PNA P5455 - GPS MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PNA P5455 MEDION in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PNA P5455 MEDION
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw GPS in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PNA P5455 - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PNA P5455 van het merk MEDION.
GEBRUIKSAANWIJZING PNA P5455 MEDION
Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding
Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tjnde via de inhoudsopgave de benodigde informaties m.b.t. het desbeteffende onderwerp kurz nalezen.
Opmerking
Uitgebrende instructies voor de navigatie vindt u op de CD/DVD en de online-hulp van het toestel.
Zie hoofdstuk „Vaak gesteldevragen"om een antwoord te vinden opvragen die vaak aan.
onze klantendienst gesteld worden.
Deze handleiding wil u in begrijpelijke taal leren werken met uw navigatiesystem.
Persoonlijk
Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren:
Seriennummer
Wachtwoord
Verwijstekst
SuperPIN
UUID
Aankoopdatum
Plaats van aankoop
Het serialummer vindt u op deijkenkant/onderkant van uw product. Neem dit nummer eventueel ook op in uw garantietdocumenten.
Het wachtwoord en de verwijstekst voert u in via de Security-functie. De SuperPIN en de UUID krijgt u dan na de activering van de Securityfunctie. Zie pagina 17.
De kwaliteit
Bij de keuze van de componenten lieten wij ons leiden door hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een uitgebalanceerd hard- en softwareconcept zich wij in staat om u een op de toekomst gerichte apparaat te presentereren waarmee u bij uw werk en in uw vrijijd Veel plezier zult beleven.
De service
Door once individuele klantenservice ondersteunen wij u bij uw dagelijks werk.
Neem gerust contact met ons op: wij helpen u met alle plezier.
In dit handboek bevindt zich een afzonderlijk hoofdstuk met betrekking tot het onderwerp service, te beginnen op bladzijde 65.
Kopiernen, fotokopiernen en verveelvoudigen van dit handboek
Dit document bevat wettelijk beschermde informaties. Alle rechten voorbehonden. Nietsuit dit document mag worden gekopieerd, gefotokopieerd, verveelvoudigd, vertaald, verzonden of opgeslagen op een elektronisch leesbaar medium zonder voorafgaande schriftelijktoestemming van de fabrikant.
Inhoud
Veiligheid en onderhoud 1
Veiligheidsadviezen 1
Gegevensbeveiliging 1
Voorwaarden van uw werkomgeving. 2
Reparaties. 2
Omgevingstemperatuur 2
Elettromagnetische tolerantie 3
Aansluiten 4
Stroomvoorziening via Auto-adapter 4
Bekabeling 4
Conformiteitsinformatie R&TTE 4
Accuwerking 5
Onderhoud en reiniging. 5
Onderhoud van het display 5
Afvalverwijdering 6
Transport 6
In de levering begrepen 7
Componenten 8
Vooraanzicht 8
Achteraanzicht 9
Bovenaanzicht 9
Onderaanzicht. 10
Eerste initialisatie 11
I. Accu laden 11
II. Stroomvoorziening 12
Autoadapter 12
Alternatieve oplaadmogelijkheid voor de batterij 12
III.Toestel in- en uitschakelen 13
IV. Navigationsoftware installeren 15
Algemene gebruiksaanwijzingen 16
In- en uitschakelen 16
Security 17
Wachtwoord en verwijstekst vastleggen 17
Installingen regelen 18
SuperPIN en UUID 19
Installingen achteraf instellen 20
Opvragen van het wachtwoord 21
Navigatingsystem terugstellen 22
Reset 22
Volledig uitschakelen / Hard Reset 23
Navigatie 24
Veiligheidstips voor navigatie 24
Tip voor de navigatie 24
Tips voor gebruik in een voertuig 25
Stand van de antennene 26
I. Montage van de autohouser 26
II. Bevestiging van het navigatiesystem in de houder 27
Autoadapter 28
IV. Navigationsoftware starten 29
Informatie over verkeerscontroles (optioneel) 30
Spraakcommando's (optioneel) 33
Handsfree installment via Bluetooth (optioneel) 39
Bluetooth-toepassing opstarten 39
Overzicht van het hoofdschemm 40
Navigatingsystem en gsm koppelen 41
Inkomende oproepen aannemen 42
Een oproep doeon 42
Tijdens een oproep 43
MP3-speler (optioneel) 44
Overzicht van het hoofdschemm 44
Nummerkiezen en opslaan in de favorietenlijst 45
Favorietenlijst 46
Lijst van de vastgelegde leestekens 46
Picture Viewer (optioneel) 47
Bediening van de Picture Viewer 47
Overzicht van het hoofdschemm 47
Grote Foto 48
Travel Guide (optioneel) 50
Overzicht van het hoofdschemm. 50
AlarmClock (wekfunctie) (optioneel) 52
Overzicht van het hoofdschemm 52
Beschrijving van de toetsen 53
Instellen van de systeemtijd 54
Keuze van een werktoon 55
Volume instellen 56
Snoozefunctie 57
Beeindigen van de Alarm Clock. 57
Contact Manager (optioneel) 58
Contactdatabasekanamaken 58
Gebruik van de Contact Manager 59
Overzicht van het hoofdschemm 59
Contacten invoeren en bewerken 59
Sudu (optionel) 61
Overzicht van het hoofdschemm 61
Beschrijving van de toetsen 61
Overzicht over het spelenveld 63
Beschrijving van de toetsen 63
Dikwijls gestelde vragen 64
Service 65
Fouten en möglichke oorzaken 65
Als u nog verdere ondersteuning nodig heeft ? 65
Appendix 66
Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programma) 66
Synchronisatie met de PC 69
I. Microsoft ActiveSync installeren 69
II. Aansluiten op de PC 70
Opslagmodus 70
ActiveSync -Modus 71
Alternative oplaadmogelijkheid voor de batterij 71
III. Werken met Microsoft ActiveSync 72
GPS (Global Positioning System) 73
TMC (Traffic Message Channel) (optioneel). 74
PayTMC (optioneel) 74
Externe FM-antenne aansluiten (optioneel) 75
Werken met geheugenkaarten 76
Geheugenkaarten invoeren 76
Geheugenkaart verwijderen 76
Gebruik van geheugenkaarten 76
Gegevensuitwisselen via kaartenlezer 77
Bijkomende Kaarten 77
Kaarten kopieren op een geheugenkaart 77
Alternatieve installment van de navigatiesoftware van een geheugenkaart 78
Kopiernen van installmentiebestanden en kaartengegevensaar het interne geheugen . 78
Technische specificaties 79
Modeloverzicht 80
Garantievoorwaarden voor Belgie. 81
Index 86
Alle rechten voorbehonden.
Dit handboek is door de auteurswet beschermd.
Het copyright is in handen van de firma Medion®.
Handelsmerken:
MS-DOS en Windows zijn geregisteerde handelsmerken van de firma Microsoft®.
Pentium is een geregisteerd handelsmerk van de firma Intel.
Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Veiligheid en onderhoud
Veiligheidsadviezen
Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle adviezen die u hier vindt, goed op te volgen. Op die manier bent u zeker van een langdurige werkung van uw apparaat.
Bewaar ook het verpakkingsmaterial en de handleiding, zodat u ze bij een eventuele verkoop van uw apparaat aan een nieuwe eigenaar kut doorgeven.
- Laat in geen geval kinderen zonder toezicht van volwassenen met elektrische toestellen spelen. Kinderen können eventuele bevaren immers nicht correct inschatten.
- Bewaar het verpakkingsmaterial, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar.
- Open nooit de behuizing van uw apparaat of van de accessoires - ze bevatten immers geen te onderhonden onderdelen! Meer nog, een geopende behuizing kan levensgevaarlijke elektrische shocks veroorzaken.
- Gebruik uw navigatiesystem enkel met een gekeurde stroomverzorging.
- Om beschadiging te voorkomen, mag u het scherm Niet met scherpe objecten aanraken. Gebruik uitsluitend de stylus of een andere botte stylus. Vaak kutu het toestel ook met de vinger bedieren.
- U=kunt zich verwonden, als het display breekt. Gebeurt eriets dergelijks, dan pakt u de gebroken delen met beschermende handschoenen aan en zendt u ze maar uw service center waar men op een correcte manier de afval kan verwerken.
Vervolgens wast u uw handen met zeep. Het zou namelijk{kunnen dat u in aanraking bent gekomen met chemische producten.
Onderbreek de stroomvoorziening, schakel uw apparaat onmiddelijk uit, of uzet hem zichs—helemaal Niet aan en u contacteert de dienst na verkoop in volgende geallen
- de behuizing van uw apparaat of van de accessoires er zichn vloeistoffen ingelopen. Uaar in dergelijkke geallen de onderdelen eerst door het service center controlleren, om eschadigingen te vermijden!
Gegevensbeveiling
- Het indienen van een eis tot schadevergoeding voor het verlies van gevevens en de daardoor ontstane schade is uitgesloten. Maak na elke aanpassing in uw gevevens veiligheidskopieën van die gevevens op externe opslagmedia (bv. CD-R).
Voorwaarden van uw werkomgeving
Het Niet naleven van deze aanwijzingen kan storingen of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Voor deze gevalen geldt geen waarborg.
- Laat uw navigatiesystem en alle aangesloten apparatuur nooit in contact+komen met vocht. Verder vermijdt u ook stof,但它 en directe zonnestralen. Negeert u deze raadgevingen, dan kan dat leiden tot storingen en beschadigingen van uw apparaat.
- Bescherm uw toestel in ieder geval gegen vocht bijv. door regen en hagel. Opgelet! Vochtigkeit kan door condensatie ook binnenin een beschemhoes ontstaan.
- Vermijd sterke vibraties en schokken, zoals die b.v. bij veldrijden konnen optreden.
- Zorg ervoor, dat het toestel Niet uit+zijn houder los kan komen, b.v. bij het remmen. Monteer het toestel zo loodrecht möglichk.
Reparities
- Heeft u technische problemen met uw apparaat, dan=kunt u hiermee steeds bij ons service centerterecht.
- Is een reparatieoodzakelijk, dan wendl u zich uitsluitend aan once gemachtigde Servicepartner. Het adres vindt u op uw garantiekaart.
Omgevingstemperatuur
- Uw apparaat kan bij een omgevingstemperatuur van 5^ tot 35^ en bij een relatieve luchtvochtigheid van 10% - 90% (niet-condenserend) werken.
Staat uw apparaat uit dan kunt u hem bij 0^ tot +60^ weqzetten. - Het toestel dient veilig vervoerd te worden. Vermijd hoge temperaturen (bijv. bij het parkeren of doorrechtstreeks zonlicht).
Elettromagnetische tolerantie
- Bij het aansluiten van extra of andere componenten要去 rekening houden met de „Richtlijnen voor elektromagnetische tolerantie" (EMT). Gieveve er bovendien op te letten, dat enkel bedekte kabels (max. 3 meter) voor de externe interfaces月至 worden gebruikt.
- Behoud minstens een meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, GSM enz.) om de goede werkung nicht in gevaar te brengen en gevevensverlies te vermijden.
- Elektronische apparaten veroorzaken tijdens het gebruik elektromagnetische straling.
Deze straling is ongevaarlijk, maar kan wel storingen veroorzaken in andere apparaten die in de onmiddellijke omgeving gebruikt worden.
Onze apparaten worden in het laboratorium op hun elektromagnetische compatibiliteit getest en geoptimaliseerd.
Storingen aan het apparaat zich of aan de elektronica in de buurt können darüber nicht volledig uitgesloten worden
Indien u een dergelijkke storing vaststelt, probeert u dit te verhelppen door de afstand tussen de apparaten te vergroten of door ze te verplaatsen.
Zorg er vooral voor dat de elektronica van de vrachtwagen geen storingen vertoont vooraleer weg te rijden.
Aansluiten
Neem volgende raadgevingen in acht om uw apparaat op een correcte manier aan te sluiten:
Stroomvoorziening via Auto-adapter
- Gebruik de auto-adapter enkel in een sigarettenaansteker van een auto (autobatterij = DC 12V of batterij vrachtwagen = 24V). Als u Niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw voertuig, contacteer dan uw autopabrikant.
Bekabeling
Leg uw kabel zo, zodat niemand erop kan,trappen of erover struikelen.
- Plaats niks op de kabel om hem nicht te beschadigen.
- Stekkers en kabels bij het aansluiten nicht forceren. Altijd op de juiste orientatie van de stekkers letten.
- Er mogen geen große krachten bv. van de zijkant op de aansluitingen inwerken. Die kuren uw toestel beschadigen.
- Om kortsluiting of kabelbreuk te voorkomen, de kabel nicht inklemmen of sterk buigen.
Conformiteitsinformatie R&TTE
Met deze apparaat worden de volgende draadloze apparatuur meegeleverd:
- Bluetooth (optioneel) (alleen bij de modell E5455)
FM-Transmitter
Hierbij verklaart MEDION AG dat deze toestel in overeenstemming is met de essentiele eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Volledige conformiteitsverklaringen vindt u onder www.medion.com/conformity.
C€0984 ①
Accuwerking
Uw apparaat wordt door een ingebouwde accu gevoed. Om de levensduur en de prestatiemogelijkheden van uw accu te optimaliseren en tevens een veilige werkig te garanderen, dient u de volgende raadgevingen te volgen:
- Een accu kan Niet gegenitte. Legt u dit advies naast u neer, dan kan het tot beschadiging, zelfs explosie van de accu komen. Zorg er dus voor dat u uw apparaat en bijgevolg de ingebouwde accu Niet te sterk te verhit.
- Gebruik enkel de meegeleverde elektriciteitsvoorzieningen om de accu op te laden.

