DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Bodega

SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Bodega DARTY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB DARTY en formato PDF.

📄 155 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - page 104
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Vinoteca integrable
Capacidad 6 botellas
Dimensiones aproximadas H 45 cm x L 30 cm x P 50 cm
Peso 15 kg
Tipo de refrigeración Refrigeración termoeléctrica
Rango de temperatura 5°C a 20°C
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Potencia 70 W
Nivel de ruido 30 dB
Funciones principales Control de temperatura, iluminación interior LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño suave, no usar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Protección contra sobrecargas eléctricas, sistema de bloqueo de puerta
Compatibilidades Integrable en muebles de cocina estándar
Información general Ideal para los amantes del vino que desean conservar sus botellas a temperatura óptima

Preguntas frecuentes - SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB DARTY

¿Cómo ajustar la temperatura de mi cava de vino DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB?
Para ajustar la temperatura, presione el botón de ajuste de temperatura ubicado dentro de la cava. Use las flechas para ajustar la temperatura según sus preferencias, generalmente entre 5°C y 20°C.
¿Por qué hace ruido mi cava de vino?
Un ligero ruido es normal debido al funcionamiento del compresor. Si el ruido es excesivo, verifique que la cava esté bien nivelada y que no esté en contacto con otros objetos.
¿Cómo limpiar el interior de mi cava de vino?
Desconecte la cava antes de comenzar la limpieza. Use un paño suave y agua jabonosa para limpiar el interior. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar el aparato.
Mi cava de vino no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que la toma de corriente funcione. Si la alimentación es correcta y la cava aún no se enciende, contacte al servicio al cliente.
¿Es normal que la luz dentro de la cava de vino permanezca encendida?
Sí, la luz se enciende cuando la puerta está abierta y se apaga automáticamente cuando la puerta está cerrada. Si permanece encendida permanentemente, verifique el sistema de apertura de la puerta.
¿Cómo saber si mi cava de vino está a la temperatura adecuada?
Puede usar un termómetro de vino para verificar la temperatura dentro de la cava. Asegúrese de que la temperatura sea estable y esté dentro del rango recomendado para el tipo de vino que almacena.
¿Puedo instalar mi cava de vino en un lugar húmedo?
Se recomienda instalar su cava de vino en un lugar seco y bien ventilado para evitar problemas de humedad que puedan afectar el funcionamiento del aparato.
¿Cómo evitar las vibraciones en mi cava de vino?
Asegúrese de que la cava esté colocada sobre una superficie plana y estable. Evite colocarla cerca de aparatos que generen vibraciones como las lavadoras.
¿Qué hacer si la puerta de la cava de vino no se cierra correctamente?
Verifique que nada bloquee la puerta y que esté correctamente alineada. Si el problema persiste, ajuste las bisagras o contacte al servicio postventa.

Preguntas de los usuarios sobre SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB DARTY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - DARTY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB de la marca DARTY.

MANUAL DE USUARIO SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB DARTY

Antes de utiliser la vinoteca, lea y aplique todas las reglas de seguridad y uso del presente manual.

En primer lugar, le agradecemos la confianza que ha depositado en LA SOMMELIERE al adquirir este aparato que, estamos convencidos,FULIPLAR plenamente sus expectativas.

Este aparato le permitirá,chambre (poner a temperatura ambiente)sus botellas o ponerlas atemperature de service en func tion de su naturaleza.

1. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Antes de utiliser el electrodoméstico por primera vez, leer estemanual de usuario atentamente. Guardarlo con cuidado parafutures consultas en caso你需要ario. Para reducir el riesgo deincendio, descarga electrica o daños cuando se esté usingo suaparato, siga estas precauiones bássicas:

De moda general, un professionnelrial综合素质deberealizar el mantenimiento delelectrodomestico.

Por su seguridad y para utiliser correctamente el aparato, antes de instalarlo y utilizar lo por primera vez, lea atentamente estemanual, asi como las advertencias y los consejos útiles quecontiene. Con la finalidad de estar que usted的结果heridoinnecesariamente o que el aparato se estropee, es importanteque las personnes que vayan a utiliser conozcancompletamente su funciona,[10]así como sus functions deseguidad. Conserve estas instrucciones para futuras consultasy guardelas junto al aparato, de modo que acomañen a esteúltimo en caso de que se vend o traslade a othero lugar. Así segarentará el correcto funciona del本身就是.

Conserve este manual para evaporar cualquier riesgo de lesiones. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de manipulación incorrecta del aparato.

Este electrodoméstico debe utilizes exclusivamente en el hogarpara guardar bebidas especialas a una temperatura de

almacenamento superior a la del compartmento de almacenamento para products frescos. No está previsto bajo ningúnconcepto para guardar products alimenticios frescos.

Asegurar de que la tension de la instalación electrica corresponda con la plac de identificacion del electrodomestico; esteultimatedebestearconectadoaunystemaatierra autorizzato.Las reparaciones oconexionesincorrectaspuede ncausarriesgosparala seguidad.En caso de duda,solicitar a unprofessional quecompruebe la instalacion electrica.

Estaunidaddebeestarcorrectamenteconectadaa la toma de corrienteataierra para suproteccion.No cortar ni retirerar elhilode puestaatiemadelcabledela redelectricasuministrado.

Por razones de seguidad, no utilizear un cable alargador electrico.

Si el electrodomístico está estropeado (p. ej., si ha recibo un golpe fuerte) o ha sufrido algunos daño (subida de tension debida a relámpagos, inundaciones o incendios), pueda resultar peligioso utiliser. Desconectar el enchufe de la red electrica y solicitar a un reparador professionnel autorizado que compruebe el electrodomístico.

Para impeder los peligros, no reemplace usted@mismo el cable estropeado de la red electrica. Ponerse en contacto con el distribuidor, un centro de reparacion autorizzato o un reparador professional.

Este electrodomístico debe colocarse de talmania que el enchufe de la red electrica está accesible. No mover el electrodomístico cuando está lleno: podrá deformarse suestructura y no ser possible su reparación. Las partes electricas no deben estar directamente accesibles.

Mantener a los niños alejados del electrodomístico.
✓ No utiliser este electrodoméstico al aire libre.

En caso de que se derrame liquido por accidente (rotura de una botella, etc.) en los componentes electricos (motor, etc.), desconectar el enchufe de la red electrica inmediamente.

Para impeder todo riesgo de incendio, electrucución o lesiones, no sumergir el cable de la red electrica, el enchufe o el propio electrodomístico en el agua o en cualquier(otherly. No tocar el electrodomístico con las manos mojadas.

Mantener el electrodoméstico alejado de cualquier fuente de calor o fuera de la luz directa del sol.

No permitir que el cable de la red electrica quede colgando de una mesa o entre en contacto con cordes aflados o superficies calientes.

No tirar del cable de red electrica, agarrar el enchufe para desconectar el electrodomístico.

Asegurar de que la zona donde se vaya a colocar el electrodomístico pueda soportar su peso cargado (una botella de 75 cl pesa aproximadamente 1,3kg ). La vinotecaDebe estar colocada en una superficie plana. Si hay que colocarla en una alfombra o tapete, colocar un soporte bajo.

Para evaporar dañar la junta de puerta, cerciórese de que la puerta está Completely abierta cuando usted sacá las parrillas de su compartmento.

Seguidad de los niños yDEMAs personas vulnerables

  • Este aparato pueda utiliser noños de 8 años o más, personas con capacidad fisica, sensorial o mental reducía o personas que no hayan aparecido a utiliser el aparato, siempre que estén bajo la supervisión de una persona informada y consciente de los riesgos que ello implica. Los niños no deben usar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben落户s a cabo niños, excepto si son mayores de 8 años y está vigilados.
  • Mantenga todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia.
  • Riesgo de atrapamiento de niños. El riesgo de atrapimiento y asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los aparatos desechados o abandonados siguen siendo peligrosos... incluo si van a "dejarse en el garaje uno días".
  • Si decide(deschar el aparato,desenchufelo de la toma mural, corte el cable de conexión (tan circa del aparato como le sea posible) y retire la puerta para impedir que los niños jueguen con ella y se electrocuten o se encierren en el interior del aparato.
  • Si el aparato, provisto de una junta de puerta magnética, deben reemplazarse por otro aparato provisto de un pestillo en la puerta o en la junta, compruebe que dicho pestillo no funciona antes de deshacerse del aparato. De este modo, se evitará que el aparato se convierta en una trampa para los niños.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  • Antes de dar de bajo la bodega en un situo de reciclajespecificos, quite la puerta, perodeojar los estantes de una manera tal como para hacer dificil que los niños se suban en el interior.

  • NOTA: los niños entre 3 y 8 años peuvent hacer cargas y descargar el aparato.

Seguridad general

ATENÇÃO — Este electrodométrico está previsto para utilizesse en una vivienda o para tener aplicaciones parecidas en

✓ Áreas de cocina de-oficina, en tiendas, oficinas u otros lugarares de trabajo,
Fincas y entre clientes en hoteles, moteles yrialquier otrolugar de tipo residencial,
Lugares de tipo alojamento y desayuno,
Servicio de comida y aplicaciones parecidas no minoristas.

ATENCION — Paraatarunpeligobedidoalinasistabilitaddelaparato,debefijarsedeacuwordasinstrucciones.

ATENCION — No guarde bajo ninguna circunstancia sustancias inflamables como aerosoles dentro del aparato, ya que podrianderramarse.

ATENÇÃO — Si el cable de alimentación está estropeado, deben reemplazarlo inmediamente Solicitándolo al fabricante o a un distribuidorrialmente paraatar cualquier risgo de electrocución.

ATENCION — Mantenga los orificios de ventilacion abiertos y compruebe que el aire circule correctamente por las aberturas.

ATENCIón — No utiliser dispositivos mecánicos ni ningún或其他 medio para acelerar el proceso de descogelaciónkestintos dellos recomendados por el fabricante.

ATENCIón — No estropee el circuito de refrigeración.

ATENCIón — No utilise aparatos electricos dentro del compartmento, excepto si"These他们在接受ados por el fabricante.

ATENCIón — El refrigerante y el gas de solpado de aislamiento son inflamables. Cuando se describes el electrodomístico, hacerlo en un centro de eliminación de residuos autorizzato. No exponer a las llamas.

ATENCIón — El refrigerante de这些东西 aparatos es el R600A, los articutos inflamables y explosivos no debenponerse cerca del armario para estar que se produzca fuego o una explosión.

Liquido refrigerante

En el circuito refrigerante del aparato se usa isobutano refrigerante (R600a). Se trata de un gas natural sumamente inflamable y, por tanto, peligioso para el medio ambiente. Compruebe que no se dañe ninguno de los componentes del circuito de refrigeración durante el transporte y la instalación del aparato. El refrigerante (R600a) es un liquido inflatable.

Atencion: riesgo de incendio

Si el circuito de refrigeracion resultara dañado:

✓ Evite las llamas abiertas y cualquier othera fuente de inflamacion.
Ventile bien la habitación en la que se ENCuentre el aparato.

Es peligioso realizar cualquier tipo de modificacion que afecte a la composicion del aparato. Cualquier daño provocado al cable能把 causar un cortocircuito o una electrocución.

Seguridad electrica

  • Declinamos toda responsabilidad en caso de incidente causado por una mala instalación electrica.
  • El cable de alimentación no debe alargarse. No utilise ningún alargador, ningún adaptor ni Ninguna tomamultiple.
  • Asegurar de que el cable de alimentación no está aplastado niestropeado. Si el cable está aplastado oestropeado, podrá sobrecalentarse y provocar un incendio.
  • Asegurarse de tener acceso al enchufe de la red electrica del electrodomístico.
  • No tirar del cable principal.
  • No elimine en ningún caso la toma de tierra.
  • Si el enchufe de alimentación está suelto, no insertar el cable de alimentación. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.
  • No se debeponer enfuncionamento elelectrodomestico sin la tapa de la lampara de iluminacion interior.
  • Desconecte el aparato antes decaear la bombilla.
  • La vinoteca se aplica solamente con suministro de alimentación de corriente另一边 monofásica de 220~240 V/50 Hz.
  • Si el cable de alimentación está estropeado, no lo reemplace. Póngase en contacto con el servicios posventa.
  • La toma de corrienteDebe estar accesible fácilmente pero FPGA del alcance de los niños. En caso de duda, consulte al instalador

Utilización diaria

  • Este aparato está Diseñado para ser utilisé exclusivamente para el almacenimiento de vino.

  • No almacene en ningún caso sustancias ni láquidos inflamables dentro del aparato,ecause implicará un riesgo de explosión.

  • Noonga en funcionaismothers aparatos electricos Dentro del aparato (batidoras, heladeras electricas, etc.).
  • Cuando desenchufe el aparato,agarre la toma con las manos y no tire del cable.
  • No colocar objetos calientes cerca de los componentes de plástico de este electrodométrico.
  • Deben Cumplirse estRICTamente las recomendaciones de almacenimiento de los electrodomésticos prescritas por el fabricante. Consultar las instrucciones correspondientes de almacenimiento.
  • No exponga el aparato directamente al sol. El aparato deben mantenerse alejado de velas, luminarias yDEMás llamas abiertas para evaporar riesgos de incendio.
  • Este electrodométrico está destinado a guardar bebidas comunes de una vivienda, tal y como se explicía en estemanual de instrucciones.
  • El aparato es pesado. Sea prudente cuandoonga que desplazarlo. Si el aparato está provisto de ruedas, recuerde que estas sirven unicamente para poderar微量元素 movimientos. No lo desplace en trayectos largos.
  • No utiliser nunca la base, los cajones, las puertas, etc. como sostén o soporte.
  • Paraantarquecaiganobjecto eimpedir eldeteriorodel aparato, no sobrecargue los compartmentos del aparato.

Atencion: limpieza y mantenimiento

  • Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato y

corte la corriente.

  • No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas a vapor, aceites volátilles, disolventes orgánicos o componentes abrasivos.
  • Nunca limpieyinguna parte del aparato con fluidos inflamables. Los humos peuvent create un peligro de incendio o explosión.
  • No utilise objetivos cortantes ni puntiagudos para retirar el hielo. Utilice un rascador de plástico.
  • Las;bolsas deplástico poden ser peligrosas Para evitar
    cualquier riesgo de asfixia,mantenga esta Bolsa fuera del
    alcance de los niños.

Información importante acerca de la instalación

  • Para todo tipo de producto de empotrar, asegúrese, si su electrodométrico está colocado entre dos muebles o en un rincón contra una pared, de que la puerta se abra lo sufiente para poder sacar los estantes sin problema. De hecho, en algunos modelos, las puertas debenAbrirse más de 90^ para sacar los estantes al retiring una botella.
  • Este aparato de refrigeración está Diseñado para ser utilisé como un aparato integrable en columna
  • Este aparato está Diseñado para almacenar vino únicamente. Se recomienda configurar la cava a 12^ C.
  • Evite colocar launidad en zonas humedes. Su dispositivo no está Diseñado para colocarse en un garaje, sotano o ubicación similar.
  • Mantener el electrodoméstico alejado de la luz directa del sol y de las fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.). La luz directa del sol puede afectar a la capa acrónica y las fuentes de calor peuvent augmentar el consumo electrico. El frío

extremo o las temperatas ambiente de calor también puede provocarfuncionamente inadeuados de los electrodomesticos.

  • Enchufe la vinoteca en una toma de corriente exclusiva apropiadamente instalada con toma de tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o quite la三等奖 clavija (tierra) del cable de alimentacion. Cualquier pregunta queonga sobre la potencia y/o esta a tierra debe dirigirse a un electricistaequalificado o un centro de service de productos autorizzato.
  • Para que las conexiones electricas Sean correctas, siga las instrucciones que se proportionsionan en este manual.
  • Desembale el aparato y compruebe visualmente que no está dañado. No conecte el aparato si está dañado. Indique los daños constatados en el punto de vente donde lo haya adquirido. En este caso, conserve el embalaje.
  • Se recomienda esperar al menos veinticuatro horas para conectar el aparato a la corriente para que el compresor cuente con el aceite sufiente.
  • Se就需要 una buena circulación del aire paraatar riesgos de sobrecalentimiento. Para que la ventilación sea sufiente, siga correctamente las instrucciones de instalación proportionadas.
  • Cuando sea possible, evite que el aparato toque las paredes murales o entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para estar riesgos de incendio. Respete en todo momento las instrucciones de instalacion.
  • El aparato no debe estar situado cerca de radiadores o de fogones de coccción.
  • Una vez que se haya instalado el aparato, disfruebe que se pueda acceder bien a las��omas.

  • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.

Ahorro de energia

Siga las siguientes recomendaciones para limitar el consumo electrico del aparato:

Instálelo en un lugarADEUCADO (vease el capitulo "Instrucciones de instalación").
Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo possible.
✓ Para que el aparato funciona correctamente, limpie periodically el condensador (vexe el capitulo "Mantenimiento").
Revise periodically las juntas de las puertas y asegúrese de que cieren siempre correctamente. Si no es asi,pongase en contacto con el serviceo posventa.

Recomendaciones de Diseño

Se recomienda lasuma disposicion del equipo de su aparato (estantes, etc.) para que el aparato de refrigeracion utilize la energia de la forma más racional possible. Cualquier cambio en esta disposicion puede afectar el consumo de energia del dispositivo.

Reparación de averías

  • Las operaciones electricas deben efectuarlas un的技术icoequalido y competente.
  • Este aparato debe repararlo un centro de reparacion autorizada y solo deben utiliser piezas originales.

Este aparato está reservado para uso dométrico exclusivamente. El fabricante declina toda responsabilitad si el aparato se destina aOthers usos.

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Reparación de averías - 1

R600a Instrucciones de seguridad

Atencion: No obstruya ninguna rejilla de ventilacion del aparato.

Atencion: No almacene sustancias explosivas como esprays de aerosol inflamables con propulsor en este aparato.

Atencion: No estropee el circuito frigorifico del aparato.

Atencion: Las unidades de refrigeracion que funciona con isobutano (R600a) no peuvent ubicarse en zonas con fuentes de ignacion (por exemple, contactos electricos no sellados o lugarares en los que se acumule fluido frigorigeno en caso de fuga). El tipo de fluido frigorigeno se indica en la placada responsativa del armario.

Atencion: No utilise aparatos electricos en los compartmentos del aparato, excepto si son del tipo recomendado por el fabricante.

Este aparato cumple todas las directivas europeas vigentes y sus posibles modificaciones y, concretamente.

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - R600a Instrucciones de seguridad - 1

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - R600a Instrucciones de seguridad - 2

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - R600a Instrucciones de seguridad - 3

2. DESCRIPCION DEL APARATO

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - DESCRIPCION DEL APARATO - 1
LSBI28B:
LSBI36BDZ:

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - DESCRIPCION DEL APARATO - 2

Para Obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos de EPREL en linea. Según se define en el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2016, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está disponible en la Base EPREL (Base de datos europea de produits para el etiquetado energetico).Esta base de datos le permite consultar la información y documento技术水平ica de su aparato frigorífico. Puede acceder a la base de datos EPREL escaneando el número QR en la etiqueta energetica de su aparato o directamente en: www.ec.europa.eu e ingresando el modelo de su aparato de refrigeración.

3. DATOS TÉCNICOS

Ejemplodeplaedecharacteristicas:

La plac de caracteristicas pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el modelo) contiene toda la información española de la vinoteca.

Le acontejos que anote el numero de series en este manual antes de la instalacion, para consultarlo.
cuando lo necesite (intervencion技术水平ica, solicitud de asistencia...).

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - DATOS TÉCNICOS - 1

Una vez instalada y cargada la vinoteca, resulta más complicado acceder al número de série.

ATENCION: sin esta informacion no podremos proportiarle tinguna asistencia.

4. INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

Antes de utiliser este electrodométrico

  • Retire el embalaje exterior e interior.
  • Antes de conectar el electrodomestico a la fuente de alimentacion,mantenerlo recto durante aproximamente 24 horas. De este modo, se reducirá la posibiliad de que se produzcan functionarios inadequados en el systema de refrigeracion a causa de las manipulaciones durante el transporte.
  • Limpie el interior con un paño suave y agua tibia.
  • Cuando se deshaga de su aparato, escoja un punto limpio autorizzato.
  • Situé su vinoteca en un piso lo suficientemente fuerte para soportarla cuando esté Completely cargada. Para nivelar su vinoteca, ajuste las patas frontales de nivelación bajo la vinoteca.
  • Se necesita una ventilación adecuada, no bloquear la calidad frontal de aire.
  • Este dispositorio solo está Diseñado para instalarse como una columna empotrada, bajo nella circunstancia debe instalarse como un dispositorio independiente. Per un buon funzionamento del dispositorio è indispensable lasciare una Buona circolazione d'aria intorno al dispositorio. Non accettiamo alcuna responsabilità per il mancato rispetto delle istruzioni di installmente.
  • No Diseñado para colocarse en un sétano.
  • El electrodométrico solamente pourrait utiliser en interiores.
  • El uso previsto de este aparato es exclusivamente el almacenimiento de vino.
  • Este aparato uso refrigerante inflamable. Por lo tanto, no dañe las tuberías de refrigerante durante el transporte.
  • Conecte la vinoteca a una tomaURNica, dejoando un espcio de 10 cm entre la parte posterior de la vinoteca y la pared. Calce el aparato correctamente y ajuste su horizontalidad (se aconseja el uso un nivel de burbujas). Esto evitaracualquier movimiento bajo a la inestabilidad, que generaria ruidos y vibraciones, y garantizaracel hermetismo de la puerta.
  • Este aparato de refrigeracion no está diseñado para ser instalado como un aparato de tipo independiente. La bodega debe estar integrada en una columna.
  • Este aparato está Diseño para almacenar vino únicamente.

Atencion

  • Almacene las botellas cerradas.
  • No sobrecargue el aparato.
  • No abra la puerta más de lo que fuera必須o.
  • No cubra las parrillas con hojas de aluminio orialquier other material que pudiese impedir una buena circulacion del aire.
  • Si la bodega de vino debe dejarse vacía durante un长大o periodo, se sugiere desconectar el aparato y después limparla metriculosamente,deer la puerta entreabierta para que el aire circule y prevenga la formación de mohos y olores.

ATENCION:manteneresteelectrodomesticoalejadodecualquiersustanciaquepuedecausar ignicion.

Límites de temperatura del ambiente de la sala

Al selecciónar una posición para su electrodoméstico, debe asegurarde que el piso está nivelado y firme, y que la habitación está bien ventilada. Este dispositivo es adecuado para su funcionaimiento en salas con una temperatura ambiente muy españica, esta clase climática se indica en la placá de characteristicas. La temperatura ambiente afecta la temperatura interior y la humedad de su bodega. Para un funcionaimiento optimo, la configuración de su bodega está disénada para temperatas ambiente de 23^ a 25^ .

CLASESÍMBOLORANGO DE TEMPERATURAS AMBIENTE (°C)
Extensión de temperatasSNŚde +10 a+32
TemperaturaNŚde +16 a+32
SubtropicalSTŚde +16 a+38
TropicalTŚde +16 a+43

Instalación de la manija en la puerta del enfriador de vinos

A la hora de colocar el tirador de su bodega, proceda con cuidado para no romper el cristal de la puerta. Instale el mango solo con un destornillador manual. No utilise herramrientas electricas que pueda romper el cristal. Atornille suavamente los tornillos comenzando desde un lado, no los apriete Completely. Luego instale el tornillo en el lado opuesto, una vez que los 2 tornillos estén colocados, ajuste el apriete para fjar el mango correctamente, pero sin atornillar demasiado. PRECAUCION no apriete hasta el limite. Atornillar demasiado pueda romper el vidrio.

Instale la manija en el marco de la puerta del aparato.

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Instalación de la manija en la puerta del enfriador de vinos - 1

El mango seenta en un paquete separado con tornillos+juntos bajo de la caja.

Muestre dos niños orificios en el marco de la puerta ① desde el lado inferior tirando un poco del sello de la puerta ③ Apunte la manija ② hacia los orificios e inserte los tornillos ④ desde adento, atornillelos con un destornillador Vuelva a colocar el sello de la puerta para cubrir los tornillos.

Instalación de soporte

El aparato está equipado con un par de soportes en la parte superior (②) y en la parte inferior.

Es posible que este par de soportes no Sean necessarios y seSEOuen qutar segun su situacion de instalacion real cuando construya el electrodomestico en su armario.

Si el的时间里 de la abertura de su armario es más grande que el electrodométrico, pueda hacer 4 tornillos (①, ST4.0*13)

(emprequetados por分开 en una sola de plástico) en la placado madera inferior del armario.

De estaforma,elelectrodomesticoquedarayempotradoyfijadormimamentea suarmario.

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Instalación de soporte - 1

Nota: El vendedor no debe asumir la responsabilidad por ningún daño a la puerta u另一边 partes durante la operación si el usuario final no sigue estas instrucciones para arreglar el electrodoméstico con el armario cuando sea Needed.

Instalación

Posión

No incline el aparato más de 45^ cuando lo hace a su posición.

El aparatoDebe colocarse sobre un suejo plano, firme y seco o sobre una superficie no combustible similar; no utilise la almohadilla de espuma del paquete.

No coloque el aparato en un lugar humedo.

No utilise el aparato en un lugar congelado.

No utilise el aparato al aire libre en caso de luz solar o lluvia.

El aparato está diseñado para integrarse Completely en el gabinete.

Demonstración para la construcción en el gabinete:

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Demonstración para la construcción en el gabinete: - 1
LSBI28B:

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Demonstración para la construcción en el gabinete: - 2
LSBI36BDZ :

Se recomienda que instale su dispositivo en un lugar donde la temperatura ambiente está entre 16 y 32^ C. Si la temperatura ambiente es superior o inferior a la temperatura recomendada, el rendimiento de launidad pueda verse afectado yuede que no sea possible obtener las temperatasdeseadas.

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Demonstración para la construcción en el gabinete: - 3
LSBI36BDZ

A:ENCENDIDO/APAGADO

  1. Mantenga presionado durante 3 segundos, apague, ingrese al modo de espera.
  2. Mantenga presionada la tecla nuevomente durante 3 segundos para volver a la operacion normal.

B:ILUMINACION

Presione la tecla, encienda o apague las luces LED en el interior. En el modo de suspensa, la clave no es valida.

C:SET

Pulse la tecla paraCambiar entre la zona superior y la zona inferior para elegir en qué zona configurar la temperatura. Presione el boton una vez, la pantalla LED en el area seleccionada parpadea regularmente. Pulse las teclas arriba y abajo paraajustar la temperatura. Presione el boton nuevoamente; muévase a othera zona paraajustar la temperatura.

D:AJUSTE DE TEMPERATUREA SUPERIOR

Presione la tecla una vez, la pantalla LED parpadea regularmenteindicando la temperatura establecida actual. Mantenga presionado para ajustar la temperatura establecida, una presiónurrente en 1^. El parpadeo regular se detiene despues de 5segundos, no detecta presión y se guarda la nuevo temperatura establecida. La pantalla LED vuelve a做不到ra temperatura real en el interior.

E: REGULACION DE LA TEMPERATURA

Presione la tecla una vez, la pantalla LED parpadea regularmenteindicando la temperatura establecida actual. Mantenga presionado paraaabstar la temperatura establecida,una presión reduce 1^. El parpadeo regular se detiene afterwards de 5segundos,no detecta presión y se guarda la nuevo temperatura establecida.La pantalla LED vuelve a做不到ra temperatura real en el interior.

F: BLOQUEO PARA NINOS (LLAVE COMBINADA)

  1. Bloqueo: presione ambas teclas al mesmo tiempo durante 3seguidos para bloquear.
  2. Desbloquear: presione ambas teclas al mesmo tiempo durante 3seguidos para desbloquear.

G: CAMBIO DE PANTALLA FAHRENHEIT/CELSIUS

Alterne la Appalacha de temperatura entre Fahrenheit y Celsius presionando la tecla .

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - G: CAMBIO DE PANTALLA FAHRENHEIT/CELSIUS - 1
LSBI28B

Todas las claves serfan invalidas en el modo de bloqueo. Por favor, desbloquee primo.

A:ENCENDIDO/APAGADO

  1. Mantenga presionado durante 3 segundos, apague, ingrese al modo de espera.
  2. Mantenga presionada la tecla nuevomente durante 3seguidos para volver a la operacion normal.

B:ILUMINACION

Presione la tecla, encienda o apague las luces LED en el interior. En el modo de suspensa, la clave no es valida.

C:AJUSTE DE TEMPERATUREA SUPERIOR

Presione la tecla una vez, la pantalla LED parpadea regularmenteindicando la temperatura establecida actual. Mantenga presionado paraJKLM atemperatura establecida, una presión augmenta en 1^. El parpadeo regular se detiene afterwards 5 segundos, no detecta presión y se guarda la nuevo temperatura establecida. La pantalla LED vuelve a estar la temperatura real en el interior.

D:BAJAR LA TEMPERATUREA

Presione la tecla una vez, la pantalla LED parpadea regularmenteindicando la temperatura establecida actual. Mantenga presionado paraaabstar la temperatura establecida,una presión reduce 1^. El parpadeo regular se detiene afterwards de 5segundos,no detecta presión y se guarda la nuevo temperatura establecida.La pantalla LED vuelva a做不到ra temperatura real en el interior.

E: BLOQUEO PARA NINOS (LLAVE COMBINADA)

  1. Bloqueo: presione ambas teclas al mesmo tiempo durante 3seguidos para bloquear.
  2. Desbloquear: presione ambas teclas al mesmo tiempo durante 3seguidos para desbloquear.

F: CAMBIO DE PANTALLA FAHRENHEIT/CELSIUS

Cambie la pantalla de temperatura entre Fahrenheit y Celsius presionando ambas teclas al mismototempo.

IMPORTANTE: Cuando la pantalla del panel de control parpadea, indica la temperatura establecida.

IMPORTANTE: para optimizar el funciona del dispositivo, es importante regular las temperatasrespetando una diferencia maximal de 10^ entre el compartmento superior e inferior (18 y 8 ° C por 示例).

La temperatura configurada en la zona inferior siempreDebe ser la más fria. Por tanto, la zona superior es siempre la más caliente.

La temperatura del dispositivo es ajustable entre 5^ y 20^

La regulación de la temperatura se realiza mediante un termostato. Cambiar la temperatura genera un mayor Consumo de energia. Cuando la temperatura ambiente es de 25^ y el dispositivo no tiene una botella cargada,落户a alrededor de una hora elevar la temperatura del dispositivo de 11^ a 18^. En las mismas circunstancias, tomara alrededor de una hora disminuir la temperatura del dispositivo de 18^ a 11^.

La temperatura configurada de la zona superior debe ser inferior a la de la zona inferior (solo LSBI36BDZ). El dispositivo garantiza que la temperatura se mantenga cuando está en funciona y se usa en conditiones normales de uso. La temperatura en el interior del aparato y su consumo de energia puede verse influenciados por manyos factores: la temperatura ambiente, la exposacion a la luz solar, el numero de apertureas de la puerta y lacantidad almacenada... Ligeros Cambios de temperatura son perfectamente normales.

6. EQUIPOS

Sistema de control de climatización

Según los consejos de los especialistas, la temperatura ideal para el almacenimiento del vino es de alrededor de 12^ bajo un margen entre los 10 y los 14^ . No lo confunda con la temperatura de servicios, que varía entre los 5 y los 20^ en función de la naturaleza española del vino.

Es especiallymente importante estar ambios bruscos de temperatura. Diseño por especialistas enófilos, este aparato, a diferencia de un refrigerador simple, tiene en cuenta la sensibility de vinos grand cru a las variaciones de temperatura asegurando el control preciso de una temperatura media constante.

Sistema antivirusactivaciones

El compresor frigorífico está equipado con amortiguadores especiales (silent-blocks) y la cuba interior está aislada del armazón por una gruesa capa de espuma de poliuretano. Estas caracteristicas permiten evaporar la transmisión de vibraciones a los vinos.

Desescarche

La vinoteca está equipada con un ciclo automatico de desescarche. Durante la parada del ciclo de refrigeración, las superficies refrigeradas del aparato se desescarchan de forma automatica. El agua de desescarche así recuperada se evacúa hacía un depóstito de evaporación que se encontraría en la parte posterior del aparato, cerca del compresor. El calor que produce el compresor permite la evaporación del agua condensada que queda en el depóstito.

Humedad

La higrométría de nuestros bodegas está regulada por el principio de hygrodynamics. Durante el enfiambre, hay una formación de escarcha (el frío seca el aire), la humedad pueda caer al 50%. Durante un periodo de calentimiento, la escarcha se derrite y la tasa puede elevarse por encima del 75%. Al promedar los 2 valores, obtenemos un niveau de humedad adecuado para el almacenacimiento del

vino. Es imperativoreasonar en valor promedio durante varios ciclos y no a partir de una declaracion unica.

En caso de que desee augmentar el contenido de humedad en su bodega,可以更好 tener un recipiente con agua en la parte inferior de la unidad, asegurandose de que esté estable y no se derrame.

