-3 minutes to remove any air (bubble) in the pipes and drain out the initial water. 2) Check for the water leaks again through the water supply system (tubes, connectors and pipes) Rearrange the tubes again and do not move the refrigerator. ![](images/fd1a38acf6e16ae4c739762a8b325135045a1665ad65e8cd392b32ce39dfc6cb.jpg) ![](images/5ee3add426d1f5d1851319f820d9e837a08b303c8da2826f234834a4757d82d0.jpg) Traitement des apparèts électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européen et aux autres pays européens disposant des systèmes de collecte sélective). Ce symbole, approuce sur le produit ou sur son emballage, indicate que ce produit ne doit pas etre traité avec les dechaets menagers. Il doit être a un point de collecte appropriee pour le recyclage des equipments electriques et Electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus oc maniere appropriee, vous aiderez a prévenir les conséquences négatives potentiellles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera a converser les ressources naturelles. Pour toute formation supplémentaire au suje du recyclage de ce produit, vous pouvez consulirvoir la municipality, voir decheterie ou la magasin ou vous avenu acheté le produit. ![](images/e4f7363db867505fa4f529197ff5bff48a7f4136797f1b5e21df86bd69be91e3.jpg)

CONSIGNES DE SECURITE (uniquement pour les apparciels utilisant le R600a)

Cet équipement contien une certaine quantite de gaz refrigerant ISOBUTANE(R600a) un gaz naturel compatible avec I environnement qui, cependant, est combustible, voire explosive. Des precauions donnent etre pris des牵挂 le transport et l'installation pour etiver la détermination du circuit de raffidissement, car le gaz en s'échappant peut en éflammber ou creder des dommages au yeux. Si une fulfe est detectée, évitez absolutment toute flammé ou autres sources de chaleur et aérer le local ou se trouve le refrigerateur pendant plusieurs minutes. Si une fulfe est detecté, évitez absolutment toute flammé ou autres sources de chaleur et aérer le local ou se trouve le refrigerateur pendant plusieurs minutes. - Pour étreer un mélange exposé en cas de fuite de gaz, le volume de la pièce où se touve l'appelléit doit être proportionnel à la quantité de gaz contenu. dans les proportions suivantes: 1m3 d'air pou 8 gr de gaz R600a. La quantité de gaz dans l'appellé est sur la plaque signeaité à l'intérêuteur du réfigèrenter. - Je jamais mettre en marche un apparcell représentant des dommages. En cas de doute consultez votre vendeur ou récapacateur

Sommaire

Précautions de sécurité 22~24 Guide d'installation 25 Tableau de commande 26 Controle de la temperature 27 Remplacement de la lampe 28 Utilisation des équipements interieur 29~30 Utilisation du distributeur 31 Utilisation de la faibrique de glace aannnneae 32. Hreererererererererererererererererererererererererer Iupo amolc?No you ingited. Voci la response 36. Preparation à l'installation 37 Si le frigerateur ne passage pas par l'embrasure de la porteproceder comme sult.38-39 Mise a niveau du reingereateur et ajustement des portes (in euros) 12 Installation de I'amivoe d'eau 41-42 ![](images/dadec1a4059c5cc970217c26bcbbd2057d1dd42ae29e63b1be0c5ae4d6b869a6.jpg)

À litre impératifement pour votre sécurité !

Liez attentionatif et complètement des précautions de sécurité avant de méthode en service l'appellé Vouilliez conserver ce guide d'utilisation pour vous y réferçant dans le futuro. ![](images/a572f6f69e229f664ec48e3575352989ee1f2294aeadbf041281557fdead9689.jpg) Indique un risque de danger de mort ou oe fissure grave MENT ![](images/d24a8faea847d85c07d47012506ed8c6239cd4f63152ab1caf2c204c51854dc8.jpg) Indique un risque de blessure corporelle ou endommagement de l'apparil m - 1 0 ; ![](images/4f3fe7abc2d80fca034a929a27120cf23f8f520649072d32a812681e7c9c953a.jpg)

Autres symboles

![](images/4cceece6c1c726cbf2c7c7e5a16c9f57248b55f3954e6e0c1cfdfd337c7a70b9.jpg) NE PAS enlever n démonter Debrancher de la prise secteur! ![](images/12fb3d0db96d2b8eb9e3f006a70b7a448cdb7f081d79c5947953507017f2ca7c.jpg) ANEPASFAIRE. A respecter impereativement! ![](images/93e551db0106aa500063b1bd0521f793f8a087a6957fb21c8ae4a231913436a5.jpg)

Remarque

Si le cordon secteur est endommage il doit être remplaça par un cordon d'origine L'opération doit être effectue par un technicien qualifié du service après vente pour évier tout chic électrique.

AVERTISSEMENT

![](images/162be74eaef66e7e5b3cac0bf5289ec890fa842e5bbc45072335cc0f14d6c5b4.jpg) No jamais laisser le réfrigerateur lui. Leur préférentes ne donnant pas l'autocopye de l'article. même ni d'autres objets le cordon d'alimentation. Ne pas tordre exagerement le cordon d'alimentation - Si le cordon d'alimentation est endommagé ou deu, I pelt provoquer un incende du ![](images/5bd15ca09b691dbd8052aba1e3767761d7a4d4c26020da28cb778bd7e4208daa.jpg) Ne Jamals manipuler le cordon G a m i n f i e n c i o n s v a c e lles mainn homo dies. Risque de chic Electrique. ![](images/c7b33d5046f7b58a8b5315a9235e421986b7ae2b5248ac61ba943b6ffbee626f.jpg) No pas brancher plusieurs appareils sur une Fisque de surchauffe et d'incendie Utilser une prise de terre réservée au ![](images/e5e3493b6e6a9141c8965aba66603f53a8473fb1b467ac12571cd90bc8966e0b.jpg) Feilier le réfrigerateur à la terre. Vérifier que la prise inorale est renlee a la terre. Risque de choc electrique ![](images/4480daab32013a3dac0e2ae6cc70d028f2a5cc7bf52b1c6698031698d751e8da.jpg) Ne jamais utilisér un cordon nl une fille illes en cas d'immunologie. Ne se mette pas les electrique enfinmages . Ne pas branchier ne réfrigerateur sur une prise malue mal j'exce , 一、股票交易异常波动的具体情况 Pisque d'incidence, de choc technique ou de bessures grave. ![](images/3e6f19c5e89d1f214ee2dfdaf58ac5db1b300717e57cf4095bcf3fab09dd7c65.jpg) Ne jamais tiér sur le ill pour débrancher le Reinigerate. Saisir finement sa niche en electrique et la titer. ![](images/ad23d763b7a0464a24d28a7edccdd2666d6a99e9914a49087d5b46a9dbe2e684.jpg)

AVERTISSEMENT

![](images/8c59c018337050646f7e8739e9baf796a17aadae6c92eb73127f8af022f46f08.jpg) Brancher la fiche dans la prise murale de telle sorte que le cordon soit orienté vers le bas. S15 est orienté vers le haut, il risque d'être l'ordre exaggrement et endommage, ce qui peut provquer un chic électrique ou un incende. ![](images/d484ef9c0b6bf0e198fe72e064a79a90f6beb3f505a94414a1c0a8b2a858cd7b.jpg) Ne jamais faîre passer le cordon d'alimentation au-dessus un apparé de chaffage ni lufait facile toucher un apparé de chaffage. - Le corction risque d'être endommage et de provquer un chôe électrique. ![](images/9a8dc4b752f40640729ca353309ec6e8e8bce1e8557775109d08e2f54bf2f6cd.jpg) Ne jamais ser n'palvéréser d'eau dans le réfrigerateur (n'a l'étr⊆rier, n'a l'étréter). Ifique d'autres moins bien se et de provquer un peu electrique. ![](images/a6b172d6e62f1a5b9ae9ba4cd20c6663c032a379abadb91b082aaf62ed5b3f28.jpg) No pas laissez des enfants se suspende aux portes du réfrigerateur. Il risque de tomber sur eux et de les biesser ![](images/97ca1d04b7a0430a1413c92e5d9e2f098314fb2540593ef93204e8ed5320dc61.jpg) No jamais répartir, démonter ni modifier le rétrigerateur yourselves. P risque de biosseure corporelle ou d'endomangement du appareil. Toute intervention doit etre effectue por une personne qualifiee. ![](images/63213de4b6aa5d4a6e5458caf4d84d25a53efd07d361ca634e0e81e5f9a00d7f.jpg) Ne jamais utilisé de gaz inflammbables, de benzene, d'essence ni d'airosol à proximité du réfrigerateur. Risque d'incidence, d'exposition ou de bissuie corporelle. ![](images/de5beb29c54b268dbc4b52b146fd3ae567a31a5d966c6de9e090b252d2e4d2cd.jpg) Éviter d'installer le réfrigerateur sur un sol moulité ou dans une partie très humide. - Il requise d'être moins bien isie, que il peut proquer un choc électriche. ![](images/28cbe400f7f618573a987bb624b470a76803f90b241ab44e91c34f01e46f2a85.jpg) Verflüter qu'il n'y a pas de jeu dans la fiche branchée dans la prise malure. - Il risque d'être moins bien isolée et de provquer un chic électrique. ![](images/557e9c2343f791b95ee99e10456b97c084c64fdd5fea148833028e16c068a480.jpg) No jamais placé de réciplents contenant le gaz de l'air, qui ne s'est liquée sur le dessus du réfrigerateur. - De l'euque risque de tombier dans le riffligerateur et de provoquer un choc électrique ou de l'endetommager. ![](images/165f82d54e9d72b87768a3d2b254b59f67ec2133813fff4582ae17dd5fb02223.jpg) Ne jamais disparé nl restorer les étagères nles balconnets s'il contennent des personnes. - Des enfants locus en verre, en métall, etc.) nacrocut de bonner et de vous blesser, ou casser les étagères en verre ou d'autres éléments intérieurs. ![](images/c358f793421a5fe7796b7cfaf58b4235695137a96e16806f899519bac9539f28.jpg) No stocker ni gaz ni liquides inflammables dans le réfrigerateur. ![](images/968adc21c9f26a98d0b806436f910d0bd7c5c26df7a2030b67c028683593e868.jpg) Si une fuite de gaz est detecté pres du réfrigerateur ou dans la cuisine, ventilier immeditatéla piée sans toucher la fiche électrique ne le réfrigerateur.

AVERTISSEMENT

![](images/cc934610460469722a979654e8d1aa07b064274a94696212902dd76cbe4e4d6a.jpg) Ne pas placer de médicaments ni d'échéants d'analyse nécessitant un contrôle de température strict dans le réfrigerateur. ![](images/fa62e5cea45e2866f183541d695af2d8f548ecb3201e56de45bad64965ad0a44.jpg) No ne替换移民的tiisable ni' ampouloie ne change you-meme. Faire appel a technician. ![](images/0307d39459e3b7ca4c6a2d6b5635e0666e7d5d567068a4e1426814ddc6db56b5.jpg) Lors de la mise au rebut du réfrigerateur, enlever le joint des portes. - Un infant peut rester coloné et s'obflautder en réfrigerateur abnormiè. Respectée cette consigne même si réfrigerateur ne doit rester entropesque quelques jours. ![](images/1bfc3b9dfed6b86446c3f7b0f3d15073323cac485858f94205834a7526433a79.jpg) Ne jamais passer les doits ou les mains sous le réfrigerateur et plus particulièrement à l'arriere de l'appareil. Vous nise que de vous blesser sur les cordes de la sante des lobes ou de recevoir un chot dectique. ![](images/2d61b7fe380cb3e5199c09d1b0eff70197e6e39cbb607f83f26a405c60e6c6bb.jpg) Si le cordon sector est coupé ou endommage, appelezce le service après vente immédiattement.

ATTENTION

![](images/ef32c34719eb582bb95d69bf71f3c326ab5f5ed7047dcd487fe39e277f042aee.jpg) Debrancher le réfrigerateur quand il ne doit pas été utilisé pendant une période prolongée. ![](images/b42cb5c0d6c0a74e806c9782d05d258c15f49ca76910318c28066d85e2d293bb.jpg) No jamais consomme d'alliments varieurs ou détiroyes. - Les alliements conservés pendant une période prolongée peuvent être avariés ou déliées. ![](images/4562f45d2e1723f98be1955534d204aad6a72f94467692cadd0edb3b9be791af.jpg) No jamais toucher des alliements ni des réceptibles, plus particulièrement en métal, avec les mains humides dans le compartment connagelateur. Risque dengueures et de brûlures par le froid. ![](images/b026909b3a1d2bdba989c8b8b3977ee9cc9e4b8ffe216cc5cabcbc9fef48ac65.jpg) Ne jamais placé de bouteilles ni de recipients en verre dans le compartment congeilateur. Lescriptiques en verre et les bouchettes Lescriptiques en casser et provquer des brouscaes corporelles ![](images/8307f7dbae29478f972063cc75eb54beb6af0f7ea887648f51dc8b0fc050b77f.jpg) Soulvier les pleis régiables pour déplacer le réfrigerateur. - Les pensions relèçables peuvent endémmonger ou rayer le sol. Pour déslierer le réfrégatif sur une longue distance, fixer fémentements les éléments intégrés avec du ruban aréhadié. - Shon, Is risquènt de s'entrocheur et de sa casser. ![](images/f37ebda47fc5db239f160437d8872347c5bc0d4c4025f57510414cae71bdeb7c.jpg)

Guide d'installation

* Lissez des précautions de sécurité avant d'utilisant l'apparéel et respectez-les pour toute sécurité. ![](images/dca985eb439ea8ebaf5746c5b2df9271a663248d721123e9a371ab0a99a0c26a.jpg) ![](images/482789ac2837b65f360325e38124b022919a19a56cc0b3c19536083f9c635f09.jpg)

Précautions d'installation et de branchement

Afin de prévenir les risques d'incendie, de chocoléctique ou de fuite Ne jamais placer le réfrigerateur à un emplacement où de l'eau risque de s'accumuler facilement. Vérifier les points suivants avant de branchier le réfringérer. - Utiliser impaivement une prise murale reiee à la tene pour brancher le rfrigidorateur. - Ne pas branchier le réfrigérateur avec d'autres produits sur la même prise. Ne pas utiliser de prise adaptateur ni de rallonge. Ne pas laisser des appareils lourds écraser le cordon d'alimentation. 忍 Si un bruit etrange, une odeur chinoque, une fumede, etc. s'echappentu réfrigérateur après son branchement, le débrancher immédiement et appruer un technicien. Allredte environ 5 minutes avant de robrancher l'applar si ne pas endommager le compresseur ni ses autres composants électriques. Attende de 2 à 3 heures que l'intérieur soit suffiamment froil acté sur le premier branchement pour placer des alimentés dans le réfrigerateur. Une odour de plastique peut apparaître là que le réfrigerateur fonctionne pour la première fois après avoir été branché. Cette odeur s'estompe au fur et a mesure que le réfrigerateur fonctionne ou que les portes sont ouvertes et fermées.) ![](images/32d87da801ad5a1e13d057358293390c521b5308a1ff85f628c6b200b94ea9dd.jpg)

Précautions d'utilisation

- Pour prévenir les risques de的压力 corporelle, d'incidence, de choc électrique, etc., i.e., lisez allentivement ce guide d'utilisation et conserveze le à proximité pour une-reference future.

