SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Wijnkelder DARTY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB DARTY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB DARTY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Wijnkelder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - DARTY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB van het merk DARTY.
GEBRUIKSAANWIJZING SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB DARTY
NL - GEBRUIKSAANWIJZING p. 77
IT - MANUEL D'USO p. 129
Aanbevelingen voor de indeling
Raadpleeg de online EPREL-database voor meer informatie over uw product. Zoals gedefiniert in Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2016 van de Commissie, is alle informatie met betrekking tot dit koelapparaat beschikbaar op de EPREL Base (European Product Database for energy labelling). Met.Deze database(Intu de informatie en technische documentatie van uw koelapparaat raadplegen.U krijgt toegang tot de EPREL-database door de QR-code op het energielabel van uw apparaat te scannen of doorrechtstreeks maar:www.ec.europa.eu te gaan en het model van uw koelapparaat in te voeren.
3. TECHNISCHE DATEN
Gelieve voor het gebruik de veiligheids- en gebruiksregels van deze handleiding te lezen en toe te passen.
Allereerst wollen wij u bedanken voor uw vertrouwen in de groep LA SOMMELIERE met de aankoop van dit apparaat en wij hopen dat dit aan al uw verwachtingen zal voldoen.
Met dit apparaat(Int) kunt u uw flessen aan keuze bewaren of op de juiste schenktemperatuur (afhankelijk van uw flessen) brengen dankzij de uitgebvre instelmogelijkheden.
1. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de in deze handleiding beschreiben voorschriften aandachtig door, voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de handleiding zorgvuldig voor toekomstig gebruik, indien nodig.
Neem de volgende basisvoorzorgsmaatregelen in acht om het gevaar voor brand, elektrische schokken of verwondingen tijdens het gebruik van uw apparaat te beperken.
In het algemeen dient het onderhoud aan uw apparaat door een bevoegdevakman te worden uitgevoerd.
Lees, voor uw veriligheid en voor een correct gebruik van het apparaat, deze handleiding en de hierin vermelde waarschuwingen en adviezen aandachtig door alvorens het apparaat te installereren en voor de eerste keer te gebruiken. Om beschadigingen aan het apparaat te voorkomen en/of u onnodig te verwonden, is het van belang dat de personen die dit apparaat zullen gebruiken de werkung en de beveiligingen ervan volledig begrijpen. Bewaar deze aanwijzingen voor later gebruik en berg ze op in de nabijheid van het apparaat, om deze bij het apparaat te voegen bij verkoop of een verhuizing. Dit maakt een optimale werkung van het apparaat möglichk.
Bewaar deze handleiding om risico op verwondingen te voorkomen. De fabrikant kan nicht aansprakelijk gesteld worden bij een onjuist gebruik van het apparaat
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
bedoeld voor het opslaan van bijzondere drinkwaren op een bewaartemperatuur die hoger is dan die van een opslagruimte voor koel te bewaren producten. Het is geen geval bestemd voor het bewaren van koel te bewaren producten.
Zorg ervoor dat het voltage van uw elektrische installatione overeenstemt met de indications op het typeplaatje; het apparaat moet worden aangesloten op een goedgekeurd, geaard systemem. Verkeerde reparations of aansluitingen brengen bevaren met zich mee. Laat uw elektrische installatione bij twijfel door een professionelevakman controleren
Dit apparaat dient voor uw veriligheid correct te worden aangesloten op een geaarde contactdoos. Onderbreek of verwijder in geen geval de aardingsdraad van het meegeleverde voedingssnoer.
Om verilgheidsredenen mag u geen elektrisch verlengsnoer gebruiken.
Als uw apparaat is beschadigd (grote schok) of schade heeft opgelopen (te grote spanning maar aanseiding van bliksem, overstroming, brand), kan het gebruik ervan gevaarlijk zijn. Koppel de voedingsstekker los en LAST het apparaat door een erkende professionele hersteller controlleden.
Vervang het voedingsnoer nicht zich als het is beschadigd, om elk gevaar te vermijden. Wend u tot uw verkoper, een erkend herstelcentrum of een professionele hersteller.
Dit apparaat dient zodanig te worden opgesteld dat de netcontactdoos bereikbaar is. Verplaats het apparaat Niet zodra het is gezuld. U loopt het risico om de behuizing van het apparaat onherstelbaar te beschadigen. De elektrische onderdelen mogen
nietrechtstreekbereikbaar zich.
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.
Gebruik dit apparaat nicht buiten.
Wanneer er per ongeluk vloeistof (gebrozen fles, enz.) op de elektrische onderdelen (motor, enz.) worden gemorst, moet u devoedingsstekker onmiddelijk loskoppelen.
Om elk risico op brand, elektrocutie of verwonding te voorkomen, het voedingssnoer, de stekker of het apparaat zich Niet in water of een andere vloeistof onderdompelen. Raak het apparaat nooit aan met natte handen
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en stel het Nietrechtstreeks bloot aan zonnestralen.
Laat het voedingssoer Niet over een tafel hangen en zorg ervoor dat het Niet in aanraking kommt met scherpe randen of warme oppervlakken.
Trek Niet aan het voedingsnoer om de stekkeruit de contactdoos te trekken, maar neem de stekker vast en trek eraan.
Vergewis u ervan dat deplaats waar uw apparaat staat, het gewicht van het apparaat kan ondersteunen zodia het is bevuld (1 fles van 75 cl weegt ongeveer 1,3 kg). Uw wijnkast moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. Plaats een steun onder het apparaat indien u het op een mat of vast tapijt plantaatst.
Zorg ervoor dat de deur helemaal geopend is als u de leggers uithun compartment trekt, om beschadiging van de bekleding van de deur te voorkomen.
