35004 Jet - Waterpomp GARDENA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 35004 Jet GARDENA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over 35004 Jet GARDENA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Waterpomp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 35004 Jet - GARDENA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 35004 Jet van het merk GARDENA.
GEBRUIKSAANWIJZING 35004 Jet GARDENA
NL Gebruiksaanwijzing
Besproeilingspomp
S Bruksanvisning
Bevattningspump
Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maakt u zichself aan de hand van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met de besproeilingspomp, het juiste gebruik waarvan en de veiligheidsaanwijzingen.

Uit veiligheidsoverwegingen mogenjongerenbeneden de 16JAar en personen die Nietbekend+zijn met de gebruiksaanwijzingdeze besproeilingspompiet gebruiken.
Bewaar deze gebruiksaanwijizing zorgvuldig.
Inhoudsopgave:
- Inzetgebied van uw GARDENA besproeilingspomp 24
- Veiligheidsvoorschriften 25
3.Ingebruikname 26 - Bediening 27
5.Buitenbedrijstelling 27
6.Onderhoud 28
7.Opheffen van storingen 28 - Leverbare accessoires 29
- Technische gegevens 30
- Service/Garantee 30
1. Inzetgebied van uw GARDENA besproeilingspomp
Doel: De GARDENA besproeiingspomp is voor het particuliere gebruik in huis- en hobbytuin.
Bij gebruik van de pomp voor drukverhoging mag de max. toegestane binnendruk van 6 bar (drukzijde) Niet overschreten worden. De te verhogen uitgangsdruk en de pompdruk voegen zich samen.
- Voorbeeld: druk op de waterkraan = 1,5 bar, max. druk besproeiingspomp 3000/3 Jet = 3,2 bar, totale druk = 4,7 bar.
Doorpompvloeistoffen: De GARDENA besproeilingspomp kan voor het pompen van regenwater, leidingwater en chloorhoudend zwembadwater gebruikt worden.
Let op:

De GARDENA besproeilingspomp is nicht voor permanent gezruik (bijv. industriie, permanent rondpompen) geschikt. Ook Niet gesprompt moot worden bijtende,licht ontvlambare,agressieve of explosieve doorpompvloeistoffen (zoals bijv. benzine, petroleum of nitroverdunning), zout water alsmede levensmiddelen. De temperatuur van de doorpompvloeistof mag neteer dan 35^ zichn.

2. Veiligheidsvoorschriften

GEVAAR! Elektrische schok! Er bestaat gevaar op verwondingen door elektrische stroom.
Haal de stekker uit het stopcontact voor het vullen, na gebruik, bij het opheffen van storingen en voor onderhoudswerkzaamheden.

GEVAAR VOOR LETSEL door heet water!
Bij langer gebruik (>5min) gegen de geslooten drukzijde kan het water in de pomp heet worden, hetgeen tot verwondingen door heet water kan leiden.
Pomp max. 5 minuten gegen gesloten drukzijde lately lopen.
Als het doorvoeren uitvalt de pomp direct uitzetten.
Plaats van opstelling
Let op: het gebruik van de pomp bij zwembaden en tuinvijvers en op soortgelijkeplaatsen is alleen toegestaan, als de pomp in combinatie met een aardlekschakelaar (Fl-schakelaar) gebruikt worden (DIN VDE 0100-702 en 0100-738). Als zich personen in het zwembad of tuinvijver bevinden mag de pomp Niet gebruikt worden. Bovendien moet de pomp stabel op een droge plaats staan en beschermd zijn gegen omvallen. Pomp op veilige afstand (min. 2m ) van het doorvoermedium opstellen. Als extra beveiliging kan een goedgekeurde aardlekschakelaar gebruikt worden.
Neem s.v.p. contact op met uw elektron speciaalzaak.
Bij de aansluiting van de pomp op de huiswaterinstallatie要去en de voor het land geldende sanitaire voorschriften worden aangehouden om te voorkomen dat nietdrinkwater worden teruggezogen.
Vraag advies by uw sanitair specialzaak.
Aansluitsnoeren
Aanduidingen op het typeplaatje要去en overeenkomen met de gegevens van het stroomnet.