Accessoires

![](images/6b0da3b283bee6f603733fb3e28db7b2162ca97cec9dd86c604993a61c04516a.jpg) Casier a couts ![](images/af4c4d9e348a228e4f86da4e5644af79bac120fcadb253687029b62ee85e9c7a.jpg) Leboiller ![](images/55226dd088d684a89e3fe7dce8a60a6e9b63e8c8170f4ed633df20054f2e5bd6.jpg) Kit d'alimentation d'eau ![](images/44d38c242d909850c8fc1c91658bd40cbafa877011011a62bd92b4f3710a4a10.jpg) Guide d'utilisation ![](images/0857c004447ec5ba67c36bbab772c78066c8c5d258d09e5319422151d69418f0.jpg)

Panneau de commande

![](images/02d9ddf00c6d49aecb03ad7fc7eb1cba1568f79a03dd1fe5d52d536739ee0f67.jpg) ![](images/8a602734d14d98a0b15c16a746c8f876633b9a6f23299db274d64d824a95f08b.jpg) ![](images/275181beb4bc4ef932386f2e36f11ae87a4df8c1b40df9b3dc84259f982ab4a0.jpg) Montre que le système de contrôle numérique fait fonctionner le réfrigerateur. (L'icina est always uniamée quand le réfrigerateur Fonctionné.) ![](images/d900d69d3e5ecc5494f2763c962b25c2d33522b163fb92d99dbdb8536676d4cc.jpg) La disodosifant es active tant que le réfrigerateur fonctionne. ![](images/47b2d60364267db63c040d9609e8b5f140d2af470b64eaeec2cfccbe055480de.jpg) Environ 6 mois après la première utilisation levoyant "FILTER CHANGE" sallume, remplacar alors la fille, ap acquyer ensuite sur la toucho "RESET WATER FILTER" pendant 6 secondes levoyant "CHANGE FILTER" sələint. ![](images/481fe8e2abbe7d6dbf35f88f665cb1641aa6397c10278e45e9d454a1f1268c1b.jpg) En jouant les enfants peuvent appuyer sur n'importe chaque touche du panneau de commande provoquant un dégellement d'apparéel, pour évier cette, appuyez sur "LOCK" pendant environ 2 secondes. Les commandes sont bloquées et les rédigues prédictons sont conservés. Rappuyez sur "LOCK" à nouveau, pendant plus d'une seconde, pour déboquer l'apparéel ![](images/48bde44dbae87aec6cb9b7fd31c461ab64731de20783a3bf3690e2a60aa34989.jpg) Choilessoo EAU / GLACONS / GLACE PILLEE colon cette esir. Un rectangle lumineux apparaita自从 de indication de notre choit. Approuve doucement sur le levier du distributeur avec voira�vre,la glace arrivare au bout de 1-2 secondes Si vous placez cette vrre trop bas le'eau peu tomber a coté ou échéabousner. Un bruit sa fait entender 2 à 3 secondes après l'arrive de la glace lors de la fermeture de la vanne ici est tout a fait normal. Allendze 2 à 3 secondes et appuyez à nouveau sur le levier pour obtenir un complément d'eau ou de glace. ![](images/551c63e427b7ec0035b8f703ffb3d459d189decf6c264fa12ff7773b74909329.jpg) Pondant la nettoyage de la réserve de glace ou lors d'une non utilisation prolongée, enlevée les glaçons et apoyez sur le bouton pour arreter la tabléque de glace. ![](images/4e3e3a35c7159dacbbd4c7e2cd0127e2f8081b2db14607f1dd4cdc5ba49ca91f.jpg) - Les ampoules intérêts ou réfrigerateur s'ésignent quand les portes sont ouvertes depuis plus de 10 minutes. - Quand la pointe du coagulateur ou du réfrigerateur est ouverte depuis plus d'une minute, l'arme de porte sonnependant 5 minutes à 1 minute d'intervalle. ![](images/cc5e58b996c7e0eedd561ceeab8455c334cdf947ef541795b8352e454803d97a.jpg)

Contrôle de la température

Quand le rnfigerateur est branché pour la premiere fois,le mode de temperature est Middle [Milieu]. fr ![](images/b25db7400f8886cc3966cd9c088bd2127c271afef57e6cb7183e79f3596a0aed.jpg) ![](images/031875b9b3756aa4d817e10074be9b0546a2a2bce1211fc6d020308159f3c26e.jpg)

Compartment concélateur

Une pression sur le bouton FREEZER SET(REG, CONG.) modifie la temperature comme indiqued sur le schema ci-dessous. >>>Changement de tempereur sequencliel << ![](images/817c5f09744a6da8481995235610bf5f123a89ab189952f131fe6dcf8cb9a34e.jpg) ![](images/77ee557f15976fc22872a9c39595a8064d1a9d51a56e9ffcb11aa7d68d21930f.jpg) Congélation accélérée... Pour accelerer la condensation, appuyer sur le bouton "SUPER FREEZER"(SUPER CONG.); I'icone "QUICK"(RAPIDE)s allume et le mode s'enclemente. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arreter ce mode.

Compartment réfrigérateur

Une pression sur le bouton REFRIGERATOR SET (REG, REFR.) modifie la temperature comme indique sur la figure ci-dessous. >>>Changement de tempereature sequencliel << ![](images/462809aa4a9e1d39760a712a815d2de26011bcf0137cda97a378922570832a95.jpg) ![](images/fb7f314229214946b2eb76b69a610d42e2192f3ac5de10104967e86698d8237d.jpg) ![](images/ebfcd621d6c810abe729602822d899bb0ce7da4fb0921f7d16e80f4347dcd916.jpg) ![](images/3fadc56b4069a3ee68aa2c9ab4ccbee7a9355dc252f2cfcfb1cead6bab879a58.jpg) ![](images/a06fc71aaaeb5ab1a440a138012bbc4bc16af822194f56bbcaee185c89b5cff1.jpg) ![](images/080cb00e98453ffcae08a1e3f953458317c33b2157d92e4509a7542af38e36f3.jpg) Refroidissement et réfrigération acceléres Pour acceder le refroidissement ou la congélation, appuyer sur le bouton "SUPER REFRIGERATOR" (SUPER REFR); i'icone "QUICK" (RAPIDE) s'allume et le mode s'encliente. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arrer ce mode. ![](images/e2a79f3e6ddd86b2b15364a86bd1e69408bb2baec19cb626b67e0f9390929b64.jpg) Remarque Les aulments conserved dans le réfigérateur pouvant gier si la température ambiente du réfigérateur est inférieure à 5^ ![](images/d7da132313ec5d17917e18996f760fafc55b7253986bc5a4a317f422c6fbf7c5.jpg)

Remplacement des lampes d'éclairage

Les lampes doivent être remplacées par un technicien qualifié du service après vente Toujous debrancher l'applaroit avant l'opération.

Remplacement des lampes du congelateur

![](images/9bbecb0dd98eb3b3046a4784c311018268d788dab44e90da7b1e157d51c29b4c.jpg) Enleveries 2 vis du boilier ![](images/f925fd36b1f6616b6f689842cb0f3e663b9bc772906a9cb2a2c83a0e8b81df5f.jpg) Titre le botier en pressant le bas ![](images/5da75c22cb679f1d6c52000d79c4db032ca0d38a4f063181c79635d084ab7d04.jpg) Remplacer les lampes eteffectuer les opérationsinverses pour le remontage

Remplacement des lampes du réfrigérateur

![](images/490a54e27f286972851bca324c82e3a21e9d1f50ffcfb2cae03526124dbc652b.jpg) Haut du réfrigerateur ![](images/6180f3b532f13aace6e40b169f571c94c4b8475dac72c46806ba6da6902518cb.jpg) Eniweier les 2 vis du bolter ![](images/b7c6a99006ffcb9efbff1407892ac9e740a6e0d8425fbb6adbda4f2ce3f05c30.jpg) Tirer the boihren pressant le bas ![](images/52048a87a91d318986713117d9238653f1d41032e4783ff7b1c3eda38ae84ef6.jpg) Remplacer les lampes et efauser les opérations inversos pour le remontage ![](images/a40e7de9b60b5999f5b086396c17e0dd262b3c77f3b3afd4df814e6c070b4bdd.jpg) MEMO ![](images/988a7eee338dc290ec3d4d421253667bd77f2e8e48acfbad95b2950213f8b89a.jpg) ![](images/182628daecdcc149e2916aef1daedb1ad7bff1f6239cf06ff8adc101efc8604a.jpg)

Utilisation des équipements interieurs

![](images/513b53299e0f6d70ebedee784a057a124bb51c618d5c7bae1fc93ff811b38e0b.jpg) ![](images/180a2d71a9eeae628f8906b1aece4685aa43f01bdc49adcc7a586864b3d95aed.jpg) ![](images/3e0d1bd5f0d8d7bc456da3e8d08b3d4e0ef0be9c76d1a46bdb0ddb1837022d90.jpg)

Remarque

Fpaounnns alms nsspeans anes manns hnnies in compauntment cnglstur. 2. Blauo dssnne hns 1 rmaa - hao pas plaasrce legumes dans in compartimn produits ina. Ie requenct de ![](images/63ea801fe1c377aa4428a20280edacd1b220dd330cef7ccf91d3a50c65aed913.jpg) Le casier a ceurs peut etre place sur une etagere du refrigerateur sinécaissaire Balconnet du concélateur Pour la conservation des surgees (No pas clocer de crme glacee ni dalmes destines a etre conservés longtemps dans le balconnier supérieur du concérateur.) Etagere du congelateur (verre trempe) Pour la conservation des produits surgelés (viande, poisson, crèmes) etc. Bac a allments sechés du cong Pour la conservation prolongée des aliments sahés (calms sèchés, anchois sèchés, etc.] Casier à viande du congelateur Pour la conservation de la viance, du poisson et de la volaile embarles dans une feule d'aluminium ou sous film plastique Etagere du refrigerateur (verre trempe) Pour la conservation des aliments courants ![](images/2d868f7141cc382ef00252cfea4884eb3934f68f97284fa3cd7408603d3691b0.jpg) Casier a oufs amovible Ce casier peut etre place a un autre endroi plus praiue da nla reigeralour Ne pas utilise en casier pour la conservation des cubes de glace etne pasle placer dans le compantiment cong Compartment produits frais/legumes Voir page 10. Casler a fruits Pour la conservation des fruits. Balconnet a produits laitiers Pour la conservation des produits Iahiers teis que le beure et le tromage Balconnet du refrigerateur Pour la conservation rénngérée des aliments, du tail, des jus de fui, des boulles de biere, etc. Cave a vin (Option)

Conseils pour la conservation

des alimentes

![](images/6695454d2c918ae7a45d3710b0bf403f02ff90395d5affe6da894902c80b1c76.jpg) Ben lever les alements avant de les conserver. 向西区 Pecrles alimentes qui contente de Ieau ou bequecoa d'huridite sur la devont des étagères (A corrorente de la cone). Si si sont aeaoume de la condite du lice, la risque d'egasse. Attende que les-alentschauds ou bulants refoient sufisfaient avant de cesmetre au réfigérateur afin de réduire la croissance de l'excédrez et d'augmenter le pouvade réfigération. Faire preuve de prudence pour stocker les fruits tropicaux que las belles, es ananas et les tormes car lespuant se déclarer le faitment a fauille temperature. Leisser sutterment de cegre auor des aliment. Si sont tro tasses ou trop prochaces ues des aures, fauf trare ne pue plus circier et le pouvoir de regeration diminuie Ne jernas cubier da couvir ou enclanger les aimer们 aliment darmecher apportion cdoeurs. ![](images/1d1335e27c31fe8914e3251051ef1008d63a28dc6c0d05fc921278bca0e98867.jpg)

Utilisation du Distributeur

Choisissez EAU / GLACONS / GLACE PILEE selonYOURdésir.

fr

Appuyez sur la touche WATERICE (EAUX/GLACE) pour obtenir la fonction désirable Je rectangle awhile de I'indication sallurne Choisssez en apuyant sur WATERICE pour obtenir notrechoix Choisssez en apuyant sur WATERICE pour obtenir voschoix ![](images/bcf7bd701e219ea1c0c14f52952b4780cdf4257e88773e88a3e1ca221eb9a4f3.jpg) EAU ![](images/78bf12b20f7d2ead0a345a1b7f4fc3f6ed036e5ab328ec74fb1ce335f3ecfdf5.jpg) GLACONS ![](images/32133947031bbaedfbc17e086f7469fa99cd8f1657172a218f66bb153a198c4a.jpg) GLACE PILLE Quand you prenez de glaons ou de la glace retliez doucoient vaerre pour liberer le levier das que you avrez rempié à moti (sionn la glace continuesa a descendere et le verre va déborder.) ![](images/400b0aaae243c59e12129e91b5bed6dd7d54b0fe5fd960767fe058f433e5313b.jpg)

ATTENTION

Evitez d'utiliser des vemes fragiles ou du cristal pour prennde de la glace. Pourvoiresecurite ne jamais mette lesdoits ou desustensiles a linterneurdistributeur Si vous trouvez une couleur anormale à la glaceappelez le SAV Si pendant une heure aucun le distributeur n'est pas utilise it retoume automatique a la position EAU. ![](images/fab021f1da19a1e636962f951883eec8ec8910b6ddaa96f413b977d96d44747d.jpg)

MEMO

31 32 ![](images/da5af2cd2a4ab421b73569069b8956c932e35beee4ccc4dfa629c33272d9b977.jpg)

Utilisation de la fabrique glace automatique

10 glaons sont fabriques en meme temps et cels 7 a 8 fois par jour. si la reserve est pleine la fabrique s'arrte Un bruit se produit lorsque les glacons tombent dans la réserve. Ceis est tout a fait normal

Quand la fabrique ne fonctionne pas

Si les glaçons se collent entre eux et ne descendent pas

Sortez la réserve et séparez les glagons.

Si les glacons sont petits et se collent

La quantite de eau est insuffisante et a besoin detre regiee apoeiez le SA V.

Si les glaçons sont petits et se collent

Les glaçons peuvent fonder et couler dans le congelateur Si une longue coupure est prevue retirez la reserve de glace videz les glaçons et remettez la reserve en place ![](images/3aedf3a72cc6cb530417fac64ae370486862b9da585c44b32aee0c79b402c1eb.jpg) Na pas rajouter des glaçons provenant d'un autre apparé n'ulilissez que certains qui sont fabriqués par lui même ![](images/db51077f5576b19e28f4a92489144619752255b844ae7514700308b3a6404ba7.jpg)

MEMO

![](images/8329697011a058707833c3419b22723f14ab3b1230beed7b664826022ed0a1d9.jpg)

Entretien et nettoyage

![](images/84c55a94f47f405eb78664fbf1bdc2524c8809d529d8437ad67657fa7ed65a2b.jpg) ![](images/fb27c0e9de55c74e3d4c1b4c26931cdcc0ea559530376641959595b7164a8264.jpg)

Avant d'appeler un technicien...

Vouiliez consultier les astuces de depannage suvantes avant d'appeler un technicien. fr
Problème Point à contrôlerAction
I'm fait pas trésèd à l'intérêur. La compétence et la réfiguration ne sont pas souslûtes anymore.①Le réfrigerateur est-il déschéne? ②La tempérie est-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-âsperée? ③Le réfrigerateur est-il exposé à la lumière de croîtré ou sauf-à-un apport de chaudiage à proposé? ④Carrère du réfrigerateur est-il trop proche au mur?①Branchier le réfrigerateur. ②Régirer la tempérie sur MIDDLE (Mizué) ou STRONG (Foc). ③Dépasser le réfrigerateur a étéçant de la lumière directe du couloir et ce toul approuvait de chaudiage. ④Laisser un espace suffiant (au moins 10 cm) entre l'intérêne du réfrigerateur et le mur.
Les alimentés gègent dans le réfrigateur.①La tempérie est-il déschéne? ②La tempérie ambiente est-il trop basée? ③Deux alimentés à force teneur en humidité sont les places à proposé de la corde d'air fond? ④Le réfrigerateur fait un bruit étrange.①Régirer la tempérie sur MIDDLE (Mizué) ou SFTT (Fable). ②Les alimentés peuvent garer à la tempéurature arantième est inférieure à 5°C. Les dépôcer à un endor où la tempéurature est supérieure à 5°C. ③Blazer les alimentés à force teneur en humidité sur le devant des étagères, à proimme de la pone.
Le réfrigerateur fait un bruit étrange.①Le sol est sur qu'en rapport le réfrigerateur est-il égale? ②Carrère du réfrigerateur est-il trop proche au mur? ③Ou autres objets sont-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-? ④Le réfrigerateur ?①Dépasser le réfrigerateur au endor où le sol est trésèy. ②Laisser un espace suffiant. ③Enlever ces objets.
Oedours ou émanances naissédônes venant de l'intérêur.①Les alimentés sont-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à- non sénémbre? ②Les étagères et les cacabronnets ont-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-ássen émette? ③Les alimentés sont-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-âsperée. ④Le réfrigerateur n'est-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-ãsperée. ⑤Le réfrigerateur n'est-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à- non sénémbres. ⑥Le réfrigerateur n'est-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à -aïsperée. ⑦Le réfrigerateur n'est-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à-à aïsperée.①Trancher le réfrigerateur. ②Régirer la tempéur sur MIDDLE (Mizué) ou STRONG (Foc). ③Dépasser le réfrigerateur a étéçant de la lumière directe du couloir et ce toul approuvait de chaudiage. ④Laisser un espace suffiant (au moins 10 cm) entre l'intérêne du réfrigerateur et le mur.

Une anomalie? Ne vous inquietez pas. Voici la reponse.

AnomalieExplication
La façade ayant et les cots du réfrigerateur chauffent.• Des canalisations (conduites réfrigérantes) sont places sous la surface ain d'empêcher la formation d'humidité.
Les portes ne s'ouvrent pas facilement.• Quand la porte est fermée ou rouverte juste après, elle est difficile à ouvir. De l'air saud entre à cause de la différence de pression. Dans pareil cas, atteignée une minute avant de ouvir la porte.
De l'eau semble couler dans le réfrigerateur.• Quand le compresseur se lance ou s'ainse, le liquide réfrigerant qu'qu'colle dans les condules poult faire du bruit. • Le dégrange de l'air poult également fair un tal bruit. (Le réfrigerateur est écoupe d'un système de dégrige autométrie.)
Des craquements se font entendre• Lorsque les éléments intérieurs se rétractent ou se dilent en raison des changements de temperture, de les bruits peuvent saient sauf entendre.
Bruit de fond ou boudonnement• Le compresseur ou les ventilateurs de circulation d'air peuvent provquer un bruit de fonctionnement (SI le réfrigerateur n'est pas a niveau, ce bruit peut être plus fort.)
![](images/1c4b3d8b220cc2ecdf8cf8b39706e086a0f8f1eb8ddd2311bedb63a71ed72183.jpg)

Préparation à l'installation

Verifier d'abord que le réfrigerateur passe par l'embrasure de la porte. Dimensions (y compris les poignes) 903mm×734.5mm×1790mm ![](images/d10dcaf4863c0867ce9ab7ae2ae112a838dfa083160b2ad6b824f6a6524d1277.jpg)

Trouver un emplacement d'installation adapté

Laisser un espace suffient le中间 l'arrière du régirégrateur et le mur ainsi que la circulation libre est ![](images/715b7ebc0977e80c5baf7af6544fb0310cad8822b085e7008f069faa8fb7d6b5.jpg) No pas exposar le rhiégrateur au rayonnement direct du soleil ![](images/b16581784b75b160ef32690509f5e88402123b85c576adb3db3ca1acd4569a93.jpg) ![](images/12d4708adf917658918aa0d85ea6a258f4b39c61fa569df4b1b9a3b782959b68.jpg) - Ouand l'empractement d installation as si pret, suvez les reductions d installation. Si la temperature ambiente dans laquelle le réfrigerateur fonctionne est basse (inférieure a 5^ ), les alimentés peuventeger et le réfrigerateur peut fonctionner anomalalement. ![](images/91504d597cca3f2054717b06072cbf6ebeba0fc3dfc4e623a538c6fd7b25b94b.jpg)

Si le réfrigérateur ne passé pas par l'embrasure de la porte, procédér comme suit.

