SINGER MC FILOUTE 1412 - Naaimachine

MC FILOUTE 1412 - Naaimachine SINGER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MC FILOUTE 1412 SINGER in PDF-formaat.

📄 60 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SINGER MC FILOUTE 1412 - page 31
Bekijk de handleiding : Français FR Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Merk SINGER
Model MC Filoute 1412
Producttype Mechanische naaimachine
Gebruik Huishoudelijk
Aantal steken 8 ingebouwde steken (rechte steek, zigzag, knoopsgat, enz.)
Belangrijkste functies Rechte steek, zigzagsteek, 4-staps knoopsgat, knopen aannaaien, onzichtbare zoom, verstelsteek
Steeklengte Instelbaar (0-4, ongeveer 0-4 mm)
Steekbreedte (zigzag) Instelbaar via patroonselector
Inrijgen Handmatig met draadgeleider en draadheffer
Spoel Horizontale inzet, voorgevuld
Persvoet Multifunctionele voet met tweestandige uitsparing
Achteruitrijhendel Ja
Verlichting Ingebouwde gloeilamp 10 W (110-120V) of 15 W (220-240V)
Voeding 110-120 V of 220-240 V, 50/60 Hz
Motorvermogen Ongeveer 85 W
Maximumsnelheid Variabel via reostaatpedaal
Afmetingen (L x B x H) Ongeveer 40 x 20 x 30 cm
Gewicht Ongeveer 7 kg
Inclusief accessoires Voeten (multifunctioneel, rits, knoopsgat, knoop), spoelen (3), naalden (3), schroevendraaier, borstel/tornmes, vilten voor spoel (2), naai/ quiltgids, verstelplaat, beschermhoes
Onderhoud Regelmatig reinigen van de haak en de transporteur, oliën volgens instructies, regelmatig naald vervangen
Veiligheid Stroomkabel loskoppelen voor onderhoud, niet gebruiken met beschadigd snoer, buiten bereik van kinderen houden, ventilatieopeningen niet blokkeren
Algemene informatie Voldoet aan CE-richtlijnen, geluidsniveau ≤ 75 dB(A), alleen voor huishoudelijk gebruik

Veelgestelde vragen - MC FILOUTE 1412 SINGER

Hoe rijg ik de bovendraad in op de Singer MC Filoute 1412?
Om de bovendraad in te rijgen, zet u de naald in de hoogste stand en brengt u de persvoet omhoog. Leid de draad van de klos naar de bovenste draadgeleider, dan in de rechtergroef van de spanningsmodule, omhoog via de linkergroef. Rijg vervolgens het oog van de draadheffer van rechts naar links, leid de draad naar beneden, voer hem door de horizontale draadgeleider op de naaldklem, en tot slot door het naaldoog van voren naar achteren. Trek ongeveer 15-20 cm draad naar achteren.
Hoe haal ik de onderdraad omhoog?
Houd de bovendraad met de linkerhand vast. Draai het handwiel naar u toe (tegen de klok in) om de naald te laten zakken en op te heffen. Trek voorzichtig aan de bovendraad om de onderdraad door het naaldgat omhoog te halen. Leg beide draden onder de persvoet naar achteren.
Waarom breekt de bovendraad?
Mogelijke oorzaken zijn: 1) De machine is niet goed ingeregen. 2) De draadspanning is te hoog. 3) De draad is te dik voor de naald. 4) De naald is niet goed geplaatst (platte kant naar achteren). 5) De draad is om de kloshouder gewikkeld. 6) De naald is beschadigd. Controleer elk punt en corrigeer.
Waarom breekt de onderdraad?
Mogelijke oorzaken: 1) Het spoelhuisje is niet goed geplaatst of niet goed ingeregen. 2) De onderste spanning is te hoog. Plaats het spoelhuisje opnieuw correct, controleer het inrijgen van de spoel en verlaag indien nodig de spanning van de onderdraad.
Hoe stel ik de draadspanning in?
De basisinstelling van de spanning van de bovendraad is '4'. Om de spanning te verhogen, draait u de knop naar een hogere waarde; om te verlagen, draait u naar een lagere waarde. Voor een gebalanceerde rechte steek moet een kleine hoeveelheid bovendraad onder de stof verschijnen. Voor zigzag- en siersteken moet de spanning meestal lager zijn dan voor de rechte steek.
Wat te doen als de naald breekt?
Controleer of de naald niet beschadigd is, of deze correct is geplaatst (platte kant naar achteren) en of de maat geschikt is voor de stof en draad. Zorg ervoor dat u de juiste persvoet gebruikt. Vervang de naald indien nodig.
Hoe maak ik een knoopsgat?
Plaats de knoopsgatvoet. Meet de diameter van de knoop en voeg 3 mm toe. Markeer de lengte op de stof. Plaats de stof onder de voet, met de middenlijn van het knoopsgat uitgelijnd met de markering van de voet. Stel de steeklengte in op '||||' (dichtheid). Volg de 4 stappen door de steekkiezer te draaien: 1) zigzagsteek achteruit, 2) zigzagsteek vooruit, 3) stopslag, 4) zigzagsteek achteruit. Open het knoopsgat met de tornmes.
Hoe reinig en onderhoud ik de machine?
Koppel de machine los. Reinig regelmatig de haak en de transporteur met de meegeleverde borstel. Olie de aangegeven punten in de handleiding. Vervang de naald regelmatig (elk nieuw kledingstuk). Gebruik alleen originele Singer-naalden.
De machine maakt een abnormaal geluid. Wat te doen?
Een abnormaal geluid kan worden veroorzaakt door ophoping van stof of olie op de haak of naaldstang. Reinig deze gebieden zoals beschreven in de handleiding. Controleer ook of de naald beschadigd is en vervang deze indien nodig.
De machine blokkeert, hoe maak ik hem vrij?
Als de machine blokkeert, kan er draad vastzitten in de haak. Verwijder de bovendraad en de spoel. Draai het handwiel handmatig vooruit en achteruit om draadresten te verwijderen. Als het probleem aanhoudt, raadpleeg dan een erkende Singer-technicus.

Gebruikersvragen over MC FILOUTE 1412 SINGER

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Naaimachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MC FILOUTE 1412 - SINGER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MC FILOUTE 1412 van het merk SINGER.

GEBRUIKSAANWIJZING MC FILOUTE 1412 SINGER

Instructions importantes de sécurité

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toutes suivre certaines précautions de sécurité dont certaines sont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre machine à coudre.

DANGER - pour éviter tout risque d'électrocution:

  1. Lorsque la machine est branchée, ne jamais la laisser sans surveillance.
  2. Toujours débrancher la machine à coudre de la prise de courant immédiatement après l'usage et avant l'entretien.
  3. Toujours débrancher la machine avant de changer l'ampoule. Remplacer cette dernière par une ampoule de même type d'une puissance de 10 watts (pour une alimentation de 110-120V) ou 15 watts (pour une alimentation de 120-240V).

Avertissement - pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures:

  1. Ne pas autoriser l'utilisation de la machine comme jouet. Faire très attention lorsque la machine est utilisée par des enfants ou à proximité d'enfants.
  2. N'utiliser cette machine que dans le but pour lequel elle a été conçue tel que spécifié dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires spécifiés dans ce manuel et recommandés par le fabricant.
  3. Ne jamais utiliser cette machine à coudre si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si son fonctionnement n'est pas normal, si elle est tombée par terre, dans de l'eau ou si elle a subi des dommages. Si c'est le cas, s'adresser au service après-vente le plus proche pour obtenir une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
  4. Ne jamais utiliser la machine si des ouvertures d'air sont obstruées. S'assurer que les orifices de ventilation et la pédale de commande sont libres de toute accumulation de poussières ou de morceaux de tissu.
  5. Ne pas approcher vos doigts de toute partie mobile. Prêter une attention particulière à la proximité de l'aiguille de votre machine à coudre.
  6. Toujours utiliser la plaque à aiguille appropriée. Une mauvaise plaque peut entraîner le bris de l'aiguille.
  7. Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.
  8. Ne pas tirer sur le tissu ou le pousser lors de la couture. Ceci pourrait entraîner une courbure de l'aiguille causant le bris.
  9. Mettre la machine hors tension (position "O") avant de faire tout réglage dans la zone de l'aiguille, comme par exemple enfiler l'aiguille ou remplacer celle-ci ou encore changer le pied presseur etc.
  10. Tous les jours débrancher la machine à coudre de la prise de courant avant d'enlever un couvercle, de lubrifier ou de faire tout réglage spécifique dans ce mode d'emploi.
  11. Ne jamais laisser tomber ou introduire d'objet dans les ouvertures de la machine.
  12. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  13. Ne pas utiliser la machine dans des endroits où des aérosols sont pulvérisés ou de l'oxygène est administré.
  14. Pour débrancher la machine, placer toutes les commandes sur la position d'arrêt ("O") et ensuite, sortir la fiche de la prise de courant.
  15. Ne pas débrancher la machine en tirant sur le fil. Débrancher en tirant sur la fiche et non sur le fil.
  16. Le niveau sonore est conforme aux réglementations, soit de 75dB(A).
  17. Veuillez éteindre la machine ou la débrancher si elle ne fonctionne pas correctement.
  18. Ne déposez jamais un objet quelconque sur la pédale.
  19. Si le cordon d'alimentation qui relie la machine à la pédale est abimé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un service après-vente/agréé afin d'éviter tout danger.
  20. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (ainsi que les enfants) aux capacités physiques, sensorières ou mentales réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances requises, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  21. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cette machine à coudre est destinée à un usage domestique exclusivement.

Vous voici à présent propriétaire d'une machine à coudre Singer et en cette qualité, vous allez vous lancer dans une aventure excitante dans le domaine de la créativité. Dès le départ, vous réaliserez que vous allez coudre avec l'une des machines les plus faciles à utiliser qui ait jamais été fabriquée.