- Pb Accu's / batterijen behoren tot het gevaarlijk afval. Wenst u uw apparaat Niet langer te gebruiken, dan brengt u hem maar een vakkundige afvalverwerking. U kunt hieromtrent uw klantendienst na verkoop contacteren.
Onderhoud en reiniging
Opgelet!
Binnenin de behuizing van het apparatusat zitten er geen delen die要去en worden onderhonden of gereinigd.
De levensduur van uw apparaat kan door onderstaande maatregelen beduidend worden verlngd:
Voordat u begint schoon te makes, trekt u altijd eerst de stekker uit en maak alle verbindingskabels los.
- Reinig uw apparaat enkel met een vochtige, pluisvrijde doek.
- Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen.
Onderhoud van het display
- Vermijd krassen op het beeldscherm. Het oppervlak kan immers vlug worden beschadigd. Wij raden het gebruik aan van een display-beschemfolie, om zo krassen en vuil te vermijden. U(Int) sunt dergelijke folie in de handel verkrijgen. De folie die bij de levering op het display ward aangebracht, dient enkel als transportbescherming!
- Draag er goed zorg voor dat u geen waterdruppels op het beeldscherm awhile. Water kan immers blijvende verkleuringen veroorzaken.
- Reinig het beeldscherm steeds met een zachte, pluisvrijde doeck.
Zorg dat uw beeldscherm nicht met direct zonlicht of ultraviolet straling in contact komt.
Afvalverwijdering
Het toestel en+zijn verpakking zichn geschikt voor recyclage.

Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer maar de möglichkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.
Verpakking

Om uw productijdens het transport gegen beschadiging te beschemen, worden het in een verpakking geplaatst. Verpakkingen zijn uit materialen vervaardigd die op een milieuvriendelijk manier behandeld en op een correcte manier gerecycleerd können worden.
Transport
Volg volgende tips als u uw apparaat wilt Transporteren:
- Bij große temperatuurs- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht opladen binnenin het apparaat. Dit kan tot een elektrische kortsluiting leiden.
- Gebruik een beschemhoes die uw apparaat beschut gegen vuil, vocht, schokken en krassen.
- Na een transport wacht u met het in werkking stellen van uw apparaat totdat hij de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
Voordat u op reis vertrekt, wint u inlichtingen in over de stroom- en communicatievoorzieningen op de plaat van aankomst. Voorzie dan ook voor reisbegin de nodige adapters voor stroom of communicatie. - Gebruik bij verzending van uw apparaat steeds de originele verpakking waarin uw product oorspronkelijk werk geleverd. Roep het advies in van uw transportfirma bij het verzenden.
- Als u aan de contrôle van de handbagage op de luchthaven voorbijgaat, is het aan te raden om uw apparaat aan de rontgeninstallatie (de lopende band waarop u uw handbagage zet, waarna ze worden gescreend) af te gehen. Vermijd de magnete DETektor (de opening waardoor uzelf gaat) of de magneetknuppel (wat de verligheidsagent in de hand heeft), want die zouden uw gegevens konnen verstoren.
In de levering begren
Gelieve de volledigkeit van de levering te controlleren en ons binnen 14ragen na aankoop te contacteren, indien de levering Niet compleet is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te gehen. Met het product dat u verworven heeft, heeft u gekreten:
- Navigatiesystem
- Kabel voor stroomvoorziening voor sigarettenaansteker
- Autohouser
- USB-kabel
FM-antenne voor de TMC-ontvangst - CD/DVD met navigatiesoftware, gedigitaliseerd kaartmaterialial, ActiveSync®, PC programmá voor het snelle herstel van de gegevens
- Handleiding en garantiekaart
Optioneel
- Geheugenkaart
- Koptelefoon
- Bewaartas
Componenten
Vooraanzicht

| Nr. | Component | Beschrijving |
| 1 | Microfoon | (alleen bij de modell E5455) |
| 2 | Weergave „Accu laden“ | Knippert oranje, wanner een extra accu worden geladen enicht op groen, wanner de bijkomende accu opgeladen is. |
| 3 | Weergave Bluetooth | Als Bluetooth geactiveerd is, knippert het controlelampje al naargelang de verbindings-toestand sneler of langzamer. (alleen bij de modell E5455) |
| 4 | Touch Screen Toont | de gegevensoutput van het apparaat. Tik met de vinger of een gespaste stift met „stompe“ punt op het beeldscherm om menuopdrachten te selecteren of gegevens in te voeren. Opgelet! Raak het display Niet met puntige of hoekige voorwerpen aan, om beschadigingen te voorkomen. Gebruik bijvoorbeeld een stompe stift. Vaak kut u het toestel ook gewoon me de vinger bedieren. |
Achteraanzicht

| Nr. | Component | Beschrijving |
| 0 | Luidspreker | Geeft gesproken aanwijzingen, muzzle en waarschuwingen wee. |
Bovenaanzicht

| Nr. | Component | Beschrijving |
| 0 | Aan- en uitschakelaar | Lang drukken schakelt het toestel in of UIT. Door kort te drukken.gaat u maar de standbymodus resp. haalt u het toestel weeer UIT de sloapstand. Het apparaat worden opnieuw “geactiveerd” door te drukken op de aan/uit-schakelaar. |
Onderanzicht

| Nr. | Component | Beschrijving |
| 1 | Geheugen sleuf | Sleuf voor de opname van een optionele geheugenkaart. |
| 2 | Mini-USB-aansluiting | Aansluiting voor de verbinding met een pc via de USB-kabel (voord de gegevensafstemming) aansluiting voor de externe stroomvoorziening. |
| 3 | Koptelefoon | Aansluiting voor koptelefoon |
| Het toestel gedurende lange tijd op volle sterkte gebruiken, kan het gehoor van de gebruiker beschadigen. | ||
| Hier heeft u de möglichkheid, een FM-antenne voor de TMC-ontvangst aan te sluiten. |
Eerste initialisatie
Hierna worden u stap voor stap door de eerste initialisatie van het navigatiesystem gevoerd.
Verwijder eerst de transportbeschemfolie van het scherm.
I. Accu laden
U kurz de batterij van uw navigatiesystem op de volgende manieren opladen:
- met behulp van een autoadapter of
- met behulp van een USB-kabel
Opgelet!
Naargelang de laadstatus van de ingebouwde accu kan het nodig+zijn het toestel eerst voor een bepaalde duur op te laden, voordat de initièle installmentie kan worden uitgevoerd.
Houd bij de behandeling van de accu rekening met volgende opmerkingen:
- De weergave van de laadtoestand knippert orangje, tot uw apparaat opgeladen is. Onderbreek indien möglichk de laadprocedure nicht, voordat de batterij volledig opgeladen is. Het laadstatuslampjelicht al groen op, wanneer de accu een hoge laadcapaciteit heeft bereikt. Laat het toestel nog 20 minutes aangesloten aan de oplaadkabel; om de volle oplaadcapaciteit te bereiken.
- Tijdens het opladen(Int)kunt u met uw navigatiesystem werken. U dient er darüber voor te zorgen dat de stroomtoevoer bij de eerste installmentiet nicht worden onderbroken.
- Laat de externe voeding continu op het apparaat aangesloten zodat de ingebouwde batterij volledig opgeladen kan worden.
- U kurz de externe voeding aangesloten latent, zodat u steeds kurz werken. Gelinge er rekening mee te houden dat de autoadapter stroom verbruikt wonneer hij de accu van het navigatiesysteme缜 aan het laden is.
- Bij een heel lage restlading van de oplaadbare batterij kan het meertere minuten duren, tot het toestel na aansluiting van de externe voeding opnieuw operationeel worden.
- De accu worden ook bij een vollediguitgeschakeld toestel opgeladen.
II. Stroomvoorziening
Autoadapter

(lijkende afbeelding)
- Steek de stekker (0) van de verbindingskabel in de waarvoor voorziene aansluiting.
- Steek nu de stroomadapterstekker (2) in de sigarettenaansteker en zorg ervoor, dat dezeijdens de rit het contact Niet verliest. Dit zou immers tot een fouf functioneren konnen leiden.
Alternative oplaadmogelijkheid voor de batterij
Van zodra u uw navigatiestoestel op een ingeschakelde pc of notebook heeft aangesloten door middel van een USB-kabel, worden de batterij opgeladen.
Daartoe hoeft er geen driver of software te worden geinstalleerd. Onderbreek zo möglichk, bij de eerste ingebruikneming het laadproces Niet.
Opmerking
Wanner het toestel ingeschakeld is, wordt de helderheid eventueel verminderd wanner er een USB-verbinding tot stand kommt.
Er worden aanbevolen het toestel in de stand-bymodus te zetten om de laadduur via USB te verkorten.
III. Toestel in- en uitschakelen
Door lang (> 3 sec.) op de aan- / uitschakelaar te drukken zet u het navigatietoestel aan en schakelt u het vollediguit.
Het navigatiesystem begint automatisch met de initiièle inrichting. Selecteer verwolgens de gewenste taal. Het logo van het merk verschijnt en na enkele seconden toont het toestel het opstartschem.

| Knoppen | Omschrijving | Schem | |
| Mappen | |||
| Navigatiemenu (Uitgebreide modus) | Adres invoeren | Andere bestemming Zoeken | |
| Routemanager | |||
| Extras (Uitgebreide modus) | Uitgebreide modus | Klik sub met links om te switchen maar deuitgebreide modus met alle functies. | |
| Handleidingen | Travel Guide | ||
| MP3 Player | Andere toepassingen | ||
| Kaart | Menu | Extras | |
| Extras | ? | ||
| Contact Manager | Sudoku | ||
| Alarm Clock | Picture Viewer | ||
| Instellingen (Uitgebreide modus) | Instellingen 1/2 | ? | |
| Routeoptions | Weergave | ||
| Taalinstillingen | Programma installingen | ||
| Toestelinstillingen | Overige installingen | ||
Opmerking
Als het menu,mappeniet beschikbaar is,dankunt u nog het navigatiemenuinstellingenkiezen.Het menu "Andere toepassingen"zal automatischverschijnen.
Opmerking
Zolang uw navigatiesystem op een extern voedingsystem aangesloten is of op accu werkt, volstaat een korte druk op de aan/uit-knop om het apparaat in- of uit te schakelen (standby mode). Het apparaat worden opnieuw "geactiveerd" door te drukken op de aan/uit-schakelaar.
Via de button Instellingen op het hoofdschem van uw apparaat kut u de bedrijfstijd aan uw behoeften aanpassen. Uw toestel worden zo afgeleverd, dat het zich, wanner het Niet aan staat ook bij nicht-gebruik, nied zelf uitschakelt.
Wilt u het toestel volledig uitzetten, dan drukt u langer dan 3 seconden op de aan-/ uitschakelaar.
Doordat gegevens in het interne geheugen opgeslagen worden, gaan waar bij geen gegevens verloren. Het opstarten kan alleen wat langer duren.
Ook in de stand-bymodus verbruikt uw navigatiesystem weinig stroom en de batterij worden ontlagen.
IV. Navigationsoftware installeren
Indien uw apparaat reeds in de fabriek met de basisgeveens van de navigatiesoftware uitgerust ward, gebeurt de uiteindelijke installmentie van de navigatiesoftware automatisch vanuit het interne geheugenijden de initialisatie. Volg de instructies op het beeldscherm.
Als er zich gedigitaliseerde kaarten op een optionele geheugenkaart bevinden, dan要去 die geheugenkaartijdens het gebruik van het navigatiesystem in het toestel steken.
Wordt de geheugenkaartijdens het gebruik verwijderd, zichs al is het voor een kort ogenblick, dan moet een reset (zie pagina 22) worden uitgevoerd om het toestel opnieuw op te starten.
Lees hiervoar het hoofdstuk Navigatie vanaf pagina 24, a.u.b.
Algemene gebruiksaanwijzingen
In- en uitschakelen
- Na de initiièle inrichting is uw toestel in+zijn normale toestand van gereedheid. Druk kort (>1 / 2 cek.) op de aan- en uitschakelaar om uw navigatietoestel aan te zetten. Het controleampje van de accu Licht even op en het gebruikerssschem verschijnt.
Opmerking
Uw toestel worden zo afgeleverd, dat het zich, wanner het Niet aan staat ook bij Niet-gebruik, Niet zelf uitschakelt. Via de button Instellingen op het hoofdschem van uw apparaat(Intu)kunt u de bedrijfstijd aan uw behoeften aanpassen.
Ook in de stand-by modus verbruikt uw navigatiesystem weinig stroom en de batterij worden ontladen.
- Druk kort op de aan- en uitschakelaar, om uw navigatietoestel uit te zieten. Het volgende krijgt u te zien:

U heeft nu drie opties:
Toets Beschrijving

Afbreken/terug
Als u per vergissing in deze scherm bent therecht gekomen, dan tikt u op de pijl om waar maar het vorige scherm terug te gaan.

Standby modus
Als u op deze knop tikt, dan gaat uw toestel in de stand-by modus.