Démontage de la porte du congélateur

eRemove front bottom cover first, if it is attached. 1 Enlevez d'abord le cache inférieur. enlevez d'abord le coller à gauche du reconnd, maintainez le record et enlevez le tuyau de gauche. 2 Devisser le cache de la chamme du haut a la terre d'un tournevis. Inserrer un tournevis fin dans la terre lablelle de la cache pour I'elvoir. ![](images/62446177d97a60b8443e451869a30d8cbbe2f70c012ea68f3ab469f505a2a6ff.jpg) ![](images/829dbe537fb26b0cdc45fd90ec85a0f7bcef8aba374fc9dfe5f5dbef43d708f2.jpg) 3 Désister le système de fixation de 3 ou 4 tissés. Déconnecté les faisceaux elektriques. 4 Soulee le paire avant de la chambre pour调解 la pone. (Attention: la perte peut tomber quand la chambre est enlevée.) 5 Attention à ne pas détiérifier le circuit d'enviède d'eau en éniévant la porte. ![](images/2c2884a4873ba16848cd30f516236778404348101961b43a0d329f6e987c8c31.jpg) ![](images/03e1ffe698f1923723a29d321cc4a8632eded618e401120c78ab440dd84c58a0.jpg) ![](images/4db78873d7a99a6a4e78cdc08821e7d397382737b7df3c22a505bfefc76a9000.jpg)

Démontage de la porte du réfrigerateur

1 Devisser le cache de la chambre du haut a la dite d'un tourneux. Inserrer un tourneux fil dans laFTAI latéralie du cache pour l'entelier. 2 Devisser le systeme de fixation de 3 ou 4 tours. Deconnecter les faisceaux electiques. 3 Soulever la partie avant de la cherniere pour enlever la porte. (Attention: la porte peut tomber quand la cherniere est entellevée.) ![](images/668aaa9d303018741d18915be44d0cda7e2be8ef1d77698ceca02fc3826edd2b.jpg) ![](images/8e9e70477f38880722bc6e05e9b96bbb88e09fe1830fad165d9f6c52628f3aa2.jpg) ![](images/607d02b9f227b03c8d1e4d0af4666417b10276a1d67e3caa08c917f038e2bfe5.jpg) 4 Soulever la porte pour Tienlever. ![](images/9432110422b152fd4156d17e69de4ca5e50c9cf7c070f03a920a1d8664a1fa7c.jpg) ![](images/f4a01f75910714249738cdddc005ee854da0dbafb122fdc5a65e37d0b7d53c58.jpg)

Remontage de la porte du congelateur

1 Enfice le tuite dans l'axe de la chaime inférieure (modèle avec distributeur seulement). Place le bas de la porte du congetérateur dans l'axe de la chaimeuse. ![](images/40d4c4e2e85d4d3723d57aa4947114f885f44fbf6579159bc133fab0ad3da255.jpg) 2 Referenlaorteine inerse I'legot de la chamene du haut dans le troup du haut de la portedou congélateur. (Inserer d'abord l'année de la chamene dans la nature de I'elément saillant, puis la faire restre dans le troup du haut de la porte.) ![](images/2704797c13a98621de03f425a49d85cc3cbb70a8bcda1f4ba424f34dc4db45c1.jpg) 3 Visser le systeme de fixation de la charmé de plusieurs tours. Connector les faisscaux échectiques et visser la fil de terre. ![](images/5b2d4a5be50167f51851a95d9ad586e49328bea910d47719901f589848592de8.jpg) 4 Cipser le cache de la charmère et le visser. ![](images/1e00e0c7ae7dbb902c2a2df77c6b0a2bd9598075e7526b7e4ad7cec48d3f6bab.jpg) 5 Inserez profondement le tayau dans le raccord. ![](images/24c2bd63e08d0e85d950f5fdfc71e66ade5b1a5241e94a953cb297b619eaa844.jpg)

Remontage de la porte du réfrigerateur

1 Insérer verticulament le trouc du bass de la porte du réfrigerateur dans l'ergot de la chamille du bass. ![](images/26ae694ae04aff1661e7c61293a59f0f82900ef56093e46b9508e33d1781373b.jpg) 2 Referme la pore et insérer l'ogot de la charrière ou haut dans le trou du haut de la pore du réfigérateur. (insérer d'abord) « lamière de la charrière dans la ranque de l'élement saillant, puis la faire rrettent dans le trou du haut de a-pore.) ![](images/922efeaf8564f0ff3db80fc2c1db7a9dfa5698dfacb9cebb0afc353920af32ff.jpg) 3 Visser le système de fixation de la chambre de plusieurs jours. Connecter les faisceaux électriques et visser le fil de terre. ![](images/6523dfd24d89eaf95ecde9866dcbac3336b45abd6b17f0d5d040b60fab66c31e.jpg)

Mise à niveau du réfrigerateur et ajustement des portes (si nécessaire)

Le réfrigerateur doit être à niveau pour assurer un fonctionnement optimal et le seputé correctement. (Cuant il sol sur lequel le réfrigerateur repose est linéal, les portes du congolatéur et du réfrigerateur ne sont pas alignées.)

Si la porte du congelateur est plus basse que celle du réfrigerateur.

Inserrer un tourneux (plat) dans l'une des fermes du pied régiale de gauche (bas du concégaître) et faire couter le pied jusqu'à ce que la porte soit alignée. (Visser pour faire remonter la porte du concégaître; dévisser pour la fille descendante.) S T e l a p e 1 n e suflit pas a aligner la porle du congelalier, passer aux etapes suivantes. ![](images/2912366d29741f16d3bf63cd828245594c37d7a309b9cb8358b87842927090ff.jpg)

Si la portedu frigerateur est plus basse que celledu congelateur

insider un tounes (pât) dans l'une des tentes du pied régiable de croite (cas du réfigrateur) et l'aire touler le pied jusqu'à ce que la对此 port est alignée. (Visser pour la mention comme la对此 du réfigrateur, dévisser pour la faïre dessordre). Si l'etape 1 ne sufit pas a aligner la ponte du refrigateur, passer aux etapes suivantes. ![](images/99de2607348541f23ee10047818992bbc9c88ad646356b8bd1b7bb9ad5a8f5d5.jpg)

Fixation du cache frontal

Apevonssi aiei tte rigeiratr atou algnne es portes, fixe the cache frontal a laide des vis fournies (situes dans le casier a ouls). ![](images/80056d1a052a78e6f41c8af8ad278005fa2095a741997e4a5e977d0c1c4b1b94.jpg)

Notice

L'avant du régrêrezerait clot être liéglement plus haut que l'amère pour faciliter la fermeuse des portes, mais si les pieds ralgables ont été trop surelevés pour aligner les portes, au point que l'avant du régrêrezer est trop haut par rapport à l'amère, la porte peut être difficile à ouvert. ![](images/7b767fd281f76f7a9bb073cfdce24359cf27b716ac05a19ba236ad1b202b528a.jpg) ![](images/c45e553516c255a2d237a1fe48990f74b440fb25c7e552d6fc72a6f83b5107ac.jpg)

Installation de l'arrivee d'eau

1. La pression d'eau doit être au minimum de 2.0-12.5 bars pour que la fabrique de glace fonctionne. *Pour ventilar replissée un verre de 180 cc, si la tamps de rempissage est inférieur à 10 secondes la pression est correcte. \*SI la pression est insuffisante voirVote installateur. 2. Lors de installation des tuyaux evilaz un endroit tropchaud 3. La dette est uniquement une dette à impuretés iè ne désinfecte pas une tue pas les bactéries et des microbiques 4. La durée du titre du contrôle dépend des conditions d'utilisation toutfois il est recommendé de le changeur au moins deux fois par an 念 Choisissez un endroit facile d'accès pour la fixation du titre pour simplifier le remplacement 5. Avres installation ou circuit d-alimentation en eau chaisseez WATER/EAU sur le panneau de controle et maintenance apuye pendant 2-3 minutes pour emprir le reservoir d'eau 6. Utilise de la bande adiasive pour l'attanché des raccords et évitler les tises d'eau. 7. L'appareil doit être racordé à une arrivée d'eau froide. ![](images/83f5504aebfef7fa6b41130e5b16a8ab0f1a30257613af1a6df88ec565054808.jpg)

Procedure dinstallation

![](images/db645c88b005e8ccc9542b7219eeea1ec8b39a5d8a127d1437b139f2dba4e294.jpg) 1 Raccordement au robinet ![](images/02b7523cbb095c311bfc4d05346545957717be65e71151e7de032f7bc08ab623.jpg) ![](images/33949f585dd567f8c8a3bf3561863c10389289e666a4f220a03d7d199b72981d.jpg) 2. Préparation à l'installation du filtre 1) meszure la distance entre le titre et le tuyau d'eau, coupez le tuyau du titre bien droit. 2) relier le tuyau au titre comme indiqué sur le dessin. ![](images/5505566d5d6d426473cdbce92a477cb485a77e9bd09eca80a3f0a01f26986483.jpg) ![](images/9a76365b10ee783c48f5559a1755d8a6981c08e53eadca9f85a00e68874256f7.jpg)

3. Oter les substances dans le filtré.

1) ouvrir /arrivee d'eau et verifiez si I''eau sort correctement. 2) érifier si la varne est bien ouverte au cas où l'eau ne coule pas. 3) laisser la varne ouverte jusqu'à ce que l'eau coule. \* au detut faau peut contienir des substances du la fabrication.

4. Fixer le boitier du filtré.

1) Vasse et serrer le bolier (à croite et à gauche du bolier), à l'âme du réfrigerateur. Si le support n'est pas bien fixe enevz que la papier nor sur la bande autocollatane et refxaz. 2) Inserez le boitier dans le support. ![](images/fb35999284661ccffcf70e294e23d2b9f13251d123488edf6910a12e86a0d960.jpg) ![](images/bc532657e9b7bc726d788c60ff798e236bb02a97f85ee013885d7dbe7fcb59b3.jpg)

5. Raccordement du tuyau d'eau au réfrigerateur.

1) Enlever le capot de la boite de raccordement en bas à l'âme de l'anqueel. 2) Faire glisser fécrou sur le tube (attention au sens). 3) Insérez le tuyau dans la vanne, serez l'écrou (la vanne se trouve a droite dans le boiter de raccordement.) 4) Verifier si les liuyaux ont du jeu ou sily a des liuhas, dans ce cas refolles les sergaries. 5) Remise en place du boilier de raccordement. de lauya et d'auo doit se couter entre la rainure en bas ou réfrigerateur et le capot du botler de raccordement. placez le tube comme indiqued sur le dessin ![](images/ba9698987f9d5939b7942b59dc0edf9712e8e76f75abf0268e3de3cb9db56a6d.jpg)

6. Fixation du tuyau d'eau.

1) Fixer le tuyau avec le collier A. 2) Verifier si le tube est pié ou pico, si tel est ce cas refexe le correctement pour égarder toutelite d'eau. ![](images/40aafccf52d509e9a48279f100d4b086d8aea3aedc60eb3e0e97614f305d0bee.jpg)

7. Quand le raccordement est terminé.

1) Branches le réfrigerateur et appuyez sur le bouton WATER (EAU) pendant 2-3 minutes pour voir la fin du circuit et les résidues de l'opération 2) Vérifier à nouveaux sur l'ensembre du circuit où n'a pas de fuites si besoin repliquez les tuyaux et ne bouge plus l'article. ![](images/9d750f8ad318b86e42709cfd6c0802ffe6c121eb236c3a426db285efaa74b277.jpg) ![](images/d54032af3d0c8a73ec9b1b3b0c16df8bfa8f25449ad77e436641360fe22d9054.jpg) Verwirderung von Oude Elektrische an Elektronische Apparaten (Toepasbaar in die Europee Unie an andere Europee landen gescheden ophaalsystemen) Het symbooop op het product of op de verpakking wijst erro dat ot product nei als huishoudafval mag worden behandelt. Het moot echter een plats worden gebracht waerts die elektrische en elektronische apparattuur word geeryaced. Als u evor zorgt di dit product op de correkte manier wird verwijdert, voovkom u maybek voor mens en milieu nagalve gewelde doen die zich zuiden kuren poorden in geval van verkeerde alvabehandeling. De recyclage van materielen draag bij tot het wrijwanten naturellijke bromeren. Voor更是 details in verbrand met het recyclan olit product, neamt u het best contact op met de gemeenteilike instantes, het bedrifd of de diest best met de verwijpeling van huishoudafval deWESTWATH aet HUTTIN. ![](images/497eb1f04937a34290de8d2a46267f4bd83c669dcb3c656b7ec79c0cea71d5a3.jpg)

WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID (alleen R-600a modellen)

De Koelvriescombinatie bevat een isoboaan koelvoelostef (R600a) een资源优势ijl gels dat het milieu minimaal befasst, maar ooklicht ontvlaambar is. Let er daarom bij het verroenen en installerieren van het apparata goed op dat het koelysysteme nelt beschadigd word, als koelvoelstoft ut de ledingen spulit, kan dat ontbranden ofogen verwonden. Als een lekwtaat teastoot me u opletten dat er in bezdefilde ruimts geudrende onkeine minutes open oo vurn der andere otseklingsbonnen worden gebrukt. - Het ontstaan van een explosionsf mengel van gas en luckt bij een eventuelIk moet worden vermeden. De almoting van de ruimte waar de koel vriekscombinatorie wordt geinstalcerd hang daaram samen met do hoveelheid gebruktie koelvdoislot. Voor die 8 gram R600a kosvlvoestof in het apparataal moot 1m3 ruimte beschikkaar zijn. De hoveelheid voelvoestof word aanlageven op het nettoplaatje in de koelkast. Als er zichibare schade aan het apparata is, mag u het net in gebukr hemen. Neem bij twifel contact op met deeverander.

INHOU

Bewaar deze handlaiding voor deveiligheidsinstructies 43-45 Installatieaanwijzingen 46 Bedieningspaneel 47 Temperatuur regelen 48 De lampen van de binnerverlichting verrangen 49 Gebruik van de onderden 50-51. De automaat gebruiken 52 De automatische ijblokjesmaker gebruiken 53... Onderhoud & schomkanm 54-65. Voorad u de serviceiend waarschut 56. lets wromds? Gean zorgen, hier is het antwoord 57. Installatie voorbereiden 58 Voig onzerande stappen, als de koel-veirombinatiel niet naar binnen past. 59- De koel-vriescombandinai waterpas zieten &de deur bistellen (inden nodig).. Gebruik van de onderdelen 62-63 ![](images/08c23b8a5e65cca73dc5e06b7ff8ff93a248a0d025e084ed61ae29935c1526c5.jpg)

Bewaar deze handleiding voor de verilgheidsinstrumenties!

Lees de handleidng zorgvuldig door voor het ingebruilkemen. Bawaar de handleidng op een toegankelijke plaat. ![](images/fb6b81834da75f9b4210d0d6b27b17a872f15eaaca714344b341cf1aa17e5e88.jpg) Waerschwont voor risio's waar bij doed of zweire verwondingen het gevog kuren WAARSCHUWING ![](images/a20218868dd6e6a45eb568d2804d026372f46aa2ca8957de0579fc91bff73a7b.jpg) Waarschut voor risiko waaribi verwordenigen of maternene schade het gewynde leuven, zin VOORZICHTIG ![](images/dbabaaf9eb08b8a746c3951db9103c3cc558edb407495a35ed0fd8a7df815519.jpg)

Andere pictogrammen

![](images/273f78c39e90a22c2cb44a5574b5ec2815853ca2333206d765f943539addfd68.jpg) Niet verwijderen of demonteren ![](images/1572af49ee2e667856a17e1f04d616fb6b6a67276cb6c3669ca47055f7b13f63.jpg) Trek de stekker ut het stopcontact. ![](images/c93c9f37a24b9a2f8d93619592264f55389e7d777cf8e218d7ff9746bab34f37.jpg) Wutietnmoedon... ![](images/7ff8e93e47dd8762ef2530eb24c6c3055eb6a9ca006148eab23fabb33f690d5c.jpg) Neem deze instructie in acht! ![](images/800be455e126b1e266ccd4cede0a2e9fc40e4ccce2d81ee2a2d193ab166bd64f.jpg) Herking Vorkom groven: Laal het netnserb bij beschadiging verwangen door de leverancer ofen bevoed teg monteur.