Veiligkeit van kinderen en overige kwetsbare Personen
- Dit apparaat mag gezebruikt worden door kinderen van 8aar en ouder en door personen met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijk beperkingen, of door personen met gebrek aan kennis en ervaring, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan van een persoon die de werkung van het apparaat en de hieraan verbonden gevaren kent. Laat kinderen nicht met het apparaat spelen.
- De reiniging en het onderhoud mogen nicht door kinderenuitgevoerd worden, behalte als ze meer dan 8aar oud+zijn enondertoezicht staan.
- Bewaar alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen, om risico op verstikking te voorkomen.
- Gevaar voor opsluiting van kinderen. Opsluiting van en verstikking bij kinderenijken geen problemen uit het verleden. Afgedankte of verlaten apparatenijken nog algijd gevaarlijk ... zichs als ze "maar voor enkeleragen in de garage worden geplaatst".
- Snij, bij het afdanken van het apparaat, het snoer (zo zich möglich bij het apparaat) door en verwijder de deur zodat spelende kinderen er zich nicht in op{kunnen sluiten of aan een elektrische schokbloot gesteld worden.
- Controller, als het met een magnetisch deurrubber uitgeruste apparatusaat verrangen要去en door een apparatusaat voorzien van een haak- of veersluiting op de deur of het deurrubber, of deze buiten werkig is alvorens het oude apparatusaat af te voeren. Dit voorkomt dat kinderen zich in het apparatusaat kutten opsluiten.
- Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen van onder de 8IRST.
- Verwijder de deur voordat u uw oude wijnkoeler weggooit. Laat
de oplegplanken zitten zodat kinderen nicht gemakkelijk in het apparaat konnen klimmen.
- LET OP: kinderen:tussen 3 en 8 kūnnen het apparaat laden en ontladen.
Algemene veiligkeit
WAARSCHUWING — Dit apparaat is bestemd voor gebruik voor huishoudelijkne en vergelijkbare toepassingen, zoals
✓ Keukenruimten voor personneel in winkels, Kantoren en andere werkomgevingen,
Boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere residentie omgevingen,
Bed-and-breakfastomgevingen,
Catering en vergelijkbare nicht-retailtoepassingen.
WAARSCHUWING — Om gevaar door de instabilititeit van het apparaat te vermijden,要去 het in overeenstemming met de voorschriften worden vastgemaakt.
WAARSCHUWING — Plaats nooit ontvlambare producten zoals spuitbussen in dit apparaat, waar deze hierin+kennen lekken.
WAARSCHUWING — Als het snoer beschadigd is,要去 dit direct door de fabrikant of een erkende verkoper latentervangen om risico op elektrocutie te voorkomen.
WAARSCHUWING — Houd de ventilatieopeningen volledig open en controllerer of de lucht door de openings kan stromen.
WAARSCHUWING — Gebruik alleen de door de fabrikant aanbevolen Mechanische apparaten of andere middelen om het ontdoopiproces te versnellen.
WAARSCHUWING — Zorg ervoor het koelcircuit nicht te beschadigen.
WAARSCHUWING — Gebruik geen elektrische apparaten in het compartment, behalte als deze toegestaan zijn door fabrikant.
WAARSCHUWING — Het koelmiddel en het isolatieblaasgas zijn brandhaar. Dankt u het apparaat af, breng het dan alleen maar een erkende afvalverwerkingscentrale. Stel het apparaat Niet bloot aan vuur.
WAARSCHUWING — Het koelmiddel van deze apparaten is R600A; brandbare en ontplofbare artikelen moot Niet in of in de buurt van de kast worden geplaatst, om brand of ontploffingen te vermijden.
Koelvloeistof
Het koelcircuit van het apparaat bevat het koelmiddel isobutaan (R600a); dit is een Licht ontvlambaar gas en dus schadelijk voor het milieu. Controller,ijdens het vervoer en de installmentie van het apparaat, of geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigd is. Het koelmiddel (R600a) is een ontvlambare vloeistof.
Let op: brandgevaar
Bij een beschadigd koelcircuit:
✓ Voorkom open vlammen en alle ontstekingsbronnen.
Zorg voor voldoende ventilatie in het vertrek waar het apparaat geinstalleerd is.
Het is gevaarlijk om welke wijziging dan ook op dit apparaat uitten te voeren. Schade aan het snoer kan leiden tot kortsluiting en/of
gevaar op elektrocutie.
Elektrische veiligheid
- We können nicht aansprakelijk gesteld worden voor ongevallen veroorzaakt door een onjuist uitgevoerde of defekte elektrische installmentatie.
- Het snoer mag nicht verlangd worden. Gebruik geen verlengsnoeren, adapters of stekkerdozen.
- Vergewis u ervan dat de netstekker nicht is verplefterd of beschadigd. Een verplefterde of beschadigde netstekker kan oververhit raken en brand peroorzaken.
- Vergewis u ervan dat de netstekker van het apparaat bereikbaar is.
- Trek nicht aan het voedingsssnoer.
- Koppel nooit de aarding af.
- Zit de contactdoos voor de netstekker los, stop de netstekker er dan Niet in. U(Intkunt een elektrische schok krijgen of er kan brand ontstaan.
- U mag het apparaat nooit gebruiken zonder bescherming voor de lamp van de binnenverlichting.
- Haal de stekker van uw apparaat uit het stopcontact alvorens het lampje te verrangen.
- De wijnkast werkt alleen met een voeding van eenfasige wisselstroom van 220 240 ~V / 50 ~Hz .
- Probeer een beschadigd snoer Niet te verrangen, maar neem contact op met de Servicedienst.
- Het stopcontact moet eenvoudig toegankelijk, maar buiten het bereik van kinderenijken. Neem bij twijfel contact op met uw installateur.
Dagelijks gebruik
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld om wijn te bewaren.
- Berg nooit ontvlambare stoffen of vloeistoffen in het apparaat op; dit kan leiden tot gevaar op ontploffing.