Avant de commencer à coudre, nous vous recommandons de voir quelques avantages ainsi que la capacité d'utilisation en lisant ce mode d'emploi en étant assis devant votre machine à coudre.

Afin de garantir que votre machine vous donnera toujours le meilleur du point de vue technique, le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence, le concept ou les accessoires de cette machine s'il le juge nécessaire.

SINGER est une marque exclusive de The Singer Company Limited S. à r. l. ou de ses Affiliés. © 2013 The Singer Company Limited S. à r. l. ou de ses Affiliés. Tous Droits Réservés.

Les bases de la machine

Composants principaux de la machine à coudre 2/3 Branchement de la machine à une source d'alimentation 4 Levier du pied presseur à deux niveaux 5 Accessoires 6

Enfilage de la machine

Remplissage de la canette 7 Insertion de la canette 8 Enfilage supérieur 9 Pour remonter le fil de canette 10 Tension du fil 11

Couture

Comment désirer votre motif 12 Cadran de longueur de point 13 Couture du point droit 14 Couture en marche arrière/ Pour retirer votre ouvrage en cours/ Pour couper le fil 15 Ourlet invisible et point de lingerie 16 Comment faire des boutonnières (Boutonnières 4 étapes) 17 Couture de boutons 18 Reprisage et matelassage pointillé 19

Informations générales

Installation du bras amovible 20 Installer le support du pied presseur 21 Table de correspondence de l'aiguille, du tissu et du fil 22 Plaque à repriser 23

Entretien et dépannage

Insertion et changement d'aiguille 24 Changement de l'ampoule 25 Guide de dépannage 26

Les composantes principales de la machine à coudre

  1. Cadran de réglage de la tension du fil
  2. Releveur du fil
  3. Coupe fil
  4. Plaque frontale
  5. Pied presseur
  6. Plaque aiguille
  7. Bras amovible / rangement des accessoires
  8. Cadran de sélection de motifs
  9. Axe butoir de la canette
  10. Cadran de longueur de point
  11. Levier de couture arrête

SINGER MC FILOUTE 1412 - Les composantes principales de la machine à coudre - 1

Les composantes principales de la machine à coudre

  1. Poignée de transport
  2. Axe pour replier la canette
  3. Tiges de la bobine
  4. Volant
  5. Interrupteur d'alimentation et d'éclairage
  6. Prise de branchement du fil d'alimentation
  7. Guide de remplissage de canette
  8. Relève du pied presseur
  9. Rheiostat
  10. Filélectrique

SINGER MC FILOUTE 1412 - Les composantes principales de la machine à coudre - 1

Branchement de la machine à une source d'alimentation

Brancher la machine comme indiqué ci-contre. (1) La fiche de la machine est dotée de broches normalisées et doit être utilisée avec une prise de courant conforme aux normes en vigueur. (2)

Attention:

Débrancher le fil d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée.

Le rhéostat contrôle la vitesse de fonctionnement de la machine. (3)

Attention:

Consulter un électricien qualifié en cas de doute pour brancher la machine. Débrancher la machine quand celle-ci n'est pas utilisée.

Le rhéostat doit être obligatoirement utilisé avec l'appareil.

FC-1902KD-19024C-316B (110-120V)/ FC-2902A

FC-2902DKD-2902 (220-240V)4C-326G(230V).

Lumière de la machine

Appuyer sur le bouton d'alimentation (A) et déplacer le en position "I" pour allumer l'ampoule.

Remarque importante

La prise de la machine compte des broches polarisées (l'une est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, brancher la machine en respectant la taille des trous de la prise.

Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inverser le sens. Si vous rencontrez une difficulté, contacter un électricien. Ne pas modifier la fiche vous-même.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Remarque importante - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Remarque importante - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Remarque importante - 3

Levier du pied presseur à deux niveaux

Lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs de tissus épais, le pied presseur peut être soulevé à un niveau plus élevé afin de faciliter le positionnement du tissu. Faire attention lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs et travailler lentement (A).

SINGER MC FILOUTE 1412 - Levier du pied presseur à deux niveaux - 1

a. Pied multi-usage b. Pied pour fermeture-éclair c. Pied pour boutonnière d. Pied pour pose de bouton e. Tournevis L f. Brosse/ Découseur g. Feutre pour Bobine (2x) h. Étui à aiguilles (3x) i. Guide couture/ matelassage j. Canette (3x) k. Plaque de reprisage l. Housse de protectionouple

Accessoires facultatifs (2)

(Ces 6 accessoires ne sont pas fournis avec la machine.)

cependant, ils sont disponibles dans votre magasin SINGER®

m. Pied pour matelassage n. Pied pour surfilage o. Pied ourleur à semelle étroite p. Pied pour ourlet invisible q. Pied bourdon r. Pied reprisage/broderie

2 Accessoires facultatifs

006916008

006803008

006800008

006812008

006804008

006016008

Remplissage de la canette

  • Installer la bobine de fil et le feuillet (a) sur la tige de la bobine. (1)
  • Enroulez le fil, dans le sens horaire, entre les disques du dévidoir. (2)
  • Glissez le fil dans la canette tel qu'indiqué et placez celle-ci sur l'axe. (3)
  • Poussez la canette vers la droite. (4)
  • Tenez l'extrémité du fil. (5)
  • Appuyez sur le rhéostat de la machine. (6)
  • Coupez le fil. (7)
  • Repoussez l'axe pour replier la canette vers la gauche (8) et retirez la canette.

Veuillez noter:

Lorsque l'axe pour remplir la canette est dans la position de remplissage de la canette, la machine ne coud pas et le volant reste immobile. Pour commencer la couture, pousser l'axe du dévidoir de canette vers la gauche (position de couture).

SINGER MC FILOUTE 1412 - Veuillez noter: - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Veuillez noter: - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Veuillez noter: - 3

SINGER MC FILOUTE 1412 - Veuillez noter: - 4

Insertion de la canette

Lors de la mise en place et du retrait de la canette, veillez à ce que l'aiguille se trouve en position haute maximale.

  1. Ouvrez le couvercle à charnière.
  2. Tirez sur le loquet (a) du boîtier et retirez le boîtier de la canette.
  3. Tenez le boîtier de la canette d'une main. Introduisez la canette de façon à ce que la bobine se déroule dans le sens des aiguilles d'une montre (flèche).
  4. Engagez le fil dans la fente et tirez-le vers la gauche et sous le ressort jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture rectangulaire. Laissez dépasser le fil d'environ 15 cm (6").
  5. Maintenez le loquet du boîtier à canette entre le pouce et l'index.
  6. Glissez le boîtier à canette dans le crochet en s'assurant que le doigt du boîtier s'insère complètement dans la fente.

Attention:

Placer l'interrupteur sur la position ("O") avant d'insérer ou de retirer le boîtier de la canette.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention: - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention: - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention: - 3

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention: - 4

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention: - 5

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention: - 6

Enfilage supérieur

Cette opération est simple. Il est important de l'exécuter correctement sous peine de faire eventuellement face à plusieurs problèmes de couture.

  • Tournez le volant dans le sens anti-horaire pour déplacer l'aiguille en sa position la plus haute (1) jusqu'à ce qu'elle s'abaisse légèrement, relevez le pied presseur pour libérer les disques de tension. Note: Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé d'arrêter la machine avant de l'enfiler.
  • Installer la bobine de fil et le feutre (a) sur la tige de la bobine. (3)
  • Insérez le fil de la bobine entre le guide-fil du haut. (4)
  • Enfilez le module de tension en guidant le fil vers le bas via la rainure droite et vers le haut via la rainure gauche (5). Au cours de cette opération, il est utile de tenir le fil entre la bobine et le guide-fil (4) et de le tirer doucement vers le haut.
  • Lorsque vous avez atteint le dessus de la machine, enfilez l’œillet du relevé de fil en faisant passer le fil de droite à gauche et ensuite en tirant vers vous. Guidez le fil à nouveau vers le bas. (6)
  • Passez le fil dans le guide-fil horizontal qui se trouve sur le pince à aiguille. (7)
  • Enfilez ensuite le chas de l’aiguille de l’avant vers l’arrière et tirez à peu près 15 à 20 cm (6 à 8 pouces) de fil vers l’arrière de la machine. Coupez le fil à la longueur désirée à l’aide du coupe-fil incorporé. (8)

SINGER MC FILOUTE 1412 - Enfilage supérieur - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Enfilage supérieur - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Enfilage supérieur - 3

SINGER MC FILOUTE 1412 - Enfilage supérieur - 4

SINGER MC FILOUTE 1412 - Enfilage supérieur - 5

SINGER MC FILOUTE 1412 - Enfilage supérieur - 6

SINGER MC FILOUTE 1412 - Enfilage supérieur - 7

Pour remonter le fil de la canette

Tenir le fil supérieur avec la main gauche. Tourner le volant (1) vers vous (sens anti-horaire) pour abaisser et lever l'aiguille.

Si vous avez de la difficulté à remonter le fil de la canette, vérifier que le fil n'est pas pris dans le couvercle du boîtier ou dans la fermeture du bras amovible.

Tirer doucement le fil de la bobine supérieure vers le haut pour faire passer le fil de la canette au travers de l'orifice de la plaque à aiguille. (2)

Déposez les deux fils à l'arrière sous le pied presseur. (3)

SINGER MC FILOUTE 1412 - Pour remonter le fil de la canette - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Pour remonter le fil de la canette - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Pour remonter le fil de la canette - 3

Tension du fil supérieur

Réglage de base pour la tension du fil : "4". (1)

Pour augmenter la tension, tournez le cadran sur une valeur plus élevée.

Pour réduire la tension, tournez le cadran sur une valeur inférieure.