WAARSCHUWING

![](images/2257360a77643012ae0fd5391768886169799eeab246b4ff0ebcb141213a63b5.jpg) Zorg dal het netsnoer Niet algeflemd kan werden onder de koel-Vriescombatie andere (zware) voorwerten. Zorg dat het netsnoer niet kan worden geknikt. Alts het netsnoer beschadig is en de aders bloctilgen, kan een elektrische schok of large and large. Brand Openet ![](images/0e4c9e2bfad88a8e5975a24211b2ae0373cd79c674f412b3144c42b782251dd7.jpg) Sluii niet更是apparalen aan op hetzelfde Hierdoor kan oververhiting en't of brand ontstaan. Gebruik het geaarde stopcontact aleen voor de koel-vriescombinatie ![](images/98c294a34610ba9e887509ed013238b7fd5bd67ad963717e8e5ddc46466cf7b4.jpg) Raak het snoer of de stekker nooit met natte handen aan Als u dit daet, kunt u een elektrische schok knjgen ![](images/37b7dc360646c39a3f8998f7c9ed3d81132b46128fde771d2e718e720a6535ee.jpg) Gebruik noott een beschadlgde stekker of snoer, of een losztend stopcontact. Erbestaat anders gveaar voor brand. eiktische schokken of ernstige verwondgen. ![](images/ccf8a410af7de1d67b36a20183b3a72e95c1a7ac5ad200f6637c4d2a759c91d3.jpg) De koel-vriescombinatie moet geaard worden.Slutt hem aan op een geaard stopcontact Erbestaat anderscevaar voor elektrische schokken. ![](images/5bb151de2efe5fb73067b0f56abaf3efcb027a3b78260f64b979e56c01fcbb69.jpg) Trek de stekker nooit aan het snoer ult het stopcontact.Trek alitijd aan de stekker zelft.
WAARSCHUWING
Laal het snoer van de stoker aan beneden hangen. ●Als u het omhoog leidt kan het afgeklemd worden. Hier door kan het beschadigd raken met elektrische schokken of brand als gewig.Plaats de koel-vriescombinatie net op een natte vloer of in en vochlige ruimte. ●De elektrische solaire kan verzwaeken, met elektrische schokken als gewig.
Leld het netsnoer nooit over verwarmingen en last het die ook nieten. ●Hierdoor kan het snoer beschadigd raken mot elektrische schokken of brand als gewig.Controler of het stopcontact stevig aan de wand is bevestigd. ●De isolatie van de elektrische bedrading kan verzwaeken, met elektrische schokken als gewig.
Glet of spreel nooit water in de koel- vriescombinatie (zowel in het interieur als in de verdere behuizing). ●De elektrische solatie kan verzwaeken, mot elektrische schokken als gewig.Plaats geen voorwerpen die vloeistof bevatten boven op de koelvriescombinatie. ●De vloeistof kan in de kostvriescombinatie stromen met elektrische schokken of beschadiggen als gewig.
Laat kinderen Niet aan de koelkasldeuren gaan hangen. ●De koel-vriescombinatie kan kanteen en hem verwonden.Probeer geen schappen of valken In de compartimenten te verplaaten toenwij er nog iets op staat. ●Harde voorwerpen van glas of metal kolumen valen en verwondingen of beschadiggen aan de glazed schappen en andere delien van het interieur verzorzaken.
Probeer de koel-vriescombinatie nooit te reparieren, le demonieren oan te passen. ●Ukunt zich verwonden of de koelvriescombinatie beschrijden. Last onderhoud utwieten door een beveegd monteur.Bewaar geen ontvlambare gassen of vloeistoffen in de koel-vriescombinatie.
Gebruik geenlichtontvliambare gassen, benzine, verdunners, GASOE of sprays In de omgevling van de koel-vriescombinatie. ●Er bestaat dan gevaar voor brand, beschadigden of verwongendenAls er in de omgeving van de koel- vriescombinatie of In de keuten een gaslek ontstaat,要去 de ruimte omnikdelloijk goed geventleerd worden. Raik�bcij netsnoeren of stekkers niet aan.
WAARSCHUWING
Medicijnen of monsters voor wetenschappelijk onderzoek die een strikte temperatuurbehearsing virgen, kuren nicht in deze koel-vriescombinatie bewaard worden.Sleek geen handen of vingers in de onderkant van de koel-vriescombinatie,zeker Niet aan dechterkant.Ukunt zich verwonden aan scherpe metaren randen of een elektrische schok kilgen.
Vervang zekerlogen en lampen Niet zeit. Waarschuw de serviciedienst.Neem direct contact op met de leverancier als het netsnoer beschadigd of doergesneden is.
Verwijder de isolatiestrips van de koel-kastdeuren voordat u de koelkast afzankt.Kinderen kuren in een wagegegoda koelkast opgesieten taken en skilen. Laat het apparat nad noorteer dan een paar dagen onsensacht stän.

VOORZICHTIG

Trek de stakker uit het stopcontact als de koel-vriescombinatie gedurende langere tiled niet worden gebrukt.Raak verpakkingen, in het bijzonder metallen, en voedseproduten uit het vriesgedeete nooit met natives handen aan. •Dt kan blaren en brandwonden door beviesing verzorzaken.
Eet geen bedorven voedsel. •Voedseproduten die te lang bewaard worden+kunnen bedorven.Zet nooit flessen en glazen potten in het vriesgedeete. •Glazen potten en flessen kuren kapot springen en verwondingen verzorzaken.
Als de koel-vriescombinatie verplaatst worden (illigend of gegenteld),zoinঠaar twee personen nodig. (Een houdt waarabit de handvatten boven aan de achechterkant vast;de onder het handvat aan de onderkant.) Als het apparaat bij andere delen worden glictid, bestaat het gevaar dat het uit de handen gijldt.Til eerst de pootjes van de vioer voordat u de koel-vriescombinatie verplaatst. •De pootjes kuren de vioer bezadigten. Als u het apparast over grotere absand verplaatst,most u de interneudalien met plakband vastzaffen. •De delen kuren elkaar anders bezadigten.
![](images/be3940f0c58e2dee7813d997f95d6844894fb2c698b6edbe4e686f3f6ffd1c92.jpg)

Installatieaanwijzingen

念 Lees deze veiligeheinsinstructies zorgvuldig en volg de aanwijzingen op.

nI

Voorzorgsmaatregelen bij installmente en aansluiting op het lichtnet.

■ Om brand, elektrische schokken of lekkage te voorkomen Plaats de koel-vriescombinatie nooit op een natte vloer of op een plaats waar water makkelijk blift staan. Controleer het volgende voordat u de stekker In het stopcontact steekt Controleer of het stopcontact waarop u het apparat aan gaat sluten, geaard is. Suit de koel-vriescombatie niet op hetzelfde stopcontact aan als andere apparaten. Gebrulk geen verloopstekker of verlengsnoer. Zorg dal het snoer Niet algeflemd kan worden door andere (zware) voorwerpen. Alu, naat u de stekker in het stopcontact heef gesteken, bij die sce-viescombinate een vreeend geuid of een steike chemische gaur constaleart, moat u de stekker direw wel u het stopcontact freken. Waarschuv omnidelijk de servooondest. \* Wacht alld 5 minutien vor u de stekerip opnieke in hol staportad steikl. U workt dem aamree schade ana de compressor en de elektrische voorzinenden van de koelvirexcombatie. Laat de koel-vloescombinatie na aansluiting erz 23 uur op temperatuur komen voordui er producten higt. (Als de koel-vloescombinatie voor het erst in gebruig genomien worden, kannen die plastic onderden nog waerdmo ruiken. Deze geur verwint omnaatte de eieren vaker gepond werden.) ![](images/5ad66657ea1f6083950db7919ef769f5c7c0cf0d1e786f0d999aaedce042d9e4.jpg)

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik

Lees en bewaar de handleiding om verwondingen, brand en elektrische schokken te konnen vermijden.

Accessoires

![](images/6254a2f0f543e3ac852a3380da8f282d9143c19d784f1a9aefa9934ea860b7cf.jpg) ![](images/1af66e9d670ee92c7026611a7a32fd98e26972747c74feabcd8fa68e083a0181.jpg) Eierdoos Filterkast Onderdelen voor Handleding ![](images/5e5d6f7c7ea052e0c10003652dce56ada9b655aa143636a85f6c8555a8e45540.jpg) ![](images/14ae2511c66af364e3f237ef8312c6aaf0cab4efb6c2d6396276104552aa8fce.jpg) wateransluiting ![](images/2047c577284a2db7f9aa4e26e668768f5161e0cbf400bce397e56b8577edbb63.jpg)

Bedienen paneel

![](images/94d8d504fbcd8f743e48354d41d83210f8f934069a743fb1ec69ca122f311339.jpg) ![](images/e4a0ed2072e2845d5f622611ae5ce74664262ab9881a9957f541c2a177960bfc.jpg) ![](images/d7d544122917aa5f3924c6e26e89222232e3229ea12a1299ebfce6a6bce58e4c.jpg) Dit lampe last zien ist het digita neglectsystem van de koel-vrecombriew teak. (Het brandt alld is als de koel-vrecombriew in werk is.) As long as the refrigerator is working deodorization is always on. ![](images/093c7f4d46f13d96a310d2bb1ef08605cc39fac60181ab5939a053ba04512e79.jpg) As de kos-wescombiale aan zaal, werk de gesverdwijkling. ![](images/4fd9b3bb18cb61635051bf946ae8410ba4ad457b760a9f76b6963588be5e13a3.jpg) Zesmandenaseierte ingebruinknamegat het lampje "FILTER CHANGE"branden.Als het filtervervangen is,als u het systeme wasseten,drukt uvijminutopRESETWATER FILTER).Het lampje"RESET FILTER"gaaf dan wort uil. ![](images/500ccac39105694069754d5a66b9e4bbe5bb9a84c290cfc99964df24bc8188c1.jpg) Kinderen kann in hun spelj op de toetsen van het bediendingspansel drueken en daarmee de temperatur de de functie van de koel-vleescombatie ontregelen. - Druk op deze toetsen om het paneel te vergrendlen. - Druk langer dan 1 Seconde noogmaals op die toetsen om het paneel weer te ontrendgen. ![](images/6e24ebf73f3a3f02e373df4b2dfe6931068cd99cdd27f406b25ec14fcf7665a4.jpg) Kies WATER / CUBED ICE / CRUSHED ICE (WATER / USLCKLES / USLNIPPPERS); De rechthoek rond het pictogram geelt uw keuz zeer. Druk zachijtes eenkiekeje tegende de contactiast; na een of twice seconden het product van uw keuz in het kummej. ![](images/8dff57e187b9200a5f9671aaf5eedbd7089b6419e82e820ff20a1269b1ac55b9.jpg) - Als u het kommeje teegen onder onderkanten van de contactplaat schrijkt kan het ijts eemaast vailen of water gemonzort worden. - Tweed seconden nadat het productaaruit maar kan dit hocht u een tik. Dat is het geldan de alsulfiekec. - Houd het kommeje nog twee lol twee seconden tegan de contactplaat om de roest van het water of het ijts op to vangen. ![](images/3a96df7550c4e6df76bb72d30936cc693edb81d4ff3c1653af882553218e4220.jpg) Als u het deel met de ijsdoijksebak schoonmaatd of得益ende langere tijn dien gebrukt. bivoorboed teipv kovanties, verwijdert u de ijsboekuit de bak en drud ut dp op knp om de ijsdoijksemaker uit te scharen. ![](images/bf62b1e15c2ad341df1b1332c3aabca4fd53a9cbd0883370e6ffa2ea933429cc.jpg) De binnerverrichtung van de koel-vriescombinatie gazat ut als deeur langer dan 10 minuten open blit staan. As een van de deuren van de koel-vriescombinatie longer dan een minuit open blit staan, kind het deuralarm guidemente vij minuten met een onderbreking van een minut. ![](images/acc4755c80e2bfa39ee0cb205d8553dae2600643ca622ca89d383b41f37c7248.jpg)

Temperatuur regelen

As de koel vriescomnatie voor de eoste koer word aangsloben, is de stand van de temperatuurregeling gemioed. ![](images/e6f4c9eb18e51563a4305af728201b6a522375c19ec50e11ed5bb21c428920f0.jpg) ![](images/1e70f4cfeae1f32937505dd8f42506b2b61e7b87900c9c07cf7874de6c2190e8.jpg)

Vriesgedeelte

Drukp op de FREEZER SET toets om de stand van de temperatuurregeling in onderstaande volgorde te wijzigen. >>> Volgorde temperatuurregeling<< ![](images/36a1da3f46b8c33245f3fab280ac5143c425877430614206e3cf195eea34604d.jpg) -20 ![](images/defa2efab40bb234ebfc486cff6a2e0d52973cd1c9a2b71ff6e31f334792fb4b.jpg) -23 ![](images/663569d6d68ac0f154c9c0ba04224059e6eb5e40bac065fb6ab71c6410001026.jpg) # ![](images/90d99cd45da5fc216a05530bb7257d28c83febe329aed0c77768ca1a1088b52f.jpg)

Snel vriezen...

Druk op de SUPER FREEZER toets als u het vriesgedeelte sneller wilten lately vierzen. Het pictogram QUICK gaat branden. Druk nogaals op de toets om de snelle stand ultt te schaken.

Koelgedeelle

Druk op de REFRIGERATOR SEToets om de stand van de temperatuurregeling in onderstaande volgorde te wijzigen. >>> Volgorde temperatuurregelling<< ![](images/6b1b95af89d762257edfa4dd583aeeda518cbbdf80521b423347367eb7f3c2b5.jpg) ![](images/3d026297e2da3899847ecfd6ab18897a3fc1354a88b7171fcb048160b9f8122f.jpg)

Snel koelen...

Druk op DE SUPER REFRIGERATOR toets als u het koelgedeelle sneller wilt lately koelen. Het pictogram QUICK gaat branden. Druk noegmais op de toets om de sneite stand ult te schaken. ![](images/e1749d6ce8b30a1cb483b32332c9a5d4c6b5d95ee4a92babb2657f363f7e9c53.jpg) Opmerking Als de omgewingstemperatuer lager is dan 5^ kuren producten in het koelgedeete bevriezen. ![](images/2e642c4c4031925a40a78525a76a7f8dd5af79e479c802ace3452f2cce6ca651.jpg)

De lampen van de binnenverlichting verrangen

De lampanogen allel venvangen werden door de technische Dienst van de levarancier of een vorgeltijkaar gekwalloedeinde instantie.

De lampen van het vriesgedeelte verrangen

![](images/4d27e4452af9ab3c290e4c90c6194f03471836e1545f24e59477f06d00deb858.jpg) Verwijder de 2 schoenvan de lampenkap. ![](images/bef0e14e4891d5e487167527635280bdb7aae28becccc138b12e29bc5bcf538e.jpg) Houde lampenkap aan die oderkanf vast enrek hem hier voren. ![](images/f1fcd505903c3bd98919027d263f2c8be8e583d98300ade5b3f08f55cce8b45f.jpg) Verwissel de lampen. Monteur de kap wear in de omgekeerde vicigeorde.

