IZI UP - RED CASTLE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis IZI UP RED CASTLE in PDF-formaat.

Page 43
Bekijk de handleiding : Français FR Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : RED CASTLE

Model : IZI UP

Download de handleiding voor uw in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IZI UP - RED CASTLE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IZI UP van het merk RED CASTLE.

GEBRUIKSAANWIJZING IZI UP RED CASTLE

3. Ce siège-auto a été classé dans la catégorie ‘universelle’ sur base de normes plus strictes que celles qui s’appliquent à des modèles précédents non visés par cette communication. 4. En cas de doute, veuillez contacter le fabricant ou le vendeur de ce siège-auto. 5. Ce siège-auto ne peut être utilisé que dans les véhicules agréés équipés de ceintures à trois points, approuvées selon la norme UN/ECE n°16 ou d’autres normes équivalentes.

Cumple con la norma revisada: - N’utilisez pas l’iZi Up à la maison. L’iZi Up est un article de sécurité destiné à être utilisé en voiture. - Nous recommandons de placer une housse de protection sur le siège où l’iZi Up est placé, en particulier dans les voitures dotées d’un intérieur cuir, de manière à ce que le siège-auto ne puisse pas y laisser de traces, de marques ou le décolorer.

Quitar y volver a poner la funda

Después de un accidente Garantía Atención: posible uso incorrecto Advertencias importantes Información sobre el punto de venta à votre enfant. - Il est déconseillé d’utiliser un siège-auto iZi Up sur un siège passager avec airbag frontal, à moins que ce dernier soit désactivé. - Tous les passagers doivent porter une ceinture. - Veillez à ce que tous les passagers connaissent la façon de détacher votre enfant en cas d’urgence. - Veillez à ce que les bagages et autres objets soient correctement arrimés.

Información primordial

! L’appuie-tête est trop haut

L’appuie-tête est trop bas

L’appuie-tête est à la bonne hauteur

Sillas de auto de segunda mano

BeSafe le aconseja que las sillas de niños no se compren o vendan de segunda mano. Se ha demostrado que muchas de las sillas vendidas a través de anuncios clasificados son peligrosas. !

Se recomienda no utilizar el iZi Up en un asiento de pasajeros con el airbag frontal activado.

Si vous constatez, dans les 24 mois qui suivent l’achat, une défaillance de ce produit suite un défaut de matériel ou de production, à l’exception de la housse, veuillez le retourner dans à son point de vente d’origine.

La garantie est uniquement valable si le siège-auto est utilisé de manière appropriée et soigneuse. Veuillez contacter votre distributeur, qui décidera si le siège-auto doit être envoyé au producteur pour réparation. L’échange ou la reprise ne peuvent être exigés. La garantie ne pourra être prolongée après la réparation.

El Besafe iZi Up sólo puede utilizarse con un cinturón de

- Si le siège n’a pas été utilisé de manière appropriée et soigneuse; - Si les défectuosités résultent d’une utilisation incorrecte, d’un abus ou d’une négligence de la part de l’utilisateur.

11 Compartimento para el manual de uso

12 Palanca de ajuste de altura

- Détachez les bords élastiques de la housse du bord (g) de l’assise. 94

- Détachez la bande Velcro (a) du dossier.

- Détachez les boucles élastiques du crochet de fixation (b) et (c) du dossier. - Détachez les bords élastiques de la housse du bord (d) du dossier.

El iZi Up se puede colocar en posición de dormir moviendo la palanca destinada a tal fin

(7) hacia arriba. Lo puede hacer tanto el adulto como el mismo niño. Insérez la ceinture dans le guide-sangle diagonale (8). Assurez-vous que la ceinture ne soit pas tordue.

1 Quitar la funda del respaldo del iZi Up:

- Abra el Velcro (a) del respaldo. - Desenganche los lazos elásticos del gancho de 11 Espace de rangement pour le manuel d’utilisation 12 Bouton de réglage de la hauteur

La garantía sólo es válida cuando use su silla de forma adecuada y con cuidado. Por favor, contacte con su distribuidor, quien decidirá si la silla se devuelve al fabricante para que la repare. No puede reclamarse la sustitución o devolución. La garantía no se extiende durante la reparación.

Ceci est une ceinture à deux points

- Cuando no existe un recibo. - Cuando los defectos han sido provocados por un mal e incorrecto uso. - Cuando los defectos estén provocados por el abuso, uso incorrecto o negligencia.

Il est recommandé d’installer le siège à l’arrière.

El reposacabezas está demasiado alto

El reposacabezas está demasiado bajo

Enlever et remettre la housse Après un accident Garantie Avertissement : utilisation incorrecte éventuelle Conseil important Information point de vente Up. Une installation incorrecte peut en effet mettre la vie de votre enfant en danger.

- GUARDE este manual de uso en el compartimento destinado a tal fin en la parte posterior del asiento.

La hauteur et la largeur du guide-sangle diagonale et du dossier se règlent automatiquement et simultanément sur la position de l’appuie-tête. Une seule manipulation suffit pour mettre l’iZi Up en position couchée. Le dispositif astucieux de support de la ceinture garantit une sécurité totale. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de soulever le siège-auto lorsque votre enfant y est assis.

3. Este dispositivo de sujeción de niños ha logrado la clasificación de “Universal”, sometiéndolo a condiciones más estrictas que las que se aplicaron a anteriores diseños que no llevan este aviso.

4. En caso de duda, consulte tanto al fabricante del dispositivo de sujeción de niños o al vendedor. 5. Sólo es adecuado si los vehículos llevan instalado un cinturón de 3 puntos, aprobado por la norma UN/ECE nº 16 o norma equivalente.

Conforme à la nouvelle norme:

Estofo do encosto de costas

Estofo do assento Assento Pega de reclinar (para posição de dormir) - Maak de elastieken lusjes los van de bevestigingshaak (b) en (c) op de rugleuning. - Maak de elastieken randen van de hoes los van de omringende boord (d) op de rugleuning.