Stroomtoevoer- en verlengsnoeren mogen volgens DIN VDE 0620 geen Kleinere diameter hebben dan rubbersnoeren met het kortteken H05 RNF.
Draag de pomp nicht aan de kabel en gebruik de kabel Niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Visuelle contrôle
De pomp voor ieder gebruik controleren om vast te stellen of de pomp, in het bijzonder stroomkabel en stekker, beschadigd is.
Een beschadigde pomp mag nicht gebrukt worden.
Bij schade, pomp alto door de GARDENA technische Dienst of de bevoegdevakman soften controleren.
Aanwijzing
Stel de pomp nicht bloot aan regen. Gebruik de pomp nicht in een natte of vochtige omgeving.
Om drooglopen van de pomp te voorkomen dient u erop te letten dat de aanzuigslang zich steeds in het doorvoermedium bevindt.
Vul de pomp voor iedergebruik tot aan de overloop met circa 2 tot 3 I doorvoervloeistof!
Zand en andere schurende stoffen in de doorvoervloeistof leiden tot snellere slijtage encapaciteitsvermindering.
Gebruik bij zandhoudend water een voorzetfilter voor pompen.
Het pompen van verruild water, bijv. door stenen, Dennennaalden e.d., kan leiden tot beschadiging van de pomp.
Geen vervoild water pompen.
De minimale doorkroomhoeveelheid bedraagt 80~l / u (= 1,3~l / min.) . Aansluitapparaten met een gingere doorvoer moot nicht gebruikt worden.
3. Ingebruikname
Pomp opstellen: Deplaats van opstelling moet vast en droog zich en de pomp要去 stevig kuren staan.
Pomp op veilige afstand (min. 2 m) van de doorvoervloeistof opstellen.
Slang op de aanzuigzijde Aan de aanzuigzijde geen waterslang-insteeksystemonderdelen aansluiten: gebruiken. Er要去 een vacuumbestendige slang gebruikt worden.

- bijv. GARDENA aanzuiggarnituur, art. nr. 1411.
Om de aanzuigtijd te verkorten als de pomp wee aanslaat, raden wij het gebruik van een aanzuigslang met terugslapklep aan, die voorkomt dat de aanzuigslang leegloopt als de pomp buiten werking gesteld worden.
- Vacuumbestendige zuigslang ① met de aansluiting op de aanzuigzijde ② verbinden en luchtdicht dichtschroeven.
- Bij aanzuighoogtes boven de 4 m aanzuigslang ① extra bevestigen (bijv. aan een houten paal vastbinden). De pomp worden door het gewicht van de aanzuigslang ontlast.
Slang aan de drukzijde De beiden pompen 3000/4 Jet en 3500/4 Jet hebben 2 aansluitin-aansluiten: gen ④ / 48 aan de drukzijde. De anschterste pompaansluiti

I met een aansluitkap argeslieten, die eraf kann worden geschlossen voor de aansluiting van 2 slangen.
De pompaaansluitingen 4 / 43 zijn uitgerust met 33,3 mm (G 1")-schroefdraad waarop via het GARDENA waterslangsteeksystemeem 13 mm (1 / 2^n)· , 16 mm (5 / 8^n) - of 19 mm (3 / 4^n) - slangen aangesloten+kennen worden.
De doorvoercapaciteit wordt ten volle benut bij het gebruik van 19 mm (3/4")-slangen in combinatie met bijv.
GARDENA aansluitset voor pompen, art. nr. 1752, resp. 25mm (1")-slangen met de in de sanitairvakhandel verkrijgbare aansluitarmaturen.
Drukslang ③ met de aansluiting op de drukzijde ④ verbinden. Bij parallelle aansluiting van meer dan 2 (3000/3 Jetmeer dan 1) slangen/aansluitapparaten adviseren wij het gebruik van de
GARDENA 2- of 4-weg-verdeler art. 1210/1194, die direct op de aansluiting aan de drukzijde ④ können worden geschroefd.

4. Bediening
Er bestaat gevaar op verwondingen door elektrische stroom.
Voor het vullen de stekker van de besproeiingspompuih het stopcontact trekken.
ATTENTIE! Drooglopen van de pomp
Pomp voor elk gebruik tot aan de overloop met ca. 2 tot 3 I van de doorvoervloeistof vullen.