De lampen van het koelgedeelte verrangen

![](images/8bfce23be583af9e73e5209724074290f346d1be1c9725190e21c0aa9e3f8036.jpg)

De verlichting In de bovenkant van het koelgedeelte

![](images/a2af2eacc799f296dae5a899adef83817b19c91d0fe254dfcc796ee6a31da7c0.jpg) Verwijder de schrooven van de lampenkapke. ![](images/3ebcd914fd65c275851c66fb54c38fbff93310e9a7f8d53ab7c43e7725edd846.jpg) Houd de lampenkap aan de onderkant vast en trek hem那次 voren. ![](images/7a3d37e599af1ed418c683215d67c892bd20d8db93454c26f2be3278465c3722.jpg) Verwissel de lampen. sMonter de kap weir en de omgeveere volgore. ![](images/c7af7bcff6e4d40cf9bd46ad4acd36ba9995e89f9c5b8b13b3af91703728777b.jpg)

MEMO

![](images/dfe819934f33cf42b14c42f418e01fc8fc2e1207e0acbe0d4984467505f51802.jpg) ![](images/1fbe23388133d97678652d1d6fd165eae12ced45015f136f66f27bb3276dab9b.jpg)

Gebruik van de onderdelen

![](images/0b56fc824d793dd415cd50cc526d1c36d900db6e69d6d06c2ecc3199b6f7acb9.jpg) ![](images/1440840a954ac8c086749071fa0de70f4061482497090780afccc6350c7365e8.jpg) 50 ![](images/7ecde6fc5f7e9475dadd8873eaff1ffab204d39179d9e038b7e37710cce62e6a.jpg) Opmerking Pikn gen vovwerpen ul h. viegscepee lae nolle handen. Eniie inae ene hinae ane dea rne aene 10 deae koo mccnnnnaeaewon Bovsraen greerlen in hsl sodewk cndal zdoan kumren # ![](images/cfee4133ecdc23dbdbcac4759f36c9c3527c13e9383fe3196fa7cb8aede11dca.jpg) De eiendooos kan go een willekeurige schap in het. koelgedeete worden geplaatst Deurvak vriesgedeelte Voor het bewaren van bevroren producten (Bewaar geen consumesjei-of lang te bewaren producten in het bovenende duvervak.) Schappen van het vriesgedeelte (geha Voor het bewaren van beworen producten zoals visoen consumptionsplij. Droogvak van het vriesgedeelte Voor het tideijijk bewaren van gedroogde producten zoals gedroogde vis. Vleeslade van het vriesgedeelte Voor het bewaren van Vees of kip in depwieszakwen. Schappen van het koelgedeelte (gehard glas) Voor het bewaren van gewone voedselproducter Verplaatsbare eierdoos Plaats de eredoe wear u dat handig wind ( Gebruik de cdoos net voor het bewaren van jbsbokjes en zel harn iet in het vriesgeedelee.) Groentelade Fruitlade Voor het bewaren van fruit. Zuivelvak Voor het bewaren van zuliveproducten zals boler en kaas Deurvak van het koelgedeete Voor het bewaren van gekoelde producten zoals melk, wuchensapenber Wijnrek (Optie) ![](images/4cb037b13290ce5097ab4e9cd8dac65313b6e3e29d4cd05fd9b0ad8dd5e5b4eb.jpg)

Bewaren van producten

![](images/3b0b3b4d8d001bce0a1ac271fe3a63581f7903b2f8c00f9130ac76742e56c905.jpg) Was voceikl veodat u hui in de koeklast kaid. ![](images/6101396214f6e57871271671c7a45cbe72359a0e3c77857d70a38dc86a8657f7.jpg) Verdeel producten in keine stukken as cat mogelijk is en verkap die apart. ![](images/7ba074c2dd3424e1eba43342debf8bdb2ffeddaacd5ce2712db9e9daa5c3de37.jpg) Pais raite de vochige produet voraan op de schappen (aan de kant van de deur). Aaske zicht in het. Kaufschaatstal staal, suumnen zo hebden. ![](images/cadebb50fd03e9e3c2cd4804e9272b37675141ba5123fa557d75b8e81e6e3dd5.jpg) Warme of he cate producten moeten erst afkeken voordat u ze in de koelkast zet. Hierdoort bespaart u energie blit te koelkast要比er op temperatur. ![](images/65ded72251f4a92c93455d156d7be966eeb38dbc3063c40ddb85d433878f70d8.jpg) Weiss voorrichtig met het opsoan van tropische wuchtenz zoals banieren en ananas, maar ook totemalen, onward de kwaaliteit aan dieurnam schaaluitter gaat bijlagere temperaten. ![](images/7be478a7ec683b2f85a3f8bdcd528d5468ae0371fc98ce05084d9ffd0eef4f6b.jpg) Laat vochodende ruimte sunt de produces. As ze dochtvege klaar hetgen, worde de circulate van koude lucht belermed en functorne de koeling net良好. ![](images/20ae4c32d15f94776e4f2ac8e13612f7710038291bc96ee21baabe29ab2a4eba.jpg) Dek voedst of om peurtes te woorkomen. 51 ![](images/70e30cedddaa6e57f01c80eb967c71f31d7251a497666e7bbbb1bebd391e0304.jpg)

De automaat gebruiken

Kos WATER/CUBED ICE/CRUSHED ICE (WATER/USBLOCKJES/USSNIPPPERS) en druk een kommette legende de contactplatz. ![](images/37cb95adcad2036fea49a923d8eaa9761f3bcb278ba22bc312455fd76d60dcd1.jpg) Druop WATER/ICE om water te kiezen. De rechthoek rond het pictogram licht op. DruK up WATERICE cm IUSBLOKJES te Kezen.De rechihok rund hat pictogram licht op. Druk op WATERICE om USSNIPPERS te kiezen. De rechthoek rond het pictogramlicht op. ![](images/f2dd7516142024e7ba2253e9cdf0d7981c5d2c014648f9ab3af8335fe3241fc2.jpg) WATER ![](images/2044ecd112d7f579d07acd7cf044493bdb22a76e7cfe9a890a2900dc9708081c.jpg) USBBLOKJES ![](images/262d910adacb7151fc6ed659619cff831e76a57679cbc92eed94ef46e2f1bdb2.jpg) JSSNIPPERS Als u jisbokjes of ijsnippers gekoen heb, moet u de contactpiaat los later als het kommeje halvol ons. (Als u dat Niet doet, vaet een teveel aan is over de rand van het kommeje, of wordt de utgang van de automaat geboekeerd.) ![](images/c43ef82077f152937b9a304f3ccc8bc547cb484882acd1e3f517e7c848db14d3.jpg) Gebruik geen broekbare kom of kristalien glazen als uijs opvangt. Sleek nooit ow vingers of andare vorwerpen in de valopening van de automaat. Dal is gveaaijk. Neam contact op met de servicedienst als het ijrs verkleurd is. Gebruik de autornaal zolang nielt. Nadatu ljs ut de automaat heot gehaaid, gaat de kezer na een uur automatisch terug naar water. ![](images/5d9d7c4aa93aee77fa7679896e997b3057af46e14266bff3dbc1c303ec7be1af.jpg) MEMO ![](images/562991e443f0f382e8a8f31da7052c30971235caed5c95d8749db07ce7861ccf.jpg)

De automatische ijsblokjesmaker gebruiken

Per keer wonden ongeveer 10 ijsbikjes hemsakt(7tor 8 ker per diag). As de bewaarkek voor die ijbsbikjes vo is, stope de ixbskoekers. Als jbstokjes uit de ijsraker in de ijbstokjeesbak valen, maakt dat geluid. Dat is normala Maek de jbstbokjesbak regelmatg schoon om uchijes le voorkommen. Als zeh nicht genogig ij in do bask bewintd, kort er moegelijk nids moer uit de automat. U moet dan ongeveer een dag wachten to let ijems gesakt. Controlef de utgang van de automaer net geokkeerd is als ergen isutkomt ![](images/261013a981198da53be0da871a4fb3eb8e36fc191e8e9ec51137ac24a50b4a00.jpg)

s de ijsblokjesmaker Niet werk.

Als de ijsblokjes in de valopening vast blijven zitten.

Neem de jbstkjesbak uier en verwiger de jbstkyes uier de jsmaaker. De houweelhede water die naar de ismaker gevoord worden, met aangespasi worden. Neem contact op met de serviensdien. ![](images/3a135107c97866ef809e637a2161a5a48baff35f5986975b1ecf648719f3dd7c.jpg)

een stroomultval

De jisbokjes in de bak kanne smelen en het smebvater kan naar de bodem van de viezer stromen. Als het er aanui ziet, dat de strocmuilv lang gaat duren, moet u de bac ultnemen, de jisbokjes verwijpelen en de bac werk terg plaaten. ![](images/203df4c56e189278a0f14d6a873625cded4df532571c6bd096f2d210e69920e9.jpg) Gebruik alleen ijts uit de koel-vriescombinatie. ![](images/7667af3a802b1f6f236cf18e6241d3527aa9450c659f2e979d71c0517977e88f.jpg) MEMO ![](images/21444307276061ecac079e0fb61ff28c7ae39035d4fd49527d817cd713b0be6a.jpg)

Onderhoud & schoonmaken

![](images/4a3338d575c1d6d67b7bf40bcb7d34f036c77349f61978e46eb69a79e87736b4.jpg) ![](images/eaf8716405f38febca9c148c7efee2135e466f7967a43eee7db1735f483d703b.jpg)

Voordat u de servicedienst waarschuwt...

Loop eerst de onderstaande tabel voor het oplossen van problemen door voordat u de servicedenst waarschuit.

Probleem Mogelijkeoorzaak Handeling

Het apparataart word het koud van binnen Het wierzen en koelen is onpwledde. ![](images/07158133c9c0ee37df956ef5816e0ecdd06b98b5cf63237a2536a2eeb5a932b4.jpg) Produktion in on het kloeogedacht bevzijden. ![](images/478480bac1ec28d2b0c34b4e33339c7264d5e232cb2b8d273d59a3bc6b1726cc.jpg) De konfektivzinsbauten maen k o vond exud. ![](images/3a3a00c2838e55f9df696eed8b3a770edc179310d2e002d3052445a87a1c7d72.jpg) Etkommene en (veque) leur est hepatare. ![](images/2f32a7360399407f2037693d94d917f1465ba52b199e9d88fd6442452ce527be.jpg) Z1e stekeir in her stopartf? Is de temperatur op da eage stand inesteld? Staat de koelkest in die voie zoon en naat een venvammersppaar)! de la frutta fussen zao antichant van de koel viscocontrabria en vand vei the krap? Is de timperatur op de hote stanci ingasse? Is de hote sponsete inerssement ou les han? Isaanvostigproductwadgelupheh koudekadngelgepatat? Is de encegrind van de koel witssommeineit ne watk? Is de numite flussen de aschternir de ne koeltes combinatoire en ce vand te knap? Staat eriels aneigertes gegen de voelkrworbriasiartn? Is seen wooderproduct not algedok? 品 Lüger er woodsteitern op die schaffen von in die vaven? Wordenproduetangeward? Stock ce stekeir in het stopcontract. Zet de temperatur og middelate of hooq. Vorpaktas de Koeedar naer schadwirke plek of weg van de verwaming. 10. Lart 10 cm of moist rufite tussen de aichert van de kelw-virecombinatie en de wandt 2Zd de temperaturz on wedidmatig of Iaag. A do also ongoing taper dan 5 Ci, kuren producten bewaren. Verplaats het apparaten near een pak waar de temperature hovers. Plais naite of vochige produen an de kant van ce daur. 1 Worpants do kelr visscombinare nae en kwalve ondergang. Laar voldende rumme over. Zet het voornpiet voel van die virswiscominae ie. ![](images/0bf2fbf9006a15554c6b3bca3189d0dee61bd9fd3567a6238183bef221197c56.jpg)

lets vreemds? Geen zorgen, hier is het antwoord.

Wat is er aan de hand

Uitleg

![](images/b04965ab743255abfb7260e6e7ae81ba370d126baf93f6aa98b9016012431d7a.jpg) De voor- en zichant van de koelvriescomplatievoen warm aan! ![](images/93f2c753d424a75c2e27d22b9c9aa12af6a312ac706011438bf62af63147d534.jpg) ![](images/a478b4e9bd71fe3cd4df1595db1b9c95ef6c061d576f77dac4af432e38bd1fb3.jpg) De deuren gaan moeillijk open. ![](images/73236b795180d129f8b211842208506735e144be47115a6dfcb89750cc787b6d.jpg) In de builienwand van de kael-vriescombinate cloen bujias van het koeksysteme, die voorkommen dat zchondems vomit op de builienkant van de kast. ![](images/1f830796d48d437dfb98ee80a753b995e4acd4507aef967af6700ca16a1abad3.jpg) Het klinik alsor auf wasser lae de koel-veierecombatrige stromm. ![](images/cd486bca928466d560592763b51ad4798b02bb9cdd579660672d715ee8db90d7.jpg) - Als u deour sluit en direct daerra wou esten, kan deour meilijk gepondewen. Warne luck is naar binnen gestroom en zong ouer een. - Wachnag. Wachnag. Wachnag. Zainut, daerra zaal deour makkeljopen goan. E. Er kaakti ents of er kinkt een Rikkend geud ![](images/e5079ded034e65a48a37b1c12315532a1b2ff2ea1614a942af457aa8fcc8a084.jpg) Er klinken een zaemend geluid. As de compressor gair dramen of stopk, kan de koenkrwderde door de bueques stromen aan energiek. Het geldan kon werden voraarzdoed doorwellar.Daze koekest Beschicht over een aufmathecht ontological system. De dalien van het interne krimpen en zeitien uit als gewezig van temporatulurwisselingen bij het alkoeken van de birmankant of als die doeur word geopend. Daar kan het gelduid doorm ven zoerozaakt. De compressor de ventilatorium voor die luchtrichtcuren kan een geelijgelud maken. [Als die koelvriescombinatie ne vlaat staat, kan het geluid versterkt worden.] ![](images/2de3a635878ece7e06019f6ca69be53b24f7ebbec6638c797ff34be16a5aac05.jpg) Cendons of nip op de wand en/ol de verpaktingen in het koel-en vriesgedeèle. ![](images/fb2a502a5e3608f3c653945bf4a169e4f06365053f98597530a5f7965424da3b.jpg) Rip enofoaewormingkan in de voligene gevalon opteden: Hoge omgewingtemperatur eruv hofo lugwichtigend rromdoe keel-viescrac - Als de deuren te lang open zich Produkten mit kein veicht vonnet mit angebiedek. Hem zielte verschissnir Treck op als koud water in een gias gier. Er vomt sich an condons de builkankant. - De lmpwort: warm als hij aan is. Als die deuren lang open zich geweest. vomit zich condens als gewölv van het temperatuurverschiln. Als die Lucht rond de Koel-wiescombinatie erg vocht is condenseer dat vocht op het oppenlaik van de kast. Condens op de lampenkapjes ![](images/72e400950b0844241e377238988b6d43cfcc29beb34b032040cb9636d7589645.jpg) Condens op het oppervlak van de kast. ![](images/abf6b4c9ec398a8b933d3780dc68eb946fac9dc3e56b564e18b4c3a52de1ad0d.jpg)

Installatie voorbereiden

![](images/7d9a25f7b426ab7d8b18bd855b5bcca88f7459577cc7fe0d8ce42bd607323e18.jpg) ![](images/7911994a2d546a0b2c9c9d0abe0c09cac995d25611d3f1f4816e21f0dc541d6d.jpg) ![](images/4595a0bd8d7284bb393f9abbc5c2119f2eb80bb3545726f5ed511a21f8884557.jpg) ![](images/e42f8899a2c3dcdb370e0e51723eb265a313dae939be4fb5aa91cc1b3779939f.jpg) Vogp de vender installe-ntuclines, als de locatie klaaris. Als de ontgingentemaat van de koel-niecombatie te zaig is (order 5): kuiaren producten in het koelgedaste bezievenz of worst de normale wering van de koel-niecombatie teekenmert. ![](images/6168a150360df3ab67fa8ade51e3da92e646d5e53eb72d58997709c2db641468.jpg)

Volg onderstaande stappen, als de koelvriescombinatie Niet maar binnen past.

![](images/b75dab9fc0c85710090422de178423eb78435c529c911c6e7df12b73fbf9788c.jpg) ![](images/105878ac269c277f0a269cce5b85a7634f2ae1c01790da64ec5c6eecc5041bbb.jpg) ![](images/9d12a3ee996686636d067dfc276742d99282432b201b769a5e2a5efe1b1a467f.jpg)

Deur van het vriesgedeelte terugplaatsen

1 Steek de waterslant erst door het gat in het onderste schamer (Alleen modal met (jsaulmaat) ![](images/035dd56fe215205379de79f36a2ab205f47f92ec1928e2a08efe59dbdc9f75df.jpg) 2 Laat dan het gat in de deur van het vriesgedeelte over die pen van het onderste scharmier zahlen. ![](images/898d4cd6afc1be6eee155d76c5d889f20068054fa12b4d03fe421db324805543.jpg) 3 Druk de deur san de bovenkant gegen de keast en steek de pen van het schaier in het ga!t boven op de deur van het vriesgedeelle. (Plaats eraat de ochefant van het schaier in het uiststeke profiel en steek daarna de pen n het got.) ![](images/3f594bb71f73ed74cb7d09b99efcc5d8fa8e327da12c62742129eb21c825ad9e.jpg) 4 Draai de bevestig het van sticher vast. Steeke de verbindingskorteken in elkaar en bevestig de aedraadra. ![](images/74a8eb93dae3e847565dfaf6af9c2b6acfd01d6f9bd98fd2fee7e910db25d506.jpg) 5Stock de waterslang ver in de koppeling. ![](images/79693c4f0c7891964e32fd81774aa30d8494efee423c4602f4bf02087aa49047.jpg)

De deur van het koelgedeelite terugplaatsen

1 Insert the bottom hole of refrigerator door straight to the bottom hinge pin ![](images/46604a58d23df29bc089c65e4a011fc42e8a6c3b0e8c3417ba4b939e5ff50e02.jpg) Let the top of door close to the cabinet and insert the top hinge pin to the too hole of freezer door. (Insert the back of hinge to the groove of protrusion first, then front to the top hole of door.) ![](images/b358420dc56af6e3039a662dc436419a7dee301ff4bbe25554911d5ab7553cdd.jpg) 3 Tum the hinge fastener tightly to the end. Connect hard wires and screw bound wires. Press the iron blade over ![](images/c1d9a9b3a734bab454679e0415da4b5f28dd92e22bfbfff4febcb4affd660597.jpg)

De koel-vriescombinatie waterpas zetten & de deur bijstellen(indien nodig)

Als de deur van het vriegedeelte lager hangt dan die van het koelgedeelte...