A. La tension du fil est normale pour une couture au point droit. B. Si la tension du fil, au point droit, est trop faible tourner le cadran vers une valeur plus élevée. C. Si la tension du fil, au point droit, est trop forte tourner le cadran vers une valeur plus BASSE. D. La tension du fil est normale pour un point zigzag et décoratif. La tension du fil est normale lorsqu'une petite quantité du fil supérieur apparait en dessous du tissu.

Tension du fil du bas

La tension de la canette a été effectuée en usine, vous n'avez donc pas besoin de l'ajuster.

Veuillez noter:

  • Le bon réglage de la tension est important pour bien coudre.
  • Il n'existe pas un réglage de tension standard pour toutes les fonctions de points, fil ou tissu.
  • Une tension équilibrée (points identiques hauts et bas) n'est habituellement souhaitable que pour la couture utilisant le point droit.
  • 90% de tous les travaux de couture requièrent un réglage de tension compris entre "3" et "5".
  • Pour les fonctions de couture avec point zigzag et couture décorative, la tension du fil devrait généralement être inférieure à celle utilisée pour la couture utilisant le point droit.
  • Pour tous les travaux de couture décorative, vous obtenez plusieurs jours de nombreuses finitions et moins de pris dans le tissu lorsque l'enfilage supérieur apparaît en dessous de votre tissu.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Veuillez noter: - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Veuillez noter: - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Veuillez noter: - 3

SINGER MC FILOUTE 1412 - Veuillez noter: - 4

SINGER MC FILOUTE 1412 - Veuillez noter: - 5

Comment désirer votre motif

Tournez le cadran de sélection du point (a) pour sélectionner un point. Le cadran de sélection du point peut être tourné dans toutes les directions. La page suivante (page 13) vous indique les différents réglages de la longueur du point.

Ajustez la longueur du point en vous servant du cadran de la longueur du point (b) en fonction du type de tissu utilisé.

a. Cadran de sélection du point b. Cadran de la longueur du point c. Levier de couture arrêté

SINGER MC FILOUTE 1412 - Comment désirer votre motif - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Comment désirer votre motif - 2

Fonction du cadran de la longueur du point lors de la couture de points droits

Pour coudre des points droits, tourner le cadran de sélection de motifs sur couture de points droits. (1) Tourner le cadran de la longueur de point et la longueur des points individuels sera réduite au fur et à mesure que le cadran se rapproche du "0". La longueur des points individuels augmentera au fur et à mesure que le cadran se rapproche de "4". (2) En général, il faut utiliser un point plus long lors de la couture de tissus plus lourds ou lorsqu'une aiguille ou un fil plus épais sont utilisés. Utiliser une longueur de point plus courte lors de la couture de tissus plus légers ou lorsqu'une aiguille ou un fil plus fins sont utilisés.

Fonction du cadran de la longueur de point lors de la couture au point zigzag

Tourner le cadran de sélection du point sur "". (3)

La densité des points en zigzag augmente au fur et à mesure que le réglage du cadran de la longueur de point approche du "0".

Des points en zigzag soignés sont généralement obtenus à "2,5" ou en dessous.

Les points en zigzag serrés sont appelés points bourdon. (4)

SINGER MC FILOUTE 1412 - Fonction du cadran de la longueur de point lors de la couture au point zigzag - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Fonction du cadran de la longueur de point lors de la couture au point zigzag - 2

Couture de points droits

Pour commencer à coudre, régler la machine sur le point droit. (1)

Placer le tissu sous le pied presseur avec le bord du tissu aligné au guide de couture souhaité sur la plaque à aiguilles. (2)

Abaisser le relevé du pied presseur, puis appuyer sur la pédale pour commencer à coudre. (3)

SINGER MC FILOUTE 1412 - Couture de points droits - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Couture de points droits - 2

Couture en marche arrière

Afin de renforcer le début et la fin d'une couture, abaissez le levier de marche arrière. Faire quelques points de renverse. Relâchez le levier de marche arrière et la machine reprendra la couture vers l'avant (A). (1)

Faites tourner le volant à la main vers vous (dans le sens antihoraire) pour amener le relevé de fil dans cette position la plus haute et que l'aiguille commence à descendre, soulevez le pied presseur et tirez votre travail vers l'arrière de l'aiguille et du pied presseur. (2)

Pour couper le fil

Tirez les deux fils en dessous et en arrêté du pied presseur. Les guider le long de la plaque frontale et les placer dans le coupe-fil (B). Tirer les fils vers le bas pour couper. (3)

SINGER MC FILOUTE 1412 - Pour couper le fil - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Pour couper le fil - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Pour couper le fil - 3

Ourlet invisible et point de lingerie

Pour ourlet, rideaux, pantalons, jupes, etc.

Ourlets invisibles pour tissu élastique.

Vous devez vous pratiquer à coudre les ourlets invisibles. Faire toujours quelques essais avant la couture.

Ourlet invisible :

Plier l'ourlet à la largeur désirée et presser.

Replier l'ourlet contre l'endroit de l'ouvrage de sorte que la lisière supérieure de l'ourlet dépasse d'environ 7mm (1/4") sur le côté droit de l'ouvrage. (fig. 1)

Commencez à coudre lentement sur la partie pliée, assurez-vous que l'aiguille touche pratiquement juste le dessus du pli pour capturer un ou deux brins du tissu. (2)

Déplier le tissu à la fin de la couture et presser.

Point de lingerie:

Pliez l'ourlet à la largeur désirée et repassez. Placez le tissu avec le côté droit vers le haut et le bord de l'ourlet vers la gauche. Commencez à coudre de façon à ce que l'aiguille touche au rebord du tissu pour former un genre de coquille. Resserez légèrement la tension et la coquille sera plus profonde.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Ourlet invisible et point de lingerie - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Ourlet invisible et point de lingerie - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Ourlet invisible et point de lingerie - 3

Préparation

  1. Enlevez le pied universel et installez le pied boutonnière.
  2. Mesurez le diamètre et l'épaisseur du bouton et ajoutez 3 mm (1/8") pour les points d'arrêt pour ainsi obtenir la longueur de boutonnière ; marquez sur le tissu la dimension de la boutonnière (a).
  3. Installez le tissu sous le pied de façon à ce que le repère sur le pied boutonnière coïncide avec la marque du début de la boutonnière sur le tissu. Abaissez le pied de façon à ce que la ligne centrale de la boutonnière marquée sur le tissu coïncide avec la ligne centrale du pied boutonnière (b).

Déplacez le bouton de réglage de la longueur du point sur "||||" pour régler la densité du point.

Remarque: La densité varie suivant le tissu. Faites toujours l'essai d'une boutonnière sur un échantillon du même tissu à être utilisé.

Suivez les 4 étapes de réalisation de la boutonnière en passant d'une étape à l'autre à l'aide du bouton de sélection des points. Veillez à ne pas faire trop de points aux étapes 1 et 3. Ouvrez la boutonnière à l'aide de votre découpage : commencez toujours aux extrémités de la boutonnière et allez vers le centre.

Conseils :

  • Diminuez légèrement la tension du fil supérieur pour obtenir plusieurs résultats.
  • Utilisez un entoilage pour les tissus fins ou élastiques.
  • Il est conseillé d'utiliser un fil épais ou un cordonnet pour les tissus stretch ou le tricot.
  • Le zigzag de la boutonnière devrait recouvrir ce fil écais ou ce cordonnet.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Conseils : - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Conseils : - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Conseils : - 3

SINGER MC FILOUTE 1412 - Conseils : - 4

SINGER MC FILOUTE 1412 - Conseils : - 5

SINGER MC FILOUTE 1412 - Conseils : - 6

SINGER MC FILOUTE 1412 - Conseils : - 7

SINGER MC FILOUTE 1412 - Conseils : - 8

Couture de boutons

Placez la plaque de reprise sur la plaque à aiguille. (1) Installez le pied pour pose de boutons. (2)

Installez votre travail en dessous du pied presseur.

Placez le Cadran dans la position désirée et abaissez le pied presseur.

Réglez le Cadran Sélecteur du Point sur " : " et cousez quelques points sécuritaires. Sélectionnez un point zig-zag étroit égal à la distance entre les deux troughs du bouton. Tournez le volant à main vers vous pour vérifier si l'aiguille pénétre dans le trou de gauche et de croite sans frapper sur le bouton. Cousez lentement, le bouton, environ 10 points.

Choisissez le programme " et coudre quelques points de sécurité. (3)

Si une tige de maintien est requise, placez une aiguille de reprisage sur le bouton et coudre. (4) Pour les boutons à 4 trous, coudre d'abord à travers les deux premiers trous, repositionnez le tissu, puis cousez à travers les deux autres trous.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Couture de boutons - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Couture de boutons - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Couture de boutons - 3

Reprise et matelassage pointillé

  • Le pied de raccommodage est un accessoire optionnel qui n'est pas inclus avec votre machine. (1)

Placer la plaque de reprisage sur la plaque aiguille. (2)

Retirer le pied presseur et l'attache. (3)

Fixer le pied pour raccommodage à la tige du pied presseur. Le levier (a) doit se trouver derrière, au-dessus de la vis de fixation de l'aiguille (b). Avec l'index, appuyer fermement par l'arrière sur le pied à raccommoder, puis serrer la vis (c). (4)

Pour reprimer, débuter par coudre autour du rebord du trou (pour sécuriser le fil). (5)

Premier rang: Toujours débuter de la gauche vers la droite. Tournez ensuite votre travail de 90 degrés (1/4 de tour) et coudre par dessus les points cousus précédemment. L'utilisation d'un cerceau pour broderie est recommandée pour obtenir de meilleurs résultats et ce plus facilement.

Le raccommodage avec mouvement libre se fait sans utiliser le système d'entrainement interne de la machine à coudre. L'opérateur contrôle le mouvement du tissu. Il est nécessaire de coordonner la vitesse d'exécution de la couture et le mouvement du tissu.

Matelassage pointillé:

Cousez des lignes de points droits aléatoires pour couvrir et retenir les épaisseurs d'une courte pointe.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Matelassage pointillé: - 1

Installation du bras amovible

Maintenir le bras amovible en position horizontal et le pousser dans la direction de la flèche. (1)

Pour enlever le bras amovible, tirez vers la gauche.

L'intérieur du bras amovible peut être utilisé comme boîte de rangement pour les accessoires.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Installation du bras amovible - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Installation du bras amovible - 2

Installer le support du pied presseur

Relever la barre du pied (a) avec le relevéreur du pied presseur. Attacher le support du pied presseur (b) comme illustré. (1)

Attachez le pied presseur

Abaisser le support du pied presseur (b) à l'aide du relevé du pied presseur, jusqu'à ce que la découpe (c) se trouve directement au-dessus de la broche (d). (2) Le pied presseur (f) s'enclenchera automatiquement.

Retirer le pied presseur

Relever le pied presseur à l'aide du relevé du pied presseur. (3)

Soulevez le levier (e) et le pied se désengagera.

Fixez le guide-bord/guide pour quilting

Fixez le guide-bord/guide pour quilting (g) dans la rainure, comme illustré. Régler selon le besoin pour les ourlets, plis, quilting, etc. (4)

Attention :

Eteindre l'interrupteur ("O") lorsque vous effectuez n'importe laquelle des opérations ci-dessus!

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention : - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention : - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention : - 3

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention : - 4

GUIDE DE SELECTION DE L'AIGUILLE, DU TISSU ET DU FIL

DIMENSIONS DE L'AIGUILLETISSUSFIL
9-11 (70-80)Tissus légers, cotons légers, voile, serge, soie, mousseline, Qiana, tissu interlock, tricots de cotton, tricots, jeans, crépes, polyester tissé, tissus pour chemises et blouses.File de coton léger, nylon, polyester ou de cotton enrobé de polyester.
11-14 (80-90)Tissus d'épaisseur moyen, coton, satin, kettlecloth, tissu de marine, jersey double, lainages légers.La plupart des types de fil vendus sont de calibre moyen et convennent pour ces tissus et dimensions d'aiguille. Utiliser un fil polyester pour des tissus synthétiques et un fil de coton pour les fibre naturelles et tissées pour un meilleur résultat. Toujours utiliser le même fil sur la bobine et dans la canette.
14 (90)Tissus d'épaisseur moyen, cirés en coton, lainage, jeans plus écais, tissus éponge et jeans.
16 (100)Tissus écais, canevas, lainage, tentes et tissus courtepointe, jeans, tissus pour rembourse (légers et moyens).
18 (110)Lainage écais, tissus pour manteaux et pardessus, tissus pour rembourse, certains cuirs et vinyle.Fil résistant, fil pour tapis.

IMPORTANT: Adapter les dimensions de l'aiguille au fil et à la qualité du tissu.

SELECTION DE L'AIGUILLE ET DU TISSU

AIGUILLESEXPLICATIONSTYPE DE TISSU
SINGER® 2020Aiguille pointue réglementaire. La dimension varie de fine à grande. 9 (70) à 18 (110).Tissus naturels tissés laine, coton, soie, etc. Qiana. N'est pas recommandé pour des jeans doubles.
SINGER® 2045Aiguille à pointe ronde. 9 (70) à 18 (110).Tissus naturels et synthétiques tissés, mélanges polyester, tricots en polyester, tissus interlock, jeans simples et doubles. Également, tissus en Lycra®, tissus pour maillots de bain, tissus élastiques.
SINGER® 2032Aiguilles pour cuir 12 (80) à 18 (110).Cuir, vinyle, tissus pour rembourse. (Fait de plus petits trous que les grandes aiguilles standard).

1. Pour de meilleurs résultats, n'utilise que des aiguilles authentiques SINGER. 2. Remplacez régulièrement l'aiguille (chaque fois que vous commencez un nouveau vêtement) et/ou quand le fil casse ou les points sautent.

Plaque à reprimer

Pour certains types de travaux (par ex. reprisage ou broderie à main levée), la plaque à reprimer doit être utilisée.

Installer la plaque à reprimer comme illustré.

Pour la couture normale, installer la plaque à reprimer.

Pour la couture à main libre, il est recommandé d'utiliser un pied à reprisage/ broderie, disponible comme accessoire optionnel chez votre agent autorisé SINGER®. (Voir page 6 pour le nombre de pièce du pied à reprisage/ broderie)

SINGER MC FILOUTE 1412 - Plaque à reprimer - 1

Insertion et changement d'aiguille

Remplacer l'aiguille régulièrement, plus particulièrement si elle indique des signes d'usure et cause des problèmes. Pour obtenir les résultats optimaux, toujours utiliser des aiguilles fabriquées par SINGER ®.

Insérer l'aiguille tel qu'indiqué à la :

A. Desserrer la vis du pince aiguille et la desserer après avoir inséré une nouvelle aiguille. (1) B. Le côté plat de la tige doit être face à l'arrière. C/D. Insérer l'aiguille jusqu'au bout.

Attention:

Mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") avant d'insérer ou de retirer l'aiguille.

Les aiguilles doivent être en parfait état. (2)

Des problèmes peuvent survenir si:

A. L'aiguille est tordue B. L'extrémité de l'aiguille est endommagée C. L'aiguille est épointée

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention: - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Attention: - 2

Changement de l'ampoule

Débrancher la machine de l'alimentation électrique en retirant la prise!

Remplacer l'ampoule par une ampoule du même type de 10 Watts (pour 110-120V) ou 15 watts (pour 220-240V).

  • Enlever la vis (A) comme indiqué. (1)
  • Enlever la plaque frontale (B). (2)
  • Dévisser l'ampoule et installer une nouvelle (C). (3)
  • Reposer la plaque frontale et visser la vis.

Pour tout problème, consulter votre agent autorisé SINGER®.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Changement de l'ampoule - 1

SINGER MC FILOUTE 1412 - Changement de l'ampoule - 2

SINGER MC FILOUTE 1412 - Changement de l'ampoule - 3

ProblèmeCauseSolution
Le fil supérieur casse1. La machine n'est pas correctement enfilée.1. Réenfiler la machine.
2. La tension du fil est trop élevé.2.Réduire la tension. (valeur inférieure)
3. Le fil est trop gros pour l'iguille.3. Choisir une aiguille plus grosse.
4. L'iguille n'est pas bien insérée.4. La retireur et la réinsérer. (côté plat vers l'arrière)
5. Le fil est enroulé autour du portobobine.5. Retirer la canette et enrouler le fil.
6. L'iguille est endommagée.6. Remplacer.
Le fil inférieur casse1. Le boîtier n'est pas bien inséré.1. Réinsérer le boîtier de façon correcte.
2. Le boîtier n'est pas bien enfilé.2. Contrôler la canette et le boîtier.
3. La tension inférieure est trop élevé.3.Réduire la tension du fil de canette.
Points manqués1. L'iguille n'est pas bien insérée.1. La retireur et la réinsérer. (côté plat vers l'arrière)
2. L'iguille est endommagée.2. Remplacer.
3. Une aiguille de dimensions incorrectes a été utilisée.3. Choisir une aiguille convenant au fil et au tissu.
4. Le mauvais pied a été utilisé.4. Vérifièez et fixez le bon pied de biche.
L'iguille casse1. L'iguille est endommagée.1. Insérer une nouvelle aiguille.
2. L'iguille n'est pas bien insérée.2. Insérer l'iguille correctement. (côté plat vers l'arrière)
3. Aiguille de mauvaises dimensions pour le tissu.3. Choisir une aiguille convenant au fil et au tissu.
4. Le mauvais pied a été fixé.4. Choisir le bon pied.
Points lâches1. La machine n'est pas correctement enfilée.1. Vérifier l'enfilage.
2. Le boîtier n'est pas bien enfilé.2. Enfilier à nouveau correctement.
3. La combinaison aiguille/ tissu/ fil n'est pas la bonne.3. Choisir une aiguille/ fil /tissu ajustat.
4. La tension du fil est mauvaise.4. Corriger la tension du fil.
La couture fronce1. L'iguille est trop=grosse pour le tissu.1. Choisir une aiguille plus fine.
2. La longueur de point n'a pas été bien ajustée.2. Réajuster la longueur de point.
3. La tension du fil est trop élevé.3.Réduire la tension.
Points irréguliers, Entrainement irrégulier1. Le fil est de qualité inférieure.1. Choisir un fil de(Meilleure qualité.
2. Le boîtier n'est pas bien enfilé.2. Retirer la canette réenfiler et l'inserer correctement.
3. Le tissu a été tiré.3. Ne pas tirer sur le tissu en coupant. Laisser la machine entrainer le tissu.
La machine est bruyante1. De la poussière ou de l'huile s'est accumulée sur le crochet ou la barre d'iguille.1. Nettoyer le crochet et ses griffes d'entrainment comme décrit.
2. L'iguille est endommagée.2. Remplacer.
La machine se bloqueDu fil est coincé dans le crochet.Retirer le fil supérieur et la bobine, tourner manuellement le volant vers l'avant et vers l'arrière puis retarder les restes de fil.

SINGER MC FILOUTE 1412 - Changement de l'ampoule - 4

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères au sein de l'Union Européenne. Pour éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez ce produit responsablement pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veillez utiliser les systèmes de retour et de collecte, ou bien contactez le revendeur où le produit a été acheté. Ils appliqueront une démarche de recyclage du produit sûr pour l'environnement.

(g)

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SINGER

Model : MC FILOUTE 1412

Categorie : Naaimachine