KOOL PATCH - Lap IBP - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KOOL PATCH IBP in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over KOOL PATCH IBP
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Lap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KOOL PATCH - IBP en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KOOL PATCH van het merk IBP.
GEBRUIKSAANWIJZING KOOL PATCH IBP
Gebruksaanwijzing 68
Gebruiksaanwijing 68
Gebruiksaanwijzing 68
Gebruiksaanwijzng 68
- Hoe kan deze gebruiksaanwijzing u helpen? 69
- Zo werkt uw KOOL Patch 70
- Uw veiligheid is voor ons belangrijk 71
3.1 Voor welt gebruik is uw KOOL Patch geschikt en voor welt Niet? 71
3.2 Voor welke toepassingen is uw KOOL Patch geschikt en voor welke nicht? 72
3.3 Wanner mag u uw KOOL Patch Niet gebruiken? 72
3.4 Waarmee u verdner nog rekening moet honden....73 - Zo beschermt u uw KOOL Patch 73
- Zo maakt u uw KOOL Patch的那一ar voor gebruik ...74
5.1 KOOL Patch uitpakken en controlleren 74
5.2 Batterijplaatsen 76 - Zo voert u een sessieuit 78
6.1 Op welke stimuleringspunten mag u uw KOOL Patch gebruiken? 78
6.2 Hoe lang en hoe vaak mag u uw KOOL Patch gebruiken? 79
6.3 Zo gebrukt u uw KOOL Patch 80 - Zo reinigt en verzorgt u uw KOOL Patch 82
7.1 Reinigen 82
7.2 Pleister verrangen 83
7.3 Batterij verrangen 83 - Wanner er zich een probleem voordoet... 84
- Technische gegevens 85
- Service en garantie 86
10.1 Service-adres. 86
10.2 Garantie en schadevergoeding 86 - Afvalverwerking en bescherming van het milieu 87
- Wat betekent de markings op uw product? 88

1. Hoe kan dezegebruiksaanwijzing u helpen?

Waarschuwing!
Dit symbol waarschuwt u voor mo-gelijke schadelijke invloeden op uw gezondheid.

Opgepast!
Dit symbool wijst u op möglichke beschadigingen van uw apparaat.

Aanwijzijing
Dit symbool wijst u op zeer nuttige informatie voor het gebruik van uw apparatusa
Belangrijke onderdelen van uw apparaat worden aangeduid met cijfers.
Met deze cijfers kan u aanduidingen en bedieinngselementen waarvan wij de betekenis en het gebruik in deze handleiding uitleggen, correct identificeren.
U vindt de cijfers waaromussen haakjes op alle betreffendeplaatsen in deze gebruiksaanwijzing.
2. Zo werkt uw KOOL Patch
Stress leidt tot verkramping en verharding van de musculatuur. Het meest gevoelig zijn vol-gende lichaamszones:
Het spier- en zenuwrijke gebied van de overgang van de nek maar de monnikskapspieren.
- De monnikskapspieren lopen van het achterhoofd tot aan het schouderblad en van het schoudergewricht tot aan het buitenste gedeelte van het sleutelbeen. Bovendien zijn de monnikskapspieren verbonden met de doornuijtsteeksels van enkele halswervels en van de borstwervels.
Het eveneens spier- en zenuwrijke gebied van de middenrug.
De buikzone tussen borstbeen en navel.
De transcutane (door de huid) elektrische zenuwstimulering is een methode waarmee de gevolgen van stress können worden verlicht.
Een microprocessorgustuurd ontspanningsprogramma verzendt via elektroden die op de huid worden gekleefd, stroomprikkels met verschil-lende intensiteitaar het zenuwstelsel.Deze stroomprikkels zich Niet pijnlijk,zodat u slechts een lichte kriebeling voelt op de huid.
Bij een dagelijkse toepassing van slechts 30 minuten per stimuleringszone, ondervindt u reeds na 10ragen een aangename verlichting.
Uw KOOL Patch stimuleert zenuwen in de getroffen lichaamszones en vermindert op deze manier eenvoudig en daadwerkelijk de bijn die ontstaat door verkramping en verharding als gevolg van stress.
U kan zich vrij bewegen en de KOOL Patch onder uw kleding dragen.
Wanneer de gevolgen van stress worden verlicht, voelt u zich fit en ontspannen en slaapt u beter.
3. Uw verilgheid is voor ons belangrijk
Leest u a.u.b. deze gebruiksaanwijzing aan-dachtig door, vór u uw KOOL Patch de eerste keer gebruikt. Er staat alles in wat u moet weten om uw KOOL Patch veilig te gebruiken en let-sels te vermijden.
Deze gebruiksaanwijzing maakt deel UIT van uw apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, tot op het ogenblick dat u uw KOOL Patch ofwel samen met deze gebruiksaanwijzing aan een neue eigenaar doorgeeft ofwel tot u uw KOOL Patch voor recycling afvoert.
3.1 Voor welt gekruik is uw KOOL Patch geschikt en voor welt Niet?

Uw KOOL Patch dient uitsluitend voor privé-gebruik.
De KOOL Patch is nicht bestemd voor commercieel of medisch gebruik.
De KOOL Patch is uitsluitend bestemd voor de externe toepassing bij de mens op de stimuleringspunten die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben.
De KOOL Patch is nicht bestemd voor gebruik bij kinderen - ook Niet onder permanent toezicht van volwassenen.
3.2 Voor welke toepassingen is uw KOOL Patch geschikt en voor welke nicht?

De KOOL PatchClient uitsluitend om bijn te verlichten, als gevolg van verkramping door stress.
Verkramping en pijn kunnen ook een eerste symptomen zich van een ziekte die selfbehandeling met de KOOL Patch uitsluit.
Wij adviseren om voor gebruik, uw arts, apotheker of fysiotherapeut advies te vragen.
3.3 Wanneer mag u uw KOOL Patch nicht gebruiken?

Gebruik de KOOL Patch nicht,
als u lijdt aan hartproblemen, vooral bij harritmestoornissen. De stroomprikkels konnen leiden tot hartkamerfibrillatie en in het ergste geval tot hartstilstand.
als u een pacemaker of een ander elektronisch implantaat hebt. De stroomprikkels konnen de werking van uw implantaat storen.
als u lijdt aan epilepsie. De stroomprikkels konnen in het ergste gevalstuipaanvallen veroorzaken.
tijdens de zwangerschap. De stroomprikkels hunnen in het ergste geval weeën opwekken.
als u lijdt aan allergische huidreacties. Elektroden en pleisters kunnen huidirritatie veroorzaken.
als u lijdt aan systemische aandoen- ningen, (die het hele lichaam treffen)
als de KOOL Patch beschadigd is. De stroomprikkels können bijn en huidirritatie veroorzaken.
3.4 Waarmee u verder nog rekening moet honden

Laat uw KOOL Patch nooit in kinderhandjes terechtkommen.
Kinderen zoudenkleine onderdelenkunneninslikkenen daardoor stikken.
- Zo beschermt u uw KOOL Patch

De elektronica van uw KOOL Patch is Niet bestand gegen water of vocht.
Houd de KOOL Patch Niet onder stromend water, dompel het apparaat Niet onder in water of andere vloeistoffen en draag het Niet tijdens het zwammen of in de sauna.
Uw KOOL Patch is gevoelig voor witte.
Stel uw KOOL Patch Niet bloot aan direct zonlicht en leg de KOOL Patch Niet neer op een heet oppervlak.
5. Zo maakt u uw KOOL Patch waar voor gebruik
5.1 KOOL Patch uitypakken en controlleren
1. Neem uw KOOL Patch UIT de verpakking.
Bewaart u a.u.b. de originele verpakking, zodate u uw KOOL Patch in geval van reparatie transportveilig maar onsite serviceafdeling kan verzenden.
- Controller of de leveringsomvang alles bevat:
① KOOL Patch met aangekoppelde elektrodepleister en beschemfolie
② Batterij
③ Opberghoesje
④ Gebruiksaanwijzing
- Controller uw KOOL Patch op eventuele transportschade.
Als uw KOOL Patch beschadigd is, geleve dan contact op te nemen met once service-affdeling (zie service en garantie).

1
(3)


Gebruiksaanwijzing 68
Als de batterij nog Niet geinstalleerd is:
- Batterijuit verpakking nemen.
- Batterijvakje openen: Afdekking met de duim maar beneden drukken enaar acheer schuiven.
- Batterijplaatsen.


Het +-symbool op de batterij moet maar boven wijzen.

- Batterijyvakje sluiten.
Als de batterij reeds geinstalleerd is:
- Batterijvakje openen:
Afdekking met de duim maar beneden drukken enaar afterward schuiven.

- Batterij er uit nemen.

- Beveiligingsstrookje verwijdenen.
- Batterij weer terugplaatsen.

Het +-symbool op de batterij moet maar boven wijzen!

- Batterijvakje sluiten.
6. Zo voert u een sessie UIT

Breng de KOOL Patch enkel aan op stimuleringspunten op de huid die in dit hoofdstuk worden beschreiben. Gebruik het apparaat
nicht op de oogleden. De stroomprikkels können de ogen beschadigen.
Niet op het strottenhoofd of de keelholte. De stroomprikkels kunnen leiden tot spierverkramping met verstikking tot gevolg.
nicht zo, dat de stroom zich reckstreeks door het hart voortplant (bijv. in de onmiddelijkke omgeving van het hart). De stroomprikkels konnen leiden tot hartkamerfibrillatie en in het ergste geval tot hartstilstand.
nicht zo, dat de stroom zich recktstreeks door de hersenen voortplant (bijv. aan de slapen). De stroomprikkels konnen stuipaanvallen veroorzaken.
6.1 Op welke stimulering KOOL Patch gebruiken?
Aan de overgang tussen nek en monnikskapspieren, middenrug
Zone 1, linker en rechter stimuleringspunt
Zone 2, linker en rechter stimuleringspunt

In de buikzone:tussen borstbeen en navel.

6.2 Hoe lang en hoe vaak mag u uw KOOL Patch gebruiken?
U mag de aangegeven gebruiksduur en behandelingsfrequentie Niet overschrijden. De werkung worden daardoor Niet versterkt.
Om de gevolgen van stress te verlichten, tracht u ieder stimuleringspunt, indien möglichk, gedurende 30 minutes per dag te stimuleren.
Dit stemt overeen met een maximale dagelijkse gebruiksduur van 5 × 30 minutes = 150 minutes.
Tracht het verkregen ontspannende eff- fect na afloop van de 10 dagen durende behandeling te behouden, door 1 - 2 maal per maand ieder punt gedurende 30 minuten per dag te stimuleren.
6.3 Zo gebruikt u uw KOOL Patch
Houd bij uw sessies een minimum afstand aan van 1 m tot microgolf-en korte-golf-appepatuur. Elektromagnetische wisselwerkingen können de werking van de KOOL Patch nadelig beinvloeden.
- Verwijder de beschermfolie van de elektrodepleister.
- Kleef de KOOL Patch op één van de stimuleringsgebieden.
Kleef de KOOL Patch enkel op zuivere, droge, gezonde huid die nicht met cosmetica en crèmes is behandeld.
De KOOL Patch moet goed op de huid vastzitten. Vervang de pleister, wanner het kleevermogen afneemt.
- Schakel de KOOL Patch in: Druk eenmaal op de knop ON+. Het rode indicatorlampje knippert.

① Knop ON+
② Indicatorlampje
③ Knop OFF-
- Stel de sterkte van de stimulering in:
i De stimulatie wordt met de knop ON+ versterkt en met de knop OFF- verzwakt. U kan de stimulatiesterkte in 10 trappen instellen.
- Druk meermaals op de knop ON+, tot u de sterkste stimulatie hebt bereikt die nog aangenaam aanvoelt. Het indicatorlampje brand feller bij een sterkere stimulatie.
- Druk meermaals op de knop OFF-, wanneer u de stimulatie wenst te verzwakken. Het indicatorlampje brand zwakker bij een zwakkere stimulatie.
Uw KOOL Patch schakelt zich na 15 minuten automatisch uit. Schakel de KOOL Patch opniew in om de sessie waar voort te zetten.
Stel de stimulatie zwakker in of schakel de KOOL Patch uit, wonneer de werking onaangenaam aanvoelt.
- Schakel de KOOL Patch na 30 minutengebruik uit: druk zo vaak op de knop OFF-, tot het indicatorlampje uitgaat.
Verwijder de elektrodepleister enkel inuitgeschakelde stand van de huid, om stroomprikkels op Niet toegelaten gebieden te voorkomen.
- Verwijder de KOOL Patch van de huid: schuif een vinger onder de pleister en trek de pleister los.
- Bevochtig de rugzijde van de pleister links en rechts telkens met een druppel water, zatat de pleister Niet uitdroogt.
-
Plaats de KOOL Patch op een ander stimuleringspunt. of
-
Beindig de sessie:
-
Breng de beschemfolie aan op de pleister.
- Steek de KOOL Patch in het opberghoesje.
Berg de KOOL Patch op tot de vol-gende sessie, buiten het bereik van kinderen en beschut gegen zonnestra-len.
7. Zo reinigt en verzorgt u uw KOOL Patch
7.1 Reinigen
- Schakel de KOOL Patchuit.
- Reinig het omhulsel met een doek bevoch-tigd met water.

U mag het omhulsel Niet reinigen met bijtende of schurende reini-gingsmiddelen.
De pleister noch het apparaat zichmogen worden gesteriliseerd in een stoomsterilisator of in een koud desinfectorend bad.
7.2 Pleister verrangen
U dient de elektrodepleister te verrangen wonneer deze vuil is of versleten.
- Schakel de KOOL Patch UIT.
- Maak de elektrodepleister los van de KOOL Patch.

- Bevestig de neue elektrodepleister aan de KOOL Patch.
7.3 Batterij verrangen

Gevaar voor vergiftigeng en verstikking!
Kinderen konnen batterijen inslikken. Houd waarom batterijen uit de buurt van kinderen.

Installee in de KOOL Patch enkel een batterij die met de specificaties in het hoofdstuk "Technische gegevens" overeenstemt.
Probeer Niet de batterijen op te laden!
Vervang de batterij, zoals beschreiben in het hoofdstuk "Batterij plaatsen".
8. Wanner er zich een problem voordoet
| Problem | Mogelijk oorzaak | Oplossing |
| De KOOL Patch is ingeschakeld, maar function-eer nicht. | De batterij is Niet geinstalleel. | Installerer de batterij. |
| De batterij is leeg. | Vervang de batterij. | |
| De KOOL Patch is defect: | Verstuur uw KOOL Patch waaronne service-afdeling, die Ser-vice en Garantie. | |
| of | ||
| De stimulering is te zwak. | De batterij is zwak. | |
| Vervang de batterij. | ||
| De plester Kleef nieltmeer. | Vervang de plester. |
Apparaat voor Transcutane Elektrische NeuroStimulatie (TENS)
Classificatie volgens 93/42/EEG: klasse lla
Modelbenaming: WL-2301
Maximum toegelaten omgevingstemperatuar: 10^ - 45^
Maximum toegelaten rel. luchtvochtigheid: 30% -75%
Maximum toegelaten luchtdruk: 700 hPa - 1060 hPa
Batterij:
Knoopcel type CR2032, 3V, Niet oplaadbaar
Max. uitgangswaarde van de elektroden: 50 mA
Pulsbreedte: 100 -150 μs
Pulsfrequentie: 10 Hz - 20 Hz
Bedrijffsspanning: 3 V
Gewicht: 10 g (zonder batterij)
Afmetingen (mm): B:55 x D:10 x H:60
10. Service en garantie
10.1 Service-adres
ibp Service Center
Am Weimarer Berg 6
D-99510 Apolda
Duitsland
Tel.: +49 (0) 3641 3096299
10.2 Garantie en schadevergoeding
Vanaf aankoopdatum (datum van aankoop-bewijs of van ontvangstbewijs) voeren wij gedurende 24 maanden gratis reparationsuit, wanner uw apparaat defect raakt op grond van productie- of materiaalfouten.
In de garantie is Niet begrepen, de schade die voortspruit uit het feit dat de gebruiksaanwijzing Niet of Niet volledig werden nageleefd.
Verdere aanspraken, zoals schadevergoeding, zich eveneens uitgesloten.
Zend uw defecte apparaat,SAMEN met het aankoopbewijs of het ontvangbewijs en de beschrijving van het defect,naar ons service-adres. Voeg a.u.b. tevens de garantiedocumenten toe, als u aanspraak wenst te make n op de garantiebepalingen.
Batterijen en elektroden vallen nicht onder de garantie.
11. Afvalverwerking en bescherming van het milieu
11.1 Afvoeren van batterijen / veiligheidaanwijzingen i.v.m. batterijen
Werp lege batterijen Niet weg samen het huisvuiil, maar voer ze af als gevaarlijk afval of breng ze maar een ergend inzamelpunt voor batterijen.

Veiligheidsaanwijzing i.v.m. batterijen:
Batterij Niet kortsluiten
Batterij Niet in het vuur werpen Explosiegevaar
Voor verdere vragen over afvalverwerking kan u terecht bij uw verkoper.
12. Wat betekent de marketing op uw product?
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de KOOL Patch.
GmbH Jena, Germany
KOOL Patch TENS
Model(I):WL-2301*Art-No.:10112
Batterie/Battery: 3V CR2032
Dit product mag op het einde van+zijn levensduur Niet samen met het normale huisvuil worden afgevoerd, maar要去aar een inzamelpunt voor recycing van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht (afvalwerking van oude apparaten)

Gebruiksgedeelte van het type BF Gebruiksgedeelte verleent bescherming gegen elektrische schok door voerschriftmatige naleving van de lekstromen (type B). Gebruiksgedeelte is geisoleerd (type F)

Gebruiksaanwijzing in ache nemen

Dit product voldoet aan de veiligheidsvereisten van de EU-richtlijn 93/42/EEG
Gebruiksaanwijzng 68