MEX-BT3900 - Bluetooth autoradio SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MEX-BT3900 SONY in PDF-formaat.

📄 220 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SONY MEX-BT3900 - page 174
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : MEX-BT3900

Categorie : Bluetooth autoradio

Download de handleiding voor uw Bluetooth autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MEX-BT3900 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MEX-BT3900 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING MEX-BT3900 SONY

Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Opmerking over de lithiumbatterij Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 34). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u (SOURCE/OFF) ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot uitzet. Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars. ZAPPIN en Quick-BrowZer zijn handelsmerken van Sony Corporation. Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.

Inhoudsopgave Aan de slag iPod Disks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen over Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 7 De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 7 De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 7 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 9 Een iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snelgids voor Bluetooth-functie Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zoeken door items over te slaan — Overspring-stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zoeken op alfabetische volgorde — Alfabetisch zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ . . . . . . . 24 3 stappen naar de Bluetooth-functie . . . . . . . . 10 Toetsen en pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1 Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3 Handsfree bellen en Muziek streamen . . . . 13 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 RM-X174 Kaartafstandsbediening . . . . . . . 16 Radio Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 17 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 17 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 17 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 17 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

  • Display-items p. 19
  • Herhaaldelijk en willekeurig afspelen p. 19
  • USB-apparaten Afspelen vanaf een USB-apparaat p. 20
  • Display-items p. 20
  • Herhaaldelijk en willekeurig afspelen p. 21

Zoeken naar een track Bluetooth (Handsfree bellen en Muziek streamen) Bluetooth-bedieningshandelingen . . . . . . . . . 25 Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Over Bluetooth-pictogrammen. . . . . . . . . . 26 Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 De Bluetooth-signaaluitvoer van dit apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Verbinding tot stand brengen met een mobiele telefoon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Verbinding tot stand brengen met een audio-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Handsfree bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Gesprekken ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bedieningshandelingen tijdens een gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Gesprek doorsturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Voorkeuzetoetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Activering spraakgestuurd kiezen . . . . . . . 29 SMS-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Muziek streamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Luisteren naar muziek van een audioapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Een audio-apparaat bedienen met dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bluetooth-instellingen initialiseren. . . . . . . . . 31 Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 31 De geluidskenmerken aanpassen . . . . . . . . 31 Genieten van geavanceerde geluidsfuncties — Geavanceerde sound-engine . . . . . . . . . . . . 32 De geluidskwaliteit selecteren — EQ7 vooraf instellen . . . . . . . . . . . . . . . 32 De equalizercurve aanpassen — EQ7 instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Het geluid optimaliseren door middel van Time Alignment — Luisterpositie . . . . . . . 33 De luisterpositie aanpassen . . . . . . . . . . . . . 33 Geavanceerde DM+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 De achterluidsprekers als subwoofer gebruiken — Versterking lage tonen achter . . . . . . . . 34 Instelitems aanpassen — SET . . . . . . . . . . . . . 34 Overige functies Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . 35 Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . 35 Externe microfoon XA-MC10 . . . . . . . . . . 36 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over disks . . . . . . . . . . . . . . Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AACbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over de Bluetooth-functie. . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . .

Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over:

  • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers
  • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden
  • Modellen en fabrikanten van compatibele mobiele telefoons en veelgestelde vragen over de Bluetooth-functie

Aan de slag Opmerkingen over Bluetooth Disks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA/AAC-bestanden (pagina 37)) afspelen met dit apparaat. Soorten disks CD-DA MP3 WMA AAC Label op de disk Let op

HARDWARE EN/OF SOFTWARE. BELANGRIJKE KENNISGEVING! Veilig en efficiënt gebruik Door veranderingen in of wijzigingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony kan de toestemming deze apparatuur te gebruiken, komen te vervallen. Wij verzoeken u, voordat u dit product gebruikt, na te gaan of er, ten gevolge van de nationale eisen of beperkingen, uitzonderingen zijn op het gebruik van Bluetooth-apparatuur. Rijden Controleer altijd wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons en handsfreeapparatuur in de gebieden waar u rijdt. Houd altijd uw aandacht volledig bij het rijden en ga van de weg af en parkeer de auto voordat u een gesprek gaat voeren, als de rijomstandigheden dat vereisen.

Aansluiten op andere apparaten Wanneer u een aansluiting tot stand brengt met een ander apparaat, lees daarvan dan de gebruikershandleiding na op gedetailleerde veiligheidsinstructies. Blootstelling aan radiofrequenties RF-signalen kunnen van invloed zijn op niet goed geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektrische systemen in auto's, zoals elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische antislipremsystemen (ABS), elektronische snelheidscontrolesystemen en airbag-systemen. Vraag voor de installatie van of het onderhoud aan dit apparaat advies aan de fabrikant van uw auto of een vertegenwoordiger. Foutieve installatie of service kan gevaarlijk zijn en kan een eventuele garantie die van toepassing is op dit apparaat, doen vervallen. Vraag advies aan de fabrikant van uw auto zodat u zeker weet dat het gebruik van uw mobiele telefoon in de auto geen invloed zal hebben op de elektronische systemen. Controleer regelmatig of alle draadloze apparatuur in uw auto goed is gemonteerd en goed functioneert. Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los (pagina 8) en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET-toets (pagina 14). Opmerking Als u op de RESET-toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen.

Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.

Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt weergegeven en druk op de regelknop.

Selecteer "DEMO-OFF" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het instellen is voltooid.

Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Noodoproepen Dit elektronische Bluetooth-apparaat voor handsfree-communicatie in de auto gebruikt radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de gebruiker geprogrammeerde functie; verbinding kan niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw elektronische apparaat voor het tot stand brengen van essentiële communicatie (zoals bij medische noodgevallen). Bedenk dat, als u gesprekken wilt voeren, het elektronisch handsfree-apparaat voor handsfreegebruik moet worden ingeschakeld in een servicegebied met een mobiel signaal dat voldoende krachtig is. Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk zijn op alle netwerken voor mobiele telefonie of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of functies van de telefoon in gebruik zijn. Doe navraag bij uw lokale service-provider. De kaartafstandsbediening voorbereiden Verwijder het beschermende laagje. Tip Zie pagina 38 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.

De klok instellen Het voorpaneel verwijderen De digitale klok werkt met een 24-uursaanduiding. U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen.

Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. Waarschuwingstoon

Verdraai de regelknop tot "CLOCKADJ" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De aanduiding voor het uur gaat knipperen.

Stel de uren en minuten in door de regelknop te verdraaien. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (SEEK) –/+.

Druk op de selectietoets na het instellen van de minuten. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet zonder dat u het voorpaneel hebt verwijderd, klinkt gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.

Houd (SOURCE/OFF) ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld.

Druk op en trek het voorpaneel naar u toe. (SOURCE/OFF) Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) als u naar het vorige scherm wilt terugkeren. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 19).

  • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display.
  • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank.
  • Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USBapparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USBgegevens worden beschadigd. Het voorpaneel bevestigen Plaats deel A van het voorpaneel op deel B van het apparaat, zoals wordt weergegeven, en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt.

Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.

Snelgids voor Bluetooth-functie Zie voor alle gegevens over de werking "Bluetooth (Handsfree bellen en Muziek streamen)" (pagina 25) en de bedieningsinstructies van het Bluetooth-apparaat. 3 stappen naar de Bluetooth-functie 1 Koppelen Registreer (koppel) om te beginnen het Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, enz.) bij dit apparaat. Na de eerste keer is het koppelen niet meer nodig. 2 Verbinding Nadat de koppeling is uitgevoerd, brengt u de verbinding tussen dit apparaat en het Bluetoothapparaat tot stand. Afhankelijk van het apparaat wordt de verbinding automatisch tot stand gebracht in combinatie met de koppeling. 3 Handsfree bellen/Muziek streamen U kunt via dit apparaat een handsfree gesprek voeren of naar audio luisteren. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/

Toetsen en pictogrammen Pictogrammen Beschrijvingen van de status van pictogrammen Brandt Bluetooth-signaal is ingeschakeld. Knippert Stand-bystand voor koppeling. Geen Bluetooth-signaal is uitgeschakeld. Brandt Verbonden met een mobiele telefoon. Knippert Verbinding wordt tot stand gebracht. Geen Er is geen mobiele telefoon aangesloten voor handsfree bellen. Brandt Aangesloten op een apparaat. Knippert Verbinding wordt tot stand gebracht. Geen Er is geen apparaat aangesloten voor het streamen van muziek. Brandt Er zijn enkele ongelezen SMS-berichten. Knippert Er is een nieuw SMS-bericht ontvangen. Geen Er zijn geen ongelezen SMS-berichten.

1 Koppelen Gebruikte apparatuur Bediening Houd (BT) ingedrukt.

Zoeken naar dit apparaat.

Als er een wachtwoord moet worden ingevoerd op het display van het aan te sluiten apparaat, toets dan "0000" in.

Volg de aanwijzingen op het display.

(Koppelen goed verlopen) 2 Verbinding Gebruikte apparatuur Bediening

Maak verbinding met dit apparaat met behulp van een mobiele telefoon.

Maak verbinding met dit apparaat met behulp van een audio-apparaat.

Opmerking U kunt vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met een Bluetooth-apparaat (pagina 26). Start opnieuw met het koppelen, als het niet lukt vanaf dit apparaat een verbinding tot stand te brengen met een Bluetooth-apparaat. 3 Handsfree bellen en Muziek streamen Handsfree bellen Actie Bediening Een oproep ontvangen/een oproep beëindigen Druk op Een oproep weigeren Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt. Opnieuw kiezen 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven.

2 Houd Een oproep doorsturen ingedrukt. Druk op (MODE). Muziek streamen Actie Bediening Luisteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 2 Start het afspelen op het audio-apparaat. Afspelen/pauzeren (AVRCP)* Druk op (6) (PAUSE). Tracks overslaan (AVRCP)* Druk op ./>.

  • De bediening kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat.

Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Voorpaneel verwijderd

In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie. C SOURCE/OFF-toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth-audio/ Bluetooth-telefoon). Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen/een oproep wilt weigeren. Houd de toets meer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wilt uitschakelen. A SEEK +/– toetsen Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). CD/USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel vooruitspoelen/ terugspoelen (ingedrukt houden). Bluetooth-audioapparaat*1: Tracks overslaan (indrukken); een track vooruitspoelen/terugspoelen (ingedrukt houden).

(BROWSE)-toets pagina 23, 28 Indrukken: de Quick-BrowZer™-stand openen (CD/USB)/het telefoonboek weergeven (Bluetooth-telefoon)*2. Ingedrukt houden: de bron Bluetoothtelefoon wijzigen/de gesprekkenhistorie weergeven (Bluetooth-telefoon)*2. D Regelknop/selectietoets/ (handsfree)-toets pagina 27, 31, 34 Volume aanpassen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien); een gesprek ontvangen/beëindigen (indrukken). E Disksleuf Plaats de disk (met het label omhoog) en het afspelen begint. F Display G Z (uitwerpen)-toets De disk uitwerpen. H USB-aansluiting pagina 20, 21 Kan worden aangesloten op het USBapparaat.

(voorpaneel losmaken)-toets pagina 8

(BACK)/MODE-toets pagina 11, 17, 23, 28, 29 Indrukken: terugkeren naar het vorige scherm/de radioband selecteren (FM/MW/LW). Ingedrukt houden: passagiersbediening inschakelen/annuleren. K Ontvanger voor de kaartafstandsbediening L BT (BLUETOOTH)-toets pagina 11, 25, Bluetooth-signaal in/uitschakelen (indrukken); koppelen (ingedrukt houden). M AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype)-toets pagina 18, 19 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS. N Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD/USB: (1): REP pagina 19, 21, 22 (2): SHUF pagina 19, 21, 22 (3)*3/(4): ALBUM –/+ (tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC) Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (5): MIC/ZAP pagina 24 De ZAPPIN™-stand openen (indrukken). (6): PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals als u wilt annuleren. Bluetooth-audioapparaat*1: (1): REP pagina 30 (2): SHUF pagina 30 (3)/(4): ALBUM –/+ Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (6): PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten. Bluetooth-telefoon: Opgeslagen nummers bellen (indrukken); voorkeuzenummers opslaan (ingedrukt houden). (5): MIC/ZAP (tijdens een oproep) pagina 29 De MIC Gain instellen (indrukken); de stand Echo Canceller/Noise Canceller selecteren (ingedrukt houden). O DSPL (display)/SCRL (scrollen)-toets pagina 17, 19, 20, 22, 23, 26 Display-items wijzigen (indrukken); het display-item rollen (ingedrukt houden). P AUX-ingang pagina 35 Een draagbaar audioapparaat aansluiten. Q RESET-toets (bevindt zich achter het voorpaneel) pagina 7 R Microfoon pagina 27 Opmerking Bedek de microfoon niet, de handsfree-functie zal dan misschien niet goed werken. *1 Wanneer een Bluetooth-audio-apparaat (ondersteunt AVRCP van Bluetooth-technologie) is aangesloten. Afhankelijk van het apparaat zullen bepaalde bedieningshandelingen misschien niet beschikbaar zijn. *2 Wanneer een mobiele telefoon (ondersteunt PBAP van Bluetooth-technologie) is aangesloten. *3 Deze toets beschikt over een voelstip. Opmerkingen

  • Sluit tijdens het uitwerpen/inbrengen van een disk geen USB-apparaten aan om schade aan de disk te voorkomen.
  • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kunt u het apparaat pas weer bedienen met de kaartafstandsbediening als u het activeert door op (SOURCE/OFF) op het apparaat te drukken of een disk plaatst.

H ATT (dempen)-toets Het geluid dempen. Druk nogmaals als u wilt annuleren. RM-X174 Kaartafstandsbediening

Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik (pagina 7). A OFF-toets De stroom uitschakelen; de bron stoppen; een oproep weigeren. B SOURCE-toets Het apparaat inschakelen; een andere bron kiezen (Radio/CD/USB/AUX/Bluetoothaudio/Bluetooth-telefoon). C < (.)/, (>)-toetsen Radio/CD/USB/Bluetooth-audio bedienen, dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling, enz. kunnen worden bediend met < ,. D MENU-toets Het menu openen. E ENTER-toets Een instelling toepassen; een oproep ontvangen; een oproep beëindigen. F DSPL (scherm)/ PTY (programmatype)- toets Schermitems wijzigen/PTY in RDS selecteren.

G VOL (volume) +*1/– toets Het volume aanpassen. I SOUND-toets Een geluidsinstelling opgeven. J MODE-toets Indrukken als u de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW). Ingedrukt houden als u de passagiersbediening wilt inschakelen/ annuleren.

(BROWSE)-toets Indrukken: de Quick-BrowZer™-stand openen (CD/USB)/het telefoonboek weergeven (Bluetooth-telefoon). Ingedrukt houden: de bron Bluetoothtelefoon wijzigen/de gesprekkenhistorie weergeven (Bluetooth-telefoon). L M (+)/m (–)-toetsen CD/USB/Bluetooth-audioapparaat bedienen, dezelfde functie als de toetsen (3)/(4) (ALBUM –/+) op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling, enz. kunnen worden bediend met M m. M SCRL (rollen)-toets Het display-item rollen. N Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD/USB/Bluetooth-audioapparaat*2: (1): REP (2): SHUF (6): PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten. *1 Deze toets beschikt over een voelstip. *2 Wanneer een Bluetooth-audio-apparaat (ondersteunt AVRCP van Bluetooth-technologie) is aangesloten. Afhankelijk van het apparaat zullen bepaalde bedieningshandelingen misschien niet beschikbaar zijn. Radio Automatisch afstemmen Zenders opslaan en ontvangen

Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTMfunctie (geheugen voor beste afstemming). Automatisch opslaan — BTM

Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren.

Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.

Verdraai de regelknop tot "BTM" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Selecteer de band en zoek de zender door op (SEEK) +/– te drukken. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de zender van uw keuze wordt ontvangen. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af door herhaaldelijk op (SEEK) +/– te drukken (handmatig afstemmen). RDS Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Display-items Handmatig opslaan

Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. Opmerking Als u een andere zender onder dezelfde cijfertoets probeert op te slaan, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. A TA/TP*1 B Radioband, Functie C Frequentie*2 (programmaservicenaam), voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/TA-instelling ook opgeslagen (pagina 18). *1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" gaat branden als dergelijke zenders worden ontvangen. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. De opgeslagen zenders ontvangen Als u de display-items C wilt wijzigen, drukt u op (DSPL).

Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). vervolg op volgende pagina t

RDS-diensten Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd en wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de actuele verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Opmerkingen

  • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.
  • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA instellen

Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF/TA-ON AF en TA beide inschakelen. AF/TA-OFF AF en TA beide uitschakelen. RDS-zenders met de AF- en TA-instelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de bijbehorende AF-/TA-instelling. 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op met BTM of handmatig. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Tip Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. Op een regionaal programma afgestemd blijven — REGIONAL Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 34). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. PTY selecteren

Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt.

Verdraai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. CT instellen

Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 34). Opmerkingen

  • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
  • Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd.

Display-items A Bron B Tracknaam*1, disk-/artiestennaam*1, artiestennaam*1, albumnummer*2, albumnaam*1, tracknummer/verstreken speelduur, klok *1 De informatie over een CD TEXT, MP3/WMA/AAC wordt weergegeven. *2 Het albumnummer wordt alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disktype, de opname-indeling en de instellingen. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK track herhaaldelijk afspelen. ALBUM* album herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM* album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC disk in willekeurige volgorde afspelen.

  • Bij het afspelen van een MP3/WMA/AAC-bestand. Na 3 seconden is de instelling voltooid. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF".

USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/

  • USB-apparaten van het type MSC (Mass Storage Class) en MTP (Media Transfer Protocol) die voldoen aan de USB-norm, kunnen worden gebruikt.
  • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a) en AAC (.mp4).
  • U kunt het beste een reservekopie van de gegevens op een USB-apparaat maken. Opmerking Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt gestart. Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of schade ontstaan wanneer het apparaat wordt aangesloten voordat de motor wordt gestart. Afspelen vanaf een USBapparaat

Sluit het USB-apparaat aan op de USB-aansluiting. Wanneer u een kabel gebruikt, moet u de kabel gebruiken die bij het USB-apparaat is geleverd voor de aansluiting. Het afspelen wordt gestart. Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) te drukken tot "USB" wordt weergegeven. U kunt het afspelen stoppen door (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt te houden.

Het USB-apparaat verwijderen 1 Stop het afspelen van het USB-apparaat. 2 Verwijder het USB-apparaat. Als u uw USB-apparaat verwijdert tijdens het afspelen, kunnen de gegevens op het USB-apparaat beschadigd worden. Opmerkingen

  • Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting kunnen veroorzaken.
  • Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USB-apparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USB-gegevens worden beschadigd.
  • Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen. Display-items A Bron B Tracknaam, artiestennaam, albumnummer*, albumnaam, tracknummer/verstreken speelduur, klok
  • Het albumnummer wordt alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Opmerkingen
  • Welke items worden weergegeven is afhankelijk van het USB-apparaat, de opname-indeling en de instellingen. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie.
  • Het maximumaantal gegevens dat kan worden weergegeven, is als volgt. – mappen (albums): 128 – bestanden (tracks) per map: 500
  • Laat een USB-apparaat niet in een geparkeerde auto achter, omdat dit een storing tot gevolg kan hebben.
  • Het kan enige tijd duren voordat het afspelen wordt gestart, afhankelijk van het aantal opgenomen gegevens.
  • DRM-bestanden (beheer van digitale rechten) kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
  • Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/ terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven.
  • Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/AACbestanden wordt niet ondersteund. – compressie zonder gegevensverlies (lossless) – auteursrechtelijk beveiligd Herhaaldelijk en willekeurig afspelen

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK track herhaaldelijk afspelen. ALBUM album herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DEVICE apparaat in willekeurige volgorde afspelen. Na 3 seconden is de instelling voltooid. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". iPod Zie "Informatie over iPod" op pagina 37 of ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van de iPod. In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPodfuncties van de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Een iPod afspelen Zet het volume van het apparaat zachter voordat u de iPod aansluit.

Sluit de iPod met de USB-kabel en de dockconnector aan op de USBaansluiting. De iPod wordt automatisch ingeschakeld en het display wordt als volgt op het scherm van de iPod weergegeven.* Tip Voor aansluiting van de dockconnector adviseren wij de RC-100IP USB-kabel (niet bijgeleverd) te gebruiken. De tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is afgespeeld. Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) te drukken tot "USB" verschijnt. ("IPD" wordt weergegeven wanneer een iPod wordt herkend.) vervolg op volgende pagina t

  • In het geval dat een iPod touch of iPhone wordt aangesloten, of de iPod de vorige keer is afgespeeld met passagiersbediening, wordt het logo niet op het display weergegeven.

Display-items Pas het volume aan. U kunt het afspelen stoppen door (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt te houden. De iPod verwijderen 1 Stop het afspelen van de iPod. 2 Verwijder de iPod. Waarschuwing voor iPhone Als u een iPhone via USB aansluit, wordt het telefoonvolume geregeld op de iPhone zelf. Voorkom dat er plotseling harde geluiden klinken na een gesprek, verhoog niet tijdens een telefoongesprek het volume op het apparaat. Opmerkingen

  • Verwijder het voorpaneel niet terwijl de iPod wordt afgespeeld, anders kunnen de gegevens worden beschadigd.
  • Dit apparaat kan geen iPod via een USB-hub herkennen. Tips
  • Wanneer de contactsleutel in de ACC-positie is gezet en het apparaat is ingeschakeld, wordt de iPod opgeladen.
  • Als de iPod wordt losgekoppeld tijdens het afspelen, wordt "NO DEV" op het scherm van het apparaat weergegeven. De stand Resuming Wanneer de iPod is aangesloten op de dockconnector, wordt de stand van dit apparaat gewijzigd in de stand Resuming en wordt het afspelen gestart in de stand die is ingesteld met de iPod. In de stand Resuming werken de volgende toetsen niet. – (1) (REP) – (2) (SHUF) A Bronaanduiding (iPod) B Tracknaam, artiestennaam, albumnaam, tracknummer/verstreken speelduur, klok Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Tip Als album/podcast/genre/artiest/afspeellijst wordt gewijzigd, wordt het itemnummer tijdelijk weergegeven. Opmerking Het is mogelijk dat sommige letters die zijn opgeslagen in de iPod niet juist worden weergegeven. Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaan Actie Handeling Overslaan Druk op (3)/(4) (ALBUM –/+) [druk een keer voor ieder item] Blijven overslaan Houd (3)/(4) (ALBUM –/+) ingedrukt [ingedrukt houden tot het gewenste punt] Herhaaldelijk en willekeurig afspelen

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer

Actie TRACK track herhaaldelijk afspelen. ALBUM album herhaaldelijk afspelen. PODCAST podcast herhaaldelijk afspelen. ARTIST artiest herhaaldelijk afspelen. PLAYLIST afspeellijst herhaaldelijk afspelen. GENRE genre herhaaldelijk afspelen. Zoeken naar een track SHUF ALBUM album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF PODCAST podcast in willekeurige volgorde afspelen. Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ SHUF ARTIST artiest in willekeurige volgorde afspelen. SHUF PLAYLIST afspeellijst in willekeurige volgorde afspelen. SHUF GENRE genre in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DEVICE apparaat in willekeurige volgorde afspelen. Na 3 seconden is de instelling voltooid. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnector rechtstreeks bedienen.

Houd tijdens het afspelen (MODE) ingedrukt. "MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt de iPod rechtstreeks bedienen. Het display-item wijzigen Druk op (DSPL). De display-items worden als volgt gewijzigd: Tracknaam t Artiestennaam t Albumnaam t MODE IPOD t Klok De passagiersbediening verlaten Houd (MODE) ingedrukt. "MODE AUDIO" wordt weergegeven en de weergavestand wordt gewijzigd in de stand Resuming. Opmerkingen

  • Het volume kan alleen worden aangepast op het apparaat.
  • Als u deze stand annuleert, wordt de instelling voor herhalen uitgeschakeld. U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat.

Druk op (BROWSE). De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.

Selecteer de zoekcategorie van uw keuze door de regelknop te draaien en bevestig deze met een druk op de regelknop.

Herhaal stap 2 tot de gewenste track is geselecteerd. Het afspelen wordt gestart. Terugkeren naar het vorige display Druk op (BACK). De Quick-BrowZer-stand verlaten Druk op (BROWSE). Opmerking Wanneer u de Quick-BrowZer-stand opent, wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig afspelen geannuleerd. Zoeken door items over te slaan — Overspring-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het gewenste item snel zoeken.

Druk op (SEEK) + in de QuickBrowZer-stand. Het volgende display wordt weergegeven. A Huidig itemnummer B Totaalaantal items in de huidige laag De itemnaam wordt weergegeven.

Selecteer het item van uw keuze of een naburig item door de regelknop te draaien. Er worden gedeelten in stappen van 10% van het totaalaantal items overgeslagen. vervolg op volgende pagina t

Druk op de selectietoets. Het display keert terug naar de QuickBrowZer-stand en het geselecteerde item wordt weergegeven.

Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is. De Overspring-stand annuleren Druk op (BACK) of (SEEK) –. Opmerking Indien er gedurende 7 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de Overspring-stand geannuleerd. Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen.

Zoeken op alfabetische volgorde — Alfabetisch zoeken Als een iPod op het apparaat is aangesloten, kunt u alfabetisch zoeken naar een item van uw keuze.

Druk op (SEEK) + in de QuickBrowZer-stand. Er wordt een alfabetische lijst weergegeven. Druk op (5) (MIC/ZAP) tijdens het afspelen. Nadat "ZAPPIN" is weergegeven in het display, wordt het afspelen gestart vanaf een gedeelte van de volgende track. Het gedeelte wordt afgespeeld zo lang als is ingesteld, waarna u een klik hoort en het volgende gedeelte wordt gestart. Track Op (5) gedrukt.

Selecteer de eerste letter van het item van uw keuze door de regelknop te draaien en druk vervolgens op de regelknop. Er wordt een lijst van items die beginnen met de letter van uw keuze in alfabetische volgorde weergegeven. Als er geen song is die met de letter van uw keuze begint, wordt "NOT FOUND" weergegeven. Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is. Alfabetisch zoeken annuleren Druk op (BACK) of (SEEK) –. Er wordt een lijst van zoekcategorieën weergegeven. Opmerkingen

  • In Alfabetisch zoeken, wordt een symbool of lidwoord (de/het/een) voor de geselecteerde letter van het item weggelaten.
  • Afhankelijk van het zoekitem dat u kiest, bestaat de kans dat alleen de Overspring-stand beschikbaar is.
  • Indien er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt Alfabetisch zoeken geannuleerd.

Het gedeelte van elke track dat wordt afgespeeld in de ZAPPIN-stand. Druk op de selectietoets of op (5) (MIC/ZAP) wanneer een track wordt afgespeeld die u wilt beluisteren. De track die u selecteert, wordt in normale weergavestand vanaf het begin afgespeeld. Herhaal stap 1 en 2 als u nogmaals naar een track wilt zoeken in de ZAPPIN-stand. Tips

  • U kunt een afspeeltijd selecteren van ongeveer 6 seconden/15 seconden/30 seconden (pagina 34). U kunt niet selecteren welk gedeelte van de track wordt afgespeeld.
  • Druk op (SEEK) +/– of (3)/(4) (ALBUM –/+) in de ZAPPIN-stand om een track of album over te slaan.
  • Als u op (BACK) drukt, bevestigt u ook welke track u wilt afspelen. Het apparaat schakelt over naar de standbystand voor koppeling. Bluetooth (Handsfree bellen en Muziek streamen) Bluetoothbedieningshandelingen knippert U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken wanneer u de volgende procedure hebt uitgevoerd. 1 Koppelen Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst aansluit, moet een wederzijdse registratie plaatsvinden. Dit wordt "koppelen" genoemd. Deze registratie hoeft alleen de eerste keer uitgevoerd te worden, omdat daarna dit apparaat en de andere apparaten elkaar automatisch zullen herkennen. U kunt maximaal 9 apparaten koppelen. (Afhankelijk van het apparaat is het mogelijk dat u een wachtwoord moet invoeren voor elke verbinding.) 2 Verbinding Start de verbinding om het apparaat te gebruiken nadat de koppeling is uitgevoerd. Soms wordt door het koppelen de verbinding automatisch tot stand gebracht. 3 Handsfree bellen/Muziek streamen U kunt handsfree bellen en luisteren naar muziek wanneer de verbinding doorgevoerd is.

Laat het Bluetooth-apparaat naar dit apparaat zoeken. Er wordt een lijst van gedetecteerde apparaten weergegeven in het display van het apparaat dat moet worden aangesloten. Dit apparaat wordt op het apparaat dat moet worden aangesloten, weergegeven als "Sony Automotive". DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX

Als er een wachtwoord* moet worden ingevoerd op het display van het aan te sluiten apparaat, toets dan "0000" in. XXXX Invoeren wachtwoord. "0000" Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat slaan elkaars informatie op in het geheugen en wanneer het koppelen tot stand is gebracht, zijn de apparaten gereed voor de aansluiting. Als het apparaat Bluetooth-versie 2.1 ondersteunt, is het invoeren van een wachtwoord niet nodig. Koppelen Registreer (koppel) om te beginnen een Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, enz.) bij dit apparaat. U kunt maximaal 9 apparaten koppelen. Wanneer de koppeling eenmaal tot stand is gebracht, is koppelen niet meer nodig.

Plaats het Bluetooth-apparaat niet verder dan 1 m verwijderd van dit apparaat.

Houd (BT) ingedrukt tot " (langer dan 2 seconden). " knippert " " knippert en blijft vervolgens branden nadat het koppelen voltooid is.

Stel het Bluetooth-apparaat zo in dat de verbinding met dit apparaat tot stand komt. " " of " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. vervolg op volgende pagina t

  • Het wachtwoord kan, afhankelijk van het apparaat, "toegangscode", "PIN-code", "PIN-getal", "wachtwoord" enz. worden genoemd. Opmerkingen
  • Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander apparaat. U kunt detectie mogelijk maken door de koppelingsstand in te schakelen en dit apparaat vanaf een ander apparaat te zoeken.
  • Het zoeken of verbinden kan enige tijd in beslag nemen.
  • Afhankelijk van het apparaat zal het display met de bevestiging van de verbinding worden weergegeven voordat u het wachtwoord invoert.
  • De tijdslimiet voor het invoeren van het wachtwoord verschilt per apparaat.
  • Dit apparaat kan niet worden verbonden met een apparaat dat alleen HSP (Head Set Profile) ondersteunt. Verbinding Als de koppeling al tot stand is gebracht, start u de bediening hier. De Bluetooth-signaaluitvoer van dit apparaat inschakelen Om de Bluetooth-functie te kunnen gebruiken, schakelt u de Bluetooth-signaaluitvoer van dit apparaat in.

Druk op (BT). Het Bluetooth-signaal is ingeschakeld. Over Bluetooth-pictogrammen De volgende pictogrammen worden door dit apparaat gebruikt. Brandt: Bluetooth-signaal is ingeschakeld. Knippert: Koppelen staat stand-by. Bluetooth-signaal is Geen: uitgeschakeld. Brandt: Verbonden met een mobiele telefoon. Knippert: Verbinding wordt tot stand gebracht. Er is geen mobiele telefoon Geen: aangesloten voor handsfree bellen. Brandt: Aangesloten op een apparaat. Knippert: Verbinding wordt tot stand gebracht. Er is geen apparaat Geen: aangesloten voor het streamen van muziek. Brandt: Er zijn enkele ongelezen SMS-berichten. Knippert: Er is een nieuw SMSbericht ontvangen. Er zijn geen ongelezen Geen: SMS-berichten. Signaalsterktestatus van aangesloten mobiele telefoon.* Status van resterend accuvermogen van aangesloten mobiele telefoon.*

  • Verdwijnt als er geen handsfree-aansluiting is. Verschilt in het geval van een mobiele telefoon.

Verbinding tot stand brengen met een mobiele telefoon

Het is belangrijk dat zowel op dit apparaat als op de mobiele telefoon het Bluetooth-signaal is ingeschakeld.

Maak verbinding met dit apparaat met behulp van de mobiele telefoon. " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Als u Bluetooth-telefoon als bron selecteert nadat de verbinding tot stand is gebracht, worden de naam van het netwerk en de naam van de verbonden mobiele telefoon in het display weergegeven. Als u de display-items wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon waarmee dit apparaat het laatst verbonden was 1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van de mobiele telefoon ingeschakeld is. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 3 Druk op (handsfree). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebracht. " " blijft branden wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Opmerkingen

  • Bij sommige mobiele telefoons is toestemming nodig voor het openen van de telefoonboekgegevens tijdens handsfree-verbinding met dit apparaat. De toestemming moet worden verkregen via de mobiele telefoon.
  • Tijdens het streamen van Bluetooth-audio kunt u niet vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon. Maak in plaats daarvan verbinding met dit apparaat vanaf de mobiele telefoon. Mogelijk zullen er bij het weergegeven geluid geluiden van de verbinding te horen zijn. Tips
  • Met Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer u de contactsleutel omdraait, brengt dit apparaat automatisch opnieuw de verbinding tot stand met de mobiele telefoon waar het laatst mee verbonden was. Maar automatische verbinding is ook afhankelijk van de specificaties van de mobiele telefoon. Voer de verbinding handmatig door als dit niet automatisch gebeurt.
  • U kunt de bron Bluetooth-telefoon ook selecteren door (BROWSE) ingedrukt te houden. Verbinding tot stand brengen met een audio-apparaat Handsfree bellen Wanneer het apparaat eenmaal is verbonden met de mobiele telefoon kunt u handsfree bellen/ gebeld worden door dit apparaat te bedienen. Gesprekken ontvangen Wanneer u een gesprek ontvangt, wordt een beltoon via de luidsprekers van uw auto uitgestuurd. De naam of het telefoonnummer worden in het display weergegeven.

Druk op (handsfree) wanneer u een gesprek met een beltoon ontvangt. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerkingen

  • Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat de naam van de beller weergegeven wordt.
  • De ingebouwde microfoon van dit apparaat bevindt zich aan de achterzijde van het voorpaneel (pagina 14). Bedek de microfoon niet met tape, of iets dergelijks. Instelling van Auto Answer (Automatisch beantwoorden)

Het is belangrijk dat zowel op dit apparaat als op het audio-apparaat het Bluetooth-signaal is ingeschakeld. U kunt voor de instelling Auto Answer kiezen uit "OFF", "1" (ongeveer 3 seconden) of "2" (ongeveer 10 seconden) (pagina 35).

Maak verbinding met dit apparaat met behulp van het audio-apparaat. " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Instelling van Ringtone (Beltoon) U kunt de beltoon overschakelen van "1" (dit apparaat) naar "2" (mobiele telefoon) (pagina 35).

  • Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de beltoon van dit apparaat mogelijk worden uitgestuurd, ook als u de instelling "2" (mobiele telefoon) hebt gekozen. Verbinding tot stand brengen met het audioapparaat waarmee dit apparaat het laatst verbonden was Een gesprek weigeren 1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van het audioapparaat ingeschakeld is. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 3 Druk op (6). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebracht. " " blijft branden wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Een gesprek beëindigen Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt. Druk nogmaals op (handsfree). Opmerking Als het gesprek is beëindigd, is de Bluetoothverbinding nog niet geannuleerd. Tip U kunt een oproep ook beëindigen door gedurende 1 seconde te drukken op (SOURCE/OFF) op dit apparaat.

Bellen Bellen vanuit het telefoonboek Wanneer u verbinding maakt met een mobiele telefoon die PBAP (Phone Book Access Profile) ondersteunt, kunt u het telefoonboek raadplegen en een oproep doorvoeren. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Druk op (BROWSE). Het telefoonboek wordt weergegeven. 3 Selecteer een eerste letter uit de lijst van eerste letters door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. 4 Selecteer een naam uit de naamlijst door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. 5 Selecteer een nummer uit de nummerlijst door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerkingen

  • Het telefoonboek wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer het telefoonboek van de mobiele telefoon gewist is.
  • Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat de weergegeven contactpersonen op het toestel afwijken van het telefoonboek van de mobiele telefoon. Opmerking over de gegevens in het telefoonboek Voordat u uw auto naar de sloop brengt of verkoopt met dit apparaat erin, is het belangrijk dat u op de RESET-toets drukt en alle telefoonboekgegevens in dit apparaat wist zodat u mogelijke toegang zonder uw toestemming voorkomt. Als u de voedingskabel loskoppelt, worden de telefoonboekgegevens ook gewist. Bellen vanuit de gesprekkenhistorie 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Houd (BROWSE) ingedrukt. Er wordt een lijst van gesprekken in de gesprekkenhistorie weergegeven. 3 Selecteer een naam en telefoonnummer uit de gesprekkenhistorie door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerkingen
  • U kunt een gesprek beginnen uit de gesprekkenhistorie (maximaal 20).
  • De gesprekkenhistorie wordt mogelijk niet gewijzigd, zelfs niet als de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon verwijderd wordt.

Bellen door een nummer in te toetsen 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Houd (MODE) ingedrukt. 3 Verdraai de regelknop om het telefoonnummer te selecteren en selecteer als laatste " " (spatie). 4 Druk op (handsfree). Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerking In het display wordt "_" weergegeven in plaats van "#". Een voorkeuzenummer bellen U kunt maximaal 6 contacten opslaan in de voorkeuzetoetsen. Zie voor informatie over hoe u deze contacten kunt opslaan "Voorkeuzetoetsen" (pagina 29). 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Druk op een cijfertoets ((1) tot (6)) om de contactpersoon te selecteren die u wilt bellen. 3 Druk op (handsfree). Het telefoongesprek wordt gestart. Bellen door nummerherhaling 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Houd ingedrukt. Het telefoongesprek wordt gestart. Bedieningshandelingen tijdens een gesprek Het volume van de beltoon en de stem van de spreker vooraf instellen U kunt het volume van de beltoon en de stem van de spreker vooraf instellen. Het volume van de beltoon aanpassen: Verdraai de regelknop terwijl u een gesprek ontvangt. Op die manier kunt u het volume van de beltoon aanpassen. Het volume van de stem van de spreker aanpassen: Verdraai de regelknop tijdens een gesprek. Op die manier kunt u het volume van de stem van de spreker aanpassen. Opmerking Als de Bluetooth Phone-bron is geselecteerd, wordt alleen het volume van de stem van de spreker aangepast wanneer u de regelknop verdraait. Mic Gain-aanpassing U kunt het volume voor uw gesprekspartner aanpassen. Druk op (5) om de volumeniveaus aan te passen ("MIC-LOW", "MIC-MID", "MIC-HI"). Opmerking Te configureren tijdens een gesprek. EC/NC Mode (EC/NC-stand) (Stand Echo Canceller/Noise Canceller) U kunt de echo en de ruis verminderen. Houd (5) ingedrukt om "EC/NC-1" of "EC/NC-2" te selecteren. Opmerking Te configureren tijdens een gesprek. Gesprek doorsturen Controleer het volgende als u het betreffende apparaat (dit apparaat/mobiele telefoon) wilt activeren/deactiveren.

Druk op (MODE) of gebruik uw mobiele telefoon. Raadpleeg voor informatie over de bediening van de mobiele telefoon de handleiding van de mobiele telefoon. Opmerking Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de handsfreeverbinding mogelijk worden verbroken wanneer u probeert een gesprek door te sturen. Voorkeuzetoetsen Contacten (maximaal 6) van het telefoonboek in een mobiele telefoon kunnen in de voorkeuzetoetsen worden opgeslagen.

Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven.

Houd een cijfertoets ingedrukt ((1) tot (6)) om het voorkeuzenummer dat u wilt opslaan te selecteren. "P (voorkeuzenummer) WAITING" wordt weergegeven.

Verzend de telefoonboekgegevens door middel van de mobiele telefoon. Het contact is opgeslagen in het geselecteerde voorkeuzenummer. Activering spraakgestuurd kiezen U kunt spraakgestuurd kiezen met een mobiele telefoon die is aangesloten op dit apparaat, activeren door de spraak-tag te zeggen die op de mobiele telefoon is opgeslagen en het nummer wordt gebeld.

Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven.

Druk op (handsfree). "VOICE DIAL" wordt weergegeven.

Zeg de spraak-tag die op de mobiele telefoon is opgeslagen. Uw stem wordt herkend en het nummer wordt gebeld. Opmerkingen

  • Controleer dat het apparaat en de mobiele telefoon van tevoren met elkaar zijn verbonden.
  • Sla van tevoren een spraak-tag op uw mobiele telefoon op.
  • Als u spraakgestuurd kiezen met een mobiele telefoon die op dit apparaat is aangesloten, activeert, zal deze functie in sommige gebieden misschien niet altijd werken.
  • Geluiden zoals van de draaiende motor kunnen de herkenning van geluid verstoren. U kunt de herkenning verbeteren door deze functie te gebruiken onder omstandigheden waarin er weinig lawaai is.
  • Spraakgestuurd kiezen zal misschien in sommige situaties niet werken, afhankelijk van de effectiviteit van de herkenningsfunctie van de mobiele telefoon. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie (pagina 25). Tips
  • Spreek op dezelfde manier als toen u de spraak-tag opsloeg.
  • Sla een spraak-tag op terwijl u in de auto zit, en doe het via dit apparaat met "BT PHONE" geselecteerd als bron.

SMS-indicator Zolang een mobiele telefoon op dit apparaat is aangesloten, laat de SMS-indicator u weten of er binnenkomende of ongelezen SMS-berichten zijn. Als u een SMS-bericht ontvangt, knippert de SMS-indicator. Als er ongelezen SMS-berichten zijn, blijft de SMS-indicator branden. Opmerking Welke functie de SMS-indicator heeft, kan afhankelijk zijn van de mobiele telefoon. Muziek streamen Luisteren naar muziek van een audioapparaat U kunt op dit apparaat luisteren naar muziek van een audio-apparaat als het audio-apparaat A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) van Bluetooth-technologie ondersteunt.

Verlaag het volume op dit apparaat.

Bedien het audio-apparaat en start het afspelen.

Pas het volume op dit apparaat aan. Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. Het volumeniveau aanpassen Het volumeniveau kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het Bluetoothaudioapparaat. 1 Start het afspelen op het Bluetoothaudioapparaat op een niet al te hoog volume. 2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 3 Druk op de selectietoets. 4 Draai de regelknop tot "BTA VOL" wordt weergegeven en verdraai de volumeknop om het ingangsniveau aan te passen ("+18dB" – "0dB" – "– 8dB").

Een audio-apparaat bedienen met dit apparaat U kunt de volgende bedieningshandelingen uitvoeren op dit apparaat als het audio-apparaat AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) van Bluetooth-technologie ondersteunt. (De bediening kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat.) Actie Handeling Herhaaldelijk afspelen Druk op (1) (REP)*1 Willekeurig afspelen Druk op (2) (SHUF)*1 Albums overslaan Druk op (3)/(4) (ALBUM –/+) [één keer drukken voor elk album] Afspelen Druk op (6) (PAUSE)*2 op dit apparaat. Pauze Druk op (6) (PAUSE)*2 op dit apparaat. Tracks overslaan Druk op SEEK –/+ (./>) [één keer drukken voor elke track] Terugspoelen/ Houd SEEK –/+ (./>) Vooruitspoelen ingedrukt [ingedrukt houden tot het gewenste punt] *1 Druk herhaaldelijk tot de instelling van uw keuze wordt weergegeven. *2 Afhankelijk van het apparaat kan het nodig zijn dat u twee keer drukt. Andere bedieningshandelingen dan de hierboven genoemde moeten op het audio-apparaat worden uitgevoerd. Opmerkingen

  • Afhankelijk van het audio-apparaat wordt informatie zoals titel, tracknummer/-tijd, weergavestatus, enz. misschien niet op dit apparaat weergegeven. De informatie wordt alleen weergegeven tijdens het afspelen van Bluetooth Audio.
  • Zelfs als op dit apparaat een andere bron wordt gekozen, wordt de weergave van het audio-apparaat niet stopgezet. Tip U kunt een mobiele telefoon die A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt, als een audioapparaat aansluiten en naar muziek luisteren. Bluetooth-instellingen initialiseren U kunt alle instellingen die met Bluetooth verband houden, initialiseren vanaf dit apparaat.

Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen

Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.

Houd de selectietoets ingedrukt. De menulijst wordt weergegeven.

Selecteer "BT INIT" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. De bevestiging wordt weergegeven. Verdraai de regelknop tot het gewenste menu-item wordt weergegeven en druk op de regelknop.

Selecteer "INIT-YES" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. "INITIAL" knippert terwijl de Bluetoothinstellingen worden geïnitialiseerd. "COMPLETE" wordt weergegeven wanneer het initialiseren voltooid is. Selecteer de instelling door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. Het instellen is voltooid.

Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Opmerking Verwijder voorkeuzenummers met "BT INIT" als u dit apparaat wegdoet. De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): EQ7 PRESET (pagina 32) EQ7 SETTING (pagina 32) POSITION SET POSITION (instelling luisterpositie) (pagina 33) ADJ POSITION*1 (aanpassing luisterpositie) (pagina 33) SET SW POS*1*2 (instelling subwooferpositie) (pagina 33) BALANCE De geluidsbalans aanpassen: "RIGHT-15" – "CENTER" – "LEFT-15". FADER Het relatieve niveau aanpassen: "FRONT-15" – "CENTER" – "REAR-15". DM+ (pagina 33) RB ENH (versterking lage tonen achter) (pagina 34) SW LEVEL*2 (subwooferniveau) Past het subwoofervolume aan: "+10dB" – "0dB" – "–10dB". ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling.) vervolg op volgende pagina t

AUX VOL*3 (AUX-volumeniveau) Past het volumeniveau aan voor aangesloten randapparatuur: "+18dB" – "0dB" – "– 8dB". Dankzij deze instelling is het niet nodig om het volumeniveau tussen bronnen aan te passen. BTA VOL*4 (volumeniveau Bluetooth-audio) (pagina 30) *1 Verborgen als "SET POSITION" op "OFF" ingesteld is. *2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT" (pagina 34). *3 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (pagina 35). *4 Wanneer de Bluetooth-audiobron is ingeschakeld (pagina 30). Genieten van geavanceerde geluidsfuncties — Geavanceerde sound-engine Geavanceerde sound-engine, Sony's nieuwe sound-engine, creëert met digitale signaalverwerking een ideaal geluidsveld in de auto. Geavanceerde sound-engine omvat de volgende functies: EQ7, Luisterpositie, Geavanceerde DM+, Versterking lage tonen achter. De equalizercurve aanpassen — EQ7 instellen Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.

Selecteer een bron en druk op de selectietoets.

Verdraai de regelknop tot "EQ7 SETTING" wordt weergegeven en druk op de regelknop.

Verdraai de regelknop tot "BASE" wordt weergegeven en druk op de regelknop. U kunt een equalizercurve kiezen als basis om verder aan te passen. Als u een vooraf ingestelde equalizercurve niet wilt aanpassen, gaat u rechtstreeks naar stap 5.

Selecteer de equalizercurve door de regelknop te draaien en druk op de regelknop.

De equalizercurve instellen. 1 Selecteer het frequentiebereik door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. De geluidskwaliteit selecteren — EQ7 vooraf instellen BAND1: 63 Hz BAND2: 160 Hz BAND3: 400 Hz BAND4: 1 kHz BAND5: 2,5 kHz BAND6: 6,3 kHz BAND7: 16,0 kHz U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 equalizercurves ("XPLOD", "VOCAL", "EDGE", "CRUISE", "SPACE", "GRAVITY", "CUSTOM" of "OFF").

Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.

Verdraai de regelknop tot "EQ7 PRESET" wordt weergegeven en druk op de regelknop.

Verdraai de regelknop tot de gewenste equalizercurve wordt weergegeven en druk op de regelknop.

Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. U kunt de equalizercurve annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. Tip Voor iedere bron kan de equalizercurve in het geheugen worden opgeslagen.

2 Pas het volumeniveau aan door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –6 dB tot +6 dB. Herhaal stap 1 en 2 als u andere frequentiebereiken wilt aanpassen.

Druk twee keer op (BACK). De equalizercurve wordt opgeslagen in "CUSTOM" en het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Het geluid optimaliseren door middel van Time Alignment — Luisterpositie Het apparaat kan de geluidslokalisatie wijzigen door het uitsturen van geluid uit elk van de luidsprekers te vertragen en aan te passen aan uw positie en een natuurlijk geluidsveld simuleren dat u het gevoel geeft dat u er middenin zit waar u ook in de auto zit. De opties voor "POSITION" worden hieronder genoemd.

Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. U kunt luisterpositie annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. De luisterpositie aanpassen U kunt de instelling voor luisterpositie erg nauwkeurig afregelen.

Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.

Verdraai de regelknop tot "ADJ POSITION" wordt weergegeven en druk op de regelknop. "FRONT L" (1): linksvoor "FRONT R" (2): rechtsvoor "FRONT" (3): middenvoor "ALL" (4): in het midden van uw auto "OFF": geen positie ingesteld

Pas de luisterpositie aan door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. Aanpasbaar bereik: "+ 3" – "CENTER" – "– 3".

Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. U kunt ook de subwooferpositie bij benadering instellen vanaf uw luisterpositie, als: – de audio-uitvoer ingesteld is op "SUB-OUT". – de luisterpositie niet op "OFF" is ingesteld. Geavanceerde DM+ De opties voor "SET SW POS" worden hieronder genoemd. "NEAR" (A): dichtbij "NORMAL" (B): normaal "FAR" (C): ver

Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.

Verdraai de regelknop tot "SET POSITION" wordt weergegeven en druk op de regelknop.

Verdraai de regelknop en kies uit "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL", en druk op de regelknop. Verdraai de regelknop tot "SET SW POS" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Als u "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL" selecteert in stap 3 hierboven, kunt u de subwooferpositie instellen. Maak een keuze uit "NEAR", "NORMAL" of "FAR", door de regelknop te verdraaien en druk daarna op de regelknop. Geavanceerde DM+ verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge frequenties die verloren zijn gegaan in het compressieproces te herstellen.

Druk tijdens de weergave op de selectietoets.

Verdraai de regelknop tot "DM+" wordt weergegeven en druk op de regelknop.

Selecteer "ON", door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop.

Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale weergavestand. Tip Voor iedere bron kan de DM+ instelling in het geheugen worden opgeslagen.

De achterluidsprekers als subwoofer gebruiken — Versterking lage tonen achter Versterking lage tonen achter laat het basgeluid toenemen door de instelling van het laagdoorlaatfilter (pagina 34) op de achterluidsprekers toe te passen. Door middel van deze functie kunnen de achterluidsprekers werken als subwoofer als er geen subwoofer is aangesloten.

Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.

Verdraai de regelknop tot "RB ENH" wordt weergegeven en druk op de regelknop.

Draai de regelknop en kies uit "1", "2" of "3", en druk op de regelknop.

Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Instelitems aanpassen — SET

Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.

Draai de regelknop tot het gewenste item wordt weergegeven en druk op de regelknop.

Selecteer de instelling door de regelknop te draaien en druk op de regelknop.* Het instellen is voltooid.

Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand.

  • Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellingen is stap 4 niet nodig. Opmerking Welke items worden weergegeven is afhankelijk van de bron en de instelling.

De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 8) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 18, 19). BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". AUX-A*1 (AUX-audio) Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 35). AUTO OFF Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden), "30M" (minuten), "60M" (minuten). REAR/SUB*1 Een andere audio-uitvoer kiezen: "SUB-OUT" (subwoofer), "REAR-OUT" (versterker). DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF". DIMMER De helderheid van het scherm wijzigen: "ON", "OFF". ILLUM (verlichting) Wijzigt de kleur van de verlichting: "1", "2". AUTO SCR (Automatisch rollen) Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF". LOCAL (lokale zoekfunctie) – "ON": om alleen af te stemmen op krachtige zenders. – "OFF": om af te stemmen met normale ontvangst. MONO*2 (monostand) Mono-ontvangststand selecteren voor een betere FM-ontvangst: "ON", "OFF". REGIONAL*2 De ontvangst beperken tot een specifieke regio: "ON", "OFF" (pagina 18). ZAP TIME (Zappin-tijd) De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie selecteren. – "Z.TIME-1" (ongeveer 6 seconden), "Z.TIME-2" (ongeveer 15 seconden), "Z.TIME-3" (ongeveer 30 seconden). ZAP BEEP (Zappin-piep) De pieptoon inschakelen tussen passages van tracks: "ON", "OFF". LPF FREQ*3 (frequentie van laagdoorlaatfilter) Selecteert de kantelfrequentie van de subwoofer: "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". LPF SLOP*3 (steilheid laagdoorlaatfilter) Selecteert de LPF-steilheid: "1", "2", "3". SW PHASE*4 (fase subwoofer) De fase van de subwoofer selecteren: "NORM", "REV". HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker selecteren: "OFF", "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". HPF SLOP (steilheid hoogdoorlaatfilter) Selecteert de HPF-steilheid (werkt alleen als HPF FREQ niet op "OFF" is ingesteld): "1", "2", "3". LOUDNESS (dynamic loudness) Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF". BTM (pagina 17) AUTO ANS*1 (Automatisch beantwoorden) Beantwoordt automatisch een binnenkomend gesprek. – "OFF": pas automatisch beantwoorden als op (handsfree) wordt gedrukt. – "1": automatisch beantwoorden na 3 seconden. – "2": automatisch beantwoorden na 10 seconden. RINGTONE*1 Gebruikt de beltoon van dit apparaat of van de aangesloten mobiele telefoon: "1" (dit apparaat), "2" (mobiele telefoon). BT INIT*1 (Bluetooth initialiseren) (pagina 31) *1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld. *2 Wanneer FM wordt ontvangen. *3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT" of Versterking lage tonen achter niet op "OFF" is ingesteld. *4 Wanneer de audio-uitvoer ingesteld is op "SUB-OUT". Overige functies Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het draagbare audioapparaat. Volg de onderstaande procedure: Een draagbaar audioapparaat aansluiten 1 Schakel het draagbare audioapparaat uit. 2 Verlaag het volume op het apparaat. 3 Sluit het draagbare audioapparaat aan. Verbindingskabel* (niet bijgeleverd)

  • Gebruik een rechte stekker. Het volumeniveau aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. 1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "AUX" wordt weergegeven. Daarna wordt "AUX FRONT IN" weergegeven. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Het ingangsniveau aanpassen (pagina 32).

Externe microfoon XA-MC10 Aanvullende informatie Door een optionele externe microfoon op de microfooningang aan te sluiten, kunt u de audiokwaliteit tijdens het spreken via dit apparaat verbeteren. Voorzorgsmaatregelen Externe microfoon Verbindingssnoer Klemmen

  • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.
  • De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit. Condensvorming Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert u de disk en wacht u ongeveer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het apparaat worden verstoord. Hoge geluidskwaliteit behouden Mors geen vloeistof op het apparaat of de disks. Opmerking Sluit XA-MC10 aan als externe microfoon. Als u een ander apparaat aansluit, is het mogelijk dat u geen oproepen kunt doorvoeren of dat er storingen optreden.

Opmerkingen over disks

  • Stel een disk niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals die van de verwarming in de auto, en laat een disk niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd.
  • Veeg een disk van het midden naar de buitenrand schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.
  • Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van disks die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdisks die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat.
  • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – Disks waarop labels, stickers, tape of papier zijn geplakt. Hierdoor kan de werking worden verstoord of de disk worden beschadigd. – Disks met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. – 8-cm-disks. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
  • Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW) – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) – bestanden (tracks) en mappen: 300 (misschien minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel tekens bevat) – tekens die kunnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/ 64 (Romeo)
  • Als een disk met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disk en worden andere sessies niet afgespeeld.
  • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit. – CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat. – CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd. – CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi Session (meerdere sessies). Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ AAC-bestanden

AAC-bestand (track) Informatie over iPod

  • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik. Made for – iPod touch (2e generatie) – iPod touch (1e generatie) – iPod classic – iPod met video* – iPod nano (5e generatie) – iPod nano (4e generatie) – iPod nano (3e generatie) – iPod nano (2e generatie) – iPod nano (1e generatie)* – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone
  • Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod nano (1e generatie) of iPod met video.
  • "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod en een iPhone en dat de ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het accessoire voldoet aan de prestatienormen van Apple.
  • Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Informatie over de Bluetoothfunctie Wat is Bluetooth-technologie?
  • De draadloze technologie van Bluetooth is een draadloze technologie met een kort bereik die de draadloze gegevenscommunicatie tussen digitale apparaten, zoals een mobiele telefoon en een headset, mogelijk maakt. De draadloze technologie van Bluetooth werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m. Gewoonlijk worden twee apparaten met elkaar verbonden, maar sommige apparaten kunnen tegelijkertijd met meerdere apparaten verbonden zijn.
  • U hoeft geen kabel te gebruiken voor de verbinding, Bluetooth-technologie is immers draadloze technologie, maar het is ook niet nodig dat de apparaten naar elkaar gericht zijn, zoals het geval is bij infrarood-technologie. U kunt bijvoorbeeld een apparaat gebruiken dat u in een tas of in uw zak draagt.
  • Bluetooth-technologie is een internationale standaard die door miljoenen bedrijven over de gehele wereld wordt ondersteund en door diverse bedrijven overal ter wereld wordt toegepast. vervolg op volgende pagina t

Over Bluetooth-communicatie

  • De draadloze technologie van Bluetooth werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m. Het maximale bereik van de communicatie kan variëren afhankelijk van obstakels (personen, metalen, wanden, enz.) of de elektromagnetische omgeving.
  • De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetoothcommunicatie. – Er staat een obstakel zoals een persoon, een metalen voorwerp of een wand tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat. – Er is een apparaat dat de 2,4 GHz-frequentie gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat, een draadloze telefoon of een magnetron, in gebruik in de buurt van dit apparaat.
  • Omdat Bluetooth-apparaten en een draadloos LAN (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan zich microgolf-interferentie voordoen en dat kan een afname van de communicatiesnelheid, ruis of een onjuiste verbinding tot gevolg hebben als dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Ga, als dat het geval is, als volgt te werk. – Gebruik dit apparaat op een afstand van ten minste 10 m van het draadloos LAN-apparaat. – Als dit apparaat wordt gebruikt op minder dan 10 m van een draadloos LAN-apparaat, zet het draadloos LAN-apparaat dan uit. – Installeer dit apparaat en het Bluetooth-apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar.
  • Microgolven die door een Bluetooth-apparaat worden uitgezonden, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Zet dit apparaat en andere Bluetooth-apparaten uit op de volgende locaties, omdat er een ongeluk zou kunnen gebeuren. – waar brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation – in de buurt van automatische deuren of een brandmelder
  • Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een veiligere verbinding wanneer de draadloze technologie van Bluetooth wordt gebruikt, maar deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn. Wees voorzichtig wanneer u communiceert met behulp van draadloze Bluetooth-technologie.
  • Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor het uitlekken van informatie tijdens Bluetoothcommunicatie.
  • Verbinding met alle Bluetooth-apparaten kan niet gegarandeerd worden. – Er kan alleen worden voldaan aan de Bluetoothstandaard, vastgesteld door Bluetooth SIG, met een apparaat dat is voorzien van de Bluetoothfunctie en dat is herkend. – Ook als het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht, voldoet aan de hierboven genoemde Bluetooth-standaard, werken sommige apparaten niet goed, afhankelijk van de functies of specificaties van het apparaat. – Wanneer u handsfree belt, kan er ruis klinken, afhankelijk van het apparaat of de communicatieomgeving.
  • Afhankelijk van het apparaat waarmee de verbinding tot stand wordt gebracht, kan het even duren voordat de communicatie van start gaat. Overige
  • Mogelijk zal het Bluetooth-apparaat, afhankelijk van de omstandigheden van de radiogolven en de locatie waar de apparatuur wordt gebruikt, niet werken in combinatie met mobiele telefoons.
  • Als u zich niet lekker voelt na het gebruik van het Bluetooth-apparaat, stop dan onmiddellijk met het Bluetooth-apparaat te gebruiken. Als een bepaald probleem aanhoudt, neem dan contact op met uw Sony-handelaar. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog

Opmerkingen over de lithiumbatterij

  • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt.
  • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact.
  • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit.
  • Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan. Het apparaat verwijderen

Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 8). 2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binnen en trek de beschermende rand naar buiten. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur.

Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.

Zekering (10 A) Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 8) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. Haakje wijst naar binnen. 2 Maak het apparaat los door de ontgrendelingssleutels naar u toe te trekken. Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen

  • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt.
  • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. 3 Schuif het apparaat uit de houder.

Technische gegevens Tuner Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 150 kHz Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono) Scheiding: 40 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz Gevoeligheid: MW: 26 µV, LW: 45 µV CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden USB-speler Interface: USB (Full-speed) Maximale voeding: 500 mA Draadloze Communicatie Communicatiesysteem: Bluetooth-standaard versie 2.1 + EDR Uitgestuurd vermogen: Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Maximaal communicatiebereik: In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*1 Frequentieband: 2,4 GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Geschikte Bluetooth-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) OPP (Object Push Profile) *1 Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, besturingssysteem, software-applicatie, enz. *2 Bluetooth standaardprofielen geven een aanduiding van het doel van Bluetoothcommunicatie tussen apparaten. Versterker Uitgang: luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (aan 4 ohm)

Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (voor, schakelen tussen subwoofer/achter) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang MIC-ingang AUX-ingang (stereominiaansluiting) USB-signaalingang Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 179 mm (b/h/d) Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X174 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparatuur: USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP Externe microfoon: XA-MC10 Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de volgende ondersteuningssite. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.

  • Controleer de aansluiting of de zekering.
  • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid.
  • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (wanneer de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
  • De positie van de faderregelaar "FADER" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
  • Het afspelen van het Bluetooth-audioapparaat is onderbroken. t Hervat het afspelen. Geen pieptoon.
  • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 34).
  • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist.
  • De RESET-toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen.
  • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet juist aangesloten. Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de stand van het contactslot wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart. Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart. t Stel "DEMO-OFF" in (pagina 34). Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster.
  • De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 34).
  • Het display verdwijnt als u op (SOURCE/OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Houd (SOURCE/OFF) op het apparaat ingedrukt tot het display verschijnt.
  • De aansluitingen zijn vuil (pagina 39). De Auto Off-functie werkt niet. Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Off-functie wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld. t Schakel het apparaat uit. Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord.
  • De aansluiting is niet juist. t Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter- of zijruit). t Controleer de aansluiting van de auto-antenne. t Als de automatische antenne niet uitschuift, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders.
  • Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
  • Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders.
  • De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Stel "LOCAL-ON" in (pagina 34). t Het afstemmen stopt niet bij een zender: Stel "LOCAL-OFF" in (pagina 34).
  • Het signaal van de uitzending is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST".
  • Stem nauwkeurig af op de frequentie.
  • Het signaal van de uitzending is te zwak. t Stel "MONO-ON" in (pagina 34). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel "MONO-OFF" in (pagina 34). vervolg op volgende pagina t

RDS SEEK begint na enkele seconden afspelen. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 18). Geen verkeersinformatie.

  • Schakel TA in (pagina 18).
  • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
  • De huidige zender is geen RDS-zender.
  • Geen RDS-gegevens ontvangen.
  • De zender geeft het programmatype niet door. De programmaservicenaam knippert. Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. "PI SEEK" wordt weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie). USB afspelen U kunt items niet via een USB-hub afspelen. Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen. Items kunnen niet worden afgespeeld. Een USB-apparaat functioneert niet. t Sluit het opnieuw aan. Het duurt langer totdat het USB-apparaat wordt afgespeeld. Het USB-apparaat bevat bestanden met een ingewikkelde boomstructuur. Er klinkt een pieptoon. Tijdens het afspelen is het USB-apparaat losgekoppeld. t Voordat u een USB-apparaat loskoppelt, is het belangrijk dat u ter bescherming van de gegevens eerst het afspelen stopt. Het geluid wordt onderbroken. Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge bitsnelheid van meer dan 320 Kbps. Bluetooth-functie CD's afspelen

Het lukt niet de CD te plaatsen.