- Laat nooit overige elektrische apparaten in dit apparaat werken (mixers, elektrische ijsmachines, enz.).
- Pak, om het apparaat van de stroom af te koppelen,.altijd de stekker vast en trek Niet aan het snoer.
- Plaats hare voorwerpen Niet naast de plastic onderdelen van dit apparaat.
- De opslagaanbevelingen van de fabrikant van het apparaat要去en strikt in acht worden genomen. Raadpleeg de toepasselijk opslagvoorschriften.
- Houd het apparaat op afstand van kaarsen, lampen en overige open vlammen om risico op brand te voorkomen.
- Het apparaat is bedoeld om drinkwaren te bewaren in normale huishoudelijkke omstandigheden, zoals worden uitgelegd in deze handleiding.
- Het apparaat is zwaar. Ga voorzichtig te werk als u het要去 verplaatsen. Als uw apparaat uitgerust is met wieltjes, dienen deze uitsluitend om het eenvoudig over korte afstanden te verplaatsen. Verrijd het apparaat Niet over langere afstanden.
- Ga nooit op het voetstuk, de laden, de deuren enz. staan, of gebruik die nicht als steun.
- Overbelast, om het vallen van voorwerpen en beschadigingen aan het apparaat te voorkomen, de compartmenten van het apparaat Niet.
Let op! Reiniging en onderhoud
- Haal, vór het onderhoud, de stekker van het apparaat uit het stopcontact en schakel de stroom uit.
- Reinig het apparaat Niet met metalen voorwerpen, een stoomsystem, vluchtige oliën, organische oplosmiddelen of schuurmiddelen.
- Reinig onderdelen van het apparaat nooit met brandbare vloeistoffen. De dampen können brandgevaar of ontploffingen peroorzaken.
- Gebruik geen scherpe of suntige voorwerpen om het ijs te verwijderen. Gebruik een plastic krabber.
Belangrijke informatie voor de installmente
- Zorg er bij alle soorten inbouwproducten voor dat als uw apparaat:tussen twee meubelen of in een hoek gegen een muur wordt geplaatst, de deur voldoende opengaat zodate plankener probleemloos uitgenomen+kennen worden. Bij sommige modellen moeten de deuren zichsmeer dan 90^ worden geopend om de planken aan buiten te trekken bij het verwijderen van een fles.
- Dit koelapparaat is bedoeld om als kolomintegreerbaar apparaat te worden gezruikt
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het bewaren van wijn. Het wordt aanbevolen om de wijnkelder op 12^ C tezetten.
- Uw apparaat is nicht ontworpen om in een garage, kelder of vergelijkbare locatie te worden geplaatst.
- Plaats het apparaat Niet in vochtige ruimten.
- Houd het apparaat uit de buurt vanrechtstreeks zonlicht enrechtstreekse warmtebronnen (fornuis, verwarmingstoestel, radiator, enz.). Rechtstreeks zonlicht kan de acryllaaag aantasten en warmtebronnen können het stroomverbruik doe
toenemen. Buitengewoon koude of warme omgevingstemperaturen können er ook toe leiden dat de apparaten nicht goed functioneren.
- Stop de stekker van de wijnkoeler in een afzonderlijke, juist geinstalleerde en geaarde wandcontactdoos. Het is absoluter verboden om de derde (aardings) pen van het stroomsnoer te snijden of te verwijderen. Voor vragen over de stroom en/of de aarding dient errechtstreeks contact te worden opgenomen met een erkende elektricien of een erkend productherstelcentrum.
- Volg, voor een correcte elektrische aansluiting, de in deze handleiding verstreakte aanwijzingen zorgvuldig op.
- Verwijder de verpakking van het apparaat en controllerer het op zichtbare schade. Sluit het apparaat Niet aan, als het beschadigd is. Informeer het verkooppunt over de eventuele schade. Bewaar in dit geval de verpakking.
- We raden het aan om minstens vierentwintig uwr te wachten alvorens het apparaat op de stroom aan te sluiten opdat de compressor voldoende olie bevat.
- Om risico op oververhitting te voorkomen is een goede luchtcirculatie vereist. Volg, voor voldoende ventilatie, de verstekte installmentie-instructies na.
- Vermijd, voor zover möglichk, dat de城县kant van het apparaat direct gegen de muur staat en/of in contact staat met warme elementen (compressor, condensator) om risico op brand te voorkomen. Volg de installment-instructies altijd zorgvuldig op.
- Het apparaat mag nicht naast radiators of kookplaten geplaatst worden.
-
Controller of de stopcontacten, na het installereren, toegankelijk়n.
-
Zorg er bij hetplaatsen van het apparatusaat voor dat het netsnoer Nietbekneld of beschadigd is.
-
Plastiktuten können gefährlich sein. Bewahren Sie diese Tasche außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Energiebesparingen
Om het energieverbruik van uw apparaat te beperken:
- Installeeer het in een geschikte ruimte (zie het hoofdstuk "Installatievoorschriften").
- Houd de deuren zo kort möglichk open.
- Zorg voor een optimale werkung van het apparaat door regelmatig de condensator te reinigen (zie het hoofdstuk "Onderhoud").
- Controller regelmatig de deurrubbers om er zeker van te zijn dat deze goed sluiten. Neem, indien dit nicht het geval is, contact op met de Servicedienst.
Layouttempfehlungen
- Alle elektrische werkzaamheden mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een erkende en vakbekwame elektricien.
- Dit apparaat mag uitsluitend gerepareerd worden door een erkend Servicecentrum met gebruik van originele reserveonderdelen.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant kan nicht aansprakelijk gesteld worden voor elk ander gebruik.

R600a
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing:dek de ventilatieroosters van het apparaat nicht af.
Waarschuwing: berg geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met ontvlambaar vrijfgas in dit apparaat op.
Waarschuwing: vermijd schade aan de koelkringloop van het apparaat.
Waarschuwing: koelunits die werken met isobutaan (R600a) mogen nicht worden geplaatst in een omgeving waar een ontstekingsbron aanwezig is (bijvoorbeeld elektrische contacten zonder afdichting of een plaat waar de koelvloeistof zich kan ophopen in geval van een lek). Het type koelmiddel staat vermeld op het typeplaatje op de kast.
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten in de compartmenten, tenzij dit worden aanbevolen door de fabrikant.
Dit apparaat voldoet aan alle van kracht zichnde Europese richtlijnen en aan de eventuele wijzigingen.

Hieronder ziet u een voorbeeld van een typeplaatje:
De op de binnen- of allerzijde van het apparaat (afhankelijk van het model) geplakte typeplaat bevat alle informatie betreffende uw apparaat.
We raden u aan om het serienummer voor de installmentie in dit boekje te noteren zodat u er later indien nodig over beschikt (technische interventie, vraag om assistentie...)

Wanner het apparaat namelijk eenmaal geinstalleerd en geladen is, is toegang een stuk gecompliceerder.
LET OP: Er kan geen bijstand verleend worden zonder dit serialummer.
4. INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
Voordat u dit apparaat gebruikt
- Verwijder de verpakking rond en binnenin.
- Voordat u het apparaat aansluit op de stroorombron, moet u het ongeveer 24aarrechtop latent staan. Dat za de kans verkleinen dat het koelsystem slecht functioneert wegens de behandeling tijdens het transport.
Maak de binnenkart proper met behulp van een doek en lauw water. - Dankt u uw apparaat af, breng het dan maar een erkende stortlocatie.
- Plaats uw wijnkoeler op een vloer die stevig genoeg is om het gewicht ervan te dragen in volledig gezulde toestand. Om de wijnkoeler horizontaal te stellen, de voorste instelvoet onderaan de wijnkoeler bijstellen.
Voldoende ventilatie is absolutnoodzakelijk; blokkeer de luchtuitatlaat aan de voorzijde Niet. - Dit apparaat is alleen bedoeld om als inbouwzoil te worden geinstalleerd, in geen geval als vrijstaand apparaat. Voor een goede werkung van het apparaat is hetoodzakelijk om een goede luchtcirculationrondom het apparaat te latent. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor het Niet naleven van de installmentatie-instructies
- Niet ontworpen voor plaatsing in een garage of kelder.
- Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
- Dit apparaat isuitsluitend bedoeld om wijn te bewaren.
- Het apparaat gebruikt een ontvlambaar koelmiddel. Beschadig dus nooit de buizen van de koelinrichting tijdens transport.
- Steek de stekker van het apparaat al enige in een stopcontact, maar 10 cm ruimteussen dechterzijde van het apparaat en de muur. Zorg dat het stevig en horizontaal staat (het gebruik van een waterpas worden aanbevolen). Dit voorkomt dat de kast gaat bewegen door instabilititeit, wat lawaai en trillingen produeert, en zorgtervoordat de deur perfect luchtdicht is.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt.
- Dit koelapparaat is Niet bedoeld om als vrijstaand apparaat te worden geinstalleerd. De kelder要去 geintegreerd worden in een kolom.
Let op
- Sla de flessen gesloten op.
Overlaad het apparatusniet. - Open de deur nicht vaker dan nodig.
- Bedek de leggers nicht met aluminiumfolie of een ander materiaal dat een goede luchtcirculatie kan verhinderen.
- Als de wijnkast gedurende een langereperiode leeg wordt gelaten, raden wij aan om de stekker uit het stopcontact te nemen, het apparaat goed schoon te makeen en de deur op een kier te latent om de lucht te latent circuleren en de vorming van schimmels en vertelende geurtjes te voorkomen.
WAARSCHUWING: houd het apparaat uit de buurt van stoffen die ontbranding könnenveroorzaken.
Beperkingen op de temperatuur van de omgevingsruimte
Wanner u een plaats voor uw apparaat kiest, moet u ervoor zorgen dat de vloer waterpas en stevig is en dat de ruimte goed geventileerd is. Dit apparaat is geschikt voor gebruik in ruimtes met een zeer specifieke omgevingstemperatuur, deze klimaatklasse is aangegeven op het typeplaatje. De omgevingstemperatuur beinvloedt de binnentemperatuur en vochtigheid van uw kelder. Voor een optimale werkung zijn uw kelderinstellungen gemaatk voor omgevingstemperaturen van 23^ tot 25^ .
| KLASSE | SYMBOOL | BEREIK VAN OMGEVINGSTEMPERATUUR (°C) |
| Uitgebrecht gematigd | SN | Van +10 tot +32 |
| Gematigd | N | Van +16 tot +32 |
| Subtropisch | ST | Van +16 tot +38 |
| Tropisch | T | Van +16 tot +43 |
Het handvat op de deur van de wijnkoeler installeren:
Ga bij het monteren van de handgreep van uw kelder voorzichtig te werk om het glas van de deur Niet te breken. Monteer de handgreep alleen met een handmatige schroevendraaier. Gebruik geen elektrisch gereedschap dat het glas kan breken. Draai de schroeven voorzichtig vanaf eén Kant vast, draai ze Niet helemaal vast. Installeer verrolgens de schroef aan de andere cant, zodia de 2 schroeven zijn geplaatst, past u de aanscherping aan om de handgreep correct te bevestigen, maar zonder te hard te schroeven. VOORZICTIG Niet tot de limiet vastdraaien. Te veel schroeven kan het glas breken.
Monteer de handgreep op het deurframe van het apparatus.

Het handvat wordt geleverd in een aparte verpakking met schroeven aan elkaar in de doos.
Onthul tweekleine gaatjes in het deurkozijn van binnenuit door de deurafdichting een beetje waar buiten te trekken (Richt de handgreep) maar de gaten en stek de schroeven van binnenuit erin. Schroef ze vast met een schroevendraaier. Plaats de deurafdichting terug om de schroeven te bedekken.
Beugel installment
Het toestel is voorzien van een paar beugels aan de boven- (②) en aan de onderkant.
Dit pau beugels is misschien nicht nodig en kan worden verwijderd volgens uw werkelijkke installmentiesituatie wanner u het apparaat in uw kast inboundwt.
Als de opening van uw kast groter is dan het apparaat, kut u 4 schroeven (①,ST4.0*13) (afzonderlijk verpakt in een plastic zak) in de binnenste houtenplaat van de kast bevestigen.
Op deutsche manier worden het toestel ingebouwd en strak vastgezet met je kast.

Opmerking: de verkoper is nicht verantwoordelijk voor eventuele schade aan de deur of andere onderdelenijdens het gebruik als de eindgebruiker deze instructie om het apparaat met de kast indien nodig te repareren, Niet opvolgt.
Installatie
Positie
Kantel het apparaat zich dan 45^ wonneer u het op+zijn plaats zet.
Zet het apparaat Niet op een natte plaats.
Gebruik het apparaat Niet in de bevroren plaats.
Gebruik het apparaat Niet buitenshuis in geval van zonlicht of regen.
Het toestel is ontworpen om volledig in de kast in te bouwen.
Demonstratie voor inbouw in de kast:

LSBI28B:

LSBI36BDZ:
5. UW APPARAAT BEDIENEN
Het worden aanbevolen om uw apparaat op een plaats te installereren waar de omgevingstemperatuurCUSen 16 en 32^ ligt. Als de omgevingstemperatuur hoger of lager is dan de aanbevolen temperatuur, kunnen de prestaties van het apparaat worden beinvloed en is het misschien Niet möglichk om de gewennen temperaturen te bereiken.
LSBI36BDZ

A:AAN UIT
- Houd 3 seconden ingedrukt, schakel uit, ga waar de standby-modus.
- Houd de toets nogmaals 3 seconden ingedrukt om terug te keren maar de normale werking.
B: VERLICHTING
Druk op de toets, zet de LED-verlichting binnenin aan ofuit. In de slaapstand is de sleutel ongeldig.
C:SET
Druk op de toets om te wisselen:tussen de bovenste zone en de onderste zone om te kiezen in welke zone de temperatuur moet worden ingesteld. Druk eenmaal op de knop, het LED-display in het geselecteerde gebied knippert regelmatig. Druk op de toetsen omhoog en omlaag om de temperatuur aan te passen. Druk nogmaals op de knop; ga maar een andere zone om de temperatuur aan te passen.
D: AANPASSING BOVENSTE TEMPERATUUR
Druk eenmaal op de toets, het LED-display knippert regelmatig om de huidige ingestelde temperatuur aan te Geven. Blijf drukken om de ingestelde temperatuur aan te passen, een druk verhoojt met 1^ . De normale flits stopt na 5 seconden, detecteert geen druk en de neue ingestelde temperatuur wordt opgeslagen. Het LED-display keert terug om de werkelijkke temperatuur binnenin weer te Geven.
E: DE TEMPERATUUR INSTELLEN
Druk eenmaal op de toets, het LED-display knippert regelmatig om de huidige ingestelde temperatuur aan te gehen. Blijf drukken om de ingestelde temperatuur aan te passen,=ein druk op de knop verlaagt 1^. De normale flits stocht na 5 seconden, detecteert geen druk en de neue ingestelde
temperatuur worden opgeslagen. Het LED-display keert terug om de werkelijkke temperatuur binnenin waar te gehen.
F: KINDERSLOT (GECOMBINEERDE SLEUTEL)
- Vergrendelen: houd beiden toetsen tegelijktijd 3 seconden ingedrukt om te vergrendelen.
- Ontgrendelen: houd beiden toetsen tegelijerkijd 3 seconden ingedrukt om te ontgrendelen.
G: FAHRENHEIT/CELSIUS DISPLAY SWAP
Schakel de temperatuurweergave:tussen Fahrenheit en Celsius door op de toets t

LSBI28B
Alle sleutels zouden onteldig zijn in de vergrendelingsmodus. Ontrendel eerst.
A: AAN / UIT
- Houd 3 seconden ingedrukt, schakel uit, ga waar de standby-modus.
- Houd de toets nogmaals 3 seconden ingedrukt om terug te keren maar de normale werking.
B: VERLICHTING
Druk op de toets, zet de LED-verlichting binnenin aan ofuit. In de slaapstand is de sleutel ongeldig.
C: AANPASSING BOVENSTE TEMPERATUUR
Druk eenmaal op de toets, het LED-display knippert regelmatig om de huidige ingestelde temperatuur aan te Geven. Blijf drukken om de ingestelde temperatuur aan te passen, eén druk verhoegt met 1^ . De normale flits stopt na 5 seconden, detecteert geen druk en de neue ingestelde temperatuur wordt opgeslagen. Het LED-display keert terug om de werkelijkke temperatuur binnenin weer te Geven.
D:DE TEMPERATUUR INSTELLEN
Druk eenmaal op de toets, het LED-display knippert regelmatig om de huidige ingestelde temperatuur aan te gehen. Blijf drukken om de ingestelde temperatuur aan te passen, een keer drukken verlaagt 1^ . De normale flits stopt na 5 seconden, detecteert geen druk en de neue ingestelde temperatuur worden opgeslagen. Het LED-display keert terug om de werkelijkke temperatuur binnenin wee ter given.
E: KINDERSLOT (GECOMBINEERDE SLEUTEL)
- Vergrendelen: druk beiden toetsen tegelijkkertijd gedurende 3 seconden in om te vergrendelen.
- Ontgrendelen: houd beiden toeansen tegelijerkijtijd 3 seconden ingedrukt om te ontgrendelen.
F: FAHRENHEIT/CELSIUS WEERGAVE WEERGAVE
Schakel de temperatuurweergave:tussen Fahrenheit en Celsius door beide toetsen tegelijkertijd in te drukken.
BELANGRIJK:
Wanner het display van het bedieningspaneel knippert, geeft dit de ingestelde temperatuur aan.
BELANGRIJK: Om de werkung van het apparaat te verbeteren, is het belangrijk om de temperatures aan de passagiers aan te passen met een maximum van 10^ Cussen het bovenste en onderste compartment (bijvoorbeeld 18 tot 8^ ).
De temperatuur van het apparaat is instelbaar:tussen 5^ en 20^
De temperatuurregeling worden uitgevoerd door een thermostat. Verandering van de temperatuur genereert een hoger energieverbruik.
Wanner de omgevingstemperatuur 25^ is en het apparaat geen fles heeft opgeladen, duurt het ongeveer een uur om de temperatuur van het apparaat te verhogen van 11^ maar 18^ .
Onder bezelfde omstandigheden duurt het ongeveer een uur om de temperatuur van het apparaat te verlagen van 18^ maar 11^ .
De ingestelde temperatuur van de bovenste zone moet lager�n dan die van de onderste zone (alleen LSBI36BDZ). Het apparaat garandeert dat de temperatuur behouden blijft zolang het in bedrijf is en onder normale gebruksomstandigheden worden gebruikt. De temperatuur in het apparaat en het energieverbruik hunnen door vele factoren worden beinvloed: omgevingstemperatuur, bloatstelling aan zonlicht, aantal deuropenen en opgeslagen hoeveeelheid... Kleine temperatuurschommelingen�n volkommen normalaal.
6. UITRUSTING
Het klimatiseersystem
Volgens de aanbevelingen van specialisten is de ideale temperatuur om wijn te bewaren ongeveer 12^ , binnen een marge van 10 tot 14^ . Dat mag Niet worden verward met de serveertemperatuur, die varieertussen 5 en 20^ , afhankelijk van de wijnsoort.
Het is vooral belangrijk om plotse temperatuursveranderingen te vermijden. Dit apparaat werd ontworpen door specialisten voor wijnliefhebbers. In gegenstelling tot een gewone koelkast, houdt dit apparaat rekening met de gevoeligheid van 'grand cru'-wijnen voor plotse temperatuursveranderingen door een constante gemiddelde temperatuur te garanderen.
Het anti-trillingssystem
De koelcompressor is voorzien van speciale schokdempers (de silent-blocks) en de binnenruimte is van de buitenzijde geïsoleerd door een dikke laag polyurethaanschuim. Deze kenmerken voorkomen het doorgeven van trillingen aan uw wijnen.
Ontdooien
Uw apparaat is uitergerust met een automatische ontdooicyclus. Tijdens de stilstand van de koelcyclus worden de gekoelde oppervlakken van het apparaat automatisch ontdooid. Het op die manier opgevangen dooiwater wordt afgevoerd aan een verdampingsbak voor condensaatwater, die zich vlak bij de compressor op deijkenkant van het apparaat bevindt. De warmte die door de compressor geproduced wordt, verdamptervoigens de condensaten die in de bak opgevangen werden.
Hygrometrie
De hygrometrie van onsne wijnkelders worden op zichselt geregold door het principe van de hygrodynamica. Tijdens het koelen ontstaat er vorst (de kou droegt de lucht), de luchtvochtigheid kan tot 50% alen. Tijdens de opwarmperiode smelt de vriesijs en kan de snugheid boven 75% stijgen. Door het gemiddelde te nemen van de 2 waarden, verkrijgen we een vochtigheidsniveau dat geschikt is voor wijnopslag. Het isoodzakelijk om de gemiddelde waarde te schatten over verschillende cycli en Niet vanuit een eenmalige verklaring.
Als u het vochtgehalte in uw wijnkelder wilt verhogen,kest u een kom met water aan de onderkant van uw apparaatplaatsen, waar bij u ervoor zorgt dat deze stabel is en Niet kan morsen.
7. LADEN

LSBI36BDZ

LSBI28B
De opgegeven capaciteit worden gemeten volgens de EN62552-norm. Deze norm worden berekend met 75cl traditionele flessen van het type Bordeaux. Elk ander type flesformaat en de toevoeging van planken zullen de opslagcapaciteit aanzienlijk verminderen. De maximale capaciteit worden berekend met een bepaald,aantal planken die varieren naargelang de modellen.
Het maximale aantal flessen dat in de kast gelegd mag worden, worden louter ter informatatie vermeld, is nicht contractueel en maakt het möglichk (zoals de litterinhoud bij koelkasten) om snel te schatten hoe groot het apparaat is.
Dit,aantal stemt overeen met tests die uitgevoerd werden met een standardfles:een fles van het type "lichtere bordelaise van 75 cl" (de standardisering identifieert voor elke flesvorm een geografische oorsprong:bordelaise,bourguignonne,provencale,enz.,en een type:traditioneel,zwaar,lichter,fluit, enz.,die elk een eigendiameter en hoogte hebben.
In werkelijkheid is het möglichk om, in het uiterste geval,meer flessen op te bergen door flessen van hetzelfde type opeen te stapelen zonder oplegplanken, maar een 'gevarieerde kast' bestaat uit een grote versuschedenheid van flessen en het 'praktische' aspect van het dagelijkse beheer van een wijnkast beperkt de vulcapaciteit. Waarschijnlijk zult u dus wat minder flessen in uw kast leggen dan het vermelde maximum.