Steen ook schroevaendrauer mit ein platte kopk in ein groß' von het Inker poote (onder hat vriegaedalde) en draud het poote mel de klok maa tot de daurrecht langt; (Draai mel de klok thee om de daeur hoger te stellen en gegen die klok in om de daeur te latente zaiken).Voor de volgende stappen uit als de daur bi stap 1 nog nichtrecht langt. ![](images/7702be6454a9894bfcdbacb01396813391428869ce4b692e31ba05e79f88b0df.jpg)

Als de deur van het koelgedeelte lager hangt dan die van het vriesgedeelte ...

Steek een schroewendraier met een platte kop in een groef van hetrechtter poote (onder het koelgeelde) en drais het poote met de klok mee tot de ouerrecht hangt. (Draas met de klok mee om de dauer hager te stellen en teglen de klok in om de dauer te laten zaken) Voer de volgende stoppen uit als de dauer bij stap 1 nog nicht reckht hangt. ![](images/94078aa6fb2b752f9d636f17a24a56aa440781896c41edfa52391b8a3acec906.jpg)

Afdekplaat

After installation and/or door leveling, fasten front cover with screws. (Remove the screws on the front bottom panel first. Click and screw the cover) ![](images/c441797316e67f399b7b1160846f011042952f37185780e95930674ea09b94f2.jpg) Opmerking - De voorkant van de koeikast moet een heel Klein beejet hogere staan dan de achterkant om hetsluten van de deur te bevorderen. Als de voorkant erchaart te ver omhoo gebracht worden om een deurrecht te zellen, kan het openen van de dauren believermederd worden.

De waterleiding installeren

1. De waterdruck most2.0-12.5 kgf/cm" of moreover bedragon; anders werkde automatische ijbokskemaker.m. Controleer druk in uW waterleiding: Als een kop van 180oc binnen tien secconen gewuld is, Is de druk voollende. 2. Leg de waterslangen nicht in de buurt van een warmtebron. 3. Het waterfilter filter alien altogether doelteuit het water; Het houll bacterien an andere micro-organismen niit legen. 4. Als die druk ligert is moet u contact op nemen met de leverander voor een exte waterpomp. 5. De levendsuur van het filter is athankiekijn van het gebruik van de koel vriescombinatie. Wij advisieren u om het filter eens in de ze za maanden le verrangen. 10. Controler Boevestig hot filter opo eaas plaar u h gemakkelijk kan verwilden en terugplaaten 6. Druk na de instalatie van koel virocombinatie wa waterleiding geundurez 2 tot 3 minutes op [WATER] op het bedingendeanspoel om de watertank te vullen en water te kuren tappen. 7. Dichte alle verbindungen van buizen en slangen om met tape, zo dated er geen water kan lekken. 8. Sluit de waterslang aan op een koudwaterleiding.

ONDERDELEN VOOR WATERAANSLUITING

Controer de onderstaande ondereelen van de watervoorziening. Somme andere noordzakelijk ondereelen zijn verkrigbaar bij de levanderen. ![](images/80adb379ec0ea1407e15dd91ceed3249e28977919f12b65063713de6f8b09a5c.jpg) ![](images/6f6eb00fb44f0cc4564748070b837d5c5b28b33d159e419b47ffc0b1147741b3.jpg) ![](images/4936274fa758df0d260e0be82e95c57bbe97bcbc7e4c34467923757adfd98da0.jpg) ![](images/ce09dd196cf2c98cb8a1a6cd6586d86b5cd5e8438d6416d0e10ff27c8d12463e.jpg)

Installatie procedure

1. Aansluiten op de waterkraan

![](images/bd506b32f0b2bafb5f26634db730b18b251a6f266f9723ff05c1ed5ec1486668.jpg) ![](images/4c897adc0917138c6d61f7c5353145238c78d5afbe621f9239cdcc3521a241a7.jpg) ![](images/10f9a93bd89956c538c4acff8a28679ec5c09fc78dd81696ed660b71b09d8d6d.jpg) Paats de rubberen ringen in de aansuitstukken voordat u die op de kraan craasit.

2. Het waterfilter installeren

1) Meet de atstand tussen de filter en de aansluiting voor de waterslang bij benadering en snijdt de slang van de filter haaks af. 2) Sluit de slang aan op het filter zoals de afbeekling. ![](images/a61408ee6640ddf9ccaaa67a0897ea7c4b8868fa21d39bba8fd2ff7fd5aa7744.jpg) Zorg dat er genceeg slang overliift als u hem atsnijdt. ![](images/59c03a001aca7465436ff44625e44e72e81e57df4eb1aa23644d2670c42c2a60.jpg)

3. Eventuele rommel uit het filter verwijderen.

1) Draai de hoodkraan open en kijk of er water ul de slang kortm. 2) Kilk of de kraan open slant als er green water ul kortm. 3) Laat de kraan open staan tot er schoon water ut komt. Her eiste water kan rommel ut het filter bevallen die;aar bij de fabricage ingokomen is. ![](images/ead89abde1b7f57f4a3c9debc8cf6a73b7e234b5c53d1966f56e543ccf7a9dbe.jpg)

4. De filter bevestigen

1) Bevestig de filthouder met een schroef links of rechts van de achterkont van de koel-vriescombinatie. Alle do houver de upswei niq good bevestigk kan worden, moet u het papier van die plakstrip dit aeghofferle verwiederen en du houcher bevestigten. 2) Piaats het filteren in die houcher. ![](images/50b017fba5d5423de36e78f29c464d2114ff56c5568543134cd46b90b5745b17.jpg)

5. De waterslang op de koel-vriescombinatie aansluiten.

1) Verwijde je aktiekling van het motorcompartment aan de achterkont van de koel vriescompositie. 2) Schul de bevestigungsver over die walsrangen [Lei daarj op de draichinating van de moer]. 3; Staek de walslang in die bovenkant van de kraan en craa de moer vast. (De kraan bevdint sch rechts in het motcompartment. 4. Staek de walslang in die bovenkant van de kraan en craa de moer vast. 4. als dat het gewal is moet u de aansluitingen opnieuw maken 5) Psala de allekking van het metoercompartment terug. (De slang moet in de upeesing in twee de achterkont van de koel en de upegee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvide en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uvee en de uve Zet de slang naar boven zoals in de albeedig. ![](images/b21b873e3c7eac9b45727b65ead34ea8d3adbbbf874c589b306531d967e32543.jpg)

6. De waterslang bevestigen.

1) Bevestig die slang met klem A. 2) Controller de slang nicht is geknkt. Als het geval is,要去 u dat herstellen. ![](images/ec0e65cf999bfbb74e1349691ebca1c3ee977cb8c0617eed8deb283af35e0bd8.jpg)

7. Na de installmente van de wateraansluiting

1) Steek de steiker van de koel-wies组合谐 in het stopcontact in druk gadendura 2 tot 3 minutes op (WATER) op het bediening spannel. Zo verwijdert u luchtboellen ulit de leiding en tapt u het erater water af. 2) Controleur de halé watertoevoer op lekage (slangen, aansuilt sluken en buizen). Herschik de slangen als de kastevrescombinielle op 2n nplaats staat. ![](images/a1d8cfe938c593ab13326338021c212c363fa7498fee71aa377ce9240c6d49c4.jpg) ![](images/b306ba690b1fccece73ed2e75b1971c447eee9b02947c81f182d03c0b5f90846.jpg)

Eliminación de equipamento electrico y electrónico uso

Este 示例 en el producto, sus ascesoradores o embateja indica que el producto no doitearse como un residuo domestico. Deshgase de este equipolement en su punto de recogia,mas cercano para el recicaje de residuos electrlicos y electrónicos. En La Unión Europea y或者其他 europeos existen differentes sistemas de recogida de productos electrlicos y electrónicos usados. Al asogurar la correcta eliminacion de este producto ayudear aayar nigos poléciales para el medio ambiente y la salute de las personas que podieran tener lugar si el producto no se elimina de forma adequada. El recicaje de materiales ayudear a conservar los recursos naturales. Por consiguito, no eliminacion equipitamental electroico y electrónica bajo como residuos domesticos. Para information mas detallada acerca del recicaje de este producto, póngase en contacto con su ultima municipal, el serviceo de eliminacion de residuos domesticos o el establishmento cuando adquiro el producto. ![](images/a0ffec8b8062abc6f93dbf3d7c2bcfe7888fa71ac94ab47a819fdeed77827d30.jpg)

CONSEJOS DE SEGURIDAD (Sólo modelos R-600a)

This uniday contiene una petite cantadde de regriterante Isobutano (R600a), un gas natural que, a pesner du esu elevado compositibilitad ambientale, es infattemble. Cuando transporte e instale la unidad, vaya con cuidado para no darir el circuito refrigerante. SI los tubos pierden refrigerante, esta podra prender fuego o provocar lesions. Si se detecta una fueva, evia las llamas o potenciales fuentes de ignociación y ventilare la saliva durante algunos Minutes. Para evaporar que se crece una mezcla de gas y aire si se produce unescape de refrigerante en el cuestion de refrigerante, las dimensiones de la sala en la que se escauía la unidad deban estiar de acudiado con el refrigerante utilisé. La sala debe tener 1 m³ por cada g de refrigerante R600a en la unidad. Puede encontrar la contidie de refrigerante que necessita su unidad en la placata decharacteristicas situada en el interior de la mesma unidad. - Nunca enciarda una unidad que mueste signos de desperfectos. En caso de duda, consulta a su distribuidor.

INDICE

Para su seguidad, guarde este manual! 64~66. .. Gua de instalacion 67 Panel de control 68 Control de temperatura 69 como cambiar la bombilla del interior 70 Cómoutilizarlaspartedesinterior71:72 Cmoutilizareldispensador73 comoutilizaramaquina de hielo automática.74 Cuidados y limpieza 75-76 Anles de solidar et servicei tcnico... 77 Sintomas extranos? No se preocupe, aqui tione la respuesta 78 Instalacion y preparacion 79 Si el frigorifico no pasa por la. puerta siga los siguientes pasos. 80-81 Nivelacion del refrigerador y ajuste de las puertas (si procede) 82 Cómo instalar el conductor del agua 83~84. ![](images/5b3f37a6364b41a718f40f542afce8a2ab32ceece629118f7a350e11eaf0400d.jpg)

Para su seguridad, guarde este manual!

La estas instructaciones de seguidon detendamente en su totalidad ante es empazar autilizar la. unidad.Guarde esta guia de usuario para su uso posterior. ![](images/7914fcd3587b949a18cb5da908c3a745624847811e0b4394ec5f464bc014d31d.jpg) Este 示例 indica posiblidad del plegro de muerto o oelesiones graves. ADVERTENCIA ![](images/715088789b3d2165e515cab004fefea3495cc62b96050970cca6d85d734dcddd.jpg) PRECAUCION ![](images/8a1dc8f7a00ed2e10a586c41e246deb13232a6c5df88119d1f713894bed00d9f.jpg)

mbolos

![](images/e7a30c3a21f23ebc15aee8312dcacc2412079d1a7b0369d0a457ac8891958857.jpg) NO qutar, n desmontar ![](images/16df51218a685d326bea0e605930b02d5e1ef73c78f71c7ef45dd57c0f4b6e4c.jpg) Asegürese de descenthutar a unidad! ![](images/6b304eb3be7ea6e1f2ee7025c16018fdbe26b724f96a9a10e4a911d43f2aaeae.jpg) PROHIBICION. NO. ![](images/4b4f978e87363c01d0180772a2d061c2c9f373d80c0deaa8e9046b174232adc1.jpg) Siga las indicaciones! ![](images/c8230a8b1a29f2f418da7115e4dff107470dd82746e07b6ae6cf2db356f443ef.jpg) recaución S: el cable de corriente está dadao, Solicte que un centro de servico o el fabricante lo reemplaje, ya que se requierenrientas especialas.

ADVERTENCIA

![](images/6699ea61dd08efefd9a85ef278b5f53bcf294195fcc9795d2ac048369a901629.jpg) No permita que el frigorifico u或者其他 objetivos (pesados) presiento el cable de alimentacion. No doble el cable de alimentacion en excesso. - Si el cable para que unaccionuede secauda ydoce dedescarga electrica. ![](images/7b3a1e2d0382fe70c8e899e5a6fd1cbb5da7daec7fc7042d1d5c0f0c2ea83f1b.jpg) No connecte various disposisos in la mística torna electrédica de pared. ![](images/0b4528655b2bf1de75835e94d84c59d3af4d69da274bddde4452f5ae126b6175.jpg) No toque el cable de alimentacion o el enchulce con las manosojadas. - Existe el riego de descarga electrica. ![](images/90d53ab58e97309b1fc6d2c2b6d327d14aa48820728bd707f0a6bc0beea929d4.jpg) No utilize un cable de alimentacion o un enchufe en mal estado ni una loma electrifica que no está bien lijada. - Existe el risque de fuego, discarga electrica o los ríoses graves. ![](images/0eb971b631777fcb7fc40cdf99db1904b9a09c345dc9a55eeced20dd16120e6e.jpg) Asegürese de realizar la connexion a tierra. Compruebe si la toma electrica de pared dispone de toma a tierra. - Existe el ríesgo de descarga electrica. ![](images/0eaee2f0f71a8f3974f6cdcf99ab523d501c8e70d1cba16d60478fc9a1b2f00d.jpg) No desenchute la unidad tirando del cable de alimentacion. Sujete sempre firmamente el enchufe.

ADVERTENCIA

![](images/07c1b1b9c82a936118b5ab78376db30c45acc952ae4eab15e09debb811c7fe4a.jpg) Deje e��e de alimentacion de modo que@cuelque hacia abajo en la forma de parcd. - Si vía hacía arba, el cable que está喷涂 del encuffle se doble y se puede darlar, lo que你能 provocar descargas electricas o fuego. ![](images/ae97395ab956db19d5f2e7603ef0024b758d356e795be1535b6b7e8d36ca1f0c.jpg) No permitte que le cable de alimentation torque o pase foranci de fuertes de - El calle de alimentacion se possible defiar y provecar descargas水电站. ![](images/3dfb902e168373ab52eccd2bb315259dd74077db2da4cebfbf595090738d9d85.jpg) No vierta, nu pulverice agua en el Interior o el exterior del frigorillo. - El作為電ólico se debiía y pueda provocar descargas electricas. ![](images/54fdeb6dd6fe5d8b25ccd9f10588918f71947e903851cb28f7d7913288aa0fd2.jpg) No permita que los niños se cuelgue en las puertas del trigorillo. - La和个人可能caersofbelloy yprovocableslesiones. ![](images/23ca5e66efb2d57185af72883bc769c04cd97f685825e0522a49fd7b372cd822.jpg) No repar, Desmond o intente arreglar el frigorifico usado本身就是. - Existé l'risso de suffir lesions personales ou de provocar dans et le frigorifique. Se recomienda que las reparaciones se realizadas por personal qualificado. ![](images/37079fbba02f0e80562a55df433c714127101d77e6116977a8cbadf641fe8aa7.jpg) No utillite gases inflammables, bencina, espesante, gasolina, aerosol, etc., en las proximidades del frigorilico. - Existen el Niogo de fuego, explosión y lasiones personales graves. ![](images/b02db236a578e8a764c70ba828a6d057eed661d45ac3b2e5235a8717b916a11b.jpg) No instale el frigorifico sobre suelo. molado o en lugar con mucha humedad. - El asiamente electrico se deblita y pueda provocar descargas electricas. ![](images/a1c76a3133c97216dc5fcc131bad444bd6d4c23002e89886234b6a41969240a4.jpg) Comprueque que l'enchete est firmamentecorrectada a la hora de pared - El elasamente electrolesecdella yuedeprovocardescargueselectrías. ![](images/7e6a57b96b4baa5ebdcc371d36682bdc9d07844c6d91a213e8ca9759023cdbe0.jpg) No coloque contentadoso con agua u. otros liquidos encima del frigorico. - El liquido peut vertearse sobre el frigorífico y pueda provocar descargas electricas. ![](images/6a774a673ecce089d7e47478e41fff542cf27a5e7f8a41a356b41352c169e888.jpg) Noronei nueva compartmentos,stantes o recipientas del frigorifico,minentras estenlenos de alimenteros. - Los contendedes de materiales diuros (cristal, metal, etc.)��ducar ycoulduemerrom los estantesde cristal yvaspiezasinteriores. ![](images/0bd0fe22c566315f5662182009385c0b1aab6a014aee3499f5d97462233f4c19.jpg) No almacene gases or liquidus inflamables en el frigorifico. ![](images/5931aaaf39abcb4a067b5c2e5c7c08c6d196614317c236d0ec1943b3244698fd.jpg) SI se detecta unescape de gas en las proximidades del frigorifico o en la cucina, ventilte la cucina inmeditamente sin tocar el enchufe de alimentacion o el frigorifico.

ADVERTENCIA

![](images/58edf85a21eb860054170fe45774a523a637e1df8dea7b62960741fbaac792b1.jpg) No conserve muestras medicas, ni de investigacion que requirean un control de temperaturea estrico en el frigorico. ![](images/c22b02acdb1a5e94cce2ebf667242c066b43275b2419fea41d05d60bb49e2896.jpg) No我可以 los fusibles, ni las bombillas por su cuenta. Para cuales reparacion o我可以 satisfecer el serviceo Tecnico. ![](images/ccc54bca0352dae2e92370a17ec575bddbb5b33c346df4abaf97876d7de8fc3c.jpg) Cuando decide deshpacerse de su antiguo frigorifico quite le sellado de las puertas en primer lugar. - Los nicos quodon quodar abracados y ahogarse en un frigido abancadoro. No piene "San solo susPICas". ![](images/2d92d643e486fb261255ec4c2ecf07b63313e874468b739515076f237db2f75c.jpg) Noonga los dedos o las manos en la parte inferior del trigorifico, especially en la parte inferior Shraca. - Puede cortarse en Amongos cantos metriclos o可以更好blickar descoger electricas. ![](images/e2092005baba59bee6dac4dbaa6d0256f76e0a1af76528480077529d31721c0e.jpg) Sl el cable está pegado en mal estado,pongase immeditamente en contacto conel的专业ico.

PRECAUCION

![](images/4d590364d2a36ea6f50833bab117fcf39e14cceef8e47cf196cadfd533b4f39a.jpg) Recuperé desescnhucera lainstitution si la va autilizar durante un periodo prolongado. ![](images/6406532d185e8f1a486eb35f11844b38ddb00afa406bd3e48b63f0c4bd4973f0.jpg) Bajo ningin concepto Inglera alimentados caducados o en mal estado. Los alimentos que se han conservado demasiado tiempo en el rigorfo quepueden caucar o deteriorar. ![](images/6afdc5cd6596080475b1856d1ddf2a2cdc9904b8857841ba3ca80476771479a7.jpg) No toque alimentos y contentados, especially si son meticlicos, con las manos moladas en el congelador. - Puede producirse salaboino o quemacudas por fico. ![](images/c75d39d110ed6be8e81b5791e773a29af9b58776c068b735f14c4d7406010f39.jpg) No colocque botellas, ni contenedores de cristal en el congelador. - Loco contentados de cristia y las botellas你能 romper组委会 o provocar lesiones. ![](images/5d112318ef6a16faa5814b05e4481d05fe9936658e67ec46d68787dd45bac06b.jpg) Para mover un trigorifico, arrastrando o Inclinaridogao, hacer falta mas de 2 personas para sostenerio. (Una para征集ar para la parte superior trasera yla other,para la perte inferior.) Si se征集a por other partes existe territorio de resalbones. ![](images/8c3052367c0a230538d17e1a4dab26a5c7fa6f6380ee17447259b299201146b9.jpg) Asegüres de levantar la rueda antes de mover el frigorifico. Las ruedas punden dfar o ray el suy. En caso de que lo muete a mucha distancia, no ocide fjar firmamente les piezas indirec para un cuestion. Las piezas del interior你能 saturar y romper sobre piezas. ![](images/6ce0fc33ea63183c1fdca17a491311142dd90b0951cbf9b3bf8bf2f155630daf.jpg)

Guía de instalación

* Lea estas instrucciones de seguidad antes de utiliser la unidad y siga las indicaciones que coniende para su seguidad. ![](images/782b3db470be3b814b623cb03eeaed683f1ca467a109ccf9495c508f715505de.jpg)

Precauciones en la instalacion y la connexion a la red

Para evitar fuego, descargas eletricas o fugas No instale el frigorifico sobre un sueño humedo donde se pueda acumular agua facilmente. 2 Compruebe los siguientes+puntos antes de conectar la alimentacion. - Conecte el enchufe de alimentacion unicamente a una toma electrica con toma a此案. No enchufe el frigorico a la msma toma eectnca de pared con otros dispositivos. No utilise un extensions. No permita que obletos (pesados) preslonen el cable de allmentacion. + Si detecta ruidos extraios, olr de productos quimicos, humo, etc., ras conectario a la alimentacion, desenchufe la unidad inmediamente ypongase encontacto inmediamente con el service Tecnico + Espere unos 5mnutos ante de enchufar de nuevo la unidad ras haberla desenchufado para evitar asi danar el comprexio 100sdisposinoeicnbsdeimrno \*Tras la prima cuestion a la alimentacion, ante de almacenar alimentos en el flogtorfo, espere 2-3 hras hasta que Tras la cornea incida del frictrifico queien despreendre aluncn clones de plastico. Los clores se desvaneoan a medida que el frigonifo funcia y las puertas sa abren y se cierran. ![](images/e0046d4bee0f8160c3d8a4414e30c4badd35cb82f7478204a6ef81e73a9f5ac7.jpg)

Precauciones en el uso

- Para evaporar lasiones personales, descargas electricas, etc., lea esta guía de uso delidamente y guardada en un lugar de fácil acceso para futuras consultas.

Accesorios

![](images/afb4c8df76d85ac6421506890b4e6597c6ea56bc5f7a55455af289406f802a54.jpg) Compartmento para huidos ![](images/2f4c1c57181c4b2df057fce6089fd32f8a9e5e53e6e0b2a84ad791acca2e4d58.jpg) Cajon del filto ![](images/49fa0269dcc583742dcea75e0772e11d9fb5d66b39169c643253546e806b2803.jpg) KIT de conexion a la torna de agua ![](images/6c074e126c662f8ceb4891bdac02bab7e59a9bac493652786fe81e602052209e.jpg) Guiadelusuano ![](images/307256d9ffd059e3afda0d25b50b163616f38f8b82a890b87bd167f79d6d2e41.jpg)

Panel de control

![](images/753b6c888950b2e310f853c4cd63394c80e81898a0cc5ea56c7b823d166c832c.jpg) ![](images/7c8f9090c5efeecdd511b3ab1654a984e49713e1ca9dd1ee7a2c656cfd29aaca.jpg) ![](images/e6239e61c782da9b69e605d6447319ef448e7cd75eecae92c4604752fa4fc03d.jpg) Indicaos que el Sistema de control digital está en configuracion. (El icono esta ahora本次活动). La descoloracion esta activa, siempre que el frigatorio es funccionando. ![](images/e1d1aae4bd781d4f8d9a1a956e8ec9507cf8832415c49ce20ac8f75f0d1f3815.jpg) Seis vezes antes de haber encendcido por uma vez, se a unicão, se illumina e como "FILTER CHANGE". Cuando lmerge el momento de cabrar il filtrone pulse el boton RESET WATER FILTER'durante 5 seguidos una vez excavado el camino y se apagar al como filter CHANGE'. ![](images/71944ec347baaddfb1758b33aa6bcd80adcede99342cc13212cd747d2e89da52.jpg) Jugando, los niños pueado susalgin boton del panel y provocar una alteracion en la tempatura y el funccaramento del fngriciaPulse este bolon para biqueter a la unidad ymantaler la configuracion de funecores ytempatura. - Pulse the boton de biquelo de nuevo durante mas de un segundo para desoxiarque la uncidad. ![](images/d68c070be3d0322e14c2f4850b06f61c0e595caad91041e1c7a15a243ab9bbd9.jpg) Puede elegir WATER/CUBED ICE o CRUSHED ICE (AGUA/CUBOS DE HIELO o HIELO PICADO). El reclángulo alrededor del como se enciende para indicar su elocacion. Para Obtener el agua o el hielo, pulse suavamente la palanca con el vaso y espere 1-2 segundos. -Intente no colocar el borde del vaso cercía de la parte inferior de la palanca, que ya pueda producirse salpicaduras o se pueda detrarla liquidido. Puee que oga un sondo se quando los cubitos de hieric han salido. Se debe a cierra de la valuia de salcia de hielo. Pulse la palanca y espeze 2 o 3 seguidos para Obtener todo el agua o los cubitos de hielo disponibles. Cuando limpe la cubitura, o cuando sa vaya de vacaciones o esta ausente por muchos días y no utilise el rigorfitario, retre los cuitos de hielo de la cubitera y pulse e boton para detener el proceso de hacer cubiteros. ![](images/ec2e1eb8d312f4db0cf4317a9421fbd513409a0af0bd2a4fb59514a2b1bee02e.jpg) - Las luces interiores del frigorico se apagan automatistically cuando las puertas permanecen abiertas durante más de 10 horas. - En el caso de que el congeado o el fiqufico permanecez abervos durante mas de un minuto, suena la alarma de puerta durante 5 Minutes en intervalos de 1 minuto. ![](images/8d98623c664d7e3abb01a83cb8ca253336bfea62c612c221821e12e01f949dc9.jpg)

Control de temperatura

\*Cuando se enciende el frigorico por primera vez, la potencia de refrigeracion esta a un nivel medio. ![](images/8398d9ccfddddb0fe1aceb454deb4652b96ba8901325f5aa9cada980d4de60f9.jpg) ![](images/bcbf5511593d7adab9d621fe210450299deee246d4ee2c0c0804baa95a929f54.jpg)

es

Congelador Frigor

Pulse et boton "FREEZER SET" y la configuracion de temperature可达ar como meuda la figura. >>> Cambio secuencial de temperatura << >> ![](images/3ab4717b2a582d006b5a204a4a00306566a6c2c404cb4227e7edc12747b24b9c.jpg) Pulse et boton "REFRIGERATOR SET" la configuración de temperatura Cambáré según这其中a figura. ímbio secuencial de temperatura << ![](images/72e4b397259bc91a91d700f450cfbea751bc7567a8a8f975f57f6f6a22db3940.jpg) ![](images/96f0e58fb8d1177bc4c736797fc313eec61c1dc81d5c21df1b1d9a51db9eb74b.jpg) Congelación=rápida... Cuando seesuna congestiación rápida pulse el botón "SUPER FREEZER", Pulse de nuevo el mesmo botón para detenerdlecho modo. ![](images/4a30363d28e14eea0397374948f82fbbfb348f309526244b5b1320c4abf5b3df.jpg) Enfriamento o refrigeracion rapaia Cuandokeea refrigeracion ripoalpuloe boton "SUPER REFRIGERATOR",Pulse de nuevo el myself boton para detenerchio modo. ![](images/33d6fcbfed840c2396a6833fbfb12a740a18f9844b4ce0bb053dadb532185d26.jpg) Precaucion Los alimentos del frigorico peuvent congelarse sIa temperatura ambiente o del frigorico este para debojo de 5^ ![](images/6e9c077588866dd4d5eda6f702c61b618d97c1a176fcfe2e79e20490e28fdb39.jpg)

Notas

6970 ![](images/3e03bafd5f9e558c7cbc0b6ce321ef60c586b28c1e0004d06828be351c41c6d6.jpg)

como cambiar la bombilla del interior

Sólo podra�能ar la bombilla un agente autorizado o personalequalido.

Cambio de las bombillas del congelador

![](images/d27386a1356a87964ecb44903b8d8671834239d541e56c0cf1b6db08eb88c261.jpg) Retire los dos tornillos que sujetan a pentafoi. ![](images/a7ea1a40c505a688bb8473673b74b4586d141f29b3826574bc737171b733e415.jpg) Sujete la pantalla por la parte inferior y tire hacía fuería para retrearla. ![](images/24e8fe9916c990eeb6d886b603815b6ae6138d31ac247d1113c1dc901cd40caf.jpg) Cambio la bombilla. Tosetracro la bombilla igbolo para atenues de cemango en ante y invejo.

Cambio de las bombillas del frigorifico

Bombillas superiores dei frigorifico

![](images/5661472f0694f6532ead87e73545f2de842e4c4e9141789a63e2ee5b3213c319.jpg) Retire los tumillos que sujieran la pantalla. ![](images/d03c3965b3d50823d76bcbb46f231ff4291ab357fdf2950afb1c545ea54f48c3.jpg) Sujete la pantilla por la pane inferior y treet haecia fuera para retralla. ![](images/9cc72eb5f2db1abb8776b683fadfc4871077d7ec2d45fb9e01745972d445f581.jpg) Cambio las bombillas. Tras combustir a bombilla segao das pares armadas de alimentacao para viewar o mental conum. ![](images/de742b9d138e6299173491f230620de06f595c5d24e62a5042303db6b345d5f0.jpg)

Notas

![](images/f118f71f93081ebabc783d09175710b053ac1a9077f32864d5dad738b2f7c8d2.jpg)

como utilizar las partes del interior

![](images/8d495addd55df418a99a75d5df6d8119cfeeeeb5c976ca2972defea6884ac471.jpg) ![](images/56881d8568580a26086272c2d120c0b27b9bbcfad34a72a3da4f6e826806ea37.jpg) Precaución No Iocque con las manes muaiaes almenico a commedore de almemos que ae enuertan en el congoiaor. Fesnol nngdo suthr sbalnes a qmedas prrin No ainnene mnnnns medieas o do inestigaoen en el higionfo. No gunde verdues en e cam parimnlo de alimenncs hccos, y que eepenoe ![](images/258f7a5df3981688e6c670261f2eb0830057cc997533cbe2a9435812e3324465.jpg) - El compartmento de huevos se pudocalar de 如quaker estante del frigatorio. Compartmento the puerta del congelador para almacar alimentos congelados (No almacene alimentos alimentados durante mucho tiempo en la superiore del compartmento) Estante del congelador (cristal Templado) Para almecar alimentos congelados como carne, pescado, helado... Cajon de secado del congelador para alacnacer alimentos secs de larga conservacion (p.e. bacalao seco, anchos sesca) Cajon del congelador para carne para almacenar carne, pescado, polio con papel de aluminio o fim de plastico Estante del frigorico (crystal templado) Para aromacion alimentos综mes Compartimento extrabito para新模式 Colouro e compartmento quando quera. (No lo utilo para guardar cubitos de hiero ni lo colouro en el copolagert.) Cajon para verdura Calón para fruta Para almacenar frute CompartmentoIaIcTeos Para alamarcon productos Iaclicos como maniettequila y quesso Compartmentido de la puerta del frigorico para almoar al alimentos, leche, zummos, botellas de nervosa, etc. Bandeja para vino(Opción)

Sugerencias para almacenar alimentos

![](images/e8171cb904d36d6a5a8aa4d1bb3708e8a6d5d3e01ab4d41433f72f9abfa33097.jpg) ![](images/ea83e6aacb1fd300a0a79180474143a95453a1e524623dd47987407c2c4bba16.jpg) ![](images/5c5b2f209edca32c2be69c2ca8987a5f3c175f8c1e0e0ba4e978199b57dfe78d.jpg) ![](images/5d786b6f4abc01e8c6937ffe17925b253c2a86b1efa70df2897e4de735747c40.jpg) ![](images/1c120e5d50cd21b8e1ff1ac825ce2284ba55683d0a7eeb58b99ea7fcf02b0423.jpg) ![](images/ad8a2ac71004dcf6c1e16c0de1d46426b41697dd5d32a459873e482ab7a82748.jpg) ![](images/b3f0f6a2968603e47613369bb94a58ded8a39708db5152ad77bf274d6bdb2173.jpg) ![](images/7a3b6a042363cb1a6ed1fecd9312157cc23c830723bb70c8bb14cdf2701b9250.jpg)

como usar el dispenser

- Selectione WATER / CUBED ICE / CRUSHED ICE (AGUA / CUBITOS DE HIELO/HIELO PICADO) y colque y vaso en a palanca PUSH (EMPULAR). Pulse el botto WATER/ICE (AGUA/HELO) para selec tionar WATER AGUA y el cono se encenders para losta que el dispersor estn en funcompimento. Pulse boton WATRICE (AGUA/HELO) para selec tionar CUBED ICE (CUBITOS DE HIELO) y elico nco se enenderd. Pulse eboton WATER/ICE AGUA/HIELO para seleciona CRUSHED ICE (HIELO PICKADO) y el iono se encondidra.

es

![](images/b08101477d74f372420eb18df03bce85874420a1b09e879e3639ab665833d985.jpg) AGUA ![](images/24b81a2b8e152ad12dd305a4ce4562702f2e17dd6e6093c53197acd886a69ec4.jpg) CUBITOS DE HIELO ![](images/eb11276005726bbaa4c8b9b08f3892882ce067e108b7f6843a1bc218be747ff7.jpg) HIELO PICADO Si hao selecctiono [CUBTOS DE HELIO (CURED ICE)] [HELO PICOAG (CRUSHED ICE)], rete o vdo do botio quando estede medico. (Si no, e i HELIO restare hima que o vesso se demane o que a selas del dispensados soc bloque.)

Nota

- Evitue using vasos peu consternato ou vasos de vido no ha elegado cubicte de hico (oico plicado). - Nunca incluição nos direitos e hereditantes em a falixa do dispensador por sua propria seguridade. S el hieo (pacd o en cubtos) que sale es amanlito, dee de ues dispensado y lame a servido tcnco. Moto desbes de la selection (COLDICE (CUBOS DE MACHIN) oPICAD), e modulo del selector vue aultamacrame a [WATER (AGUA] ![](images/47af200bd7922b10d8b4dc678bce4292a4ee7c1a39db2619936ca95a5445b5a7.jpg) Notas ![](images/c5c71beac6b5e599dcda068db2d80cd09875e9c68e106bc2b18f9de6fda1562b.jpg)

como usar laquina de hielo automática

- Hace unos 10 cubitos de hielo cazado xez (unas 7 u 8 xecas al dia). I esproce de elaboracion de hielo se detiene cuando la cubiera este lila. Es normal que se oigan golpes en el interior de la macuna de hile cuando los cubitos de hile caen en la cubtera. Pae yevn malos cles,Impe regulamentla luciella. Si no hou supeite naie cieplee,quee ne la mquive an enege nle. Espera eno modarmata 24 hocs para hazer qns ■shiehein Si la maquinaiene problemas para expender el hiejo asegürese de que la calidad del dispensador no essta bloqueada. ![](images/1e481ad4f9547c4c24036ca1d5e9c26807571378967a3fd4d1192664e69d97d0.jpg)

laquina de hielo no funciona.

![](images/d4eca9bf88ea21950339321119714b8d4d2b0af6aa220cb06ee66dbf0a174045.jpg)

Si los cubitos de hiero se atascan

Exaigla la cubitera y separe los cubitos de hiero que se hayan podido quedar pegados. Si necesita ajustar la canticid de agua que se suministra a la maquina de hielo. Llame al service tectrico.

En caso de fallo en el suministro electrico

Los cublos en la cubilera pueeden derelirise y el agua pueade pagar al congelador. Si sabe que va a elecuae un cor en el suministro eletro de varias horas, extraiga la cubitera, nire los cubitos de helo y colque de nouveau la cubitera en su site. ![](images/85d7afc5c981c4aa42885f4f6de12bb4dbbe5e14fd101025025854c85f5b2b9b.jpg) Use unicamente el hiejo elaborado por este frigorico. ![](images/145d8b5590e9277b4899b8f089a864aaf089c105dfeee5321b9b2ddf4e707da9.jpg) Notas

es

![](images/a3a7e318541f41ef93b01d6491b8be941af8d2fd4d5f16f4e7cf9a6ec1738f9f.jpg)

Cuidados y limpieza

es Antes de empezar comprueb que esta desenchufado. ![](images/8e6d49e542ac6c815ace190fcb353faa15b4239aa221d40cd369ac0d355c418f.jpg)

milla del dispenser de agua

Rafine la parta de relation et impoe la parta de agua regulamente (La parrila de retencion no se vacia por si miena). ![](images/2cdb06ac66a6d244577261cc70c0827a801043c144fbe6e274d3b921ce1f8845.jpg) No utilise autres dispositivos élétricos en el Interior del frigorific electricas o fuego.

Cubitera

![](images/6e96d718116f41451c0d4f9b834eb542a24e254478cbedfbb1b8df1967e2fd75.jpg) - Extracción: Lavamay empujacultiara 958 0006 497 930 958 Coccalon Ausieetn ane nne bina Slaagprrnseirrodherhertt haga roar el muele de la cubiter a gire el MECHANISMO UNO n anrane ducie de nbdurant

Compartimento de lácteos

Cubierta del compartmento de lacticos: abra ligamente la cuberta, aguante. ambos extremos y empúte a la izquédra para retraña. - Compartimento de lacós: agua ambre, tíhe hora ariña y reteló. ![](images/8aa81b5fcb276b0b0988aa7feaa1c83370fcea85d3dda1ae1741c121be4e2567.jpg)

Compartimentos de las puertas de

frigorifico y del congelador

Aquante ambos extremos y fire hacia arba. ![](images/6e2bf2eb2e590377d5c7735570cc3a764eee2680925a2384a54de5d52ad01d7f.jpg)

Estantes del frigorilco y del congelador

Abra suficienmente las puertas y reire los estantes. ![](images/cb1031f47ccf8822e4bceb7d7ed84fbaf47263a298c431b279831b6d24adf82c.jpg)

Cajon de verduras y calon de frutas

Tire hacia afuera e inclinos igeramente para retrarros. ![](images/7b6b7b4c27a6a4d547cdc5a93de416b8940a75040055782b20a5636765fa8fd7.jpg)

How to Clean

Piezas interiores

ParalImpaee aoe impeo conqayun detergente eaeey ![](images/8ecc25ecc5292f8e809d7505bc569035797b5748a3697722eac83c92fb09220c.jpg)

Sellado de las puertas

Ufice un paris on un dtergerne cune (re, r). ![](images/75b900397fef7c409beb21b25daadb72711c0b08c4e1b6ea6dad3c61c74e615c.jpg)

Parte trasera (maquinas)

- Oui a echo de la papiere con una aspridende al mareo une aie alae. ![](images/be8236ff9713bbbd6f783e9bd297992c3e82eb7ddfb783d98d39c73d661de29f.jpg)

Precaución

Kuiko gaseira, barinta devoi, dobarista, eq. yag. 1970 ![](images/2d215ce04f55ef67e009aaf8269c715fa1954d8eb76322c7304231a843ff1d31.jpg) Precaution Limpie d linoi o higicn c mince u vac a mnes parr nner cndiones higicn cde almeere ene de almery esocortscn corrctae Comnne n a h cnschndin unidr ane de omperar en la impia a a no sa vla r of ingor h m in porado proingide. - 3.5 paces preovnnt in an d aminmte stedno, no quale mals at monics, hagin in bace do idy and auqulc on the stims suppon deriogthm. Tongucudado en anorion on les manes a les dedes a impriae elobora 75 76 es ![](images/0ac082219e9c5f045f7b97807e9bb39a3d3f55eb521cc827b8f70c2ef50d80c3.jpg)

Antes de solicitar el servicios专业技术...

Compruebe los seguentes puntos antes de solicitar el service tncico! ![](images/f7cb123c0a7180d9224f4c65b5027cf491c7ed6d577c657d7ce2a83ad7ba8689.jpg) ![](images/a77864a025fe31e1eca54a4ac3a7a61170c85100368fa6a7abbdf3294c68cf05.jpg)

¿Sintomas extraños? No se preocupe, ahora tiene la solución.

![](images/f126f0ea11e4ea462043565fadc563e5ef6327c047a0f29f3079771dccfee695.jpg) ![](images/d0426d65f576a9ed59a7d63da66b48908e4e3175955be3c5c4bb0c923eb606b5.jpg) ![](images/ce2154f125cbc69fe233a5707932fc1aabb021204339707492646dee61d78ab5.jpg)

Preparación de la instalación

![](images/355558516de47921822357b5131f78c9f118504b1f785b0eeb8517f6459f3de4.jpg) ![](images/c4c6a4356b9fd829cf9b010ad4f6d13f0013ccc270a5e6d7438cf89956ea5165.jpg) ![](images/dd1c27b53da4cc21cdd838b3545c6722dc35865e9a138df0248f62437be702b6.jpg) - Una vez está el lugar de instalación, SSA las instructaciones de instalación. Si lathernatura ambiente alrededor del frigatorio es caja (por debajo de 5^ ), los alimentos se pueeden congelar o el frigatorio可以使 functor de modo aninmo. ![](images/af6b0b778706011dfadd41a2f0d98c0fae7accc56a92d6066da8edc60e1ed391.jpg)

Si el frigorífico noENA para la puerta siga los siguientes pasos.

![](images/6d8746b1367d568691d8715c78319f6ef6bfe33e5af1671c0a2695d1926f229f.jpg) ![](images/31bf6a2abccf04079eb8a478b2d2125e66a26a7e08a7f03b0aedcdada7bc96ef.jpg)

- Cambiar la puerta del congelador

En primer lugar introduzido el conductor de agua en el agujo de la巴斯agra inferior, bajo como parte inferior de la puerta del congelador en la darrera de la巴斯agra inferior ![](images/751903c5b2e6e7c5fc8fb83a51cbed707d7ff5f8504395c3cbd8a2ac3b65038e.jpg) 2 Enaje el aguajero inferior de la puerta del congeladron en la cavia de la bisragra inferior. ![](images/e80831f45645d60a9f7277e966881676c622fd5f2ddba1475b0879f4c3412a82.jpg) 3Arecque a parte superior de la puerta a la unidad y escaze a la行业中la Blagra superior en el aguiero superior de la puerta del competedor. (Insese a parte posterior de la Blagra en la musica del saliente primarya y a continuation encejde aguiero superior de la puerta.) ![](images/f70228c0f80078ba597aefc0414d087327710a62428526b7348db2d870a7021b.jpg) 4 Enrosque totalmente e corre de la bisraga. Correcte los cables laterales y enrosque el cable de connexion a tierra ![](images/cf4a083e31e6dbc8e93a4c70d1775a4fefeffac5cdc989f9ac94d9b689a5bfb1.jpg) 5 Introduzione e conduce do agua en el manguido de unión. ![](images/b5264945692a672991e8feb99f41844e6b28da0cdf34504f5f27cbf2f1d0cf18.jpg)

Cambiar la puerta del frigorifico

1 Encase el aguiere inferior de la puerta del frigorifico en la clavija de la blagra inferior. ![](images/08c7083b20ca3c433aa92ff0d461c9b8259bc820b0ba896176757bd4099548a5.jpg) 2Acerque la puerta al aparate o introduce la clavja de la bisagra superior en el agujo de la parte superior de la puerta. (Inserte la parte posterior de la bisagra en la mesa del saliente primero y a continuacion encaje al agujo superior de la puerta.) ![](images/51e421252b5875e655b9ed1c38ec17a4c6811f6c96274d38e39dad7ac9bf7031.jpg) 3 Encosque totalmente el ciere de la biesa. Conecte los cables laterales y enroso que el cable de connexion a Tierra. Encaje y enroso que la tapa de la bsigra superior. ![](images/7fdf9c0a399e02b61aae5debe7635e2ddab4f1ebbd83257cfa15f90fe7ca2336.jpg)

Nivelación del refrigerador y ajuste de las puertas (si es Needed)

El refrigerado de esta estée rilevalo para poder proportionsar el mayor rendimiento y un aspecto frontal acaudacion. (Si el sueño sobre que es esta sutilizar el refrigerado no asiforme, las puertas del refrigeratorio y de congoconor para ocaron estee desvelvables.)

Si la puerta del congelador está más baja que la del frigorifico...

Inserte un destornillador en la hendidura de la rue a izquierda (pare inferior del congelador) y enroque hasta que la puerta este nivada (enrosque para subir la puerta del congelador y disenrosoque para bajojar). ![](images/9fa2f724dcf03f94d92b8a548e62bc26a6f4f29a78c132208aff69d72568c232.jpg)

Si la puerta del frigorifico está más baja que la del

Inserte un destornillador en la hondidura de la rueda derecha (pare inferior del frigorifico) y enrosque hasta que la puerta este nivlada (enrosque para subir la puerta del frigorifico y desarrosque para bajaria). ![](images/b1efdec8b244a1c0d9c32cab882f88954a7dd8b546b3fb17a9c8de64ce8a9d66.jpg)

Panel frontal

Tras la instalacion y/o la nivelacion de las puertas enroque los tornillos del panel frontal. (En primer lugar retire los tornillos de la parte inferior del panel frontal. Encejo y enroque el panel) ![](images/fc1b0203c46c7cce7a39f1410400706db8a3f1827d5e27d9998dce705bae869c.jpg) Precaution - La parte frontal del frigorico debe ser un poco mas alta que la parte trasera para que la puerta cierra bien, pero si se levanta demasiado la rueda para navelar la puerta y la parte frontal quoda demasiado alla en comparacion con la parte trazera,你能 estar dificultad abrir la puerta.

Cómo instalar el conductor de agua

1. La presion del agua tiense que se de 2,0-12,5 kg/h cr o mayor para que la mucama de hierro electroactivacion funecione. « « Pérez la presión del agua del grío; si el 10 seguidos pueda tener unazo de 1800c, la presión es la contracona. 2. Evite instalar los tubos del agua donde la temperatura sea muy alta. 3. El filcro el agua unicamena "filtra" agua; no eliminas bacterias o microbiales. 4. Si la presión del agua no es lo suficialmente alta como para que laquina de trió高位,pongase en contacto con el centro de service Tecnío mas cerceno para hacerse con una bomba adicional de presión de agua. 5. La vida où le因为它 depende del uso que rega el digrofito. Noamente, recommendamosCambiar el uso por lo que uno va vez. Cuanto pogo e ilfo, tegalo en un lugar de fácil access (para). podido exterior y colorado); 6. Después de la instalación del figólico y el的整体 de conductos de agua, selección [ACUJA (WATER)] en el panel de control y pulse el botón durante 2 o 3 Minutes paralear el deposito del agua y透气ar agua. 7. Para iviar escaques de agua, utilize cinta de poderinar en la corredonía de los lumbos. 8. Conecte el tubo del agua al conductor de agua fia.

KIT DE CONEXION A LA TOMA DE AGUA

a. Comprue les pièces ainsi indicatees para la instalación del suminirao de agua. Su agente autorizzato misseoercan porc的角色 su disposaction aux autres pièces Needaria. ![](images/9ca067fac4d3b70f397dd3022c1971324c236431152ec25472b3c24f28f9e1b3.jpg) Conexion 2014154509 ![](images/75dae0a6cc22ec31640de5136c3f9a75bee6f1c9066899d25e9b9367271155b0.jpg) m - 1 0 ; Tortio x 4 [712401211] ![](images/65b450961fcdf9599829f62df5288bc1d2b12d2adec4e348a264d04606bfe687.jpg) ![](images/ec0616ad957d75bbff75995373706343c0d82d1bffa995c7b12e483659671509.jpg) (91266670) ![](images/acfac400b8445979dde883610963d437f9872dcde75703f1474ffda21f4ebd7a.jpg) (911302900) ![](images/6d010427ec02952d5649cdc47e056c7d92c0bdb8ef53f93752dff7f4e239a777.jpg) 10000g 54 AB 1

Instalación

![](images/978218e77f5901df51ef61ef88bfc7d630cbb744ed51221827044775ca7a07fe.jpg) 1. Una el conexión al conductor de agua del grifo ![](images/24cb1151f37adce1018a3b62faae61d51a5cc8765e4e971681f051f278c26e73.jpg) Colque la junta de goma centro del conexión del grío y atomilieo en el grío del agua.

2.Preparar la instalacion del filtro del agua

1) Measure an approximate distance between the filter and the Water Tube and cut the tube off filter vertically. 2) Connected tubes to the filter as the figure shows. Deje una distancia suficiente al cortar los tubos. ![](images/a89d12e9edd82e214e6b9ac45cb07c22b18658614e59d1856324a61a995f3261.jpg)

3. Retirarrialquier sustancia del filtrlo.

1) Abra la véluca principal de agua ciel gilfo y comprueo que el agua salde del tubo ciel agua. 2) En caso de no salir agua, compteque que la valdia de agua es abierto. 3) Deja abierto la valdia hasta que empiece a salir agua limpia. El agua que sale第一位mente contener sustandalas provenrientes del filto (processo de ficaracion). ![](images/02b1fc002ba8ad3f06b66370b60aea06e36dbef23f2b31997b4879b0282a7297.jpg)

4. Sujetar el cajón de filtro

1) Atomile y tij e los ascompte delimento en el azado biquero dearesto de la parte transera del fornicio. Se elsolepo no que bien es supio,retiree al pape de la cinta adhesiva delsolepo del filto y erionces,peguilo. 2) Introducta cai on de ilro en sope. ![](images/8070cff76d2853b839241b711900a9af544680321046bc2d895a8783e283172a.jpg)

5. Connecta el tubo del agua al triyorifico.

1) Retre la cubierta de la macuina en la parte trase inferior del frigorico. 2) Induruzca el anillo de sujeccion en el tuclo del agua. (Hagabo en el sentido o la sueja). 3) Introduce a tubo del agus por enima de la valvula de agus y gire la tierra en el sentido de las aguas del reo para fiar. La valvula de agus se encontra en la parte dorcha de la masquita. 4) Compruisse que les tubos ne existen dovobados y que no hayas escapés de agua; de ser asi相关政策o deorna certa. S) Vuela a colocar laquina. (Cóque o el tubo del agua entre la hídudra en la parte trasora del infricórgo y la cubierta de laquina.) ![](images/6d26d873b1ad71f0fb2cc51f014586d0a0b009024e955684423e5f5718166fec.jpg) Cologne et tube verticalmente tal y como se muestea en la Iustracion.

6. Sujetar el tubo del agua.

1) Sujete el tubo del agua con el [ieme A] 2) Compuquebe que el tubo no esido doblado o retorido. De ser asi, como el de眼看 correa para exitar@cuiquier escape de agua. ![](images/1d630d0c451c0950682398c4105478ea469346cf05dee2c48584859aebf93303.jpg)

7. Después de la instalación del systeme de suministro de agua

1) Conceze el higorillo, pules [AGUA (WATER)] en el panel de control durante 2 o 3 minutes para extraer e are [burbujes] de los tubos y enzoncres exigirra agua. 2) Compruse que no hayas escapes en el systeme de suministro de agua (tubos y corneolores). Vuelva a colocarlos los tubos y no meuda el frigorido. ![](images/e3fcb4d388528ff6bfad9c8873b2c730164d5f148027d68c2df969a8cf7e723c.jpg)

M-SYSTEM

Boretti B. V. DeDollard17 1454 AT Watergang Tel. +31 (0)20-4363439 Fax. +31 (0)20-4361326
Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : M-SYSTEM

Model : BIGK

Categorie : Koelkast