  • Er zit al een CD in het apparaat.
  • Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van de CD of de CD is niet goed geplaatst. De CD wordt niet afgespeeld.
  • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 37). MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disk is niet compatibel met de MP3-/WMA-/AACindeling en -versie. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over disks en indelingen die kunnen worden afgespeeld. MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende disks duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – disks opgenomen met een ingewikkelde structuur. – disks die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen. – disks waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De display-items rollen niet.
  • Bij sommige disks met heel veel tekens zullen de tekens misschien niet rollen.
  • "AUTO SCR" is ingesteld op "OFF". t Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 34). t Houd (DSPL) (SCRL) ingedrukt. Het geluid verspringt.
  • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat onder een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
  • CD defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disk wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET-toets (pagina 7). Het apparaat dat de verbinding tot stand wil brengen, kan dit apparaat niet detecteren.
  • Zet dit apparaat in de stand-bystand voor koppeling, voordat de koppeling tot stand wordt gebracht.
  • Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander apparaat. Verbreek de actuele verbinding en zoek dit apparaat vanaf een ander apparaat.
  • Wanneer de koppeling tussen apparaten tot stand is gebracht, zet u het uitsturen van het Bluetoothsignaal op aan (pagina 26). Er is geen verbinding mogelijk.
  • Sluit dit apparaat aan vanaf een Bluetooth-apparaat of vice versa. De verbinding wordt via één zijde gestuurd (dit apparaat of het Bluetooth-apparaat), niet via beide zijden.
  • Controleer de procedures voor het koppelen en het tot stand brengen van de verbinding in de handleiding van het andere apparaat, enz. en voer de procedures opnieuw uit. De naam van het gedetecteerde apparaat wordt niet weergegeven. Afhankelijk van de status van het andere apparaat zal het misschien niet mogelijk zijn de naam op te vragen. Geen beltoon.
  • Pas het volume aan in "VOL RING"-niveau.
  • Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding tot stand brengt, wordt de beltoon misschien niet goed verzonden. t Stel "RINGTONE" in op "R.TONE-1" (pagina 27). Het volume van de stem van de spreker is laag. Pas het volumeniveau aan. Een gesprekspartner zegt dat het volume te laag of te hoog is. Pas het volume overeenkomstig aan met Mic Gain-aanpassing (pagina 29). Er klinkt een echo of ruis in de telefoongesprekken.
  • Breng het volume omlaag.
  • Stel de stand EC/NC in op "EC/NC-1" of "EC/NC-2" (pagina 29).
  • Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn, probeer dit lawaai dan te verminderen. Bijv.: als er verkeerslawaai, enz. door een raam klinkt, sluit dan het raam. Als een airco veel lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand. De telefoon is niet aangesloten. Wanneer Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op (handsfree) drukt. t Maak verbinding vanaf de telefoon. De kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht. De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt af van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon. t Verplaats uw auto naar een plaats waar uw mobiele telefoon een beter signaal ontvangt, als de ontvangst slecht is. Het volume van het aangesloten audioapparaat is laag (hoog). Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat. t Pas het volume aan van het aangesloten audioapparaat of van dit apparaat. Er klinkt geen geluid uit het Bluetooth-audioapparaat. Het afspelen van het audio-apparaat is onderbroken. t Annuleer de pauzestand op het audio-apparaat. Het geluid wordt met onderbrekingen weergegeven tijdens het afspelen van een Bluetooth-audio-apparaat.
  • Verklein de afstand tussen het apparaat en het Bluetooth-audio-apparaat.
  • Als het Bluetooth-audio-apparaat is opgeborgen in een tas die het signaal onderbreekt, haal het audioapparaat dan uit de tas als u het gebruikt.
  • Er wordt een aantal Bluetooth-apparaten of andere apparaten die radiogolven uitzenden, in de buurt gebruikt. t Zet de andere apparaten uit. t Vergroot de afstand tot de andere apparaten.
  • Het afspelen van geluid stopt een ogenblik wanneer de verbinding tussen dit apparaat en de mobiele telefoon tot stand wordt gebracht. Dit is geen storing. Het is niet mogelijk het Bluetooth-audioapparaat af te regelen. Controleer of het Bluetooth-audio-apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht, AVRCP ondersteunt. Sommige functies werken niet. Controleer of het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht de betreffende functie ondersteunt. De naam van de gesprekspartner wordt niet weergegeven wanneer een oproep wordt ontvangen. De telefoon die de oproep tot stand brengt, is zo ingesteld dat het telefoonnummer niet wordt verzonden. Er wordt onbedoeld een oproep beantwoord.
  • De telefoon waarmee verbinding tot stand wordt gebracht is zo ingesteld dat een oproep automatisch wordt beantwoord.
  • "AUTO ANS" van dit apparaat is ingesteld op "A.ANS-1" of "A.ANS-2" (pagina 27). Koppelen is mislukt door een time-out. Afhankelijk van het apparaat waarmee verbinding tot stand wordt gebracht kan de tijdslimiet voor het koppelen kort zijn. Probeer de koppeling binnen de gestelde tijd te voltooien. Bluetooth-functie werkt niet. Zet het apparaat uit door langer dan 2 seconden op (SOURCE/OFF) te drukken, en zet het apparaat daarna weer aan. Er wordt tijdens een handsfree-oproep geen geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de auto. Als het geluid wordt uitgestuurd via de mobiele telefoon, stel de mobiele telefoon dan zo in dat het geluid via de luidsprekers van de auto wordt uitgestuurd. Foutmeldingen/berichten CHECKING Het apparaat controleert de aansluiting van een USB-apparaat. t Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid. EMPTY
  • De gesprekkenhistorie is leeg.
  • Het telefoonboek is leeg.
  • De voorkeuzetoetsen is leeg. ERROR
  • De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst. t Reinig de disk of plaats deze op de juiste manier.
  • Er is een lege disk in het apparaat geplaatst.
  • De disk kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. t Plaats een andere disk.
  • Het USB-apparaat is niet automatisch herkend. t Sluit het opnieuw aan.
  • Druk op Z als u de disk wilt uitnemen.
  • BT Initialize mislukt.
  • Toegang tot telefoonboek mislukt.
  • De inhoud van het telefoonboek is gewijzigd tijdens toegang tot de mobiele telefoon. t Ga opnieuw naar het telefoonboek in de mobiele telefoon.
  • Er werd een oproep gestart terwijl er geen mobiele telefoon aangesloten was. P (voorkeuzenummer) ERROR Er werd een oproep gestart via een voorkeuzenummer terwijl er geen voorkeuzenummers opgeslagen zijn. vervolg op volgende pagina t

FAILURE De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de handleiding voor installatie/ aansluitingen van dit model en controleer de aansluitingen. HUB NO SUPRT (geen hub-ondersteuning) Een USB-hub wordt niet ondersteund door dit apparaat. L. SEEK +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie). ("PI SEEK" wordt weergegeven.) NO DEV (geen apparaat)

  • USB is geselecteerd als bron terwijl er geen USBapparaat is aangesloten. Een USB-apparaat of een USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen. t Het is belangrijk dat u een USB-apparaat en een USB-kabel aansluit.
  • De Bluetooth-audiobron is geselecteerd terwijl er geen Bluetooth-audioapparaat is aangesloten. Een Bluetooth-audioapparaat werd losgekoppeld tijdens een oproep. t Koppel een Bluetooth-audioapparaat aan.
  • De Bluetooth-telefoonbron is geselecteerd terwijl er geen mobiele telefoon is aangesloten. Een mobiele telefoon werd losgekoppeld tijdens een oproep. t Koppel een mobiele telefoon aan. NO INFO (geen informatie) De netwerknaam en de naam van de mobiele telefoon worden niet ontvangen wanneer er een mobiele telefoon aangesloten is. NO MUSIC De disk of het USB-apparaat bevat geen muziekbestanden. t Plaats een muziek-CD in het apparaat. t Sluit een USB-apparaat aan waarop muziekbestanden staan. NO NAME Er is geen naam voor de disk/artiest/track of het album naar de track geschreven. NOT FOUND Er is geen item dat begint met de geselecteerde letter in Alfabetisch zoeken. NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. OFFSET Er is wellicht een interne storing. t Controleer de verbinding. Vraag uw Sonyhandelaar advies, als de foutmelding in het display blijft staan.

OVERLOAD Het USB-apparaat is overbelast. t Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron door te drukken op (SOURCE/OFF). t Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten gebruik is of dat een apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund. READ Alle track- en albuminformatie op de disk wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de diskstructuur kan dit meer dan een minuut duren. RESET Dit apparaat of het USB-apparaat kan niet worden gebruikt wegens een probleem. t Druk op de RESET-toets (pagina 7). UNKNOWN Naam of telefoonnummer kunnen niet weergegeven worden tijdens het doorbladeren van het telefoonboek of de gesprekkenhistorie. USB NO SUPRT (geen USB-ondersteuning) Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund. t Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. WITHHELD Het telefoonnummer is verborgen door de beller. " of " Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het begin of het einde van de disk bereikt en nu kunt u niet verder. Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Vraag uw Sony-handelaar advies, als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disk meenemen waarmee het probleem is begonnen. Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung MEX-BT3900U Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand