THOMSON SCREENY - Draadloze telefoon

SCREENY - Draadloze telefoon THOMSON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SCREENY THOMSON in PDF-formaat.

📄 41 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice THOMSON SCREENY - page 28
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Bekabelde telefoon met LCD-scherm en geavanceerde functies
Merk Thomson
Model SCREENY (TH-525FBLK / TH-525FWHT)
Voeding 3 AA-batterijen (voor scherm en instellingen); werkt zonder batterijen voor bellen
Weergave LCD-scherm met contrastinstelling (8 niveaus)
Belangrijkste functies Inkomende/uitgaande oproepen, handsfree, herhalen, lijst inkomende/uitgaande oproepen, FAV-toetsen (snel bellen) en SOS, volumeversterker (+10 dB), flash (R), pauze
Geheugen Tot 9 snelkiessnummers (toetsen 1-9); 1 SOS-nummer
Instellingen Datum/tijd, land- en internationale code, LCD-contrast, belmodus (multifrequentie T of impuls P)
Volume Belvolume (uit, gemiddeld, hoog); handsfree luidsprekervolume (laag, gemiddeld, hoog); hoornversterker
Aansluitingen RJ11 LINE-poort voor telefoonlijn; RJ11 EXT-poort voor tweede telefoon
ADSL-compatibel Ja, met ADSL-filter (niet meegeleverd)
Inhoud van de verpakking Basis, hoorn, spiraalkabel, telefoonkabel, gebruikershandleiding
Onderhoud en reiniging Droge, zachte, pluisvrije doek; geen agressieve producten
Veiligheid Alleen voor gebruik binnenshuis; niet blootstellen aan vocht; niet demonteren; niet gebruiken tijdens onweer of in de buurt van gaslek
Onderdelen en repareerbaarheid Neem contact op met sparesbrun@logisav.fr voor onderdelen (gratis telefoonaansluiting op aanvraag)
Algemene informatie Conform richtlijnen LVD 2014/35/EU en EMC 2014/30/EU; recycling volgens richtlijn WEEE 2012/19/EU
Afmetingen (bij benadering) Basis circa 20 x 15 x 6 cm; hoorn circa 22 x 5 x 4 cm
Gewicht (bij benadering) Circa 500 g (met batterijen)

Veelgestelde vragen - SCREENY THOMSON

Hoe stel ik de datum en tijd in op de SCREENY-telefoon?
Zonder de hoorn op te nemen, drukt u op de toets . Het scherm toont SET 1 DATE. Druk nogmaals op en stel vervolgens het jaar, de maand, de datum en de tijd in met de toetsen of . Bevestig elke stap met .
Hoe sla ik een noodnummer op de SOS-toets op?
Kies het gewenste nummer of selecteer het uit de oproeplijst. Druk op FAV en vervolgens op SOS. Om te bellen, drukt u in de standby-stand op SOS. Stel geen noodnummers in (brandweer, ziekenhuizen) om onbedoelde oproepen te voorkomen.
Hoe gebruik ik de handsfree-modus?
Om handsfree te beantwoorden, drukt u op de toets HANDSFREE wanneer de telefoon overgaat. Om van een normaal gesprek over te schakelen naar handsfree, drukt u op deze toets en legt u de hoorn neer. Spreek op minder dan 30 cm van de microfoon.
Waarom is er geen kiestoon?
Controleer of de telefoonkabel is aangesloten op de LINE-poort aan de achterkant (niet EXT). Zorg ervoor dat de hoorn is aangesloten op de linkerzijpoort. Als u ADSL gebruikt, moet er een filter tussen het stopcontact en de telefoon worden geplaatst.
Hoe stel ik het belvolume in?
Gebruik de zijschakelaar BELVOLUME aan de zijkant van de hoorn. Schuif deze naar om de beltoon uit te schakelen, of naar de middelste of hoge stand om het volume aan te passen.
Hoe sla ik een nummer op voor snel bellen?
Kies het nummer of kies het uit de oproeplijsten. Druk op FAV en vervolgens op een toets van 1 tot 9. Om te bellen, drukt u op FAV + de bijbehorende toets en neemt u de hoorn op of drukt u op HANDSFREE.
Het LCD-scherm is niet helder genoeg, wat moet ik doen?
Stel het contrast in: zonder de hoorn op te nemen, drukt u herhaaldelijk op R totdat de weergave bevredigend is, of via het menu SET 4 LCD. Als het probleem aanhoudt, vervang dan de AA-batterijen.
Hoe maak ik de telefoon schoon?
Gebruik een droge, zachte, pluisvrije doek. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen.
Kan ik deze telefoon gebruiken met een ADSL-lijn?
Ja, maar u moet een ADSL-filter (niet meegeleverd) installeren tussen het stopcontact en de telefoon om interferentie en signaalverlies te voorkomen.
Hoe verwijder ik alle nummers uit de oproeplijst?
Voor inkomende oproepen: houd zonder de hoorn op te nemen de toets drie seconden ingedrukt. Voor uitgaande oproepen: houd de toets drie seconden ingedrukt.

Gebruikersvragen over SCREENY THOMSON

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Draadloze telefoon in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SCREENY - THOMSON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SCREENY van het merk THOMSON.

GEBRUIKSAANWIJZING SCREENY THOMSON

Manuel d'utilisation

THOMSON SCREENY - Manuel d'utilisation - 1

Serea Screeny

TH-525FBLK/TH-525FWHT

Lire et conserver ces instructions

Consignes de sécurité importantes 2

Contenu de l'emballage 2

Installation 3

Présentation de votre téléphone 4

Utilisation

Recevoir un appel 6

Émettre un appel 6

Visualiser, rappeler et supprimer les numéros entrants 7

Visualiser, rappeler et supprimer les numéros sortants 7

Appel rapide 7

Touche SOS 8

Sélectionner le mode d'appoint (multifréquence ou à impulsions) 8

Fonction flash 9

Amplificateur du volume du combiné 9

Pause 9

Réglage du volume de la sonnerie 9

Réglage du volume du haut-parleur 9

Menu des réglages 9

Résolution des problèmes 11

Déclaration de conformité 12

Consignes de sécurité importantes

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures, veuillez respecter les précautions de base suivantes lors de l'utilisation de cet appareil :

  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage en intérieur.
  • N'exposez pas ce téléphone à l'humidité et évitez qu'il n'entre en contact avec du liquide.
  • Ne démontez ni le combiné ni la base ; vous risqueriez un choc électrique.
  • Ne pas utiliser le téléphone en cas de fuite de gaz à proximité.
  • Nettoyez votre téléphone à l'aide d'un chiffon sec, doux et non pelucheux. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant agressif.
  • N'utilisez pas votre téléphone pendant un orage, vous risqueriez un choc électrique.
  • Les piles ou batteries usagées doivent être mises au rebut de façon sû

Contenu de l'emballage

Quantité
Téléphone filaire1
Câble spiralé1
Câble téléphonique1
Manuel d'utilisation1

Si nécessaire, nous pouvons vous fournir gracieusement une prise téléphonique. Contactez-nous à l'adresse email suivante sparesbrun@logisav.fr.

Vous utilisez une ligne LARGE bande/adsl

Pour assurer le fonctionnement correct de votre téléphone, vous devez insérer un filtre (non fourni) entre la prise téléphonique murale et la base de votre téléphone. Sans ce filtre, vous risquez de subir des interférences sur le téléphone et des pertes du signal sur la ligne large bande. Consultez la notice jointe au filtre pour l'installer correctement.

Installation

  1. Insérez une extrémité du câble RJ11 dans la prise « LINE » située à l'arrière de l'appareil et connectez l'autre extrémité au réseau téléphonique.

Prise téléphonique « LINE »

  1. Reliez la base et le combiné à l'aide du câble spiralé. La prise se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Ne pas relier à la prise EXT située à l'arrière de l'appareil.

Câble spiralé

Ce produit nécessite l'insertion de 3 piles AA afin de faire fonctionner l'afficheur de ce téléphone et de pouvoir accéder aux réglages. En cas d'absence de piles ou de piles déchargées, il est toujours possible de composer un numéro à l'aide du pavé de numérotation comme un téléphone filaire classique.

THOMSON SCREENY - Installation - 1

Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l'appareil.

THOMSON SCREENY - Installation - 2

Insérez 3 piles de format AA

THOMSON SCREENY - Installation - 3

THOMSON SCREENY - Installation - 4

  1. TÉMOIN D'APPEL
  2. SUPPRIMER
  3. LISTE DES APPELS SORTANTS
  4. SUIVANT
  5. TOUCHESOS
  6. TOUCHE NUMEROS FAVORIS
  7. R - FLASH
  8. BIS - RAPPELER UN NUMÉRO
  9. MAINS LIBRES
  10. ÉCRAN LCD
  11. PRÉCÉDENT
  12. RÉGLAGES
  13. VOLUME DU HAUTPARLEUR
  14. CLAVIER DE NUMÉROTATION
  15. PORT RJ11 - Connexion A LA LIGNE TELEPHONIQUE
  16. PORT RJ 11 EXTERNE (pour connecter un second téléphone)
  17. VOLUME DE LA SONNERIE
  18. VOLUME MAINS LIBRES

1. Témoin d'appel

Ce voyant s'allume en clignotant pour vous signaler un appel entrant.

5. SOS

Appuyez sur cette touche pour enregistrer vos numéros d'urgence, ou pour appeler vos numéros d'urgence préenregistrés

6. FAV

Appuyez sur cette touche lors de la sauvegarde d'un numéro ou pour composer un numéro préalablement enregistré

7. R-flash

Appuyez sur la touche R pour utiliser les fonctions spéciales proposées par votre opérateur téléphonique telles que l'attente en attente et le renvoi d'attente.

8. BIS - rappeler un numéro

Appuyez sur la touche puis la touche BIS pour appeler le dernier numéro composé.

Lorsque vous composez ou enregistrez un numéro, appuyez sur cette touche pour insérer une pause.

9. MAINS LIBRES

Appuyez sur cette touche pour effectuer un appel ou répondre à un appel en mode mains-libres.

13. Volume du haut-parleur

Permet d'amplifier facilement le volume d'écoute du combiné de 10 dB lors d'une conversation téléphonique.

14. Clavier de numérotation

Ces touches vous permettent d'entrer des numéros, des caractères ainsi que les signes « * » et « # »

15. PORT RJ 11 connexion à la ligne téléphonique

Utilisez ce port pour relier le téléphone à votre prise téléphonique.

16. PORT RJ 11 externe

Ce port est optionnel et permet de connecter un second téléphone filaire.

17. Volume de la sonnerie

Permet de désactiver la sonnerie et de régler le volume de la sonnerie.

18. Volume MAINS LIBRES

Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur.

Recevoir un APPEL

  1. Il vous suffit de décrocher le combiné pour répondre à un appel.
  2. Lorsque vous avez terminé, replacez le combiné sur la base.

Passer en mode mains-libres

  1. Lorsque vous utilisez le combiné, appuyez sur la touche et posez le combiné sur la base.
  2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche à nouveau pour terminer l'appel.

En mode main-libres

  1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche pour répondre à l'appel.
  2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche à nouveau pour terminer l'appel.

Remarque : Veuillez parler vers le microphone à moins de 30 cm en mode mains-libres.

Émission d'un APPEL

  1. Décrochez le combiné puis composez le numéro de téléphone lorsque vous entendez la tonalité.

En mode main-libres

  1. Appuyez sur la touche puis composez le numéro de téléphone lorsque vous entendez la tonalité.
  1. Composez le numéro sans décrocher le combiné.
  2. En cas d'erreur, vous pouvez modifier le numéro à l'aide de la touche.
  3. Appuyez sur la touche ou décrochez le combiné. L'appel sera passé automatiquement.

Recomposition

  1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
  2. Appuyez sur la touche BIS afin d'appeler le dernier numéro composé.

Visualiser les numéros

Sans décrocher le combiné, appuyez sur les touches ou pour faire défiler les numéros et les visualiser.

Supprimer un numéro

Sans décrocher le combiné, appuyez sur la touche pour supprimer le numéro désiré lorsqu'il est affiché sur l'écran. Vous pouvez aussi supprimer tous les numéros entrants en maintenant la touche enfoncée pendant trois secondes.

Rappeler un numéro

  1. Sans décrocher le combiné, recherchez le numéro désiré en faisant défiler les nombres sur l'écran, puis décrochez le combiné ou appuyez sur les touches ou BIS. Le numéro sera composé automatiquement.

Visualiser les numéros

Sans décrocher le combiné, appuyez sur la touche , puis appuyez de nouveau sur ou sur les touches ou pour faire défiler les numéros et les visualiser.

Rappeler un numéro

Sans décrocher le combiné, recherchez le numéro désiré à l'aide de la touche, puis décrochez le combiné ou appuyez sur les touches ou BIS. Le numéro sera composé automatiquement.

Supprimer un numéro

  1. Sans décrocher le combiné, faites défiler les numéros à l'aide de la touche pour rechercher le numéro désiré.
  2. Appuyez sur pour le supprimer.
  3. Vous pouvez aussi supprimer tous les numéros sortants en maintenant la touche enfoncée pendant trois secondes.

Enregistrer un numéro pour l'appel rapide

  1. Composez le numéro que vous souhaitez enregistrer, ou sélectionnez-le dans la liste des numéros entrants ou sortants.
  2. Appuyez sur la touche FAV. Appuyez sur l’une des touches numérotées de 1 à 9

pour l'attribuer au numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer dans la mémoire.

Appeler un numéro enregistré dans les appels rapides

  1. Sans décrocher le combiné, appuyez simultanément sur la touche FAV + la touche de 1 à 9 correspondante. Le numéro s'affiche alors sur l'écran LCD. Pour passer l'appoint, décrochez le combiné ou appuyez sur les touches ou BIS. Appuyez sur BIS deux fois pour appeler le numéro précédé de l'indicatif international.
  2. Vous pouvez aussi appeler le numéro enregistré en décrochant le combiné et en appuyant simultanément sur la touche FAV + la touche de 1 à 9 correspondante.

Enregistrer un numéro d'urgence à l'aide de la touche SOS

  1. Composez le numéro que vous souhaitez enregistrer, ou sélectionnez-le dans la liste des numéros entrants ou sortants.
  2. Appuyez sur la touche FAV, puis sur la touche SOS.
  1. Lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur la touche SOS pour appeler le numéro enregistré.
  2. Sans décrocher le téléphone, appuyez sur FAV puis sur SOS. Le numéro enregistré s'affiche sur l'écran LCD. Pour passer l'appel directement, décrochez le combiné ou appuyez sur les touches ou BIS. Appuyez deux fois sur BIS pour appeler le numéro précédé de l'indicatif international.

Remarque importante: Ne paramétrez pas vos numéros d'appoint d'urgence vers les services d'urgence (hôpitaux, pompiers) mais plutôt vers vos proches, ou vers un numéro de téléassistance. En effet, un appoint d'urgence involontaire ou accidentel encomblerait inutilement les services d'urgence et votre responsabilité pourrait être engagée.

Selectionner le mode d'appel (multifréquency ou à impulsions)

  1. Sans décrocher le combiné, appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. La lecture T s'affiche sur l'écran pour indiquer que le mode d'appel est multifréquence.
  2. Appuyez sur * à plusieurs reprises pour passer du mode T au mode P (à impulsions). Appuyez sur la touche pour confirmer.

Fonction FLASH

Appuyez sur la touche R pour utiliser les fonctions spéciales proposées par votre opérateur téléphonique telles que l'attente en attente et le renvoi d'attente.

Amplificateur du volume du combiné

  1. Lors d'une conversation téléphonique, appuyez sur la touche une fois pour augmenter le volume d'écoute de 10 dB.
  2. Appuyez sur la touche C pour régler le volume du combiné au niveau précédent.

Remarque : Le volume d'écoute du combiné revient à son niveau précédent lors du prochain appel.

Lors de la numérotation, appuyez sur la touche BIS pour insérer une pause de 3,6 secondes.

Réglage du volume de la sonnerie

Faites glisser le bouton létal SONNERIE à — afin de désactiver la sonnerie ou de régler le volume de la sonnerie à niveau moyen ou élevé.

Réglage du volume du haut-parleur

Faites glisser le bouton latéral MAINS-LIBRES pour régler le volume du haut-parleur à niveau faible, moyen ou élevé.

Remarque: Si vous appuyez plusieurs fois sur les touches ▲ ou ▼ lorsque vous êtes en mode mains libres, l'écran LCD indiquera VOL 1, VOL 2, VOL 3 ou VOL 4. Toutefois, cela ne permet pas de régler le volume du haut-parleur.

Sans décrocher le combiné, appuyez sur la touche pour accéder au menu des réglages. Sélectionnez le sous-menu désiré à l'aide des touches ▲ ou ▼, puis appuyez sur ▶ pour accéder aux réglages. Vous pouvez modifier les réglages à l'aide des touches ▲ ou ▼ et appuyer sur ▢ pour confirmer et remettre le téléphone en veille.

Régler la date et l'heure

  1. Sans décrocher le téléphone, appuyez sur la touche Ⓞ. SET 1 DATE (réglage de la date) s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur Ⓞ. Les chiffres de l'année clignotent.
  2. Réglez les chiffres de l'année à l'aide des touches ou.
  3. Appuyez sur pour confirmer et pour passer au réglage du mois.
  4. Reproduisez les étapes précédentes pour régler les chiffres du mois.
  5. Reproduisez les étapes précédentes pour régler la date et l'heure.

Enregistrer un indicatif régional

  1. Sans décrocher le téléphone, appuyez sur la touche * puis sur la touche B. SET 2 CODE (réglage de l'indicatif) s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur *. CODE ----- s'affiche sur l'écran, et le premier « - » se met à clignoter.
  2. Réglez le « - » clignotant à l'aide des touches ou.
  3. Appuyez sur pour confirmer et pour régler le « - » clignotant suivant.
  4. Répétez les étapes précédentes pour régler les autres chiffres qui composent l'indicatif.

Enregistrer un indicatif international

  1. Sans décrocher le téléphone, appuyez sur la touche puis appuyez deux fois sur la touche 2. SET 3 CODE (réglage de l'indicatif) s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez à nouveau sur . -0 ou les codes enregistrés s'affichent sur l'écran. Appuyez sur la touche pour les supprimer.
  2. Saisissez le code international à l'aide des numéros sur le clavier. Le code ne doit pas comprendre plus de 16 chiffres.
  3. Appuyez sur pour confirmer et quitter le mode réglage.

Régler le contraste de l'écran LCD

  1. Sans décrocher le téléphone, appuyez sur la touche®, puis appuyez trois fois sur la touche ②. SET 4 LCD (réglage de l'écran) s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur ③. LCD 5 s'affiche sur l'écran.
  2. Réglez le contraste de l'écran à l'aide des touches ou. Vous pouvez choisir entre huit niveaux de contraste.
  3. Appuyez sur pour confirmer et quitter le mode réglage.

Touches de raccourcis : Sans décrocher le combiné, appuyez sur la touche R pour accéder directement au réglage du contraste de l'écran LCD. Puis appuyez sur R à plusieurs reprises pour régler le contraste.

Résolution des problèmes

Pas de tonalité √ Vérifiez que vous ayez relié le port LINE à votre prise téléphonique (et non le port EXT). √ Vérifiez que le combiné est relié au port situé sur le côté latéral gauche de l'appareil (et non sur le port EXT). Pas de son Vérifiez si le combiné est posé sur la base ou si le cable est abîmé. La touche de numérotation abrégée ne fonctionne pas √ Vérifiez si vous devez appuyer sur la touche FAV afin d'effectuer un appel à l'aide d'une touche de numérotation abrégée. L'écran LCD manque de luminosité ✓ Vérifiez que le contraste de l'écran est réglé correctement, ou que les piles ne sont pas déchargées. Réglez le contraste, et si l'écran manque toujours de luminosité, remplacez les piles.

Remarque :

Si aucune des suggestions ci-dessus ne résout votre problème, débranchez le téléphone du secteur et le câble téléphonique de l'appareil. Attendez 15 minutes puis rebranchez le tout.

Déclaration UE de conformité

Ce téléphone filaire est conforme aux normes essentielles et aux autres dispositions de la directive LVD (sur la basse tension) 2014/35/EU & la directive CEM 2014/30/EU.

THOMSON SCREENY - Déclaration UE de conformité - 1

  • Ce logo apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements

déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

  • La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
  • Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. - En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
  • Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mis à votre disposition.

Importé par ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, France.

THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par ADMEA

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : THOMSON

Model : SCREENY

Categorie : Draadloze telefoon