7. CARGA

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - CARGA - 1
LSBI36BDZ

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - CARGA - 2
LSBI28B

La capacité acontecada se mide de acuerdo con la norma EN62552. Este estandar se calcula con botellas tradiconales tipo Burdeos de 75cl. Cualquier othero tipo de formatting de botella asio como la adicion de estantes reduciran considerablemente la capacité de almacenamento. La capacité maxima se calcula con un numero definido de estantes que varian segun los modelos.

Las cantidades mámas de energia de botellas se indicate a titulo orientativo, no son contractuales y permiten (al igual que la capacité de los frigoríficos) tener una estimación rápida del tamanio del aparato.

Estas cantidades corresponden aunas pruebas realizadas con una botella estandar: la botella tipo «bordelesa ligera de 75 cl» (la normalizacion reconoce para cada forma de botella un origen geografico: bordelesa, borgonona, provenzal, etc., y un tipo: tradacion, pesada, ligera, flauta, etc., cada uno con diimetros y alturas differentes).

En realizad, se podrjan colocar, en un caso extremo, mas botellas en apilado monotyp y sin bandejas, pero una «vinoteca variada» se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto «práctico» de la gestión diaria de una vinoteca limita su carga. Por tanto, probablemente colque usted una carga algo menor que la cantiago maxima indicada.

Tipos de botellas:

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - CARGA - 3

Aquí tenemos 4 temas de botellas de 75 cl, borgónonas y bordelesas, de dimensionesVRTentes. Existenotiros muchosotirostopics,de tamaño y forma differentes.

Por exemple, si cargamos una vinoteca exclusivement con botellas de tipo Borgoña, observamos que nos quedamos aproximadamente un 30% por Debate de lacantidad inicial calculada a partir de las botellas de tipo Burdeos.

Ejempios de temperatas de serviceo

A tener en cuenta en las degustaciones para no perdarse la riqueza de los aromas de los vinos). Las opiniones varian, la temperatura ambiente también, pero todos estan de acuerdo en:

Grandes vinos de Burdeos – Tintos16 – 17°C
Grandes vinos de Borgoña – Tintos15 – 16°C
“Grands crús” de vinos blancos secs14 – 16°C
Tintos ligeros, Afrutados, jóvenes11 – 12°C
Rosados de Provenza, vinos jóvenes10 – 12°C
Blancos secs y vinos+tintos de la tierra10 – 12°C
Vinos blancos de la tierra8 – 10°C
Champanes7 – 8°C
Vinos licorosos6°C

8. MANTENIMIENTO

Antes de limpiar el aparato (opération que se debe realizar regularmente), desconctelo retirando el cable de alimentacion de la toma de corriente o disconnectando el fusible del que dependa.

Antes de la primera utilizacion y de forma regular, aconsejamos que limpie el interior y el exterior (cara delantera, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave. Aclare con agua limpia ycede que se seque Completely ante de volver a conectarlo. No utilize disolventes ni agentes abrasivos.

Al encender el aparato por primera vez, pueda producirse oroles residuales. En este caso, ponga a funciona el aparato en vacio durante una hora con la temperaturemás fría. El frío eliminará这些东西 posibles oroles

Que hacer si se produce un corte de electricidad?

La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de 1 o 2 horas no afectará a la temperatura de su vinoteca. Para proteger los vinos durante los cortes de electricidad, abra la puerta lo menos possible. En caso de cortes más prolongados, Adopte las medidas necessarias para proteger los vinos.

  • Si el aparato está desconectado, apagado o se ha producido un corte de electricidad, debe esperar de 3 a 5 horas antes de volver a encenderlo. Si intenta encenderlo antes de ese tiempo, el compresor únicamente se pondrá a functionar al cabo de 3 o 5 horas (si la temperatura lo requires).
  • Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada, en el momento del encendido es possible que las temperatasas seleccionadas no se correspondan con las que se muestran. Esto es normal. Se debe esperarunas horas para que estas recupereren la estabilidad.

Periodes de vacaciones

  • Vacaciones cortas: deben la vinoteca funciona durante las vacaciones de menos de tres semanas.
    Vacaciones largas: si el aparato no se va a usar durante various meSES, retire todos los elementos y apague el aparato. Limpie yooter el interior a fondo. Para prevenir los olores y la formacion de moho,aje la puerta ligeramente abierta: dejandola bloqueada abierta si es necessitiesario.

Si debiese desplazar la bodega de vino

  • Saque todas las botellas que estén en la cuba y fije los elementos móvil.
  • Para registrar dañar los tornillos de puesta a nivel de los pies, atornílelos a fondo en su base.
    Almacénelo con la puerta cerrada.
  • Desplace el aparato en posicion vertical.
  • Protégal con mantas o cualquier othera protección similar.

Ahorros de energia

  • El aparato debe colocarse en un local fresco (pero con temperatura por encima de +16^ ), lejos de每一quer fuente de calor (otros aparatos domestico) y de una exposacion directa al sol.
  • El local donde se instalará el aparato debe estar ventilado. No cubra nunca las aireaciones.
  • No abra la puerta más de lo quearía你需要.

9. EN CASO DE AVERÍA

A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueda descartar Completely. Antes de ponerse en contacto con el servicios posventa de su distribuidor, disfruebe que:

  • La toma de corriente está connectada
  • No se ha producido un corte de electricidad
  • La avería noonga su origin en una de las situaciones descritas en el cuadro que figura al final de este manual

IMPORTANTE: si el cable de alimentación que se incluye está deteriorado, debe ser sustituido por el fabricante o por un serviceo autorizzato por lamarca o por el distribuidor. Enequalquier caso y para evitarequalquier riesgo de lesión, el cable lo debe sustituir personalriallicidente.

iATENCIón!

¡Desconecte la toma mural antes de realizar cualquier operación de limpieza o reparación!

Las piezas de recambio estéticas y functionales de conformidad con el REGLAMENTO (UE) 2019/2019 (anexo II, punto 3), se ponen a disponcia de los reparadores profesionales y temas finale durante un periodo de 7 o 10 años ( lista en el anexo II, punto 3). .a.1 y 3.a.2) desde la puesta en el mercado de laULTima unidad del modelo. La lista de repuestos y el procedimiento para Solicitarlos (acceso profesional / acceso especial) está disponible en el siguientes situio web: www.interfroidservices.fr o por correto postal en la?sigaute direccion: FRI0 - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefauchex - 72230 ARNAGE Para otherss piezas de-reply:functionales no especificadas en el regramamento de la UE 2019/2019, esta Available for further inquiries or questions regarding the use of these functions.

10. SOLUTION DE PROBLEMAS

Usted también puede resolver muchos problemas sencillos de la vinoteca sin recurrir al servicios postventa. Consulte las siguientes sugerencias:

PROBLEMACAUSA POSIBLE
La bodeg a no se enciende· La toma no está conectada · El fusible de su instalación electrica ha saltado
La bodeg a no enfiía lo suficiente· Controle la temperatura elegida · La temperatura externa supera a la temperatura de uso de la bodeg · La bodeg a se abre con mucha Frequencia · La puerta no está bien cerrada · La junta de la puerta no es estanca · Espacio libre insufiente alrededor del aparato
El compresor arranca y se para con Frequencia· La temperatura externa es elevada · Se ha puesto una gran cantidad de botellas en la bodeg · La bodeg a se abre con mucha Frequencia · La puerta no está bien cerrada · El regulado no se ha realizado correctamente · La junta de la puerta no es estanca
La luz no funciona· La toma no está conectada · El fusible de su instalación electrica ha saltado · El LED está fuera de service · El botón de la luz esta en parada
Vibraciones· Controle y asegürese de que la bodeg a se encontrartra bien nivelada
La bodeg aparece hacer un poco de ruido· El panel de control está averiado
·Un ruido semejante al del agua que circula se produce por el gas refrigerante, lo que es norma ·Al final del ciclo del compresor puede que se oiga un ruido de agua que circula ·Las contractions y expansions de las paredes internasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOCEO
La puerta no cierra bien·La bodega no se encuesta nivelada ·La junta de la puerta está sucia o deteriorada ·Las bandejas no están bien colocadas ·Una parte del contenido impide que la puerta se cierre
La噎a LED no funciona correctamente·Fallo en el panel de control ·El panel de control de potencia se ha roto ·El aparato no está enchufado ·La sonda no está funcionaundo
¿Condensado en la puerta de cristal?·No abra la puerta con frecuencia o durante mucho tiempo. ·No ajuste la temperaturablemado bajo. ·La temperatura ambiente y la humedad elevadas provocaciones condensation.

Códigos de error:

Cuando se produce una falla en el sensor de temperatura de la zona superior, se muestra el número de error: E1 para circuito abierto; E2 por cortocircuito.

Cuando ocurre la falla del sensor de descongelamento, se muestra el número de error:

E3 para circuito abierto; E4 por cortocircuito.

LSBI36BDZ:

Cuando se produce una falla en el sensor de temperatura de la zona inferior, se muestra el número de error: E5 para circuito abierto; E6 por cortocircuito.

Sustitución de la LÁMPARA de iluminación

Este dispositivo está compuesto por diodos emisores de luz (LED). El consumidor no puedaCambiar este tipo de diodo. Normalmente, la vidautilde这些东西 LED es suficiente para que no se realicen cambios. Sin embargo, si, a pesar de todos los cuidados durante la fabricacion de su vinoteca, los LED estan defectuosos,pongase en contacto con su service posventa paraequalquier intervencion.

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - Sustitución de la LÁMPARA de iluminación - 1

11. ENTORNO

Este electrodométrico está marcado conforme à la Directiva europea 2012/19/CE relativa a los residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar que este producto se describe de manière correcta, se está ayudando a impedir que existan posibles consecuencias negativas para el entorno y la salute humana, lo que pourrait estar causado de(other modo por un manejo inadequado de los residuos de este producto.

DARTY SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB - ENTORNO - 1

El@simbolo del conteditor de basura tachado que figura en el aparato indica que, al final de su vidautil, este productoderabada tratarse de forma separada de los demas residuos domesticos. Por tanto sedeferara trasladar a un centro de recogida selectiva para aparatos electricos y/o electronicos, o siadquiere un aparato equivalente, al distribuidor del aparato nuevo.

El usuario es responsable de trasladar el aparato, al final de su vida útul, al centro de recogida apropiado. Una recogida selectiva y adequúa, con el fin de que el aparato sea reciclado, tratado y eliminado de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye aatar los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salute, y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto.

Para Obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, dirijase al servicios local de eliminación de residuos o a la Tienda donde acquirido el aparato.

12. ADVERTENCIA

Con el fin de melhorar constantly nuestros productos, nos reservamos la posibiliad de modifier las caracteristicas sociales sin avis previo.

Las garantías de los productos de lamarca LA SOMMELIERE son proportionadas de forma exclusiva por una série de distribuidores que nosotros selectionamos. Ningún elemento del presente manual pourrait interpretarse como una garantía adicional.

FRIO ENTREPRISE no asumeulatingu responsabilitad por los errores u omissiones Tecnicas y de redaction en el presente manual.
Documento no contractual.

Liquido refrigerante

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DARTY

Modelo : SOMMELIERECAVEAVININTEGRABLELSBIS6BDZB

Categoría : Bodega