TCBI34BK - Magnetrons THOMSON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis TCBI34BK THOMSON in PDF-formaat.

Page 26
Bekijk de handleiding : Français FR English EN Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : THOMSON

Model : TCBI34BK

Categorie : Magnetrons

Download de handleiding voor uw Magnetrons in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TCBI34BK - THOMSON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TCBI34BK van het merk THOMSON.

GEBRUIKSAANWIJZING TCBI34BK THOMSON

THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par les Etablissements Darty et Fils (S.A.S) – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com. Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

– les fermes; – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – les environnements de type chambre d’hôtes.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.  Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.  Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.  MISE EN GARDE: Si la porte ou le joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente. FR-2

 MISE EN GARDE: Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n’utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des temperatures générées.  Laissez un espace libre minimal de 5 mm au-dessus de la surface supérieure du four.  Utiliser uniquement des ustensiles appropriés à l'usage dans les fours à micro-ondes.  Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des récipients en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.  Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inflammation ou de feu.  Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher l'appareil et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.  Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition. Pour cette raison, des précautions doivent être prises lors de la manipulation des récipients.

 Il convient de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four à micro-ondes, dans la mesure où ils peuvent exploser, même après la fin de cuisson.

 En ce qui concerne les informations détaillées pour nettoyer les joints de portes, les cavités, les parties adjacentes et les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en pages 19-20.  Il convient de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout dépôt alimentaire.  Si le four n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader, ce qui peut affecter défavorablement la durée de vie de l'appareil et éventuellement conduire à une situation dangereuse.  Le four à micro-ondes est destiné à être encastré.  L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative pour éviter sa surchauffe.  Cet appareil est un équipement de classe B du groupe 2 Appareils du groupe 2 : le groupe 2 réunit tous les appareils ISM à fréquences radioélectriques dans lesquels de l'énergie à fréquences radioélectriques dans la plage de fréquences comprises entre 9 kHz et 400 GHz est produite et utilisée volontairement ou uniquement utilisée localement sous forme de rayonnement électromagnétique, de couplage inductif et/ou capacitif, pour le traitement de la matière, à des fins d'examen ou d'analyse ou pour le transfert d'énergie électromagnétique.

Après un cycle de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir un refroidissement plus rapide et une meilleure fiabilité du four. Les récipients métalliques contenant des aliments ou des boissons ne sont pas admis pour la cuisson micro-ondes. L'appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un nettoyeur vapeur. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. La porte ou la surface extérieure peut devenir chaude lorsque l'appareil fonctionne.

 Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.  AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins d'être surveillées en continu. FR-5

 Il convient de veiller à ne pas déplacer le plateau tournant lors du retrait des récipients de l'appareil.  L'appareil ne doit pas ê tre installé à u ne hauteur supé rieure ou é gale à 900 mm au dessus du sol.  En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de la fixation et les dimensions nécessaires, référez-vous à la section “INSTALLATION”.  La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.  L’appareil doit être u�lisé avec toutes les portes de meuble ouvertes.

N’essayez pas de réparer le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte du four puisse fermer correctement et qu’aucune des pieces suivantes ne soit endommagée : a) porte (voilée), b) charnières et verrous (cassés ou détachés), c) joints et surface d’étanchéité de la porte.

Cet appareil ne doit être réglé et réparé par aucune personne autre qu’un réparateur professionnel dûment qualifié.

électrique en débranchant le câble de la prise électrique.

 La prise d’alimentation est le principal moyen de déconnexion de l'appareil et doit donc rester accessible en permanence.  Le mécanisme de la porte du four à micro-ondes comporte des verrous de sécurité qui stoppent la cuisson lorsque la porte est ouverte. Le four à micro-ondes ne peut donc pas fonctionner lorsque la porte est ouverte. Le fonctionnement du four à micro-ondes avec sa porte ouverte pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas modifier le mécanisme de la porte.  Veillez à ce qu’aucun liquide, eau ou autre, ne pénètre à l’intérieur du four par ses orifices de ventilation.  Ne placez aucun objet entre le devant du four et sa porte. Ne laissez pas les résidus d’aliment ou de produit de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.  N’utilisez pas de récipient à parois verticales et goulot étroit.  Mélangez les liquides à mi-cuisson, puis remettez-les dans le four à micro-ondes pour effectuer la deuxième moitié de la cuisson.  Une fois la cuisson terminée, laissez toujours les aliments reposer un moment, mélangez-les ou secouez-les, et vérifiez prudemment leur température avant de les consommer.