- Schroefverbinding ⑤ op de vulopening ⑥ met de hand opendraaien.
- Circa 2 tot 3 I van de doorvoervloeistof via de vulopening ⑥ tot aan de overloop vullen.
- Schroefverbinding ⑤ op de vulopening ⑥, met de hand vast dichtdnaien (geen tang gebruiken).
- Eventueel aanwezige afluitorganen in de drukleiding (aansluitapparaten, waterstop, etc.) openen.
- Resterende water in de drukslang ③ weg latent lopen zodate le lucht bij het aanzuigen kan ontsnappen.
- Aan-/uitschakelaar ⑦ op,0" zetten.
- Netstekker van de pomp in een 230 V/50 Hz wisselstroomstopcontact steken.
- Aan-/uitschakelaar ⑦ op,1" zetten.
- Drukslang ③ ca. 1-2 m vertical boven de pomp waar boven houden tot de pomp aangezogen heeft.
Als de pomp na 5 Minutes nicht pomp, de aan-/uitschakelaar ⑦ op „0" zetten (zie „7. Opheffen van storingen").
De aangegeven maximale zelfaanzuighoogte van 7 m worden alleen bereikt als de pomp via de vulopening ⑥ tot overlopen toe gezuld is, en de aanzuigslang ① waar bij tijdens het zelfaanzuigen zover maar boven gezholden worden dat er geen doorvoervloeistof van de pomp via de aanzuigslang ① kan ontsnappen.
5. Buitenbedrijfstelling
Overwinteren/opslaan: Voor de winter要去 desbesproeingspomp vorstveilig worden opgeslagen.

- Water-aftapschoef ⑧ openen.
Het water loopt uit de besproeiingspomp. - Besproeiingspomp vorstvrij opbergen.
Afvalverwijdering: De pomp mag Niet met het normale huisvuil meegegeven worden,
(volgens RL2002/96/EG)
aar moet volgens de geldende regels afgevoerd worden. Lever het apparaat in op het afvaldepot van uw gemeente.
6. Onderhoud
Besproeiingspompdoorspoelen:
De GARDENA beregeningspomp is zo goed als onderhoudsvrij.
Na het pompen van chloorhoudend zwembadwater moet de pomp worden doorgespoeld.
- Lauwwarm water (max. 35^ )evt. met toevoeging van een mild reinigingsmiddel (bijv. afwasmiddel) pompen tot het gespomte water helder is.
- Het bezinksel moet volgens de milieuverordeningen weggegooid worden.
7. Opheffen van storingen
| GEVAAR! Elektrische schok! Er bestaat gevaar op verwondingen door elektrische stroom. → Voor werkzaamheden voor het opheffen van storingen de stekker van de besproeilingspompuit het stopcontact trekken. | ||
| Loopwiel Een deuyuist vastzittend loopwiel kan losgemaakt worden. → Loopwielschroef ⑨ met een schroevendraaier draaien. Daardoor wordt het vastzittende loopwiel losgemaakt. | ||
| Storing | Mogelijk oorzaak | Opheffing |
| Pomp loopt maar zuigt Niet aan. | De pomp zuigt op een verbindingsplaats valse lucht aan. | → Verbindingen aan de aanzuig-zijde luchtdicht afdichten. |
| Lekke resp. defecte aanzuig-leiding. | → Aanzuigleiding op beschadi-ging controleren en luchtdicht afdichten. | |
| Pomp is Niet met doorpomp-vloeistof gemvuld. | → Pomp vullen (zie „4. Bediening"). | |
| Ingebrachte doorvoervloeistof ontsnapt bij het zelfaanzuiigen via de op de drukzijde aange-sloten slang. | 1. Pomp nog een keer vullen (zie „4. Bediening").2. Als de pomp wee ter ingebruik worden genomen de drukslang ca. 1 m verticaal bij de pomp omhoog honden totdat de pomp aanzuigt. | |
| Een absoluut luchtdichte verbinding word verkragen met de GARDENA aanzuigslangen (zie „8. Leverbare accessoires"). | ||
| Schroeferverbinding ⑤ bij vul-opening ⑥ is Niet dicht. | → Afdichting controleren (evt. verrangen) en schroeferbin-ding stevig aandraaien (geen tang gebruiken). | |
| Lucht kan Niet ontsnappen, ondat drukzijde gesloten is, resp. restwater in drukslang staat. | → In de drukleiding aanwezig afsluitapparaten openen, bijv. spuitsstuk, resp. drukslang leeg laten lopen of tijdens aanzui-gen van de pomp losmaken. | |
| Wachtijd werden nicht aange-houden. | →Pomp inschakelen en maxi-maal 5 minuten wachten. | |
| Aanzuigfilter of terugslagklep in aanzuigslang verstopt. | →Filter resp. terugslagklep schoonmaken. | |
| Te große aanzuighoogte. | →Aanzuighoogte verminderen. | |
| Bij andere aanzuigproblemen GARDENA aanzuigslang met terugslagklep (zie „8. Leverbare accessoires") gebruiken en voor ingebruikname via vulopening ⑥ met doorvoervloeistof vullen. | ||
| Motor loopt maar door-voercapaciteit of druk.gaat plotseling Achteruit. | Filter aan de aanzuigslang werk vrijgezogen. | →Pomp met reguleerventiel bijv. GARDENA art.nr. (2)977, op de drukzijde afremmen. |
| Aanzuigfilter of terugslagklep verstopt. | →Filter resp. terugslagklep schoonmaken. | |
| Lek aan de aanzuigzijde. | →Lek dichten. | |
| Loopwiel blokkeert. | →Loopwiel losmaken. | |
| Pompotor slaat Niet aan of blij tijdens gebruik plotseling stilstaan. | Stroomuitval. | →Afdichting en leidingen controleren. |
| Thermische veiligheids-schakelaar heeft de pomp wegens overhitting / over-belasting uitgeschakeld. | →Zorg voor voldoende koeling/ventilatie en maak de loopwielruimte schoon. | |
| Elektrische onderbreking. | →Pomp opsturen aan GARDENA technische dienst. | |
Bij andere storingen of voor service kunt u zich wenden tot de GARDENA technische Dienst.
8. Leverbare accessoires
| GARDENA aanzuigslangen Knik- en vacuümvast, maar keuze verkrijgbaar per meter met 19 mm (3/4")- of 25 mm (1")- diameter zonder aansluitarmaturen of een vaste lenghte compleet met aansluitarmaturen. | ||
| GARDENA aansluitstukken •art. nr. 1723/1724 | ||
| GARDENA aanzuigfilter met terugslagklep per meter. | Als aanvulling voor aanzuigslang | •art. nr. 1726/1727/1728 |
| GARDENA voorzetfilter voor pompen doorvoeren van een zandhoudende doorvoervloeistof. | In het bijzonder aanbevolen bij het zandhoudende doorvoervloeistof. | •art. nr. 1730/1731 |
| GARDENA elektronische Schakelt de pomp afhankelijk van •art. nr. 1739 drukschakelaar de werkdruk automatisch aan en uit. Met droogloopbeveiliging. | ||
| GARDENA Behoedt de pomp voor schade door •art. nr. 1741 droogloopbeveiliging | drooglopen bij het uitblijven van doorvoermedium. | |
| GARDENA aanzuigslang voor brunnen | Voor een vacuümvaste aansluiting van de pomp op geslagen brunnen of stijve buizen. Lengte 0.5 m. Met tweezijdig 33,3 mm (G 1)-binnendraad. | •art. nr. 1729 |
| Nominaal vermogen 600 W 650 W 700 W | |||
| Max. doorvoercapaciteit 3.000 l/u 3.100 l/u 3.300 l/u | |||
| Max. druk/max. opvoerhoogte | 3,2 bar/32 m | 3,5 bar/35 m | 4,0 bar/40 m |
| Max. zelfaanzuighoogte | 7 m | 7 m | 7 m |
| Toegestane binnendruk (drukzijde) | 6 bar | 6 bar | 6 bar |
| Spanning/Frequentie 230 V AC/50 Hz | 230 V AC/50 Hz | 230 V AC/50 Hz | |
| Aansluitkabel | 1,5 m; H05-RNF | 1,5 m; H05-RNF | 1,5 m; H05-RNF |
| Gewicht | 6,1 kg | 6,2 kg | 6,5 kg |
| Geluidsniveau LwA1) | Gemeten 82 dB (A) | Gemeten 82 dB (A) | Gemeten 82 dB (A) |
| Gegarandeerd 84 dB (A) | Gegarandeerd 84 dB (A) | Gegarandeerd 84 dB (A) | |
11 Meetmethode volgens EN 60335-I
10. Service/Garantie
Garantie Bij garantie is de service Gratis.
GARDENA geeft op dit product 2aar garantie (vanaf de aankoopdatum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten. Garantie vindt plaats door de levering van een verrangend apparaat of door de gratis reparatie van het ingestuurde apparaat, maar once keuze, indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de gebruiksaanwijzing behandeld.
- Noch de koper, noch een derde persoon heeft getracht het apparatusaat te repareren.
Het aan slykage onderheuige loopwiel is uitgesloten van de garantie.
Deze garantie van de producent heeft geen betrekking op de ten aanzien van de handelaar/verkoper bestaande aansprakelijkheid.
Stuur in geval van storing het defecte apparaat samen met de kassabon en een beschrijving van de storing gefrankeerd op maar het op dechterzijde aangegeven serviceadres.
| DProduktvaansprakelijkheid | We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. |
| FResponsibilité Nous vous signalons exprésément que GARDENA n'est pas respon-sable des dommages causés par ses apparilés, dans la mesure où ces dommages seront causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d'un échange de pieces, les pieces d'origine GARDENA n'aurait pas été utilisées, ou si la réparation n'a pas été effectuee par le ServiceAprès-VenteGARDENAou l'un des Centres SAVagreés GARDENA.Ceci est également valable pour tout ajout de pieces etd'accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. | |
| NLProductaanssprakelijkheid | Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-heid voor producten Niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door once apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veoroorzaakt zich, of er bij het uitwissenlen van onderdenen geen gebruik gemaaakterdwer van once originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgeveen onderdelen en de reparatie Niet door de GARDENA technische Dienst of de bevoegde vak-man uitgevoerdwerp. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. |
| SProduktansvar Tillverkaren ar inte ansvarig for skada som orsakats av Produkten om skadan beror på att produiten har reparerats felaktigt ellom, vid repa-ration aller utbyte, andra aan Original GARDENA reservoirdilar har ancvnts.Samma sak gäller for completeringsdilar och tillbehör. | |
| IResponsibilità Si rende espessamente noteto che, conformamente alla législazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da non non approvato e, in agli caso, qualora l'intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori. | |
| EResponsibilitad Advertimos que conforme a la ley de responsibilitad de produits no nos de produits responsibilizamos de daños causados por nuestros aparatos,iami y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no Sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, asi como en aquellos casos en que la reparacion no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un先进技术 autorizzato. Lo misso es aplicable para las piezas complementarias y accesorios. | |
| PResponsibilitad Queremos salientar que segundo a lei da responsibilitad do fabricante, sobre o produit não nos responsabilizarespos por danos causadosleo algo suspensa, quando estes ocorraram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsibilitad tornar-se-a nula también deposés de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.Esta restricao valorá tambem para peças adiconais e accesórios. | |
| DKProduktansvar Vi gorgudtrykkeligt opmærksom pà at i henhold til produktansversloven er vicke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstr, hvisdet er pà grund af uauthoriserede reparatoner ellhvis dele er skifttet ud og der icke er anvendt originale GARDENA delellerde godkendt of as, ellherhis reparationsne ici er udfør af GARDENA-service ellen autoriseret fagmand.Det samme gælder der ekstra udstr og tilbehör. | |
| EU-Konformitätskerlärung MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niederspr. RL Der Unterzeichne GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Straße 40·D-89079 UIm bestätig, dass die nachfolgenden bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und Produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erläumnung ihre Gültigkeit. | Bezeichnung des Gerätes: Gartenpumper Description of the unit: Garden pump Désignation du matériel : Pompe de surface pour arrosage Omschrijving van het apparaat: Elektrische pomp Produktbeskrivning: Bevattningspump Descrizione del prodotto: Pompà da giardino Descrizión de la mercanca: Bomba para jardin Descrição do aparelho: Bomba de Jardin Beskrivelse af enchederne: Trykpumper |
| EU Certificate of Conformity The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40·D-89079 UIm hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicat ed below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval. | Typ: Art.-Nr.:Type: Art. No.:Type : Référence : Typ: Art. nr.: 3000/3 Jet 1704 Typ: 3000/4 Jet Art. 1706 Modello: 3500/4 Jet Art.: 1708 Tip: Art. N:Type: Art. N:Type: Varenr.: |
| F Certificat de conformité aux directives européennes Le constructeur, sousigné : GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40·D-89079 UIm déclare qu'à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes enancées ci-après et conforme aux régles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l'Union européen. Toute modification portée sur ce produit sans l'accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. | EU-Richtlinien: Harmonisierte EN: EU directives: DIN EN ISO 12100-1 Directives européennes: 98/37/EG DIN EN ISO 12100-2 EU-richtlijnen: 89/336/EG EN 60335-1 EU direktiv: 73/23/EG EN 60335-2-41 Direttiive UE: 93/68/EG EN 55014-1 Normativa UE: 2000/14/EG EN 61000-3-2 Diretrizes da UE: EN 61000-3-3 EU Retningslinier: EN 61000-6-3 |
| EU-overeerenstommingsverklaring Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40·D-89079 UIm bevestig, dat de volgende genoemede apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitovoering voldoen aan de es van, en in overeerenstming zichen met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandlaand en de voor het product specifieke standardd. Bij een Niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze verwlicht着眼 geldigeid. | Schall-Leistungspiegel: gemessen / garantiert Noise level: measured / guaranteed Puisance acoustique : gesetten / garantie Geluidsniveau: upmätt / garanterad Ljudniva: livello rumorosità: testato / garantito Nivel sonoro: medido / garantido Nivel de ruido: medido / garantido Lydtryksniveau: afmål't / garanti 3000/3 Jet 82 dB (A) / 84 dB (A) 3000/4 Jet 82 dB (A) / 84 dB (A) 3500/4 Jet 82 dB (A) / 84 dB (A) |
| EU Tillverkarintyg Undertechnadirma GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Straße 40·D-89079 UIm itygar hamed att nedan nàmnda producerz Überenstänmer med EU:s direktiv, EU:s sakerhetsstandard och Produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla omprodukten ärdas utan vårt tillständ. | |
| Dichiarazione di conformità alle norme UE La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40·D-89079 UIm certifiche che il prodotto qui di seguito indico, nei modelli da noni commercializzati, è conformare alle direttive ormonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque migliorada apportata al prodotto senza notre specifica autorizzazione invalida la presen te dichiarazione. | Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Date d'apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding: CE-Märkningsår: 2006 Anno di rilascio della certificazione CE: Colocacion del distinctivo CE: Ano de markaçãoPGA CE-Märkningsår: |
| E Declaración de conformidad de la UE El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40·D-89079 UIm declares que la presente mercanca, objecto de la presente declara- ración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas tíncicas, de homologación y de sécurité se refiere. En caso de realizar cualquier modifi-cación en la presente mercancía sin unsere previa autorización, esta declara- ción pierde su validez. | |
| P Certificado de conformidade da UE Os abaixtionmkionados GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40·D-89079 UIm Por this meio certificam que ao sair da fibria os aparelhos abaixtonmkionados estao de accordo com as direcrizes harmonizadas da UE, padrões de segurânia e de produits specificos. Este certificado ficará nulo se as unidades forem Modifications sem a sua pena aprovasão. | Peter Lameli Ulm, den 01.06.2006 Ulm, 01.06.2006 Fait à Ulm, le 01.06.2006 Technical Dept. Manager Hioufd technische Dienst Technical Director Direzione Técnica Direzione Técnica Director Técnico Teknisk direktr |
| DK EU Overensstammelse certificat Undertegnade GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40·D-89079 UIm bekraft hermed, at eheder hedist herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overeisenstammelse med harmoniserede UE retningsliner, EU sikkerheds standardder og Produkt specifications standarder. Dette certifikat trader ud af kraft hvis ehedernde er andret.uden vor godkendelse. |
Pumpen-Kennlinie:
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 27 20 921 2
info@gardena.be
Brazil
GARDENA Nederland BV
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O.Box 8200, Curaçao
Phone: (+599) 9767 66 55
pgm@jonka.com