Types flessen:

We zien hier 4 soorten flessen van 75 cl, bourgogneflessen en bordelaises, in verschillende grottes. Er bestaan talrijke andere inhouden en vormen.
Als u bijvoorbeeld een wijnkast uitsluitend met bourgogneflessen vult, zult u merken dat u ongeveer 30% onder de op basis van bordeauxflessen berekende aanvankelijk hoeveelheid zit.
Voorbeelden van serveeremperaturen
In acht te nemen bij uw degustaties om te voorkomen dat u aan de rijke aroma's van uw wijnen voorbijgaat! Meningen verschillen, de omgevingstemperatuur ook, maar velen zijn hetiens over het volgende:
| Bordeauxwijnen van de Beste cru's – rood | 16 – 17 °C |
| Bourgogneewijnen van de Beste cru's – rood | 15 – 16 °C |
| Grand cru's van droge witte wijnen | 14 – 16 °C |
| Lichte, fruitige,jonge wijnen | 11 – 12 °C |
| Roséwijnenuit de Provence, primeurwijnen | 10 – 12 °C |
| Droge witte wijnen en rode landwijnen | 10 – 12 °C |
| Witte landwijnen | 8 – 10 °C |
| Champagnewijnen | 7 – 8 °C |
| Likeurwijnen | 6 °C |
8. ONDERHOUD
Voordat u uw apparaat schoonmaakt (regelmatig uit te voeren interventie), het apparaat loskoppelen door de stekker uit te trekken of haar zekering los te koppelen.
We raden u aan om voor het eerste gebruik en daarna op regelmatige basis de binnen- en buitenkant (voorkant, zijkant en onderkant) schoon te makeen met een mengsel van lauw water en een zacht reinigingsproduct. Spoel met zuiver water en LAST het volledig apparaat drogen voordat u het opnieuw aansluit. Gebruik geen oplos- noch schuurmiddelen.
Wanner u het apparaat voor de eerste keer voedt, kan een restgeur blijven hangen. In dit geval het apparaat enkele uren ongevuld gebruiken en de temperatuur kouder instellen. De kou zalDEXe möglichke geuren doein verdwijnen.
Wat要去 doen bij een stroomonderbreking?
De meeste stroomonderbrekingen worden snel opgelost. Een onderbreking van 1 of 2aar zal de temperaturen in uw wijnkast Niet beinvloeden. Wilt u uw wijnen tijdens stroomonderbrekingen beschermen, denk er dan aan om de deur zo weinig möglichk open te doen. Voor stroomonderbrekingen die zeer lang duren,要去 u de maatregelen nemen die noodzakelijk+zijn om uw wijn te beschermen.
- Indien uw apparaat losgekoppeld of uitgeschakeld is of bij een stroomonderbreking moet u 3 tot 5 minutes wachten om het opnieuw op te starten. Indien u de wijnkast erder opnieuw probeert te starten, za de compressor pas na 3/5 Minutes beginnen werken (indien nodig op basis van de temperatuur).
- Bij de eerste opstart en na een langdurige stilstand van de wijnkast is het bij het opnieuw opstarten möglichk dat de gekozen en weergegeven temperaten Niet overeenstemmen. Dit is normaal! U moet dan enkele uren wachtend zodat de temperaten zich opnieuw konnen stabiliseren.
Periodes van Niet-gebruik
- Korte periodes van Niet-gebruik: staat de wijnkoeler werkken tijdens periodes van Niet-gebruik van minder dan drie weken.
- Lange periodes van nicht-gebruik: zal het apparaat gedurende meertere maanden Niet worden
gebruikt, verwijder dan alle onderdelen en schakel het apparaat UIT. Reinig en droog de binnenzijde grondig. Om geuren en schimmelvorming te Voorkomen, LAST u de deur eenkleine beetje openstaan: blokkeer de deur waarvoor indien nodig.
Als u uw wijnkast moet verplaatsen
- Verwijder alle flessen uit uw kast en kaak losse onderdelen vast.
- Om beschadiging van de schroeven van de voeten te voorkomen,要去 u deze zo ver möglichk indraaien.
- Plak de deur dicht met tape.
- Verplaats het apparaat in verticale positie.
- Bescherm het met dekens of andere bescherming.
Energiebesparingen
- Het apparaat moet in een frisse ruimte worden geplaatst (wel boven +16^ ), ver verwijderd van elke warmtebron (andere huishoudelijkke apparatuur) en Niet in het directe zonlicht.
- De ruimte waarin het apparaat geplaatst worden, moet geventileerd zijn. Bedek nooit de ventilatiegaten.
- Open de deur nicht vaker dan nodig.
9. IN GEVAL VAN EEN DEFECT
Ondanks alle zorg die wij aan onsze producten besteden, kan een defect nooit volledig uitgesloten worden. Voordat u contact opneemt met de dienst na verkoop van uw handelaar,要去 u darüber het volgende controleren:
- Of het stopcontact nog.altijd op+zijnplaats zit
- Of er geen stroomonderbreking is
- Of de storing nicht veroorzaakt worden door een van de oorzaken beschreiben in de tabel aan het einde van deze handleiding
BELANGRIJK: Als het meegeleverde voedingsssnoer beschadigd is,要去 het verrangen worden door de fabrikant of door een Dienst die ergend wordt door het merk of de handelaar. In elk geval要去 het snoer verrangen worden door bevoegd personeel, om elk gevaar voor verwondingen te voorkomen.
LEVEREN DEZE CONTROLES NIETS OP, NEEM DAN CONTACT OP MET DE KLANTENSERVICE VAN UW HANDELAAR.
OPGELET!
Koppel de wandaansluiting los voor elke onderhouds- of herstellingsinterventie!
Esthetische en fonctionele reserveonderdelen in overeenstemming met VERORDENING (EU) 2019/2019 (bijlage II, punt 3.), worden ter beschikking gesteld van professionele herstellers en eindgebruikers voor eenperiode van 7aar of 10aar (lijst in bijlage II, punt 3.a.1 en 3.a.2) vanaf het moment dat het LASTe exemplaar van het model op de markt is gebracht. De lijst met reserveonderdelen en de procedure om zete bestellen (professionele toegang / speciale toegang) zijn beschikkaar op de volgende website: www.interfroidservices.fr of per post op het volgende adres: FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre
Lefauchex - 72230 ARNAGE Voor andere fonctionele reserveonderdelen die nicht gespecifieerd zich in EUverordening 2019/2019, zich ze beschikbaar voor eenperiode van 10aar. De fabrieksgarantie is 1aar op fonctionele onderdelen.
10. PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
U kunt veel eenvoudige problemen aan uw chambreerkamer oplossen, zonder de naverkoopdienst te hoeven raadplegen. Probeer de onderstaande suggesties.
| PROBLEM | MOGELIJKE OORZAAK |
| De wijnkast start nicht | • De stekker steekt nicht in het contact • Gesprongen zekering. Controller uw elektrische installmentie |
| De wijnkast worden onvoldoende koud | • Controller de geseleterde temperatuur • De buitentemperatuur ligt boven de toepassingstemperatuur van de wijnkast • De wijnkast worden te vaak geopend • De deur sluit nicht goed • De afdichting van de deur is nicht hermetisch • Onvoldoende vrij ruimte rond het apparaat |
| De compressor start vaak opnieuw | • De buitentemperatuur ligt hoog • Er bevinden zich een große hoeveelheid flessen in de wijnkast • De wijnkast worden vaak geopend • De deur is Niet goed gesloten • De instelling werk net correct uitgevoerd • De afdichting van de deur is Niet hermetisch |
| Hetlichtje brandt nicht | • De stekker steekt nicht in het contact • Gesprongen zekering. Controller uw elektrische installmentie • De LED weergave werkt nicht meer • De toets voor de binnenverlichting staat op UIT |
| Trillingen | • Controller of de kast wel goed waterpas staat |
| De wijnkast lijkt nogal veel lawaai te make | • Een geluid dat lijkt op stromend water worden voortgebracht door het koelgas, dat is normalaal • Op het einde van de cyclus van de compressor, kan men het geluid van circulerend water horen • Het krimpen en uitzetten van de binnenwanden kan een krakend geluid veroorzaken • De wijnkast is Niet waterpas |
| De deur sluit nicht goed | • De wijnkast is Niet waterpas • De dichting van de deur is vuil of beschadigd • De leggers+zijn Niet correct geinstalleerd • Een deel van de inhoud verhinder de deur goed te sluiten |
| Het led-display werkt nicht correct | • Het bedieningspaneel is defect |
| • De printplaat van de voeding is stuk • Het apparaat is nicht aangesloten • De sonde werkt nicht | |
| Condens op de glazen deur? | Open de deur Niet vaak of voor een langearend. Stel de temperatuur Niet te laag in. Hoge omgevingstemperatuur en vochtigheid zouden condensaat veroorzaken. |
Foutcodes:
Wanner de temperatuursensor van de bovenste zone uitvalt, worden de foutcode weergegeven: E1 voor open circuit; E2 voor kortsluiting.
Als er een storing in de ontdooisensor opttreedt, worden de foutcode weergegeven:
E3 voor open circuit; E4 voor kortsluiting.
LSBI36BDZ:
Wanner de temperatuursensor van een storing in de onderste zone optreedt, worden de foutcode weergegeven: E5 voor open circuit; E6 voor kortsluiting.
Vervanging van de verlichtingslamp
Dit apparaat bestaat uit light emitting diodes (LED's). Dit type diode kan nicht door de consument worden gewijzigd. De levensduur van deze LED's is normala gesproken voldoende om er niets aan te veranderen. Indien, ondanks alle zorgvuldigheid die is betracht tijdens de fabricage van uw wijnkast, de leds toch defect+zijn, neem dan contact op met uw Dienst na verkoop voor eventuele tussenkomst.

11. MILIEU
Dit apparaat is gemarkeerd overeenkomstig Europese richtlijn 2012/19/CE betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier worden afgedankt, voorkomt u mee de potentièle negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid die anders zoudenijken worden veroorzaakt door een ongepaste afvalverwerking van dit product.

Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak duidt erop dat dit product aan het einde van+zijn levensduur apart van ander huishoudelijk afval verwerkt moet worden. Het apparaat zal dus maar een centrum voor selectieve afvalophaling voor elektrische en/of elektronische apparaten gebracht要去en worden, of maar de doorverkoper van dit neue apparaat, als u een vergelijkbaar apparaat koopt.
De gebruiker要去 het apparaat aan het einde van de levensduur waar een geschikte inzamelcentrum brengen. Een selectieve en adequate ophaling die erop gericht is het ongebruekte apparaat te latent recycleren, te latent verwerken en met respect voor het milieu te latent vernietigen, helpt mee de möglichke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, en bevordert de recyclage van de materialen waarvan het product samengesteld is.
Om uitvoerigere informatatie over de beschikbare systemen voor afvalophaling te verkrijgen,(Int, contact opnemen met deplaatselijke Dienst voor afvalverwijdering of met de winkel waar u het apparaat gekocht heb.
12. VERWITTIGING
Met het oog op de voortdurende verbetering van unsere producten behouden wij ons hetrecht voor om de technische kenmerken zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
De garanties van de LA SOMMELIERE-producten worden uitsluitend door de door ons gekozen dealers gegeven. Geen enkel onderdeel van deze handleiding kan geinterpreterd worden als een aanvullende garantie.
De maatschappij FRIO ENTREPRISE kan nicht aansprakelijk gesteld worden voor technische en opstellingsvergissingen of -weglatingen in het onderhavige document.