Reset
Als u op deze knop tikt, dan voert u een reset UIT.
Wanner u geen gebruik wilt makeen van een van deze drie möglichkheden, gaat het toestel na enkele seconden automatisch in de stand-by modus.
Voor verdere instelleningen in de stand-by modus, zich ook hoofdstuk Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programma), pagina 66, Punt 8.
Heeft u de comfortfunctie DC AutoSuspend geactiveerd, dan verschijnt er na verloop van de vertragingstijd van enkele seconden eveneens dit beeldschem.
Security
Via deze functie kurz u uw toestel beschermen gegen toegang door vreemden. Vooraleer u deze functie kurz gebruiken,要去en er eerst enkele eenmalige instellingen gedaan worden. Ga waar bij als volgt te werk:
Wachtwoord en verwijstekst vastleggen
- Geef via het hoofdschem in de Instellingen en dann in de Toestelinstelleningen.
- Tik op Security, om de functie te starten. Het volgende scherm verschijnt:

- Tik op , om het Admin-wachtwoord te gehen.
- Er verschijnt een toetsenbord. Voer op deze manier uw wachtwoord in.
Opmerking
Het wachtwoord moet UIT minstens 4 tekens bestaan. Gebruik een combinatie van letters (A-Z) en cijfers (0-9). Bewaar het wachtwoord op een veilige plaats.
-
Nadat u een wachtwoord—heeft ingevoerd, bevestigt u dit met
-
Voer het wachtwoord in het tweede veld in, om het opnieuw te bevestigen en eventuele fouten te vermijden.
Opmerking
Het wachtwoord wordt in de vorm van sterretjes aangeduid (^**)
- Nadat u het wachtwoord heeft ingevoerd, verschijnt er nog een tekstveld. Voer hier de verwijstekst in, die als geheugensteuntje voor uw wachtwoord dient. Deze verwijzing kut u dan oproepen, als u uw wachtwoord vergeten bent, resp. het verkeerd ingegeven heeft.
Installingen regelen
Nadat u uw wachtwoord en de verwijzingstkst metsucces heeft ingevoerd,verschijnt het volgende keuzevenster waarmee u de instellenen voor de functie Security instelt.

Toets Beschrijving

Stel hier in of het toestel na een koude start (Hard Reset) het wachtwoord moet vragen.

Stel hier in, of het toestel na opnieuw opstarten (reset) het wachtwoord weeer moet opvragen.

Stel hier in, of het toestel na het inschakelen vanuit de stand-by modus het wachtwoord moet vragen.
Bevestig uw instellenen met . Het volgende scherm verschijnt:

SuperPIN en UUID
Nadat u deinstallingen ingesteld heeft,verschijnt de SuperPIN en de UUID (Universally Unique IDentifier = unieke toestelidentificatie)op het scherm.

Opmerking
Noteer deze gegevens in uw gebruiksaanwijzing (zie pagina 1) en bewaar ze op een veilige plek.
Deze gegevens heeft u nodig wanner u het wachtwoord tot drie keer toe fouit ingaf. Het navigatietoestel kan dan enkel met deze gegevens opnieuw vrijgegeven worden.
Installingen anschteraf instellen
Wonneer u al een wachtwoord hebt geregisteerd en nudien andere dingen wil instellen, bijvoorbeeld wonneer u uw wachtwoord wil wijzigen, start u de Security-functie op. Dan verschijnt het volgende beeldschem.

Toets Beschrijving
| Actieve profielinstellungen | Wachtwoord of verwijzingstekst veranderen |
| Instellenungen authenticatie | Instellenungen authenticatie (blz. 18, Instellengen regelen) |
| SuperPIN weergeven | SuperPIN en UUID aanduiden (blz. 19) |
| Terugzetten op standaard | Reset de volledige beveiligingsfunctie. Na het uitvoeren van deze functie worden alle beveiligingsinstellungen en wachtwoorden gewist. Om deze functie te konnen uitvoeren,要去 u uw wachtwoord nog een keer invoeren en bevestigen. |
Opvragen van het wachtwoord
Wanner u een wachtwoord via de Security-functie heeft vastgelegd, worden het wachtwoord, afhankelijk van de instelling, gezraagd waren het toestel opnieuw opgestart worden.

- Geef via het toetsveld het door u gekozen wachtwoord aan.
Opmerking
Het wachtwoord wordt in de vorm van sterretjes aangeduid ( )
De door u bepaalde informatatie worden weergegeven als u het vraagtekensymbol aanraakt.
- Klik op om de invoer te bevestigen.
Opmerking
Wanner u het wachtwoord 3 keer fouit invoert, moet u de SuperPIN ingeven. Wanner u die ook kwijt bent, dan moet u zich met de UUID tot uw Service Center wenden. De UUID komt onderaan het beeldschem in beeld.
Navigationsystem terugstellen
Er bestaat een möglichkheid om het navigatiesystem te resetten indien het nicht meer juist reageert of werkt.
Bij deze möglichkeid start het navigatiesystem opnieuw op,+zonder dat het nodig is een neue installment te doen. De Reset worden dikwijls gebruikt om het geheugen te reorganiseren. Daar bij worden alle ropende programma's afgebrozen en worden het werkgeheugen opnieuw van zich beginwaarden voorzien.
U gezebruikt deze möglichkheid wanneer uw navigatiesystem nicht meer correct reageert of werkt.
Reset
Druk even op de in-/uitschakelaar. Dan verschijnt het volgende scherm:


Wanneer u een reset wilt UITvoeren, klikt u op de toets
Meer informatie over dit scherm vindt u in de paragraaf In- en uitschakelen, pagina 16.
Volledig uitschakelen / Hard Reset
Opgelet!
Een Hard Reset verwijdert alle gegevens in het tijdelijke geheugen.
Uw navigatiesysteme bevindt zich normal gesproken in de stand-by modus, als u hetuitgeschakeld heb door kort te drukken op de aan/uitschakelaar. Bovendien kan hetsysteme ook—helemaaluitgeschakeld worden, zodate het zo weinig möglichnergie verbruikt. Als u het toestel volledig uitschakelt, gaan alle gegevens in het tijdelijke geheugen verloren (Hard Reset).
Zo schakelt u uw navigatiesystem volledig UIT:
- Druk lang (> 3 sec.) op de aan-/uitschakelaar, om het toestel uit te schakelen.
- Druk lang (> 3 sec.) op de aan-/uitschakelaar, om het toestel opnieuw in te schakelen.
Als uw toestel in de fabriek al met de basisgevens van de navigatiesoftware in het niettijdelijk geheugen uitgerust is, dan dient u net de software opnieuw te installereren.
Navigatie
Veiligheidstips voor navigatie
Een uitvoerige handleiding vindt u op de bijbehorende CD/DVD.
Tip voor de navigatie
- Voer geen instellingen aan het navigatiesystem uitijdens het rijden, om uzelf en andereen nicht nodeloos in gevaar te brengen!
- Als u een keer de gesproken aanwijzingen Niet hebt verstaan of onzeker bent, wat u bij het volgende kruispunt要去en, dan kunt u zich met behulp van de kaart-of pijlweergave snel orienteren. Kijk enkel dan op de scherm, als u zich in een veilige verkeersituatie bevindt!
Juridische opmerking
In sommige landen is het gebruik van toestellen verboden die voor verkeerscontrolesystemen (bv. „flitspalen“) waarschuwen. Wij raden u aan inlichtingen over de juridische situatie in te winnen en de waarschuwingsfunctie enkel waar te gebruiken, waar ze is toegestaan. We+kunnen Niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van het gebruik van de waarschuwingsfunctie.
Belangrijk
De aanleg van het wegennet een het verkeersreglement heeft voorrang op de instructies van het navigatiesystem. U mag de instructies enkel volgen als de verkeersituatie en het verkeersreglement dit toestaan! Houd er ook rekening mee dat de snelheidswaar-schuwingen van uw navigatiesystem niets bindend zich. U要去 de snelheidsaanduidingen op de verkeerborden volgen. Het navigatiesystem zal u ook dan maar uw doel leiden, mocht u van de vooraf berekende route要去 afwijken.
- De richtig van het navigatiesystem ontslaan de bestuurder nicht uit zijn plicht tot zorgvuldigkeit en verantwoordelijkheid.
- Plan de routes voor u moet vertrekken. Als uijdens het rijden een neue route要去 invoeren, stop dan even.
- Om het GPS-signal correct te ontvangen, mogen geen metaalachtige voorwerpen de radio-ontvangst verhinderen. Bevestig het toestel met de zuignap aan de binnenkant van de voorruit of in de buurt van de voorruit. Probeer meerereplaatsen in uw voertuiguit om een optimale ontvangst te verkrijgen.
Tips voor gebruik in een voertuig
- Letijdens de installment van de houder erop, dat de houder bij ongevalen geen veiligheidsrisico vormt.
- Bevestig de componenten stevig in uw voertuig en let bij de installmente op een vrij uitzicht.
- Het beeldscherm van het toestel kanlichtreflecties veroorzaken. Let er dus op dat u tijdens de werkung Niet verblind worden.
- Leg de kabel nicht in de onmiddelijke nabijheid van componenten die belangrijk zijn voor de verilgheid.
- Monteer de houder nicht binnen de actieradius van de airbags.
- Controller regelmatig de zekere zit van de zuigvoet.
- De adapter voor stroomtoevoer verbruikt ook dan stroom als er geen toestel op is aangesloten. Verwijder hem als hij Niet worden gebruikt om een ontlading van de autobatterij te voorkomen.
- Controller na de installmentie alle inrichtingen die belangrijk zichn voor de veriligheid.
Tip
Laat uw navigatiesystem nicht darüber in de auto. Om veiligheidsredenendent u ook de autohouser te demonteren.
Stand van deinte nne
De antennae要去 een vrijze zicht maar de hemel hebben voor de ontvangst van de signalen van de GPS-satelieten. Probeer bij ontoereikende ontvangst verschillende möglichkhedenuit voor montage en uitrichting van de antennae in uw voertuig.
I. Montage van de autohouser
Opgelet!
Monteer de houder van het navigatiesystem enkel dan aan de voorruit als uw zich nicht worden belemmerd.

(lijkende afbeelding)
Opmerking
Afhankelijk van het type kan uw navigatiesystem bij wijze van alternatif ook met een andere autohouseruitgerust zich.
Opmerking
Maak het raam met een glasreiniger zorgvuldig schoon. Als de temperatuur beneden de 15^ C is, dan要去 het raam en de zuignap een beetje opwarmen.
Zet de autohouser met de zuigvoetrechtstreeks op de voorruit en druk de hendel naar beneden. De zuigvoet zuigt zich op de ondergrond vast.
II. Bevestiging van het navigatiesystem in de houder
- Sluit de autoadapter en eventueel FM-antenne voor de TMC-ontvangst op uw navigatiesystem aan en breng de geheugenkaart in.
- Zet het toestel in het midden onderaan op de schaal en druw het zachtjes waarchter, totdat het erin sluit.
- Nu schuift u het toestel Lichtjes maar achefteren totdat het hoorbaar vergrendelt.
- Uzet de houderschelp op de bevestigingspinnen van de autohouser.
- Nu schuift u het toestel maar beneden totdat het hoorbaar vergrendelt.
- Nu sunt u de volledige eenheid op de schoongemaakte voorruit of op de zuignap zetten.
Autoadapter

(lijkende afbeelding)
- Steek de stekker (0) van de verbindingskabel in de waarvoort Voorziene aansluiting.
- Steek nu de stroomadapterstekker (2) in de sigarettenaansteker en zorg ervoor, dat dezeijdens de rit het contact nicht verliest. Dit zou immers tot een fouf functioneren konnen leiden.
Opmerking
Trek na de rit, of als u uw wagen gedurende langerearend Niet gebruikt, de stroomadapterstekker uit de sigarettenaansteker. Op die manier kan de accu van de auto zich nicht ontladen. Schakel in dat geval het navigatiesystem via de aan/uitknop uit.
IV. Navigationsoftware starten
Opmerking
Bevat uw geheugenkaart (extra) kaarten, dan moet de geheugenkaartijdens het gebruik van het navigatiesystem steeds in het apparaat zitten.
Als de geheugenkaartijdens het gebruik verwijderd worden, al is het kortstondig,要去en reset uitgevoerd worden om het navigatiesystem opnieuw te starten (blz. 22). Naargelang het navigatiesystem gebeurt deze reset automatisch.
Schakel uw navigatingsystem in.
- Naargelang de uitvoering start de navigatiesoftware onmiddelijk of na aantikken van de navigatieknop op het hoofdschem.
- Tik op het scherm Navigatie aan om de bestemming in te brengen en voer het
adres van uw navigatiedoel in. Door klikken op het symbool bevestigt u uw invoer en start u de navigatie op. Bij toereikende satellietontvangst verschijnt na enigeijd de wegformatie op het scherm, aangevuld met gesproken aanwijzingen.
Informatie over de verdere bediening van de navigatiesoftware vindt u in de uitgebreide gebruikershandleiding op CD/DVD. Het gaat hierbij om een PDF-bestand, die u met elke Acrobat Reader kunt lezen en printen.
Opmerking
De GPS-ontvanger heeft bij het eerste gebruik enige minutes nodig, voordat hij geinitialiseerd is. Ook wonneer het symbol aanduidt dat er een GPS-signaal aanwezig is, kan de navigatie onjuist+zijn. Bij verdere ritten duurt het ca. 30-60 seconden, voor er een correct GPS-signaal komt, op voorwaarde dat er voldoende „zicht“ op de satelliet is.
Informatie over verkeerscontroles (optioneel)
Wanner de waarschuwingsfunctie voor verkeerscontroleknoopunten geinstallerd is verschijnt het volgende scherm:

Bevestig met, wanner u de navigatie met de waarschuwingsfunctie voor verkeerscontroleknooppunten wil gebruiken.
Om de waarschuwingsfunctie te configureren, tikt u in het menu Instillingen de toets Bijzondere functies configureren aan.

Dan verschijnt het volgende scherm. Tik hier POI Warner aan:

Tik hier Vaste (flitser) aan om de „vaste radars" in te stellen:

Hier heeft u de mogelijkheid, de verkeerscontroleknoopuppen op een kaart te latent voorstellen of deze Niet aan te gehen op het scherm. Hier(Intu u ook instellen of u, voordat u een verkeerscontroleknoopunt bereikt, door een geluidssignaal wil verwittigd worden.

De akoestische waarschuwing voor een verkeerscontrole gebeurt aan de hand van een waarschuwingstoop een afstand van ong. 15 seconden van het verkeerscontrolepunt. Een dubbele waarschuwingstoovgt dan op een afstand van ong.7 seconden. Een viervoudige waarschuwingsto wijst op een te hoge snelheid. Bovendien wordt door een benaderingsbalkje (onderaan links op uw scherm) de afstand tot het verkeerscontroleknoopppt aangegeven.
Voorbeeld wanner de kaartvoorsteling geactiveerd is:

Tip
Gelieve erom te denken dat de verkeerscontroleknooppunten nicht in alle landen ter beschikking staan.
* Juridische opmerking
In sommige landen is het gebruik van toestellen verboden die voor verkeerscontrolesystemen (bv. „flitspalen“) waarschuwen. Wij raden u aan inlichtingen over de juridische situatie in te winnen en de waarschuwingsfunctie enkelaar te gebruiken, waar ze is toegestaan. We kureniet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van het gebruik van de waarschuwingsfunctie.
Opmerking
Wanner het gebruik van de freiuentie overbelast is, bijv. Door radiozenders)要去 een andere freiuentieuitwijkken.U kunt tot 6 frequentries opslaan.
Spraakcommando's (optioneel)
Tijdens het navigeren kan de spreakinvoermodus worden geactiveerd door gedurende enkele seconden op het touchscreen te drukken of via een korte druk op de volumeknop. En korte signaaltoon duidt erop dat het navigatiesystem klær is voor spreakopdrachten.
Tekenverklaring:
- () optionele woorden;
- [ ] Stopwoorden
- „|“alternatieven;
- < > aengeduide inhoud spreekbaar
Afhankelijk van het huidig aanzicht zijn waar bij de volgende opdrachten möglichk:
| Geldigheidsgebied | Commando |
| Steeds geldig | annuleer | stop dialoog | annuleren | afbreken | breek af | stoppen | stop |
| terug | vorige | maar vorige | |
| hulp | help | help mish | helpen | |
| Algemene commando's | |
| Help | |
| (algemene | globale) (hulp | commando's) | |
| [Dialoog] afbreken | Stopbezet | |
| terug | anscheruit | |
| Navigatie | |
| (Stad | Plaats) (invoeren) | Invoer stad | |
| [een]{nieuwe bestemming} [een] [nieuwe] bestemming(invoeren | kiezen | selecteren) | bestemmingsinvoer |nieuw adres (invoeren | kiezen | selecteren) | |
| [nieuwe] (PC | postcode) invoeren | Invoer postcode | |
| [haar de] (kaart | kaartweergave | kaartafbeelding) | |
| Menu | Hoofdmenu | Navigatiemenu | |
| volume instelling | |
| Volume verlagen | zachter | |
| Volume verhogen | luider | |
| geluid uit [ schakelen ] | |
| Lijstcommando's | volgende网页 | lager | maar beneden | |
| vorige pagina | hoog |�<|im_start|>boven | ||
| Hoofdmenu | nieuwe betimming [invoeren] | Adres invoeren | |
| Uitgebirede modus | Laatsteplaaten | |
| (Andere | Extra) mogelijkheden bestemmingsinvoer | Andere bestemming (zoeken | invoeren) | Andere bestemming | ||
| Routemanager | Routeinformationie | Navigatie | starten |
| (Navigatie) beëindigen | Beëindig (navigatorie) | ||
| [naar de] (kaart | kaartweergave | kaartafbeelding) | Instellingen | | |
| andere (toepassingen | applications) | extra toepassingen | extras | ||
| Hoofdmenu | nieuwe betimming [invoeren] | Adres invoeren | |
| Eenvoudige modus | Laatste | plaaten |
| (Andere | Extra) mogelijkheden bestemmingsinvoer | Andere bestemming (zoeken | invoeren) | Andere bestemming | ||
| [naar de] (kaart | kaartweergave | kaartafbeelding) | ||
| andere (toepassingen | applications) | extra toepassingen | extras | ||
| Assistent voor instelleningen | nieuwe betimming [invoeren] | Adres invoeren | |
| Laatste | plaaten | |
| (Andere | Extra) mogelijkheden bestemmingsinvoer | Andere bestemming (zoeken | invoeren) | Andere bestemming | ||
| [naar de] (kaart | kaartweergave | kaartafbeelding) | ||
| andere (toepassingen | applications) | extra toepassingen | extras | ||
| Bestemming instellen Uitgebeinde modus (naar ingave postcode gaan) Postcode ingenven | land wijzigien | land invoeren | land corrigeren | wijzig land | ander land | corrigeer land | landinvoer postcode wijzigien | postcode invoeren | postcode corrigeren | PC wijzigien | PC invoeren | PC corrigeren | wijzig postcode | wijzig PC | andere postcode | andere P C | corrigeer postcode | postcode invoer | PC invoer |
| Bestemming instellen Uitgebeinde modus (naar ingave stad gaan) Straat ingenven (als stad is ingegeven) | plaats wijzigien | plaats invoeren |plaats corrigeren | stad wijzigien | stad invoeren | stad corrigeren | wijzigplaats | wijzig stad | andereplaats | andere stad | corrigeerplaats | corrigeer stad | stadinvoer |plaatsinvoer |
| Bestemming instellen Uitgebeinde modus (naar ingave stad gaan) Straat ingenven (als postcode is ingenveven) | postcode wijzigien | postcode invoeren | postcode corrigeren | PC wijzigien | PC invoeren | PC corrigeren | wijzig postcode | wijzig PC | andere postcode | andere P C | corrigeer postcode | postcode invoer | PC invoer stadscentrum | centrum | centrum van de stad | maar het centrum | maar het centrum van de stad | maar stadscentrum | maar centrum bijzondere bestemmingen | aandachtspunt | POI | bijdonzondereplaats | points of interest | bijzonderheid | bijdonzenderheden | speciale bestemming | specialeplaats beginnen navigatie | beginnen routebegeleiding | beginnen routebelegeidung | navigatie starten | navigatie beginnen | routebelegeidung starten | routebelegeidung beginnen | starten navigatie | starten routebelegeidung ik heb geen idee | geen idee | weet ik nicht | ik zou het niet weten |
| Bestemming instellen Uitgebeinde modus Huisnummer ingenven | straat wijzigien | staat invoeren | staat corrigeren | wijzig staat | corrigeer staat | andere staat | straatinvoor kruisingen straat midden | midden van de staat |শmidden van de staat |শmidden van de staat beginnen navigatie | beginnen routebegeleiding | beginnen routebelegeidung | navigatie starten | navigatie beginnen | routebelegeidung starten | routebelegeidung beginnen | starten navigatie | starten routebelegeidung ik heb geen idee | geen idee | weet ik nicht | ik zou het niet weten |
| Bestemming instellen Uitgebeide modus Multiple Routes | (Alternatieven | alternatieve routes | andere routes) berekenen [aub] [toon] bestemmingsinformatie | [gaaar] informatie over |
| bestemming | Bestemmingsinformatie Standard Alternatief ein | Alternative 1 Alternatief twoe | Alternative 2 | |
| Bestemming instellen Eenvoudige modus Stad ingeven (naar ingave postcode gaan) Postcode ingeven | land wijzigien | land invoeren | land corrigeren | wijzig land | ander land | corrigeer land | landinvoer postcode wijzigien | postcode invoeren | postcode corrigeren | PC wijzigien | PC invoeren | PC corrigeren | wijzig postcode | wijzig PC | andere postcode | andere P C | corrigeer postcode | postcode invoer | PC invoer |
| Bestemming instellen Eenvoudige modus (naar ingave stad gaan) Straat ingeven | land wijzigien | land invoeren | land corrigeren | wijzig land | ander land | corrigeer land | landinvoer plaats wijzigien | plaats invoeren | plaats corrigeren | stad wijzigien | stad invoeren | stad corrigeren | wijzigplaats | wijzig stad | andereplaats | andere stad | corrigeerplaats | corrigeer stad | stadinvoer | plaatsinvoer |
| Bestemming instellen Eenvoudige modus Straat ingeven (als stad isingeven) | plaats wijzigien | plaats invoeren | plaats corrigeren | stad wijzigien | stad invoeren | stad corrigeren | wijzigplaats | wijzig stad | andereplaats | andere stad | corrigeerplaats | corrigeer stad | stadinvoer | plaatsinvoer |
| Bestemming instellen Eenvoudige modus Straat ingeven (als stad isingeven) | postcode wijzigien | postcode invoeren | postcode corrigeren | PC wijzigien | PC invoeren | PC corrigeren | wijzig postcode | wijzig PC | andere postcode | andere P C | corrigeer postcode | postcode invoer | PC invoer stadscentrum | centrum | centrum van de stad | maar het centrum |�<|im_start|>het centrum van de stad |�<|im_start|>stadscentrum |�<|im_start|>nacentrum beginnen navigatie | beginnen routebegeleiding | beginnen routebeleiding | navigatie starten | navigatie beginnen | routebegeleiding starten | routebegeleiding beginnen | starten navigatie | starten routebegeleiding ik heb geen idee | geen idee | weet ik nicht | ik zou het niet weten |
| Bestemming instellen Eenvoudige modus Huisnummer ingeven | straat wijzigien | staat invoeren | staat corrigeren | wijzig straat | corrigeer straat | andere straat | straatinvoer straat midden | midden van de straat | maar midden van de straat | maar het midden van de straat beginnen navigatie | beginnen routebegeleiding | beginnen routebeleiding | navigatie starten | navigatie beginnen | routebegeleiding starten | routebegeleiding beginnen | starten navigatie | starten routebegeleiding ik heb geen idee | geen idee | weet ik nicht | ik zou het nicht weten |
| Routebeschrijving/ overzichtskaart (niet in envoudige modus) | wegbeschrijving [toon] bestemmingsinformatie | [gaaar] informatie over bestemming | Bestemmingsinformatie [gaaar] route-informatie | Routeinformatie huidige positie | locatie Bestemming | Bestemmingsgebied |
| Geluidssterkte instellen | (Toetsklik | (toetsklik | klik) [volume]) (verlagen | lager | zachter) (Toetsklik | (toetsklik | klik) [volume]) (verhogen | luider | omhoog) (MP3 Player | (MP 3 | muziek | Mediaplayer) [volume]) (verlagen | zachter | lager) (MP3 Player | (MP 3 | muziek | Mediaplayer | Multimedia) [volume]) (verhogen | luider | omhoog) (Spraak [geluid | volume] | Navigatie) (verlagen | zachter | omlaag) (Spraak [geluid | volume] | Navigatie) (verhogen | luider | omhoog) |
| Mappe Uitgebrende modus | pijlafbeelding in Pijlaanzicht | Manoeuvreeraanzicht | pijlafbeelding compas (weergave | aanzicht | perspectief | view) dynamische (weergave | kaart | view) | dynamisch (aanzicht | perspectief) [ton] (pijl en kaart | kaart en pijl | kaart met pijlen | kaart met pijl) Alleen kaart | kaartweergave [ton] Splitscreen 3 D [Schem | Kaart | Weergave] |
| 2 D [weergave | aanzicht | perspectief] [ Aanzicht | kaart | perspectief ] in Rijrichting [2 D] noord (weergave | aanzicht | perspectief | view) [ Afbeelding | Kaart | Kaartafbeelding] centreren | centrer [[de] kaart] vergroten | inzoomen | op inzoomen verkleinen | uitzoomen | er uitzoomen route blokkeren | Route blokkeren wegbeschrijving | Wegbeschrijving verkeersituatie | verkeerstooestand | verkeersinformatie | verkeersituatie | Verkeersituatie | |
| Routeopties | Route-installingen Quickmenu pijlafbeelding in Pijlaanzicht | Manoeuvreeraanzicht | pijlafbeelding compas (weergave | aanzicht | perspectief | view) dynamische (weergave | kaart | view) | dynamisch (aanzicht | perspectief) | |
| Mappe Eenvoudige modus | verkeersituatie | verkeerstoestand | verkeersinformatie | verkeersituatie | Verkeersituatie |
| compas (weergave | aanzicht | perspectief | view) | |
| 3 D [Scherm | Kaart | Weergave] | |
| 2 D [weergave | aanzicht | perspectief] | |
| [ Afbeelding | Kaart | Kaartafbeelding] centreren | centrer [[de] kaart] | |
| vergroten | inzoomen | op inzoomen | |
| verkleinen | uitzoomen | er uitzoomen | |
| Quickmenu | |
| Opmerking Spreek de spreakcommando'skaar en duidelijk in de richting van het navigatiesystem in. Tijdens het invoeren van het gesproken bericht mooten er geen bijgeluiden optreden (radio, airco, luide gesprekken). | |
Handsfree installment via Bluetooth (optioneel)
De Bluetooth-technologie wird gebrukt om korte afstanden draadloos te overbruggen. Bluetooth-toestellen verstuurt gegevens via radiosignalen zodat andere toestellen die deze technologie ook ondersteunen zonder kabels met elkaar hunnen communicatoren.
Vooraleer u uw navigatiesystem als handsfree installment met uw Bluetooth gsm kut gebruiken, dienen de beiden toestellen op elkaar afgestemd te worden (koppeling).
Opmerking
Gelieve in de handleiding van uw gsm op te zoeken hoe u de Bluetooth-functioniek Aunt inschakelen.
Bluetooth-toepassing opstarten
- Klik op optie Bluetooth Dialer.
Opmerking
Als Bluetooth manueel ward gedeactiveerd, dient de functie,actief gebruik' eerst opnieuw te worden geactiveerd.
Nu verschijnt het Bluetooth hoofdschem op uw navigatiesystem.
Overzicht van het hoofdschemm

| Toets | Naam | Beschrijving |
| Uproep... | Oproep-protocol | Toont een lijst van de uitgaande en ontvangengesprekken. |
| Bericht | Bericht Toegang tot het postvak van uw mobieltelefoon.U(Int)kunt berachten ontvangen, schrijven en versturen. | |
| Contacten | Contacten Raadplegen van de op de mobieltelefoon opgeslagencontacten. De ondersteuning van deze functie is bijelke mobieltelefoon anders. | |
| Terug Vorige bladzijde van het hoofdschemm. | ||
| X | Wissen Wis met dit veld het via het toetsenveld ingegevennummer. | |
| Oproep Kies met dit veld het via het toetsenveld ingegevennummer. | ||
| Toetsbord Via het toetsenveld geeft u de cijfers van het op te bellen nummer in. | ||
| Volume Regel het volume van de microfoon en dluidsprekers. | ||
| Instelli... | Instellingen in dehandsfreeinstallatie | Nieuw bericht – opties hoe nieuwe berichtenworden weergegeven |
| Connecties – navigatiesystem en mobieltelefoon koppelen | ||
| Sync. berichten – instellingen voor deautomatische SMS synchronisatie:tussennavigatietoestel en mobieltelefoon | ||
| Bluetooth – aan- en uitzetten van de Bluetooth-functionie | ||

Sync. telefooonboek - instellenen voor de automatische synchronisatieussen navigatietoestel en mobieltelefoo

Instellen van het basisvolume van microfoon en luidsprekers
Navigationsystem en gsm koppelen
- Activeer de bluetooth-functie op uw GSM.
Opmerking
Elke gsm doet dit op een andere manier. Gelinge vooraf zeker de handleiding van uw gsm te raadplegen.
- Kies onder instellenen van de hands free modus van uw navigatiestoestel de optie

(Pairing - Navigatiestoestel en gsm koppelen). Het zoekenaar een toestel dat compatibel os met de bluetooth-functie begint.
- Kiesuit de lijst de gedape gsm.
- Start de koppeling door het veld koppelen te gebruiken.
- Uw gsm herkent het navigatietoestel. Er worden gezraagd om een 4-cijferige PINcode in te voeren. Voor uw navigatietoestel luidt dit 1 2 3 4.
- Uw gsm worden herkend en u kunt nu beschikken over het hands free system via het navigatiesystem.
Opmerking
Van zodra u het navigatiesysteme uitschakelt of er een grotere afstand ontstaat:tussen uw gsm en het navigatiesystem, dan moet deze procedure herhaald worden.
Inkomende opropen aannemen

| Toets | Beschrijving |
| Oproep aannemen | |
| Oproep weigeren/beëindigen |
Een oproep doeon
-
Typ op het Bluetooth-hoofdschem via het toetsbord het gewenste nummer in.
-
Typ op om o
Tijdens een oproep

| Toets | Beschrijving |
| Oproep beëindigen | |
| Volume van de microloon verhogen / verlagen | |
| Gesprek doorschakelen maar de mobiele telefoon |
MP3-speeler (optioneel)
Naargelang de softwareuitrusting beschikt uw navigatiesystem ook over een MP3-speler. Om deze toepassing te starten, klicht u in het menu „ Extras “ op het knop MP3-Player. U(Int)kunt de mp3-speler ook vanuit de navigatiessoftware opstarten.
Alle MP3-bestanden op de geheugenkaart kunnen in een favorietenlijst worden opgeslagen en kunnen worden afgespeeld. (De geheugenkaart mag hierbij nicht beveiligd zich gegen schrijven.)
Overzicht van het hoofdschemm

| Toets | Beschrijving |
| x | Reduceert dehelderheid van het beeldschemt tot op een minimum, om energia te besparen. |
| Leestekens vastleggen/toevoegen | |
| of | Verhoegt of verlaagt het volume. De indicator in derechtberbovenhoek van het scherm geeft het huidige volume aan. |
| Actie afbreken / terug�aret het vorigemenu | |
| of | Springt�aret het vorige of volgende nummer. Tijdens de weergave kan in het spelende nummer vooruit- of teruggespoeld worden. |
| Weergave | |
| Stopt het actuèle nummer. | |
| Favorieten | Opent de favorietenlijst. |
Nummer kiezen en opslaan in de favorietenlijst
Om een nummer te kiezen, druk op en kies het nummer dat u in de favorietenlijst wilt opslaan. U hebt hier drie möglichkheden om de nummers te markeren.

U hebt hier drie möglichkheden om de nummers te markeren:
Druk op om alle nummers en alle ondergeschichte folders te markeren.
Druk op om alle nummers in de huidige lijst te markeren.
Druk op om alle markeringen binnen een map op te heffen.
De gekozen nummers worden door een
Om uw keuze te bevestigen, druk nu op Pas dan worden de gemarkeerde nummers in de favorietenlijst opgeslagen.
Afzonderlijke nummers markeren of de markings verwijderen door rechtstreeks op het nummer te klikken.
Indien nicht alle titels in een map zich geselecteerd, worden dit weergegeven met het
symbool
Favorietenlijst

Door op te drukken kommt u in de favorietenlijst:

Alle nummers verwijdert u met


Afzonderlijke nummers verwijdert u met .
Bevestiging met voor het opslaan van de(APie we keuze in de favorietenlijst.
Lijst van de vastgelegde leestekens
Door te tippen op komt u in de lijst met de vastgelegde leestekens:

Alle leestekens wist u met

Afzonderlijke leestekens wist u met

Bevestiging met voor de overname van de(APeule keuze in de lijst.
Picture Viewer (optioneel)
Naargelang de softwareuitrusting beschikt uw navigatiesystem over een Picture Viewer.
Met de Picture Viewerkest u fotos in jpg-formaat bekijken die zich op de geheugenkaart van uw navigatiesysteme bevinden. Alle fotos die zich op de geheugenkaart bevinden zijn onmiddelijk te bekijken.
Bediening van de Picture Viewer
Om besteht toepassing te starten, klikt u in het menu "Extras / Andere toepassingen" op de knop Picture Viewer.
Overzicht van het hoofdschemm

Afb.: Kleine foto's
Met de tweet pijltoetsen beweegt u in dekleine Foto'saar rechts of links. Klik op een bepaalde fot om hem als grote fot over het volledige scherm te bekijken. Door op
te drukken gaat u in dekleine Foto's terug maar het begin.
Door te klikken op het symbool verlaat u de toepassing. U kunt de diashow starten door op het symbool te klikken.
Grote Foto

Afb.: Grote Foto zonder bedieningspaneel
Klik bij de große Foto onderaan op het beeldscherm om het bedieningspaneel te activeren:

Afb.: Grote foto met bedieningspaneel
| Toets | Beschrijving |
| K | Vorige Foto |
| C | Draaien 90° met de klok mee |
| Q | Raster invoegen |
| Δ | Dia-Show starten Diashow stopzetten |
| S | Draaien 90° gegen de wijzers van de klok in |
| N | Volgende Foto |
Door op het midden van de Foto te klikken, keert u terug maar dekleine Foto's.
Door op het symbool (paster invoegen) te drukken, worden de Foto in 6 velden onderverdeeld.

Afb.: Grote foto met raster
Door op een vierkant te klikken, worden dat deel van de Foto vergroot:

Afb.: Zoom in modus
Door op het midden van de Foto te klikken, keert u terug maar de große Foto.
Travel Guide (optioneel)
Naargelang de softwareuitrusting beschikt uw navigatiesystem over een Travel Guide. De Travel Guide geeft algemene informatie over verschillende aspecten van bepaalde steden of regio's in Europa, zoals bv. bezienswaardigheden, restaurants, cultura en reisinformatie. Om deze toepassing te starten, klikt u in het menu "Extras / Andere toepassingen" op de knop Travel Guide.
Overzicht van het hoofdschemm

Als u informatatie wilt opvragen, kies dan eerst het land, dan de plaats of de regio. Daarna kiest u bv. de categorie. Indien gewenstkest u uw Zoekresultaten filteren door prijsklasse en/of Beoordeling aan te gehen.


Afb.1 Afb.2

Afb. 3 Afb. 4



Afb. 5 Afb. 6

Afb. 7 Afb. 8
Als u een bepaald onderwerp hebt gekozen, bevestig dan door op Navigerien te klikken. De navigatiesoftware kan dan maar het betreffende adres gaan.
| Toets | Beschrijving |
| Vorige scherm | |
| Adres | Toont het adres van de gekozen categorie |
| Afbeeldingen | Toont beschikbare Foto's van de gekozen categorie |
| Navigeren | Door op deze knop te drukken,(Intkunt u direct maar het gekozen adres toe navigeren. |
| Opmerking | |
| De keuzemogelijkheden in de Travel Guide konnen naargelang de software uitvoering afwijken. | |
AlarmClock (wekfunctie) (optioneel)
Afhankelijk van de software is uw navigatiesystem uitgerust met een AlarmClock / wekfunctie.
Om besteht toepassing te starten, klikt u in het menu "Extras / Andere toepassingen" op de knop Alarm Clock.
De wekfunctie kan zowel als normale wekker fungeren wanner het toestel uitgeschakeld is (standbymodus/ energiabesparingsmodus) alsook als herinnering tijdens de lopende navigatie.
Overzicht van het hoofdschemm

Dit beeld krijgt u, waanseer u nog geen wekuur heeft ingesteld. Geef het wekuur in in het
24-uur-formaat en bevestig uw invoering met
Beschrijving van de toetsen
| Toets | Beschrijving |
| 20:32 | Huidige systemdrijk |
| Instellingen | Instelmodus (instellen van volume, systemdrijk en alarmgeluid) |
| Nachtmodus (stand-by modus) | |
| Nieuwe instelling/Deactiveren van de wekfunctie | |
| Instellen van de wekuur | |
| Wissen van de invoer | |
| Bevestigingstoets | |
| Volume verminderen / vehogen | |
| Terug那次 het vorige menu | |
| Sluit de toepassing |
Instellen van de systeemtijd
In de rechterbovenhoek van het scherm worden het huidige uur aangegeven. Dat kurz u als volgt aanpassen:
- Toets op het hoofdschem op Instelleningen Dan verschijnt het volgende scherm:

- Toets op om het uwir in te stellen.

Afb. 1

Afb. 2
Opmerking
De systeemtijd worden ge-update bij GPS-ontvangst. Let waar bij ook op de juiste instelling van de tijdzone.
Keuze van een wektoon
- Om een werktoon uit te kiezen, tikt u op


-
Kies de gewenste map en bevestig.Deze keuze met de -knop.
-
Wanner u een andere wekkertoon op uw geheugenkaart wilt kiezen, kiest u de map waar in deze zich bevindt onder de aanduiding Storage Card en wederom
bevestigd u uw keuze met

- Kies, zoals beschreiben bij de MP3-speler, de gewenste werktoon uit en bevestig
dezmet

-
De uitgekozen werktoon worden door een gekenmerkt.
-
Sluit de toepassing met

Volume instellen
Door de toets aan te toetsen kut u het volume van het weksignaal aanpassen.
Opmerking
Het hier geconfigureerde volume heeft enkel betrekking op het weksignaal en wijzigt het volume van de gesproken navigatie of van de andere functies van het systeme nicht.

Afb.: Volumeregeling
Snoopzefunctie
Als de wekker afgaat op het aangeduide uur,kest u het weksignaal via de snoozefunctie op regelmatige tijdstippen latent herhalen:

Afb.: Wekaanzicht
- Om de dag nadien weeop het ingeveven tijdstip gewekt te worden, beeindigt u
de snoozefunctie via het schakelvlak Door te klikken op aat u de wekaanduiding en keert u terug maar het scherm van voor het wektijdstip terug.
Beeindigen van de Alarm Clock
- Om het ingestelde wekuur te deactiveren, toets u op
-
U bevindt zich nu in de instellingsmodus.
-
Toets op om de toepassing te verlaten. Er is geen wektijd ingesteld.
Contact Manager (optioneel)
Naargelang de softwareuitrusting beschicht uw navigatiesystem over een Contact Manager. Met de Contact Manager(Int)kunt u een contactdatabaseanmaken (uit Outlook) of uw contacten in het navigatiesystem beheren (bewerken).
Contactdatabaseanmake
Om uw contacten op te slaan, zoekt de Contact Manager in het interne geheugen van het toestel (onder „My Flash Disk“) maar de contactdatabasek. Daarvoor要去 in de submap contacts het bestand „contacts.db“ beschikbaar�:
- \My Flash Disk\settings\0\contacts\contacts.db
Als My Flash Disk een contactdatabasebank heeft gezonden, worden de meest recente versie gezebruikt.
Met de Medion GoPal Assistantkestu contactenuit Microsoft Outlook exporteren.Ga waarvoar als volgt tewerk:
- Verbind uw navigatiesystem met de pc.
- Kies in de GoPal Assistant de bestemming voor de synchronisatie (interne geheugen van het toestel).
- Klik op Synchronize.
- Activeer de keuzemogelijkheid Outlook-contacten exporteren.
- Bevestig uw keuze met synchroniseren.
- De contactdatabank wordenaar uw navigatiesystem of uw geheugenkaart gekopieerd.

Als er geen databank worden gezonden, verschijnt het volgende scherm:

Bevestig met dat u een neue contactdatabasek wilt aanmaken.
Gebruik van de Contact Manager
Start de Contact Manager op vanuit het hoofdschem door te klikken op de toets "Contact Manager".
Overzicht van het hoofdschemm

Contacten invoeren en bewerken
Om een新产品 contact in te voeren, kies in het hoofdschem de instructies op het scherm:




Afb.1 Afb.2

Afb. 3 Afb. 4
Om een Foto aan het contact toe te wijzen, klik op en kies de gewenste Foto op de geheugenkaart:



Afb. 5 Afb. 6
Afb.
7
Sandboxu (optioneel)
Afhankelijk van de software is uw navigatiesystem uitgerust met het spel Selenium.
Om besteht toepassing te starten, klikt u in het menu "Extras / Andere toepassingen" op de knop<Siduku.
Sudoku is een cijferraadsel. Het spelveld is vierkant en in negen blokken onderverdeeld. Elk blokje bestaat dan waar UIT 9vakjes.
De bedoeling bij Sudoku is om alle 81 cijfervelden correct in te vullen met cijfers van 1 tot 9. Elk cijfer mag maar een keer in elk blokje voorkomen. Bovendien mag elk cijfer ook maar een keer per rij en per kolom voorkomen.
Bij het begin van het spel worden enkele spelvelden al van een cijferussen 1 en 9 voorzien.
Overzicht van het hoofdschemm

Beschrijving van de toetsen
| Toets | Beschrijving |
| Spel starten | |
| 1 4 7 9 2 5 8 3 1 4 6 7 8 | Deze toets toont u tips voor oplossingen. Duwt u nog een koer op de toets, dan verdwijnen de tips weeer. |
| Aanwijzinge weergeven | |
| Oplossing weergeven | Deze toets toont oplossingen voor de vakken met getallen. Duwt u opnieuw op de toets, dan verdwijnen de oplossingen. |
| Nieuw | Deze toets start een{nieuwSuduoku-spel. |
| Instellingen | Instellingen In het menu instellenen heb u de volgende mogelijkheden: |
| Met deze toets slaat u het actuele spel op. | |
| Met deze toets roept u een opgeslagen spel waar op het scherm. | |
| Wissen | |
| Wissen van een opgeslagen spel. | |
| Hier(Int)kunt u de moeilijkheidsgraad instellen. | |
| Terug maar het huidige spel | |
Overzicht over het spelleveld

Beschrijving van de toetsen
| Toets | Beschrijving |
| Lijst voor de invoer van getallen | |
| Keuzelijst van het invoeren van getallen in degetallenvakken. Het gekozen getal word gemarkeernd kan door het aantikken van een getallenvak in ditvak worden ingevoerd. | |
| InvoerU markeert eerst een getal in de getallenlijst, dat in eenbepaaldvak zou要去en verschijnen. Vervolgens kiest uhet gewenstevak. | |
| WissenU kiest eerst het wissymboluiet en dan het getal. | |
| De toepassing beëindigen. |
Dikwijls gestelde vragen

Waar vind ik meer informatie over het navigatiesystem.

Uitgebrende handleidingen voor de navigatie vindt u op de CD/DVD die met uw apparaat worden meegeleverd.
Gebruik als bron voor extra hulp ook de uitgebreide hulpfuncties, die u eenvoudigweg(Inttoetsen(veelaldeF1-toetsopdePC)of aanstippen op het vraagteken (bij de navigatie-systeem).Deze hulpfuncties worden tijdens het gebruik van de computer of het apparaat ter beschikking gesteld.

Waarom heb ik de meegeleverde CD/DVD nodig?

De CD/DVD bevat:
- het programme ActiveSync* voor de gegevensafstemmingCUSen het navigatiesystem en de PC.
- Extra programma's (optional).
- Deze gebruikshandleiding in digitale vorm.
- gedigitaliseerd kaartmaterialiaal
- PC programma voor het snelle herstel van de gegevens
- Instructies voor het gebruik van de navigatiesoftware

Het navigatiesystem reageert nicht meer. Wat moet er gedaan worden?

Voereen Resetuit (blz.22).

Hoe kan ik de belichting bijregelen?

Onder Settings.
Service
Fouten en möglichke oorzaken
Het navigatiesystem reageert nicht meer of gedraagt zich atypisch.
Voereen Resetuit(blz.22).
Het navigatiesystem wordt door ActiveSync® enkel als gast herkend.
- Zie informatatie op pagina 70.
De GPS-ontvanger kan nicht geinitialiseerd ofGVonden worden.
Indien ondanks een correcte installmentie van het system nog steeds geen signal op het beeldscherm ontvangen worden, kan dat volgende oorzaken hebben:
Verander de positie van uw navigatiesystem en zorg ervoor dat het „vrije“ zich van de antennne Niet in het gedrang komt.
Er zich geen gesproken aanwijzingen te horen.
- Controller de volume-instelling.
Als u nog verdere ondersteuning nodig heeft?
Als ons ne adviezen uit de vooraangaande onderdelen het probleem Niet hebben kuren oplossen, dan vragen wij u ons te contacteren. Als u ons volgende informatatie zou kuren bezorgen, zou u ons enorm helpen:
- Wat is u configuratie?
- Welke randapparatuur gebruikt u?
- Welke meldingen verschijnen er op de scherm?
- Welke software gelebrukte u, toen de fout zich Voordeed?
- Welke stappen hebt u reeds ondernomen om het probleem te verhelpen?
- Als u reeds een klantnummer hebt, graag dit nummer meedelen.
Appendix
Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programme)
De CleanUp-functie dient voor het gericht wissen van pc-gegevens die nicht longer gezruikt worden.
Belangrijk
Gebruik deze functie zeer voorzichtig aangezien er gegevens gewist können worden die dan handmatig hersteld要去en worden.
De CleanUp-functie worden geactiveerd wanner onmiddelijk na de starttoon na een reset kortstondig de „o“ in het GoPal-schrift van het hoofdmenu aangetikt worden.
De CleanUp-functie bevat verschillende opties:

Verwijdt de geinstalleerde SW uit het permanente geheugen „My Flash Disk“ [= onderdeel van het permanente geheugen waar na de eerste installmentie deuitvoerbare onderdelen van de navigatiesoftware zijn opgeslagen (\My Flash Disk\Navigation)].
2. Remove MAP Only
Verwijdt de digitale kaarten uit het permanente geheugen (My Flash Disk\MapRegions).
3. Remove Preload Only
Verwijdt de voor de installmentie van het navigatiesystem noodzakelijk gegevens uit het permanente geheugen ( \My Flash Disk\Install).
4. Remove All
Wist de inhoud van het "My Flash Disk" geheugen. Het is Niet nodig het scherm na hetuitvoeren van deze functie opnieuw te kalibreren.
5. Factoryreset
Terugzetten in de leveringstoestand bij intacte hoofinstallatie.
6. Format Flash
Formatteert het interne "My Flash Disk" geheugen. Bij een uitgebride foutrorrectie kan deze formattering eventueeloodzakelijk zijn. Na de uitvoering van de formatfunctie is hetoodzakelijk het scherm opnieuw te kalibreren. Ook worden alle gegevens in het interne "My Flash Disk" geheugen gewist, zonder kans op herstelling (kijk Remove All).
7. GPS Factory Reset
Bepaalt de toestand van de GPS-ontvanger bij levering. Bij gebruik van de GPS-function nadat de fabrieksinstallingen geseset werden, moet de GPS-ontvanger zich waar orIENTeren. Dat proces kan een poosje in beslag nemen.
Hier kurz u kiezen, wanner uw navigatiesystem automatisch in de stand-by-modus要去 aan wanner de externe stroomvoorziening onderbroken worden. Deze functie is bijvoorbeeld nuttig bij voertuigen waar bij de sigarettenaanstekeruitgeschakeld worden wanner het contact uitgeschakeld worden.
De autoSuspend-functie worden enkele seconden na het wegallen van de externe stroomvoorziening geactiveerd en voor de ingesteldeijd verschijnt het stand-by-schem (zie pagina 16).
Wanner de stroomvoorziening binnen de totaleijd waar op gang komt (bijvoorbeeld wanner de motor even uitgeschakeld werk), worden de DC autoSuspend-functie wee gedeactiveerd. Zon iet, dan gaat het navigatiesystem na afloop van de ingesteldeijd in de stand-by-modus. Stel de gewensteijd in door aan te tikken en bevestig uw keuze met OK.

Opmerking
Bij levering en na een Hard Reset (zie paginga 23) is deze functie gedeactiveerd en kan ze individuel ingesteld worden.
Exit
Verlaat de CleanUp-functie en herstart het apparaat (zoals een reset)
Opmerking
Vooraleer de gegevens werkelijk gewist worden, is er een bevestiging nodig. Tik hiervoor op YES. Indien de te wissen nicht (meer) voorhanden zich, krijgt u een bijhorende melding.
Om de gevevensbestanden in het interne geheugen (installatiebestanden en kaartengegevens) te herstellen leest u a.u.b. het hoofdstuk "Kopieren van installmentiebestanden en kaartengegevensaar het interne geheugen" op pagina 78.
Synchronisatie met de PC
I. Microsoft® ActiveSync® installeren
Voor de overdracht van gegevensCUSen uw pc en uw navigatiesysteme hoefft u het programme Microsoft ActiveSync nodig.
U hebts samen met uw apparaat een licentie van dit programma verkreten. U vindt het op de CD/DVD.
Opmerking
Gebrukt u het besturingsystem Windows Vista/Windows 7, dan heeft u de ActiveSync -communicationssoftware nicht nodig. De systemd-bestanden die nodig zijn voor de pure overdracht van gegevensijken bij levering al geintegreerd in het besturingssysteme.
Sluit uw toestel met behulp van de USB-synchronisatiekabel op uw PC aan. Nadat een新模式 teestel gezonden werden, worden alleoodzakelijk drijvers automatisch geinstalleerd.
Na een geslaagde installmentie, vindt u uw新模式 toestel terug in het overzicht van Windows Explorer, onder item „draagbare toestellen".
Opgelet
Bij de installmentie van software kutnen belangrijke bestanden overschreven en gewijzigd worden. Om bij eventuele problemen na de installmentie op de originele bestanden te kutnen teruggrijpen, dient u voor de installmentie een back-up van de harde schijf te nemen.
Onder Windows 2000 of XP moet u de administratierechten hebben om de software te installereren.
Belangrijk
De navigatiesystem nog nicht met uw PC verbinden.
- Plaats de CD/DVD en wacht tot het programme automatisch start.
Opmerking
Indien dat nicht werkt, is waarschijnlijk de zogenoemde Autorun functie gedesactiveerd. Om de installmentatie manueel te starten,要去 het programme Setup op de CD/DVD gestart worden.
- Selecteer eerst de taal en klik verwolgens op ActiveSync® installeren en volg de aanwijzingen op het beeldschemm.
Opmerking
Bij de installmentie van de GoPal Assistant worden ActiveSync® automatisch mee geinstalleerd.
II. Aansluiten op de PC
- U start het navigatietoestel door de aan-/uitschakelaar in te duwen
- U sluit de USB-kabel op uw navigatiesystem aan.
- Het andere uiteinde van de USB-kabel sluit u aan op een vrij USB-poort van uw computer.
- Na de aansluiting van het navigatiesystem verwischijnt het volgende scherm:

Opmerking
Hoefft u geen modus gekozen, dan laadt het systeme na enkele seconden automatisch de ActivSync®-Modus.
- U kiest de gewenste modusuit:
Opslagmodus
In het opslagmodus(Int)kunt u uw navigatietoestel gebruiken als een wisselmedium (bv. zoals een USB-stick). Er verschijnen twee wisselmedia op het system: het interne geheugen van het navigatiesystemeenzelf en de (optionele) geheugenkaart, als die in het toestel aanwezig is.
Opmerking
Zolang u zich in deze modus befindt, kurz u op het toestel parallel geen gegevens invoeren. Om verlies van gegevens te voorkomen, gezruikt u de functie "hardware veilig verwijderen" van uw besturingsysteme. Nu kurz u de kabel van uw navigatiesystem verwijderen.
De assistent voor hardware-installatie herkent nu een{nieuw toestel en installeert de passende driver. Dit kan enkele minuten duren.
ActiveSync®-Modus
Wanner u de ActiveSync®-Modus heeft gekozen, herhaalt u het zoeken maar een verbinding macht dit in eerste instantie nicht succesvol zich geweest.
Volg verwolgens de aanwijzingen op het scherm. Het programma za nu een assocatie tussen uw PC en het Navigatie system aanmaken.
Aanwijzing
Om met de GoPal Assistant te konnen werken, moet het Navigatie systeme bij het de eerste koPPellen in ActiveSync®-Modus staan.
Alternative oplaadmogelijkheid voor de batterij
Van zodra u uw navigatietoestel op een ingeschakelde pc of notebook heeft aangesloten door middel van een USB-kabel, worden de batterij opgeladen.
Daartoe hoeft er geen vrijver of software te worden geinstalleerd. Onderbreek zo möglichk, bij de eerste ingebruikneming het laadproces Niet.
Opmerking
Wanner het toestel ingeschakeld is, worden de helderheid eventueel verminderd wanner er een USB-verbinding tot stand kommt.
Er worden aanbevolen het toestel in de stand-bymodus te zetten om de laadduur via USB te verkorten.
III. Werken met Microsoft® ActiveSync®
Zodra u uw navigatiesystem met uw PC verbindt worden ActiveSync' automatisch opgestart. Het programma contrôleert, of het om een toestel gaat waarmee eenpartnerschap is afgesloten. Als dat zo is, dan worden de wijzigingen op de PC en op het navigatiesystem, die sinds de LASTSE synchronisatie hebben plaatsgevonden, met elkaar vergeleken en gecoordineerd. In de instellenen van het programme ActiveSync' kurz u precies instellen, welke gevevens bij de synchronisatie prioriteit hebben. Om de effecten van de verschillende instellenen te leren kennen, opent u de helpfunctie (met de toets F1) van het programme. Als het navigatiesystem Niet als een partner worden herkend, dan worden automatisch een beperkte gast-toegang geactiveerd, waarmee u b.v. gevevens kurzuitwissenelen. Indien dit voorkomt verwijl u over een geregistreerd partnertoestel beschikt, dan verbreekt u de verbinding:tussen navigatiesystem en PC en zet u het navigatiesystem uit en weer aan. U verbindt dan het navigatiesystem opnieuw met de PC, om de herkenningsprocedure opnieuw op te starten. Wordt het toestel dan nog steeds enkel als gast herkend, dan herhaalt u de procedure opnieuw en herstart u tevens uw PC.
Opmerking
Controller altijd, dat u uw navigatiesystem telkens opdezelfde USB-poort van uw PC aansluit, omdat uw PC anders een nieuwe ID toekent en uw toestel opnieuw installeert.
GPS (Global Positioning System)
Het GPS is een satellietondersteund system voor de positiebepaling. Met behulp van 24 satellieten die rond de aarde cirkelen is een tot op enkele meters nauwkeurige plaatsbepaling op aarde möglichk.
De ontvangst van de satellietsignalen gebeurt via de antennene van de ingebouwde GPS-ontvanger die waar voor een „vrij zich" op minstens 4 van deze satellieten nodig heeft.
Opmerking
Bij beperkte zichtaarheid (bijv. in een tunnel, in huizenrijen, in het bos of ook in voertuigen met gemetalliseerde ruiten) is enplaatsbepaling nicht möglich. De satellietontvangst begint darüber waar zodia de hindernis overwonnen is en men weeer een goede zichtaarheid heeft.
De nauwkeurigheid van de navigatie is bij lage snelheden (bijv. langzaam stappen) eveneens beperkt.
De GPS-ontvanger verbruikt extra energia. Dat is vooral belangrijk in batterijbedrijf. Om energia te besparen, schakelt u het toestel nicht onnodig in. Sluit waarom ook de navigatiesoftware af, als deze Niet gebruikt worden of als satellietenontvangst voor een langere duur Niet möglich zou+zijn. Tijdens een korte onderbreking van uw rit kunt u het apparaatECHTER OOK VIA DE IN-/uitschakelaar uitschakelen. Opnieuw starten gebeurt door opdezelfde schakelaar te drukken. Bovendien worden ook de GPS-ontvanger weer geactiveerd als de navigatiesoftware nog actief is. Hierbij kan het naargelang de ontvangsstituatie een tijdje duren vooraleer de positie opnieuw geactualiseerd worden.
Opmerking
Zorg ervoor dat uw toestel zo vooringesteld dat het in batterijbedrijf bij GPS-ontvangst Niet automatisch na enkele minuten uitgeschakeld worden.
Deze voorinstelling kan in de instellenen-modus veranderd worden.
Indien de GPS-ontvanger meerdere uren nicht actief is,要去hij zich opniewo orienteren.Dit proces kan enigeijd duren.
TMC (Traffic Message Channel) (optioneel)
Traffic Message Channel (TMC) is een digitale radio-datadienst, die op een vergelijkbare manier als RDS werkert en gebruikt worden voor het verzenden van informatie over verkeersstoringen aan geschikte ontvangers.
De verkeersinformatie worden voortdurend via FM verzonden.
Omdat dit signal constant worden uit gezonden is de gebruiker minder afhankelijk van de verkeersinformatie, die enkel om het halve uur worden uit gezonden. Bijkomend kan belangrijke informatie, b.v. over spookrijders, meteen worden doorgegeven.
De uitzending is gepland voor heel Europa en wordt in veel landen reeds door radiozenders aangeboden. De nauwkeurigheid van de TMC-berichten (Traffic Message Channel) kan van land tot land sterk varieren.
In Oostenrijk worden de TMC-verkeersmeldingen ter beschikking gesteld door de Dienst TMCplus. TMCplus staat voor een nog snellere en efficientre manier om verkeersmeldingen uit te zenden. TMCplus is een samenwerking:tussen de ASFINAG en deradiozender Hitradio 03.
PayTMC (optioneel)
Onder PayTMC verstaat men TMC-diensten, zoals TMCpro in Duitsland, Trafficmaster in England of V-Trafic in Frankrijk, die gegen betaling TMC-informatie aanbieden. Deze providers bieden in vergelijking met de „Free TMC-dienst“ verkeersinformatie aan die nog meer up-to-date is.
Sensoren op snelwegbruggen, in de rijweg aangebrachte sensorlussen en een groot ante! voertuigen uitergerust met „floating car data"-techniek leveren snel een nauwkeurig en upto-date overzicht van de verkeersituatie, inclusief de möglichkheid tot het voorspellen van verkeersituaties.
Met de aankoop van uw navigatiesystem een de licentiekosten voor het gebruik van PayTMC-diensten al betaald. U kunt van deze diensten gebruik makes zolang ze door de provider worden aangeboden.
Uw navigatiesystem ondersteunt zowel Free TMC als PayTMC. Bij de levering is het apparaat ingesteld op het ontvangen van beiden Diensten.
External FM-antenna aansluiten (optioneel)
In uw navigatiesystem is een TMC-ontvanger geintegreerd voor de ontvangst van verkeersinformatie. In uw actieve houder is een TMC-antenne geintegreerd, zodate in dichtbevolkte gebieden en in regio's met een sterk zendbereik ook zonder bijkomende draadantenne de werkung Niet in het gedrang komt. Dat is ook afhankelijk van het gebied en het voertuig.
Een externe draadantenne aansluiten helpt om de ontvangst te verbeteren, als die via de geinteggreerde antennwewegvalt of ontoreikend is.
- Sluit het ene uiteinde van de FM-antenne aan op het contact voor de koptelefoon van uw navigatietoestel.
- Bevestig de antennne met behulp van de zuignappen bijvoorbeeld aan de rand van uw voorruit.
- Plaats de antennne op een afstand van ong, 10 cm van de metalen raamstijl.

(lijkende afbeeldingen)
Uw navigatiesystem is nu in staat om verkeersinformatie via de TMC-ontvanger te ontvangen en u kunt zo eventuele verkeersopstoppingen vermijden.
Werken met geheugenkaarten
Geheugenkaarten invoeren
- Neem de geheugenkaart (optioneel) voorzichtig uit de verpakking (indien beschikbaar). Let er op, dat u de contacten Niet aanraakt en dat ze nicht vuil worden.
- Breng de geheugenkaart in de kaartensleuf in, waar bij de aansluiting maar de contacten maar voren要去en wijzen. De kaart要去 zich makkelijk lately vastklikken.
Geheugenkaart verwijderen
Opmerking
U dient eerst de navigatiesoftware af te sluiten en het toestel met de aan/uittoets uit te schakelen, voordat u de geheugenkaart verwijdert. Anders zou u gegevens können verliezen.
- Om de kaart te verwijderen, duwt ulichtjes gegen de bovenkant tot dat ze zich ontgrendelt.
- Trek de kaart eruit zonder de contacten aan te raken.
- Bewaar de geheugenkaart in de verpakking of op een andere veilige plek.
Opmerking
Geheugenkaarten zijn heel gevoelig. Let erop, dat de contacten nicht vuil worden en dat de kaart Niet geforceerd worden.
Gebruik van geheugenkaarten
- Het apparaat ondersteunt enkel geheugenkaarten, die in het gevevensformat FAT16/32 werden geformatteerd. Indien u kaarten gezrukt die met een ander format werden voorbereid (vb. in camera's, MP-3-spellen), zal uw apparaat deze möglichk Niet erkennen en za u aanbieden deze opnieuw te formatteren.
Opgelet!
Het formatteren van de geheugenkaarten zal alle gegevens onherstelbaar wissen.
Gegevens uitwisselen via kaartenlezer
Wanner u grote aantallen gegevens (MP3-bestanden, navigatiekaarten) maar de geheugenkaart wenst te kopieren, kurz u die ook onmiddelijk op de geheugenkaart opslaan.
Vele computers beschikken reeds over een kaartlezer. Hierbij brengt u de kaart in en kopieert u de gegevens direct maar de kaart.
Omwille van de directe toegang gebeurt de overdracht aanzienlijk sneller dan via het gebruik van ActiveSync®.
Bijkomende Kaarten
Uw navigatiesystem is standard al met gedigitaliseerde kaarten in het interne geheugen en/of op een geheugenkaart uitgerust.
Naargelang de uitvoering�n er bijkomende gedigitaliseerde kaarten op uw CD/DVD. Deze kaarten sunt u onmiddelijk maar een geheugenkaart kopieren. Het gebruik van een externe kaartlezer worden hiervoor aanbevolen (zie ook pag. 77). De meegeleverde GoPal Assistant的那一en makkelijke en individuele samenstelling van het over te dragen kaartmaterialiaal toe.
Afhankelijk van de hoeveelheid gegevens要去 eventuele geheugenkaarten met een capaciteit van 256 MB, 512 MB, 1.024 MB ofeer gebruiken. Extra geheugenkaarten zijn bij gespecialiserde handelaars te verkrijgen.
Kaarten kopierten op een geheugenkaart
U kan bijkomende kaarten bij voorkeur met behulp van de Windows verkenner van uw PC waar een geheugenkaart kopieren. Dit.gaat als volgt in+zijn werk:
- Breng de CD/DVD met de nodige kaarten erop in.
- Open uw bureaublad en kies het CD/DVD-stationuit.
- U kopieert het bestand eindigend op ".psf"uit de map van de gewenste regio op de CD/DVD maar de map "MapRegions" op uw geheugenkaart.
Naargelang de capacititeit van uw geheugenkaart(Int)kunt u meerere bestanden met mapgegevens op uw geheugenkaart kopiieren. Zorg ervoor dat u over voldoende ruimte op uw geheugenkaart beschikt.
Als u gedigitaliseerde kaarten van meertere landen of landengroepen op uw geheugenkaart heeft gekopieerd, dan要去 u de gewenste landenkaart in de navigatietoepassing van uw toestel uitkiezen.
Alternative installation van de navigatiesoftware van een geheugenkaart
De software voor uw navigatiesystem kan ookrechtstreeks van eenaarvoor voorziene geheugenkaart geinstalleerd worden.
De voorgeinstalleerde software moet eventuele vooraf verwijderd worden (zie Bijzondere functie CleanUp, blz. 66).
Tijdens de initièle inrichting worden u gevraagd de navigatiesoftware te installereren. U doet dat zoals hieronder beschreiben:
- Verwijder de geheugenkaart voorzichtig uit de verpakking. Let er op, dat u de Kontakten Niet aanraakt of dat ze vuil worden.
- Stek de geheugenkaart in de geheugen sleuf tot ze vergrendelt.
- Klik op OK om de toepassing te installeren.
Nadat alle gegevens maar uw navigatiesysteme gekopieerd zich,kest u via het hoofdbeeldscherm de instellenen voor de navigatie vastleggen.
Kopiernen van installmentiestanden en kaartengegevensaar het interne geheugen
Opmerking
Om gevevens te{kunnen overdragen moet uw navigatietoestel via ActiveSync met de computer zich verbonden (zie pagina 72).
Uw toestel beschibt over een intern, permanent geheugen in de map \My Flash Disk.
Met behulp van ActiveSync'ktunt u met de optie Zoeken deze, maar ook andere mappen weergeven. Wijzigingen aan mappings en bestanden kuren net zoals in een verkenner wordenuitgevoerd.
Om de installmentiegeevens en de kaartengeevens voor het toestel beschikbaar te stellen,要去en deoodzakelijkcopeappen worden ingericht.
U maakt voor de installmentiebestanden de map INSTALL aan (\My Flash Disk\INSTALL). De kaartengegevens slaat u op in de map MapRegions (\My Flash Disk\MapRegions). Bij de naamgeving van de mappings moet u de boven aangegeven spelling in acht nemen.
Als u nog andere geveens op uw navigatiestoestel hebts opgeslagen, dan moet u er op letten, dat er voldoende capaciteit beschikbaar is om de geveens te kuren kopieren. Is dit nicht het geval, dan verwijdert u eerst de bestanden, die u Niet nodig heeft.
Technische specifications
| Parameter | Gegevens | |
| Stroomvoorziening met stroomadapterkabel voor sigarettenaansteker inganguitgang | CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac)12-24V DC, 800mA / zekering 2A (T2AL/250V)5V / 1A (max.) | |
| Accu | Li-lon, | |
| Aansluiting koptelefooN Stereo koptelefoon (3,5 mm) | ||
| Type geheugenkaart Micro-SD | ||
| Bluetooth (optioneel) Class 2 | ||
| FM-Transmitter 87.5 – 108 MHz | ||
| USB-aansluiting USB 2.0 | ||
| Afmetingen ca. 138 mm x 90 mm x 18 mm | ||
| Gewicht incl. accu ca. 185 g (zonder verpakking) | ||
| Temperatuur | In werking +5°C - +35°C | |
| Niet in werking 0° | C - +60°C | |
| Luchtvochtigheid (niet condenserend) | 10 – 90 % | |
Modeloverzicht
| Model | Microfoon | Bluetooth | TMC via geointegreer d TMC-ontvanger en FM-antenne |
| E5255 | ○○ | ● | |
| E5455 | ● | ● | ● |
= Uitrusting voorhanden
O = Uitrusting nicht voorhanden
Garantievoorwaarden voor Belgie
I. Algemene garantievoorwaarden
1. Algemeen
De garantie neemt steeds aanvang op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officièle MEDION handelspartner is gekocht. De exacte datum van aanvang is deze vermeld als koopdatum op het aankoopbewijs of de datum vermeld op de originele afleveringsbon. De garantie heeft betrekking op alle soorten gebreken die het gevolg zichn van materiaal-en productiefouten bij nramaal gebruik. Het type en duur van de garantie worden vermeld op de garantiekaart. Ingevolge geberek aan overeenstemming dat bestaat bij de levering vanhet goed bedraagt de garantietermijn cfrm.art.1649 quater paragr. 1 B.W. twee (2)一年多.
Om aanspraak te kunnen make n op enige garantie dient u aan ons te kunnen overleggen:
- het originele aankoopbewijs;
- (indien van toepassing) de originele afleveringsbon;
- de garantiekaart
Bewaart u a.u.b. het originele aankoopbewijs, de originele afleveringsbon en de garantiekaart goed. MEDION en haar geauthoriseerde handelspartners behouden zich hetrecht voor om de garantie aanspraak te weigeren als dit aankoopbewijs en/of deafleveringsbon en/of de garantiekaart Niet overgelegd+kennen worden danwel in het gevalde gegevens onvolledig+zijn, verwijderd of gewijzigd na de aanvankelijkke aankoop door deconsument bij de handelaar terzake.
Indien u het product waar ons moet opsturen, bent u er zich verantwoordelijk voor dat het product transportzeker verpakt is. Voor zover niets anders op de garantiekaart is aangegeven zijn de verzendkosten en het transportrisico voor uw rekening.
U dient het defecte product aan ons aan te bieden voorzien van een begeleidend schrijven met waarin vermeld de duidelijke en zo gedetailleerd möglichke omschrijving van de klacht(en), uw naam en adresgeveens, uw telefoonnummer, en alleoodzakelijktoebehoren voor de reparatie. Bij de uitvoering van de werkzaamheden gaat MEDIONuit van de klachten zoals beschreibenন in uw begeleidend schrijven en geconstateerde gebreken bij de herstellung zichl.
Omrecht te hebben op de garantie dient u, voor dat u het product aan ons opstuurt, alkijd contact op te nemen met once hotline. In de hotline krijgt u een referentienummer (het zgn. RMA-nummer) dat u aan de buitenzijde van het pakket dient te vermelden.
Het product moet compleet, d.w.z. met alle bij de aankoop meegeleverde accessoires opgestuurd worden. Indien het product Niet compleet is leidt dat tot vertraging van de reparatie/omruiling. Voor aanvullende ingestuurde producten die nicht behoren bij de bij de oorspronkelijke aankoop meegeleverde accessoires is MEDION op geen enkele wijze verantwoordelijk.
Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de consument bepaald door de nationale wetgeving van het land waar U de desbeteffende goederen (het eerst)
aankocht, noch aan de rechten waarover U, volgensdezelfde nationale regelgevingen, beschikt ten overstaan van de door MEDION geauthoriseerde handelspartner als gevolg van de koop-verkoop overeenkomst.
Garantiegevalen leiden nicht tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn.
2. Omvang en levering van garantieprestaties
In het geval er spreake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de verranging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissingussen reparatie dan wel verranging van het product berust bij MEDION. In zoverre kan MEDIONaar eigenainzicht beslissen om het voor reparatie ingestuurde product te verrangen door een product vandezelfde kwaliteit.
De garantie beperkt zich tot het herstel of de verranging van de hardware-functionaliteiten van de toestand van het originele product voor het defect zich heeft voorgedaan. De garantie omvat Niet het herstellen van gegevens, data of software. U dient voor het opsturen van het product zich ervoor zorg te dragen dat u een reserve-kopie (back-up) maakt van eventuele in het product opgeslagen gegevens, data of software, inclusief toepassings- en systeemsoftware. MEDION aanvaardt - behoudens aan MEDION toerekenbare opzet of grove schuld - geen aansprakelijkheid voor het verlies van deze gegevens en informatatie.
De verwangting van defecte onderdelen gebeurt bij materiaal- of productiefouten door neue onderdelen. Eventueel worden het volledige product verwangen door een gelijk of functioneel gelijkwaardig product. In elk geval is de waarde van de garantieprestatie beperkt tot de waarde van het defecte product.
Defecte onderdelen die door ons worden verrangen worden ons eigendom.
In de garantie zijn de arbeitsuren van (medewerkers van) MEDION alsmede de kosten van verpakking en van de verzending door MEDION maar de Afnemer begrepen.
Het is u - op straffe van verval van elke aanspraak - Niet toegestaan zelf of door derden reparatiewerkzaamheden aan door MEDION geleverde zaken te (laten) verrichten.
3. Uitsluitingen
Niet onder de garantie vallen:
normale slijtage.
- verbruiksmaterialen.
zoals bv. projectielampen in beamers.
- producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zichn verandered of verwijderd.
- de beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades.
- geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak Niet van belongহn.
defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik.
defecten als gevolg van verwaarlozing of gebrek aan of ondeugdelijk onderhoud.
- gezebruik, montage of installment van de zaken of onderdelen in strijd met de gezebruiksaanwijzing/documentationatie.
- defecten als gevolg van zich aan MEDION toerekenbare computervirussen of softwarefouten.
defecten of foulmeldingen die een gevolg zichn van een onjuiste voedingsspanning.
- gebreken die een gevolg zichen vanblootstelling aan vocht of van chemische of elektrchochemische inwerking van water.
- gebreken die een gevolg zich van gebruik van Niet originele onderdelen, randapparatuur en/of programmatuur.
- producten die tweedehands in omloop�n gebracht.
- de afnemende capaciteit van batterijen en accu's en Niet door MEDION meegeleverde batterijen en accu's.
- pixelfouten (defecte beeldpunten) binnen de in de gebruiksaanwijzing/handleiding van uw product toegestane marge.
- defecten als gevolg van inbranding ofhelderheitsverlies bij plasma-of LCD-producten die ontstaan zich door ondeskundig gebruik; de precieze handelwijze voor het gebruik van het plasma- of LCD-product vindt u in de gebruiksaanwijzing/handleiding.
- weergavefouten van datadragers die in een nicht compatibel formaat dan wel met Niet geeigende software opgebouwd�.
- de Niet-limitatieve opsomming van defecten als gevolg van overmacht (zoals oor-log, oorlogsgevaar, burgeroorlog, terrorisme, oproer, molest, brand, blikseminslag, waterschade, overstroming, werkstaking, bedrijfsbezetting, staking, stiptheidsacties, in- en invoorbelemmeringen, overheidsmaatregelen, defecten aan machines, storingen in de levering van gas, water- en elektriciteit, vervoersproblemen).
Mochtijdens het onderzoek maar het defecte product blijden dat het defect nicht worden gedekt door de garantie, dan za MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien. In deze offerte za een opgave worden verstrecht van de met de reparatie/vervanging gemoeide kosten.
4. Servicehotline
Voordat u uw product aan MEDION opstuurt dient u contact op te nemen met de hotline. Hier krijgt u alleoodzakelijkke informatatie hoe u aanspraak kutn make np de garantie.
De service hotline ondersteunt in geen geval een gebruikerstrainings voor soft-en hardware, het opzoeken in de handleiding dan wel de ondersteuning van nicht van MEDION afkomstige producten.
II. Bijzondere garantievoorwaarden voor MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA) u en producten met navigatiefunctie (PNA)
Hoefft een van de meegeleverde opties een defect dan heeft u ook aanspraak op een reparatie of omruiling. De garantie dekt de materiaal-en arbeitskosten voor het herstel van de functionaliteit en intrinsieke elementen van het betreffende MEDION product.
Gebruik van hardware bij uw product die Niet door MEDION is geproducedr noch door MEDION is verkocht, is kan de garantie doeon vervallen indien aantoonbaar is dat daardoor de schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.
Voor meegeleverde software worden een beperkte garantie verstrecht. Dat geldt voor de voor-geinstalleerde systemen en besturingssoftware alsmede voor meegeleverde toepassingsprogramma's. Bij de door MEDION meegeleverde software garandeert MEDION voor de gevevensdragers (bv. diskettes en CD-roms waarop de software geleverd worden) een vrijheid van materiaal-en verwerkingsfouten voor de duur vanzes maanden, te rekenen vanaf de aankoopdatum van het MEDION product bij MEDION dan wel bij een officiele handelspartner van MEDION.
Voor meegeleverd kaartmaterial van producten met een navigatiefunctie worden geen garantie geleverd op de volledigheid.
Bij de levering van een defecte geveensdrager verrangt MEDION deze zonder kosten.
III. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aanuis respectievelijk de omruiling aanuis
Voor zover de betreffende garantiekaart bij het product uitdrukkelijk vermeldt dat urecht hebt op en reparatie dan wel omruiling aan huis, gelden bijzondere garantiebepalingen die uitsluitend in voornoemde geallen toepasbaarহ.
Om de reparatie/omruiling aanuis mogetijk te makendient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden :
- De MEDION medewerker dient de onbeperkte en zekere toegang tot het product te hebben en dit zo snel möglichk,+zonder enige vertraging.
Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkkerwijs gebruikt dienen te worden door de MEDION medewerker om zich opdracht uit te kuren voeren, voor test-en diagnosedoeleinden alsmede voor het oplosen van de klacht, moeten door u kostenloos ter beschikking gesteld worden. - U bent zich verantwoordelijk voor het herstel van uw eigengebruikerssoftware na de gebruikmaking van de Dienstverlening van MEDION.
- U dient alle overige maatregelen te treffen die voor het uitvoeren van de opdracht volgens de voorschriften en de gebruikelijke practijkken terzake benodigd+zijnijn.
- U bent zich verzantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de Dienstverlening van MEDION.
- De kostenvrije annuleringsperiode van de aanuis reparatie/omruilopdracht bedraagt minimaal 24 uur, daarna worden de kosten veroorzaakt door de vertraagde annulering aan u in rekening gebracht, tenzij U zich kan beroepen op gebeurlijke overmacht in die specifieke gezallen.
Index
A
Aan- en uitschakelaar 9
Accuwerking. 5
ActiveSync-Modus 71
Afvalverwijdering. 6
Alarm Clock (Wekfunctie)
Beeindigen 57
Hoofdschem 52
Keuze van een wektoon 55
Snoozefunctie 57
Systeemtijd instellen 54
Toetsen. 53
Volume instellen 56
Alternatieve oplaadmogelijkheid voor de batterij 71
Autorun 69
Autostart 69
B
Bijkomende kaarten
Alternatieve installment van de navigatiesoftware van een geheugenkaart. 78
Kopiernen op een geheugenkaart .... 77
Kopiernen van installmentiebestanden en kaartengegevensaar het interne geheugen 78
Bijzondere functie CleanUp 17,66
Bluetooth
Een oproep doeon 42
Hoofdschem 40
Koppelen 41
Oproepen aannemen 42
Opstarten 39
C
CleanUp 17,66
Conformiteitsinformatie R&TTE 4
Contact Manager
Contactdatabaseanmake 58
Contacten 59
Gebruik. 59
Hoofdschem 59
D
DC AutoSuspend 67
Dikwijls gesteldevragen 64
E
Eerste initialisatie
Accu laden 11
Navigatiesoftwareinstalleren 15
Stroomvoorziening 12
Toestel in- en uitschakelen 13
Elektromagnetische tolerantie 3
EMT 3
F
FAQ. 64
In- en uitschakelen 16
Informatie over verkeerscontroles .... 30
K
Kaartenlezer 77
Koptelefoon 10,79
L
Luidspreker 9
M
Mini-USB-aansluiting. 10
Modeloverzicht 80
MP3-spealer
Favorietenlijst. 46
Hoofdschem 44
Leestekens 46
Nummer kiezen en opslaan in de favorietenlijst 45
N
Navigatie
Autoadapter 28
Bevestiging van het navigatie-systeme in de houder 27
Montage van de autohouser 26
Navigatiesoftware starten 29
Stand van de antennene 26
Navigationsystem terugstellen
Hard Reset 23
Reset. 22
0
Omgevingstemperatuur 2
Onderhoud van het display 5
Opslagmodus 70
P
PayTMC 74
Picture Viewer
Bediening 47
Hoofdschem 47
R
Reparaties 2
5
Stand van de antennene 26
Stroomvoorziening. 4, 12
Sudoku
Beschrijving van de toetsen 63
Overzicht van het hoofdschemm.....61
SuperPIN 19,20,21
Synchronisatie met de PC
Microsoft ActiveSync installeren .... 69
Werken met Microsoft ActiveSync .72
T
Technische specificaties 79
TMC. 74
FM-antenne aansluiten 75
Touch Screen 8
Transport 6
Travel Guide 50
U
UUID 19,20,21
V
Veiligheidsraadgevingen 1
Voorwaarden van uw werkomgeving. 2
Reparaties 2
Aansluiten 4
Bekabeling 4
Accuwerking 5
Onderhoud 5
Onderhoud van het display 5
Transport 6
Veiligheidstip voor Navigation. 24
Verwijstekst. 17, 18
Volledig uitschakelen /Hard Reset .... 23
W
Wachtwoord 17, 18, 19, 21
Weergave „Accu laden 8