FR USTENSILES DE CUISSON Les ustensiles de cuisson doivent être inspectés afin de garantir qu’ils peuvent aller au four à micro-ondes.

Matériaux pouvant aller au four à micro-ondes Ustensiles Remarques Respectez les instructions du fabricant. Le fond du plat doit se trouver à Plat brunisseur au moins 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer la casse du plateau tournant. Exclusivement ceux compatibles avec les fours à micro-ondes. Respectez Vaisselle les instructions du fabricant. N’utilisez pas de récipient fissuré ou ébréché. Retirez toujours leur couvercle. Utilisez-les uniquement pour réchauffer des aliments à des températures peu élevées. Pots en verre La plupart des pichets en verre ne résistent pas à des températures élevées et peuvent se briser. Uniquement des récipients en verre thermorésistant conçus pour une utilisation dans un four à micro-ondes. Assurez-vous qu’ils ne Ustensiles en verre comportent pas de décoration métallique. N’utilisez pas de récipient fissuré ou ébréché. Respectez les instructions du fabricant. Ne les fermez pas avec une Sachets de cuisson attache métallique. Faites plusieurs incisions pour que la vapeur puisse au four sortir. Assiettes et verres Uniquement pour cuire/réchauffer sur une durée courte. Ne laissez pas en papier le four sans surveillance pendant la cuisson. recouvrir les aliments afin de les réchauffer et absorber les Serviettes en papier Pour graisses. Uniquement pour de brèves cuissons sous votre surveillance. Pour recouvrir les aliments afin d’éviter les éclaboussures ou pour les Papier sulfurisé enrober et les cuire à la vapeur. Exclusivement ceux compatibles avec les fours à micro-ondes. Respectez les instructions du fabricant. Elles doivent porter l'indication « Compatible Micro-ondes ». Certains récipients en plastique Plastique ramollissent quand les aliments qu’ils contiennent deviennent chauds. Incisez, percez ou ouvrez partiellement les « sachets de cuisson » et les sachets en plastique hermétiquement fermés conformément aux instructions de leur emballage. Exclusivement ceux compatibles avec les fours à micro-ondes. Pour Film plastique recouvrir les aliments pendant la cuisson afin qu'ils conservent leur humidité. Veillez à ce que le film plastique ne touche pas les aliments. Utilisez uniquement des thermomètres spécial micro-ondes Thermomètres (thermomètres pour viandes et confiseries). Utilisez pour recouvrir les aliments afin d’éviter les projections et pour Papier paraffiné retenir leur humidité. Matériaux qui ne vont pas au four à micro-ondes Ustensiles Remarques Risque de provoquer des étincelles. Mettez les aliments dans un Plat en aluminium récipient pouvant aller au four à micro-ondes. Risque de provoquer des étincelles. Mettez les aliments dans un Carton alimentaire récipient pouvant aller au four à micro-ondes. Ustensiles en métal ou Le métal bloque l’énergie des micro-ondes en sorte que les aliments ne comportant du peuvent pas cuire. Le métal risque de provoquer des étincelles. métal Attaches avec fil Peuvent provoquer des étincelles et un feu dans le four. métallique Sachets en papier Risque d’incendie dans le four. Mousse en Les mousses en plastique peuvent fondre ou contaminer les liquides plastique chauffés dans le four si elles sont exposées à des températures élevées. Dans un four à micro-ondes, le bois peut sécher et se fissurer ou Bois craquer. FR-9

 Veillez à ce que le plateau rotatif soit correctement positionné dans le four lorsqu'il fonctionne.

DESCRIPTION DU FOUR Panneau de contrôle

Axe du plateau rotatif

Fenêtre d’observation

Connecteur (sous le plateau)

Axe du plateau rotatif

 Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. Veillez à ce que la rotation du plateau en verre ne soit pas gênée.

 Utilisez toujours le plateau en verre et l'anneau guide pendant la cuisson.  Tous les aliments et récipients contenant des aliments doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.  Si le plateau en verre ou le support roulant se fissure ou se brise, contactez le centre de réparation agréé le plus proche. Anneau guide

Ne retirez pas la plaque Mica marron claire fixée à l’intérieur de la cavité du four, car elle sert à protéger le magnétron.  Ce four est conçu exclusivement pour un usage encastré. Il n’est pas conçu pour être utilisé posé sur un plan de travail ou placé à l’intérieur d’un placard.  L’appareil doit être installé dans un meuble de 60 cm de large fixé à un mur (meuble d’une profondeur d’au moins 55 cm et situé à 85cm au-dessus du sol).  L’appareil est pourvu d’une fiche électrique et ne doit être branché qu’à une prise de terre correctement installée.  La tension du secteur doit correspondre à la tension spécifiée sur la plaque signalétique de l’appareil.  Il ne faut pas utiliser d’adaptateur, de multiprise ou de rallonge. Une surcharge peut créer un risque d’incendie.  Éloignez autant que possible le four à micro-ondes des téléviseurs et radios.  L’utilisation d’un four à micro-ondes peut provoquer des interférences perturbant la réception de vos radios ou téléviseurs.  AVERTISSEMENT : N’installez pas le four au-dessus d’une table de cuisson ou d’un autre appareil produisant de la chaleur. Si l’appareil est installé à proximité ou au-dessus d’une source de chaleur, cela peut l’endommager et annuler sa garantie.

Ne coincez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation.

Ouvrez la porte et fixez le four au meuble à l'aide des vis.

Cuisson au four à micro-ondes

Décongélation en fonction du poids

Décongélation en fonction de la durée

Menu auto Horloge/Heure/Temp./Watt./Poids

2. Tournez le bouton de droite pour régler les chiffres des heures (affichage sur 24 h).

3. Appuyez sur les chiffres des minutes se mettront à clignoter. 4. Tournez le bouton de droite pour régler les chiffres des minutes. 5. Appuyez sur

pour confirmer le réglage.

Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme minuteur de cuisson. REMARQUE : Le minuteur ne démarre pas et n'éteint pas le four à micro-ondes. 1. Appuyez sur . L'écran affichera « 00:00 ». 2. Tournez le bouton de droite pour régler la durée de cuisson. 3. Appuyez sur pour confirmer le réglage. 4. Lorsque le temps réglé est écoulé, le four émet un signal sonore. Cuisson au four à micro-ondes 1. En état de veille, appuyez sur .  L'écran affichera « 900W » , « 01:00 ». 2. Tournez le bouton de droite pour régler la durée de cuisson de 5 secondes (00:05) jusqu'à 90 minutes (90:00). 3. Appuyez de manière répétée sur pour sélectionner un niveau de puissance de micro-ondes (900W, 700W, 500W, 300W ou 100W). 4. Appuyez sur pour démarrer la cuisson. REMARQUE : La plage de temps de cuisson de la puissance micro-ondes de 900 W est de 00:05 à 30:00 minutes. Cuisson au gril 1. Tournez le bouton de gauche jusqu’à ce que l’écran affiche « G01 ». 2. Tournez le bouton de droite pour régler la durée de cuisson de 5 secondes (00:05) jusqu'à 90

pour démarrer la cuisson.

REMARQUE : Lorsque la moitié de la cuisson au gril est écoulée, le four émet bips sonores pour vous rappeler de retourner les aliments afin d’optimiser la cuisson au gril. Après avoir retourné les aliments, refermez la porte du four, puis appuyez sur pour poursuivre la cuisson. Si aucune mesure n'est prise, le four poursuivra la cuisson.

Pendant la cuisson par convection, de l’air chaud circule dans le compartiment interne du four afin de dorer les aliments et de les rendre croustillants rapidement et uniformément. Ce four peut être programmé sur dix températures de caisson différentes (130°C ~ 220°C).

Convection avec préchauffage 1. Tournez le bouton de gauche jusqu’à ce que l’écran affiche «160°C ». 2. Tournez le bouton droit pour sélectionner la température de cuisson. 3. Appuyez sur pour démarrer le préchauffage.  Lorsque la température de préchauffage est atteinte, le four émet un son. L'icône de préchauffage s'affiche. 4. Ouvrez la porte et mettez les aliments dans le four. Fermez la porte. 5. Tournez le bouton droit pour régler le temps de cuisson. 6. Appuyez sur

pour démarrer la cuisson.

Convection sans préchauffage

1. Tournez le bouton de gauche jusqu’à ce que l’écran affiche «160°C ». 2. Tournez le bouton droit pour sélectionner la température de cuisson. 3. Appuyez sur

et l'écran affiche « 00:00 ».

4. Tournez le bouton droit pour régler le temps de cuisson de 5 secondes (00:05) à 90 minutes

(01:30h). (Appuyez à nouveau sur 5. Appuyez sur

pour passer au réglage de la température si vous le souhaitez).

pour démarrer la cuisson.

FR Décongélation en fonction du poids

Votre four permet de décongeler des aliments en fonction d’un poids sélectionné. La durée et la puissance de décongélation sont automatiquement réglées une fois le poids sélectionné. Vous pouvez sélectionner un poids compris entre 0,10 kg et 2,00 kg. 1. Appuyez une fois sur

. L'écran affichera « 0,10kg ».

2. Appuyez de manière répétée sur ou tournez le bouton de droite pour sélectionner le poids des aliments congelés.

3. Appuyez sur pour démarrer la décongélation. REMARQUE : Pendant la décongélation, le four émet bips sonores pour vous rappeler de retourner les aliments. Une fois les aliments retournés, fermez la porte du four puis appuyez sur poursuivre la décongélation. S'il n'y a aucune opération, le four continuera à fonctionner.

Décongélation en fonction de la durée

Vous pouvez également décongeler des aliments en réglant vous-même la durée de décongélation. 1. Appuyez sur . L'écran affichera « 01:00 ». 2. Tournez le bouton de droite pour sélectionner la durée de décongélation désirée de 5 secondes (00:05) jusqu'à 90 minutes (01:30hr). 3. Appuyez sur

pour démarrer la décongélation.

REMARQUE : Pendant la décongélation, le four émet des bips sonores pour vous rappeler de retourner les aliments. Une fois les aliments retournés, fermez la porte du four puis appuyez sur poursuivre la décongélation. S'il n'y a aucune opération, le four continuera à fonctionner.

Verrouillage sécurité enfants

Le verrouillage sécurité enfants permet d’éviter que le four ne soit involontairement mis en marche par une personne ou mis en marche par des enfants non surveillés.  Pour activer le verrouillage sécurité enfants, appuyez sur

et maintenez-le enfoncé durant

environ 3 secondes. Un long bip sonore sera émis et le symbole

En mode de verrouillage, tous les boutons seront désactivés.  Pour annuler le verrouillage sécurité enfants, appuyez sur

apparaîtra sur l'affichage. et maintenez-le enfoncé

durant environ 3 secondes. Un long bip sonore sera émis et le symbole l'affichage.

1. En mode veille, appuyez sur

4. Tournez le bouton de droite pour sélectionner le poids des aliments.

pour démarrer la cuisson.

P01 pour démarrer la cuisson. FR-17

Aliments interdits  Tenter de cuire ou de chauffer des œufs encore dans leur coquille, des œufs durs avec ou sans leur coquille, ou des escargots – Ils risqueraient d’exploser.  Essayer de cuire des aliments recouverts d'une coque intacte (par exemple les châtaignes) ou d'une peau dure (par exemple les tomates, les pommes de terre ou les saucisses) - Percez toujours leur peau. Températures des aliments Les micro-ondes ne chauffent que les aliments. Les récipients peuvent donc rester totalement ou partiellement froids alors que les aliments qu’ils contiennent sont brûlants. Pour éviter tout risque de brûlure, mélangez systématiquement les aliments et vérifiez soigneusement leur température avant de les servir – Cela est particulièrement important pour les aliments destinés aux enfants. Secouez complètement les biberons et versez quelques gouttes de liquide sur le dos de votre poignet pour en contrôler la température. Préparer les aliments à cuire Avant de réchauffer des biberons ou des petits pots, retirez-en les tétines et les couvercles. Pensez à recouvrir les récipients pour éviter :  Des projections dans la cavité du four.  Un dessèchement des aliments. Chauffer des liquides Les liquides chauffés aux micro-ondes peuvent se mettre brusquement à déborder après que vous ayez sorti le récipient les contenant. Cela est dû au fait que lorsque la température atteint le point d’ébullition, la vapeur tend à rester prisonnière dans le liquide jusqu’à ce qu’il soit remué. Afin de vous prémunir contre le risque de brûlures dues à ce phénomène, mettez toujours une cuillère en plastique dans les liquides à chauffer. Il est facile de tester les récipients pour vous assurer qu’ils sont « transparents » aux micro-ondes. Placez le récipient à tester sur le plateau rotatif avec un verre d’eau, puis faites fonctionner le four une minute à la puissance maximale. Au bout d'une minute :  Si le récipient est froid, cela indique qu'il est "transparent" et peut aller au four à micro-ondes.  Si le récipient est chaud ou brûlant, cela indique qu’il absorbe tout ou partie des micro-ondes et ne doit donc pas être utilisé pour cuire des aliments aux micro-ondes.

Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de dépôts alimentaires ou de graisses dans la cavité du four ni sur le joint de porte.

Veillez à ce que le capot du guide d’ondes reste toujours propre. Si vous laissez des dépôts alimentaires ou des graisses s’accumuler sur le capot, des étincelles peuvent se produire, endommager votre four et annuler la garantie. Porte du four à micro-ondes Enlevez tous les dépôts alimentaires et graisses présents entre le joint de porte et la cavité du four avec un chiffon humide. Il est très important de veiller à ce que cette zone reste toujours propre. Parois internes Enlevez toutes les projections de graisses des parois internes du four et la porte au moyen d’un chiffon légèrement imbibé d’eau. Veillez particulièrement à maintenir le joint de porte et le compartiment interne du four propres pour garantir que la porte se ferme complètement et pour éviter qu'il n’y ait des projections hors de la cavité du four par la porte. N’utilisez pas d’ustensile abrasif, comme un tampon à récurer, car il risque d’endommager les surfaces de la cavité du four et de la porte. FR-19

Les accessoires doivent être lavés à la main avec de l’eau chaude savonneuse.

ATTENTION: Certains capots de guide d’ondes peuvent être facilement endommagés, faites attention à ne pas les détériorer pendant le nettoyage. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Nettoyage des surfaces en contact avec les aliments Pour des raisons d’hygiène, le plateau en verre doit être nettoyé régulièrement, car il peut entrer en contact avec les aliments. Nettoyez-le à l’eau chaude savonneuse, puis séchez-le soigneusement. Si l’intérieur de la cavité interne du four et le joint de porte ne sont pas maintenus parfaitement propres, le four risque d’être endommagé par des étincelles se produisant dans sa cavité interne. Ce type de détériorations annule la garantie. Ne grattez jamais les parois internes du four avec un objet coupant.

FR SPÉCIFICATIONS Tension et fréquence nominales

De la buée s’accumule sur la porte et de l’air chaud sort par les ouvertures de ventilation. Le four est mis en marche accidentellement alors qu'il est vide. Problème

Impossible de mettre le four en marche.

Le four ne chauffe pas.

Le plateau en verre fait du bruit quand le four à micro-ondes est en marche.

Lorsque le four à micro-ondes est en marche, cela peut perturber la réception de vos radios et téléviseurs. C'est un phénomène que l'on retrouve avec d'autres appareils de petit électroménager, par exemple les mixeurs, les aspirateurs et les ventilateurs. Ce phénomène est normal. Pendant la cuisson aux micro-ondes à faible puissance, l’éclairage interne du four peut faiblir. Ce phénomène est normal. Pendant la cuisson, les aliments peuvent produire de la vapeur. La plus grande partie de la vapeur s’échappe par les orifices de ventilation du four. Néanmoins de la vapeur peut s’accumuler dans certains endroits, comme sur la porte du four. Ce phénomène est normal. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil quand il ne contient pas d'aliment. Ne pas respecter cette consigne peut endommager l’intérieur du four.

Son câble d’alimentation n’est pas correctement branché. La prise de courant ne fonctionne pas correctement. Sa porte n’est pas bien fermée. L’anneau rotatif ou le bas du compartiment interne du four est sale. Le plateau en verre n’est pas correctement positionné.

Reportez-vous au chapitre

« NETTOYAGE ET ENTRETIEN » et nettoyez les pièces sales. Positionnez correctement le plateau en verre.

FR MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement.

Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.

En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Etablissements Darty & fils © ,

9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France

EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021

EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 55014-2:2021

EN 60335-2-6:2015+A1:2020+A11:2020

EN 60335-2-25:2021+A11:2021 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021 EN 62233:2008

Deze conformiteitsverklaring wordt uitsluitend onder de verantwoordelijkheid afgelegd van de fabrikant. Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilidade exclusiva do fabricante. Le responsable de cette déclaration est : The person responsible for this declaration is: De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is: La persona responsable de esta declaración es: A pessoa responsavel por esta declaraçào é: Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils Nom – Name : Predrag Petricevic Fonction – Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty