OPTOMA ML500 - Draagbare projector

ML500 - Draagbare projector OPTOMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis ML500 OPTOMA in PDF-formaat.

📄 25 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice OPTOMA ML500 - page 1
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Merk OPTOMA
Model ML500
Producttype Draagbare projector
Weergavetechnologie DLP
Native resolutie 1280 x 800 (WXGA)
Ondersteunde beeldformaten 4:3, 16:9, 16:10, Auto
Ingangsaansluitingen VGA, HDMI, composiet AV, Micro USB (voor USB-weergave en gegevensoverdracht)
Extra aansluitingen USB Type A (voor USB-stick), 3,5 mm audio-uitgang, microSD-lezer
Ingebouwde luidspreker Ja
Multimediafuncties Afspelen van video's, foto's, muziek, Office- en PDF-documenten
Draadloze connectiviteit Wi-Fi via optionele dongle (model AboCom WU5205)
USB-weergave Ja (alleen Windows)
LED-modi Helderheid, Film, Foto, PC
Trapeziumcorrectie Handmatig en automatisch
Voeding Netadapter 100-240 V AC
Bedrijfstemperatuur 5 °C tot 35 °C
Bedrijfsvochtigheid max. 80 %, zonder condensatie
Meegeleverde accessoires Stroomkabel, netadapter, Micro-USB naar USB-A kabel, afstandsbediening met batterij, AV-kabel, VGA-kabel, draagtas
Reiniging Alleen droge doek
Veiligheid Automatische uitschakeling bij oververhitting (drempel 85 °C)

Veelgestelde vragen - ML500 OPTOMA

Hoe de OPTOMA ML500 projector inschakelen?
Sluit de netadapter aan op de projector en op een stopcontact. De rode LED knippert in standby. Druk op de knop Aan (⏻) op de projector of afstandsbediening om aan te zetten. De LED gaat uit wanneer de projector is ingeschakeld.
Hoe een computer via VGA aansluiten?
Gebruik een VGA-kabel (meegeleverd) om de VGA-uitgang van de computer aan te sluiten op de VGA-ingang van de projector. De projector detecteert automatisch de VGA-bron. Druk anders op de toets VGA op de afstandsbediening of selecteer handmatig VGA in het menu Ingang.
Hoe de hoogte van het geprojecteerde beeld aanpassen?
De projector is uitgerust met een verstelbare voet aan de voorkant. Til de voorkant van de projector op en de voet klapt automatisch uit. Om aan te passen, kantel de projector voorzichtig. Na enkele seconden corrigeert de functie Automatische beeldaanpassing de weergave indien nodig.
Wat te doen als het beeld wazig is?
Draai aan de scherpstelring op de lens totdat het beeld scherp is. Zorg er ook voor dat de projectieafstand tussen 0,5 m en 5,8 m ligt (afhankelijk van de gewenste schermdiagonaal). Raadpleeg de afstandstabel in de handleiding.
Hoe video's afspelen vanaf een USB-stick?
Plaats de USB-stick (FAT32-formaat) in de USB Type A-poort aan de achterkant. Selecteer Video in het Startmenu. De projector leest automatisch de videobestanden van de stick. Gebruik de navigatieknoppen om een bestand te kiezen en druk op OK om af te spelen.
Hoe de firmware updaten?
Download de nieuwste firmware van www.optoma.com. Maak een map met de naam update op uw computer en plaats het bestand daarin. Kopieer deze map naar een microSD-kaart. Plaats de kaart in de projector. Ga naar Instellingen > Systeem > Update en bevestig. Schakel de projector niet uit tijdens de update.
Hoe Wi-Fi-weergave gebruiken?
Sluit de compatibele Wi-Fi-dongle (AboCom WU5205) aan op de USB-poort. Installeer de software MirrorOp Sender op uw pc. Ga op de projector naar Ingang > Wi-Fi-weergave. Maak op de pc verbinding met het netwerk 'Solomon_Awind' en start MirrorOp Sender. Selecteer de projector in de lijst om het pc-scherm weer te geven.
Welk type microSD-kaart wordt ondersteund?
De projector ondersteunt microSD-kaarten tot 32 GB. Plaats de kaart in de sleuf met de gouden contacten naar beneden. Om te verwijderen, duw de kaart lichtjes in om uit te werpen. Verwijder de kaart niet tijdens het afspelen.
Hoe de projector resetten?
Ga naar Instellingen > Systeem > Resetten. Let op: deze actie verwijdert alle bestanden in het interne geheugen. Zorg ervoor dat u uw gegevens hebt geback-upt voordat u bevestigt.
Wat te doen als de projector niet inschakelt?
Controleer of de stroomkabel aan beide zijden goed is aangesloten. Zorg ervoor dat het stopcontact werkt. Als de rode LED uit blijft, kan de projector oververhit zijn: laat hem afkoelen voordat u het opnieuw probeert. Als het probleem aanhoudt, neem contact op met de klantenservice.

Gebruikersvragen over ML500 OPTOMA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Draagbare projector in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ML500 - OPTOMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ML500 van het merk OPTOMA.

GEBRUIKSAANWIJZING ML500 OPTOMA

Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Un bâton ou un pointeur laser est recommandé pour l'utilisateur afi n d'éviter de se trouver au milieu du faisceau.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran.
Pour économiser de l'énergie, fermez les rideaux de la pièce pour réduire le niveau de lumière ambiante.

A.2.9.31 BRILLANCE DU BOÎTIER DES APPAREILS PÉRIPHÉRIQUES (15 ^TH / 22 MEETING AG1 EK1):

Les spécifications de brillance de boîtier s'appliquent aux appareils périphériques utilisés dans des lieux de travail d'affichage visuel selon BildscharbV. Les appareils périphériques conçus pour l'utilisation à l'extérieur des lieux de travail d'affichage visuel peuvent recevoir une certification GS-Mark si la portée est indiquée dans le Manuel de l'utilisateur ainsi que le certificat.

Cela signifie que les mots suivants sont possibles dans les cas lorsque l'utilisation dans le champ visuel n'est pas prévu et lorsque des instructions suffisantes sont fournies dans le Manuel de l'utilisateur pour éviter ces cas pour s'assurer que l'affichage n'est pas affecté.

Mots dans le certificat : "Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans le champ visuel direct des lieux de travail d'affichage visuel. Pour éviter de créer des reflêts dans les lieux de travail d'affichage visuel, cet appareil ne doit pas être installé directement dans le champ visuel direct."

NOTICES DE RÈGLEMENTATION & DE SÉCURITÉ

Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.

Avis FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l'article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé harmful conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l'appareil est à l'origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l'on peut déterminer en l'allumant puis en l'éteignant, il est recommandé à l'utilisateur de prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:

  • Réorientez ou changez l'antenne réceptrice de place.
  • Éloignez l'appareil du récepteur.
  • Branchez l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.

Notice: Câbles blindés

Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d'autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.

Attention

Les changements ou modifi cations non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes:

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays

dans l'Union Européenne

  • Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les amendements)
    • Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension
  • Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Na pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  4. N'utilisez pas le projecteur dans un endroit directement au soleil.
  5. N'utilisez pas le projecteur près d'appareils susceptibles de générer un champ magnétique.
  6. N'utilisez pas le projecteur dans un endroit poussiéreux ou sale.
  7. Eteignez toujours l'appareil avant tout nettoyage.
  8. Eteignez toujours l'appareil avant d'enlever les piles.
  9. Enlevez les piles de l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
  10. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est entre 5-35°C.
  11. Humidité relative 5 - 35°C, 80% (Max.), sans condensation.
  12. N'exposez jamais les piles à des températures de plus de +60°C (+140°F)
  13. La capacité de piles neuves ou de piles qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période peut être réduite. Chargez complètement les piles avant la première utilisation.
  14. Ne mettez jamais des piles dans votre bouche.

  15. Ne touchez jamais les bornes des piles avec un objet métallique.

  16. Ne faites jamais tomber et ne jetez ou tordez pas votre appareil.
  17. Peut exploser si vous le jetez dans un feu.
  18. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  19. Utilisez uniquement les pièces/accessoirespécifi és par le constructeur.
  20. Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):
    ■ Lorsque l'appareil est tombé.
    ■ Le chargeur ou la prise a été endommagé.
    ■ Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
    ■ Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
    ■ Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
    Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service avant d'envoyer l'appareil pour le faire réparer.
  21. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces courtcircuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
  22. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
  23. Le projecteur ne doit être réparé que par un personnel de dépannage qualifié.
  24. Ne touchez pas le projecteur s'il a été utilisé pendant une longue période.
  25. ATTENTION : risque d'explosion si le type de batterie utilisé en remplacement est incorrect.
  26. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions.

MISE AU REBUT DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS

(Valable dans l'ensemble de l'Union Européenne ainsi que dans les pays européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)

Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon adéquate, vous contribuezé à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l'environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à

économiser les ressources naturelles.

OPTOMA ML500 - MISE AU REBUT DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS - 1

Ce symbole n'est valable que dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise au rebut correcte.

14 5 6 7 8 15 16 17 1 2 3 4 9 10 11 12 13 Optoma 18 19 20 21 22 OLP

OPTOMA ML500 - MISE AU REBUT DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS - 3

  1. Connecteur VGA
  2. Mini connecteur HDMI
  3. Connecteur d'entrée AV
  4. Port Micro USB
  5. Bouton OK (○)
  6. Bouton Haut (▲)
  7. Bouton Annuler / ECH (×)
  8. Bouton Droite (▶)
  9. Bouton Gauche (◀)
  10. Bouton Bas (▼)
  11. Voyant DEL
  12. Récepteur IR
  13. Haut-parleur
  14. Pied Elévateur
  15. Objectif
  16. Bague de mise au point
  17. Bouton Marche (⏻)
  18. Fente carte MicroSD
  19. Connecteur sortie audio
  20. Entrée CC
  21. Port USB Type A
  22. Trou de vis pour tripode

  23. Bouton Accueil (♠)

Les éléments 5\~10 et 12 sont aussi des boutons de fonction. Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné.

Télécommande

  1. Bouton Zoom
  2. Bouton Marche
  3. Bouton Haut/Volume Plus
  4. Bouton OK
  5. Bouton Gauche
  6. Bouton Bas/Volume Moins
  7. Bouton Accueil
  8. Bouton Affichage WiFi
  9. Bouton Affichage USB
  10. Bouton VGA
  11. Bouton Cacher
  12. Bouton Annuler / ECH
  13. Bouton Droite
  14. Bouton Mode DEL
  15. Bouton Vidéo
  16. Bouton HDMI

OPTOMA ML500 - Télécommande - 1

flowchart
graph TD
    A["Power"] --> B["Zoom"]
    B --> C["Hide"]
    D["Volume"] --> E["USB display"]
    E --> F["VGA"]
    F --> G["HDMI"]
    G --> H["Video"]
    I["Optoma"] --> J["16"]
    K["15"] --> L["14"]
    M["14"] --> N["13"]
    O["13"] --> P["12"]
    Q["12"] --> R["11"]
    S["11"] --> T["10"]
    U["10"] --> V["9"]
    W["9"] --> X["8"]
    Y["8"] --> Z["7"]
    AA["7"] --> AB["6"]
    AC["6"] --> AD["5"]
    AE["5"] --> AF["4"]
    AG["4"] --> AH["3"]
    AI["3"] --> AJ["2"]
    AK["2"] --> AL["1"]

DESCRIPTION DU CONTENU DE LA BOÎTE

OPTOMA ML500 - DESCRIPTION DU CONTENU DE LA BOÎTE - 1

  1. Cordon d'alimentation CA
  2. Adaptateur secteur
  3. Câble Micro-USB à USB Type-A
  4. Télécommande et pile

OPTOMA ML500 - DESCRIPTION DU CONTENU DE LA BOÎTE - 2

  1. Câble AV
  2. Câble VGA
  3. Valise de transport
    Accessoires optionnels
  4. Câble mini HDMI
  5. Dongle WiFi

MARCHE / ARRÊT

OPTOMA ML500 - MARCHE / ARRÊT - 1

  1. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation CA à l'arrière du projecteur. (①)
  2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation CA sur l'adaptateur secteur. (②)
  3. Branchez la fiche du cordon d'alimentation CA sur une prise de courant. (③) Le voyant DEL rouge clignote en mode veille.
  4. Appuyez sur le bouton Marche (⏻) pour allumer ou éteindre le projecteur. (④) Le voyant DEL s'éteint lorsque le projecteur est allumé.

La première fois que vous l'allumez, l'écran Langue apparaît.

  1. Allez sur la langue désirée.

OPTOMA ML500 - MARCHE / ARRÊT - 2

  1. Sélectionnez l'item. (○)

- Les accessoires standards peuvent varier selon les pays, leurs applications étant différentes.

- Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction du pays.

AJUSTER LA HAUTEUR DE L'IMAGE PROJETÉE

OPTOMA ML500 - AJUSTER LA HAUTEUR DE L'IMAGE PROJETÉE - 1

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour ajuster la hauteur de l'image projetée.

Pour ajuster la hauteur :

Après quelques secondes, s'il n'y a aucun changement, le projecteur ajuste automatiquement l'affichage de l'image via la fonction Ajustement auto de l'image.

AJUSTER L'IMAGE PROJETÉE

Distance de protection (A)Dimensions de l'écran – largeur (B)Dimensions de l'écran – hauteur (C)Diagonale de l'écran (D)
Mètrepouce(mm)(pouce)(mm)(pouce)(mm)(pouce)
0,521,62366,214,4228,99,043217
1,038,16646,225,4403,915,976230
1,663,601077,042,4673,126,5127050
1,976,321292,350,9807,731,8152460
2,6101,761723,167,81077,042,4203280
3,2127,202153,984,81346,253,02540100
3,9152,642584,7101,81615,463,63048120
4,8190,803230,9127,22019,379,53810150
5,8228,963877,0152,62423,295,44572180

B C D A

Ajustez le focus jusqu'à ce que l'image soit nette.

CONNECTEZ LASOURCE D'ENTRÉE - VGA / HDMI

OPTOMA ML500 - CONNECTEZ LASOURCE D'ENTRÉE - VGA / HDMI - 1

Connectez l'appareil VGA / HDMI en utilisant un câble approprié. (①\~②) Le projecteur détectera automatiquement la source. Pour plus d'informations, voir "Comment utiliser la source d'entrée externe" à la page 19.

Pour l'entrée vidéo et audio

ou Entrée Audio seulement 1 2

Connectez la source d'entrée AV. (①\~②)

Le projecteur détectera

automatiquement la source. Pour plus d'informations, voir "Comment utiliser la source d'entrée externe" à la page 19.

  1. Toutes les autres marques ou noms de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
  2. Les câbles de connexion aux appareils de sortie vidéo ne sont pas fournis, veuillez contacter votre revendeur ou Optoma.
  3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 et ultérieure)
  4. Conçu pour l'iPod/l'iPhone/le téléphone portable/le baladeur multimédia avec fonctions de sortie TV. L'utilisation avec des appareil présentant une tension de signal audio > 0,9 Vrms n'est pas recommandée.

CONNECTER UN ORDINATEUR POUR AFFICHAGE USB

OPTOMA ML500 - CONNECTER UN ORDINATEUR POUR AFFICHAGE USB - 1

Vous pouvez projeter l'affichage d'un ordinateur en utilisant le port micro-USB du projecteur.

  1. Connectez un ordinateur portable ou un PC en utilisant le câble USB/micro USB fourni.
  2. Allumez le projecteur. Voir "Mode d'affichage USB" à la page 24.

CONNECTER L'ORDINATEUR POUR LE TRANSFERT DE DONNÉES

OPTOMA ML500 - CONNECTER L'ORDINATEUR POUR LE TRANSFERT DE DONNÉES - 1

Vous pouvez transférer des données sur la mémoire interne du projecteur ou la carte microSD.

  1. Connectez un ordinateur portable ou un PC en utilisant le câble USB/micro USB fourni.
  2. Allumez le projecteur. Voir "Mode de transfert de données" à la page 24.

L'ordinateur portable/le PC peut seulement détecter la source d'entrée si le projecteur est allumé. La projection va s'interrompre au moment de la connexion.

Par défaut, le projecteur affiche le contenu de la mémoire interne.

Cependant si une carte microSD a été insérée, le projecteur lira en premier le contenu de la carte microSD.

Insérez la carte microSD dans la fente, les contacts dorés vers le bas.

Le projecteur projète les fichiers multimédia directement à partir des sources de données : mémoire interne, carte microSD, ou une source externe (USB).

  • Pour retirer la carte microSD, enfoncez un peu la carte pour l'éjecter de la fente.
  • N'enlevez pas la carte microSD lorsque le projecteur est en train de projeter une image à partir de la carte SD. Cela peut endommager les données ou la carte.
  • Supporte les cartes microSD de jusqu'à 32 Go.
  • La carte microSD n'est pas incluse dans la boîte.

Le projecteur lit en premier les données sur la clé USB si une est branchée.

Branchez une clé USB sur l'un des ports USB Type A à l'arrière du projecteur.

Supporte les clés USB au format FAT32.

UTILISATION D'UN TRÉPIED

OPTOMA ML500 - UTILISATION D'UN TRÉPIED - 1

Vissez un trépied standard sur le trou de vis du projecteur.

Le trépied est un accessoire optionnel.

Ouvrir le menu Musique Ouvrir le menu Office Viewer Ouvrir le menu Vidéo Sélectionner la source d'entrée. Ouvrir le menu Photo Ouvrir le menu Réglage Retourner au menu Accueil

Menu Accueil
Vidéo Musique Photo Entrée Visual Office Reglages Appuyez sur le symbolle correspondant pour ouvrir directement une fonction spécifique

Appuyez sur le bouton correspondant à l'élément du menu que vous voulez ouvrir. Par exemple, pour ouvrir Vidéo, appuyez sur O.

  • Appuyez sur le bouton correspondant à l'option désirée.
  • Appuyez sur × pour retourner à l'écran précédent.

Un guide des boutons apparaît en bas à gauche dans la plupart des écrans (voir ci-dessous). Les guides disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné. Appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner une option ou une opération.

Sous-menu
270 Travel Travel Day1.mkv 21:30:46 Travel Day2.mkv 21:43:46 Travel Day3.mkv 22:13:46 Mémoire intérie

Icône de source de données
Le projecteur lit les sources mémoires dans l'ordre suivant :
Source externe (USB) » carte microSD » mémoire interne.

OPTOMA ML500 - UTILISATION D'UN TRÉPIED - 5
Source externe

OPTOMA ML500 - UTILISATION D'UN TRÉPIED - 6
Mémoire interne

OPTOMA ML500 - UTILISATION D'UN TRÉPIED - 7
Carte microSD

Éléments du sous-menu
Video Browse Info Travel Travel Day1.mks 0:45.45 Travel Day2.mks 0:45.45 Travel Day3.mks 0:45.45

Menu Vidéo

Music Music Frame Summer.mp3 03:31 Rainbow.mp3 04:28 Blue.mp3 03:25 Cat.mp3 03:45 Black Sheep.mp3 03:02

Menu Musique

Réglage sérée Réglage de mesque Résur 0 Δ X Régage de laflage Déprogramme Système

Menu Réglage

Jouer des vidéos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe

Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez lire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur ◀ dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.

  1. Sélectionnez "Vidéo"
    OPTOMA ML500 - UTILISATION D'UN TRÉPIED - 11

OPTOMA ML500 - UTILISATION D'UN TRÉPIED - 12

2. Sélectionner une source de données

L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur ◀ et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 1

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 2

Changer la source des données

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 3

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 4

Changer la source des données

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 5
Changer la source des données

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 6

  1. Sélectionnez un fichier vidéo
    OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 7

L'écran qui s'affiche varie en fonction de la source des données sélectionnée lors de l'étape précédente.

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 8

  1. Jouez le fichier
    OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 9
    ou

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 10
Si le fichier vidéo sélectionné n'est pas terminé d'une lecture précédente.

Non
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 11

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 12

Mode Lecture vidéo (voir page 8)
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 13

Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf ⬆.

ur afficher le guide des boutons, appuyez n'importe quel bouton sauf 📤. Régler le volume Pause/Lecture Avance rapide Retour rapide Retourner à l'écran précédent Retourner au menu Accueil 1:44 Host My Hand mub 1:24:37 Icônes de répétition Répéter tout Répéter un Répéter éteint Pour changer les réglages de répétition, voir Réglages vidéo ci-dessous.

RÉGLAGES VIDÉO

  1. Sélectionnez "Reglages"
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES VIDÉO - 1

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES VIDÉO - 2

flowchart
graph TD
    A["○ ▲ ×"] --> B["◀ ▼ ▶"]
    B --> C["- ↑"]
    D["○ ▲ ×"] --> E["◀ ▼ ▶"]
    E --> F["- ↑"]
  1. Sélectionnez "Réglage Vidéo"
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES VIDÉO - 3

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES VIDÉO - 4

  1. Ajustez les réglages
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES VIDÉO - 5

Affichage du navigateur : Vue Liste

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES VIDÉO - 6

Affichage du navigateur : Vue Miniature

Jouer de la musique à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe

Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez lire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur ◀ dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.

2. Sélectionner une source de données

L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur ◀ et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.

  1. Sélectionnez "Musique"
    OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 1

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 2

Changer la source des données
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 3

Summer.mp3 03:21 Rainbow.mp3 04:28 Blue.mp3 03:20 Cat.mp3 03:45 Black Sheep.mp3 03:02

Changer la source des données
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 5

Summer.mp3 03:31 Rainbow.mp3 04:28 Blue.mp3 03:20 Cat.mp3 03:46 Black Sheep.mp3 03:02

Changer la source des données
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 7

Summer.mp3 03:31 Rainbow.mp3 04:28 Blue.mp3 03:20 Cat.mp3 03:45 Black Sheep.mp3 03:02

  1. Sélectionnez un fichier de musique
    OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 9

L'écran qui s'affiche varie en fonction de la source des données sélectionnée lors de l'étape précédente.
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 10

Mode Lecture musicale (voir page 10)
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 11

Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf ⬆.

que- de des boutons disparaît lorsque le n'est pas utilisé pendant 3 secondes. ficher le guide des boutons, appuyez porte quel bouton sauf Chanson suivante: Rainbow.mp3 Régler le volume Returner à l'écran précédent Pause/Lecture Avance rapide (appuyez sans arrêter) Piste suivante Return rapide (appuyez sans arrêter) Piste précédente Returner au menu Accueil Icônes Répétition / Aléatoire Répéter tout Répéter un Répéter éteint Aléatoire activé Aléatoire désactivé Pour changer les réglages de répétition ou de fonction aléatoire, voir Réglages de musique ci-dessous.

RÉGLAGES DE MUSIQUE

  1. Sélectionnez "Reglages"
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 1

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 2

  1. Sélectionnez "Réglages de musique"
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 3

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 4

  1. Ajustez les réglages
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 5

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 6

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 7

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 8

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 9

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 10

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 11

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE MUSIQUE - 12

Répéter tout

Répéter un

Répéter éteint

Aléatoire activé

Aléatoire désactivé

Afficher des photos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe

Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez lire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur ◀ dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.

2. Sélectionner une source de données

L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur ◀ et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.

  1. Sélectionnez "Photo"
    OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 1

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 2

Changer la source des données
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 3

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 4

  1. Sélectionnez la page
    OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 5

L'écran qui s'affiche varie en fonction de la source des données sélectionnée lors de l'étape précédente.
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 6
4. Ouvrez la page actuelle

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 7

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 8

  1. Naviguez les miniatures
  2. Prévisualisez le fichier
    Mode Plein écran (voir page 12)
    OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 9

Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf ⬆.

  • Pour changer la durée de l'intervalle du diaporama et activer/désactiver la musique de fond, voir Réglages de diaporama ci-dessous.
  • Assurez-vous que le réglage de la musique de fond est sur "Marche" si vous voulez activer cette fonction.
  • Enregistrez les fichiers de musique (format *.mp3) dans le dossier "Slideshow Music" sur la mémoire interne.
  • Seulement les fichiers de musique enregistrés dans le dossier "Slideshow Music" sur la mémoire interne peuvent être joués comme musique de fond.

Mode Plein écran
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 10

Ouvrir le mode Diaporama

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 11

Photo suivante

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 12

Photo précédente

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 13

Retourner à l'écran précédent

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 14

Tourner vers la droite par 90°

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 15

Tourner vers la gauche par 90°

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 16

Retourner au menu Accueil

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 17

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 18

Retourner au menu Accueil

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 19

RÉGLAGES DE DIAPORAMA

  1. Sélectionnez "Reglages"
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 1

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 2

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 3

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 4

  1. Sélectionnez "Diaporama"
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 5

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 6

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 7

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 8

  1. Ajustez les réglages
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 9

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 10

Minuteur : Intervalle de 2 secondes

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 11

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 12

Minuteur : Intervalle de 5 secondes

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 13

Minuteur : Intervalle de 10 secondes

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 14

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 15

Musique de fond marche

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES DE DIAPORAMA - 16

Musique de fond arrêt

Afficher des photos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe

Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez lire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur ◀ dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.

2. Sélectionner une source de données

L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur ◀ et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.

  1. Sélectionnez "Visual. Office"
    OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 1

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 2

flowchart
graph TD
    A["Grid with o, ▲, ×, ◀, ▼, ▶, -, ↑"] --> B["Blue Arrow"]
    B --> C["Red Arrow"]
    C --> D["Output with o, ▲, ×, ◀, ▼, ▶, -, ↑"]

Changer la source des données
OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 3

Changer la source des données Changer la source des données

  1. Sélectionnez un fichier
    OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 5


L'écran qui s'affiche varie en fonction de la source des données sélectionnée lors de l'étape précédente.

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 6

Mode d'affichage (voir page 14)
Optoma®

Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf ⬆.

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 8

Mouvement vers le haut, bas, gauche, droite (en mode Zoom)

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 9

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 10

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 11

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 12

Aller vers la gauche

Aller vers la droite

Quitter le mode Affichage

Retourner au menu Accueil

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 13

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 14

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 15

OPTOMA ML500 - Sélectionner une source de données - 16

RÉGLAGES D'AFFICHAGE

  1. Sélectionnez "Reglages"
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 1
  1. Sélectionnez "Réglages d'affichage"
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 2

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 3

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 4

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 5

  1. Ajustez les réglages
    OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 6

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 7

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 8

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 9

Mode DEL : Luminosité

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 10

Mode DEL : Cinéma

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 11

Mode DEL : Photo

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 12

Mode DEL : PC

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 13

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 14

Mode Couleurs : Etendue

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 15

Mode Couleurs : Standard

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 16

Format de l'écran : 4:3

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 17

Format de l'écran : 16:9

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 18

Format de l'écran : 16:10

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 19

Format de l'écran : Auto

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 20

Gamma : Présentation

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 21

Gamma : Film

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 22

Gamma : Luminosité

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 23

Gamma:Standard

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 24

Projection : Bureau devant

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 25

Projection : Inversé devant

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 26

Projection : Bureau derrière

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 27

Projection : Inversé derrière

  1. Sélectionnez "Reglages"

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 28

  1. Sélectionnez "Systeme"

Régages Régage notes Régage de mûque Résur Régage de l'abbrage Disposse Systems

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 30

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 31

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 32

  1. Sélectionnez "Langue"

Systemes Longue Informations Rétour Agg A X Correction deformation Cluster Rétroblation 4 5 6

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 34

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 35

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 36

  1. Confirmez la langue / Retournez au Menu Accueil.

Video Movie Photo Editie Visual Office Printups Appuyant sur le symbole correspondent pour ouvert directement une fonction espèdique

  1. Sélectionnez la langue

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 38

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 39

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 40

English Française Español Iberianach Portuguese Deutsch Nederlandse Polka Rusach Somalia E-Moved Tokyo 智慼中文 网络中文 漢字中 日本語

Sélectionnez votre langue de menu préférée. Les options sont : Anglais, français, espagnol, jugais (brésilien), allemand, italien, russe, polonais, landais, suédois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, coréen, japonais, Turc

OPTOMA ML500 - RÉGLAGES D'AFFICHAGE - 42

flowchart
graph TD
    A["Grid 1: Click icon"] --> B{Decision}
    B -->|Yes| C["Grid 2: Click icon"]
    B -->|No| D["Grid 3: Click icon"]
    C --> E["Output"]
    D --> E

AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR

  1. Sélectionnez "Reglages"

Video Motion Static Ende Visual Office Playdoms Appuyez sur le symbol correspondent pour ouvr directement une fonction spécifique

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 2

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 3

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 4

  1. Sélectionnez "Systeme"

Régages Régages de laufarge Disponerant Systems

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 6

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 7

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 8

  1. Sélectionnez "Informations"

Langue Informations Ravour Correct deformation Claver Ristratifier

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 10

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 11

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 12

  1. Appuyez pour retourner au Menu Accueil.

Video Music Photo Eolie Visual Office Ratings Appuyez sur le symbole correspondant pour quartie directement une fonction spécifique

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 14

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 15

  1. Affichez les informations

Nom du modèle : Version SW 56 MB/ 8192 MB 561 MB/ 2048 MB 561 MB/ 2048 MB

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 17

Capacité de la carte microSD

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 18

Capacité de la mémoire interne

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 19

Capacité de la mémoire externe (USB)

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 20

Adaptateur secteur branché

Les mises à jour du logiciel peuvent être obtenues sur le site Web de OPTOMA (www.optoma.com / www.optoma.eu /www.optoma.com.tw).

  1. Sur votre ordinateur, créez un dossier appelé "mise à jour".
  2. Téléchargez la dernière version du firmware sur www.optoma.com et enregistrez-la dans le dossier "mise à jour".
  3. Copiez le dossier "upgrade" dans le dossier principal de la carte microSD.
  4. Insérez la carte microSD dans la fente de carte microSD du projecteur.
  5. Suivez les étapes suivantes.

  6. Sélectionnez "Reglages"
    OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 21

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 22

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 23

  1. Sélectionnez "Systeme"
    OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 24

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 25

flowchart
graph TD
    A["Input Node 1"] --> B["Play Button"]
    C["Input Node 2"] --> D["Play Button"]
    B --> E["Blue Arrow Down"]
    D --> E
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
  1. Confirmez la mise à jour
    OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 26

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 27

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 28

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 29

  1. Sélectionnez Mise à jour
    OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 30

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 31

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 32

OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 33

  1. Sélectionnez "Informations"
    OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 34
  1. Attendez jusqu'à la fin
    OPTOMA ML500 - AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR - 35

  • Ne touchez pas les boutons et n'éteignez pas le projecteur pendant le processus de mise à jour. Autrement vous risqueriez d'endommager le projecteur.
  • N'enlevez pas la carte microSD tant que la mise à jour n'est pas terminée.

7. Eteignez le projecteur

Lorsque l'écran suivant s'affiche, la mise à jour est terminée. Maintenez enfoncé le bouton Marche pendant 6 secondes pour éteindre le projecteur.

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 1

  1. Allumez le projecteur
    OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 2

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 3

Video Beauty Photo Encke Visual Office Messages Appuyez sur le symbolle correspondent pour courr d'ordement une fonction spécifique

Ajust. auto de l'image

  1. Sélectionnez "Reglages"

Video Music Photo Episode Visual Office Flighting Appuyant sur le symbol correspondant pour ouvr directement pour fonction espérifie

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 6

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 7

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 8

  1. Sélectionnez "Systeme"

Ragages Ragage volume Ragage de mangle Ratour Ragage de l'infarge Depressure Systemes

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 10

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 11

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 12

  1. Sélectionnez "Correction déformation"

Systems Langue Informations Retour Correct deformation Claver Reteilizer

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 14

  1. Sélectionnez l'ajustement auto de l'image

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 15

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 16

Correction Automatic AUTO +/-

  1. Sélectionnez "Ajustement auto de l'image"

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 18

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 19

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 20

Correction Deformation AUTO +/-

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 22

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 23

  1. Sélectionnez "Reglages"

Video Museum Photo Ecole Visual Office Registry Appuyez sur le symbole correspondent pour point directement une fonction spécifique

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 25

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 26

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 27

  1. Sélectionnez "Systeme"

Reglages Reglage en total Direct Reglage de muscatie Rebusur Reglage de l'infusage Depomains Systemes

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 29

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 30

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 31

  1. Sélectionnez "Correction déformation"

Systems Langue Informations Retour Corrion deformation Clearer Rétaléifier

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 33

  1. Ajustez l'affichage de l'image

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 34

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 35

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 36

  1. Sélectionnez "Trapèze manuel"

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 37

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 38

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 39

Correction Information AUTO +/-

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 41

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 42

  1. Sélectionnez "Reglages"
    OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 43

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 44

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 45

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 46

  1. Sélectionnez "Systeme"
    OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 47

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 48

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 49

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 50

  1. Sélectionnez "Clavier"
    OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 51
  1. Pour allumer/éteindre le son
    OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 52

Systema Languin Informations Ration Correction Information Clipper Rotational

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 54

OPTOMA ML500 - Eteignez le projecteur - 55

RÉINITIALISER LE SYSTÈME

Réinitialiser le système avec le menu Réinitialiser

Lorsque le système est réinitialisé, tous les fichiers enregistrés sur la mémoire interne seront effacés. Assurez-vous que vous avez bien sauvegardé avant de faire la réinitialisation.

  1. Sélectionnez "Reglages"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 1

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 2

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 3

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 4

  1. Sélectionnez "Systeme"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 5

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 6

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 7

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B{Control}
    B -->|Right Arrow| C["Output"]
    B -->|Left Arrow| D["Feedback to Button"]
    D --> E["Next Step"]
    E --> F["Final Output"]

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 8

Sélectionner manuellement la source d'entrée

Si plus d'un périphérique externe est connecté au projecteur ou que le projecteur ne peut pas détecter automatiquement le périphérique externe, Vous devez sélectionner manuellement la source d'entrée. Pour faire cela, procédez comme suit.

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 9

Vidéo

VGA

HDMI

Affichage USB

Affichage WiFi

Retourner au menu Accueil

La boîte de message de signal apparaît brièvement à l'écran; son nom varie en fonction du signal d'entrée sélectionné.

Zoom avant

Volume plus

Volume moins

Rapport d'aspect

Ne supporte pas la 3D :

Cacher le guide des boutons

Supporte la 3D : Ouvre le menu 3D

Réglages

Retourner au menu Accueil

Changer les réglages du rapport d'aspect

  1. Affichez le contenu de la source

Mode d'affichage
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 10

Affichage Guide des boutons
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 11

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 12

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 13

  1. Sélectionnez "Rapport d'aspect"

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 14

  1. Confirmez le réglage

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 15

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 16
Option de défilement

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 17

Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10 secondes, l'icône du rapport d'aspect disparaît automatiquement et son réglage est appliqué.

Option de défilement
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 18

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 19

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 20
Option de défilement

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 21

  1. Faites défiler le réglage du Rapport d'aspect

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 22

Option de défilement
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 23

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 24

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 25

Ajuster le réglage du contraste

  1. Affichez le contenu de la source

Mode d'affichage
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 26

Affichage Guide des boutons
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 27

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 28

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 29

  1. Sélectionnez "Réglages"

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 30

  1. Sélectionnez "Contraste"

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 31

Quitter le réglage du contraste

Défiler les autres

réglages : Netteté, Couleur, DEL, Luminosité

Retourner au menu Accueil

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 32

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 33

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 34

Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10 secondes, l'icône du contraste disparaît automatiquement et son réglage est appliqué.

Ajuster le réglage de la luminosité

  1. Affichez le contenu de la source

Mode d'affichage
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 35

Affichage Guide des boutons
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 36

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 37

  1. Sélectionnez "Reglages"

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 38

  1. Sélectionnez "Luminosité"

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 39

Quitter le réglage de la luminosité
Défiler les autres réglages : Contraste, Luminosité, Mode de couleur, Mode DEL, Luminosité
Retourner au menu Accueil
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 40

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 41

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 42

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 43

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 44

Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10 secondes, l'icône de la luminosité disparaît automatiquement et son réglage est appliqué.

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 45

Sélection des réglages du Mode DEL

  1. Affichez le contenu de la source Mode d'affichage

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 46

Affichage Guide des boutons
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 47

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 48

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 49

  1. Sélectionnez "Reglages"

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 50

  1. Sélectionnez "Mode DEL"

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 51

Quitter les réglages du mode DEL
Défiler les autres réglages : Luminosité, Contraste, Netteté, Mode de couleur, Mode DEL
Retourner au menu Accueil
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 52

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 53

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 54

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 55

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 56

Réglages du Mode DEL

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 57

Luminosité

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 58

Photo

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 59

Cinéma

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 60

PC

Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10 secondes, l'icône du mode DEL disparaît automatiquement et son réglage est appliqué.

Sélectionner les réglages du Mode de couleur

  1. Affichez le contenu de la source
    Mode d'affichage
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 61

Affichage Guide des boutons
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 62

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 63

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 64

  1. Sélectionnez "Reglages"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 65
  1. Sélectionnez "Mode de couleur"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 66

Quitter les réglages du mode de couleur

Défiler les autres réglages : Mode DEL, Luminosité, Contraste, Netteté, Couleur, DEL

Retourner au menu Accueil

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 67

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 68

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 69

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 70

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 71

Réglages du mode de couleur

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 72

Etendue : Utilisé pour projeter des images avec des couleurs plus vives.

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 73

Standard : Utilisé pour projeter des images avec des couleurs standards.

Ajuster le réglage de la netteté

  1. Affichez le contenu de la source
    Mode d'affichage
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 74

Affichage Guide des boutons
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 75

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 76

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 77

  1. Sélectionnez "Reglages"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 78
  1. Sélectionnez "Netteté"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 79

Quitter le mode de réglage de la netteté

Défiler les autres réglages : Mode de couleur, Mode DEL, Luminosité, Contraste, Netteté

Retourner au menu Accueil

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 80

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 81

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 82

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 83

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 84

Changement des réglages du mode 3D

  1. Affichez le contenu de la source Mode d'affichage
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 85

Affichage Guide des boutons
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 86

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 87

  1. Sélectionnez "3D"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 88
  1. Sélectionnez "Mode 3D"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 89

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 90
4. Faites défiler le réglage du Mode 3D

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 91

Option de défilement
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 92

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 93

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 94

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 95

Synchronisation de l'affichage 3D

  1. Affichez le contenu de la source
    Mode d'affichage
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 96

Affichage Guide des boutons
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 97

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 98

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 99

  1. Sélectionnez "3D"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 100

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 101
3. Sélectionnez "Synchro 3D"

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 102

Mode de transfert de données

Lorsqu'un ordinateur est connecté via USB, le projecteur détecte automatiquement la connexion et le message suivant apparaît sur l'écran.

  1. Sélectionnez "Transfert de données"
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 103

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 104

  1. Confirmez le transfert
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 105

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 106

flowchart
graph TD
    A["Oui"] --> B["Non"]
    B --> C["Retourne à l'écran précédent."]
    C --> D["L'écran affiché varie en fonction de la dernière session."]
  1. Débranchez le câble USB
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 107

OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 108

  1. Téléchargez des fichiers avec un ordinateur
    OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 109

OU
OPTOMA ML500 - RÉINITIALISER LE SYSTÈME - 110


L'écran devient tout noir 60 secondes pour économiser l'énergie. Appuyez sur ⚠ pour réveiller l'affichage.

Vérifiez l'état du téléchargement sur votre ordinateur. Lorsque le téléchargement est terminé, vous devez débrancher le câble USB pour afficher le menu Accueil.

Mode d'affichage USB

Lorsque vous utilisez la fonction Affichage USB la première fois :
1. Dans le bureau de Windows, naviguez vers le disque "USB Display V1.0.1" et double-cliquez sur "dlusb_launcher.exe", voir "Mode Transfert de données" ci-dessus.
2. Affichage USB n'est pas compatible avec MAC.

  1. Sélectionnez "Affichage USB"
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 1

OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 2

  1. Connectez un PC
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 3

OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 4

  1. Affichez Affichage PC
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 5

OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 6
4. Débranchez le câble USB

Video Music Photo Encke Visual Office Marjogas Appuyez sur le symbolle correspondent pour quart d'ordement une fonction spécifique

Mode d'affichage Wi-Fi

Lorsque vous utilisez la fonction Affichage Wi-Fi la première fois, installez le logiciel "MirrorOp Sender" sur votre PC.

  1. Dans le bureau de Windows, double-cliquez sur "setupMirrorOpSender.exe". Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.
  2. L'affichage Wi-Fi n'est pas compatible avec MAC.

  3. Branchez la dongle Wi-Fi
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 8

Ce projecteur est seulement compatible avec le type de dongle "AboCom WU5205".

OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 9

  1. Sélectionnez "Entrée"
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 10
  1. Sélectionnez "Affichage Wi-Fi"
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 11

OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 12

  1. Dans Connexion sans fil sur le PC, sélectionnez "Solomon_Awind"
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 13
  1. Afficher l'affichage Wi-Fi Information
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 14
  1. Réglez le réglage de l'IP sur "Internet Protocol Version 4 Propriétés (TCP/IPv4)"

Assurez-vous que la carte sans fil du PC et l'ID du projecteur utilisent le même domaine.

OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 15

  1. Lancez le logiciel "MirrorOp Sender" et sélectionnez "Solomon_Awind" dans la Liste des points d'accès
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 16

OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 17

  1. Affichez Affichage PC
    OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 18
  • Une fois branché, le PC ajustera automatiquement la résolution de l'écran.
  • Pour un affichage d'image de meilleure qualité, il est recommandé de sélectionner le mode de transfert APP :

OPTOMA ML500 - Mode d'affichage USB - 19

COMPATIBILITÉ VGA / MODE VIDÉO

Tableau des fréquences

ModeRésolutionSync. V (Hz)
VGA640 x 48060
800 x 60060
1024 x 76860
1280 x 72060
1280 x 80060
YPbPr, HDMI480i / 480P60
576i / 576P50
720P50 / 60
1080i / 1080P50 / 60

Tableau des fréquences (Source 3D)

E/SSynchronisationModèle 3D par défaut
RGB/DVI800 x 600 @ 120Hz“DLP-LINK (allumé)”
1024 x 768 @ 120Hz
HDMI800 x 600 @ 120Hz“DLP-LINK (allumé)”
1024 x 768 @ 120Hz
480i & 576i“Eteint”
Composante CompositeNTSC(480i)“Eteint”
PAL( 576i)

COMPATIBILITÉ : DOCUMENT

Le projecteur utilise Picsel File Viewer pour ouvrir et afficher les fichiers Microsoft® office et les fichiers Adobe® PDF.

Versions supportées

Versions de Office
Microsoft® Office 95
Microsoft® Word 97
Microsoft® Office 2000
Microsoft® Office 2003
Microsoft® Office 2007
Microsoft® Office 2010

Formats de document compatibles :

Application Microsoft® OfficeExtension de fichier
Word*.doc*.docx
Power Point*.ppt*.pptx
Excel*.xls*.xlsx
Texte*.txt
Adobe PDF*.pdf

OPTOMA ML500 - COMPATIBILITÉ : DOCUMENT - 1

LISTE DE FICHIERS MULTIMÉDIA COMPATIBLES : VIDÉO

Vidéo

Format de fichier (nom d'ext.)Format vidéoRésolution maximaleVitesse d'imageProfil
MPG MPEGMPEG11280 x 80030 images/s-
AVI MOV MP4 3GPH.2641280 x 80030 images/sLigne de base
AVI 3GP mov wmvMPEG41280 x 80030 images/sProfile simple
AVI wmvXvid1280 x 80030 images/sLigne de base
FLVSorenson Spark1280 x 80030 images/sLigne de base
mp4H.264---
AVI movMJPEG1280 x 80030 images/sLigne de base
MKV----

Le format vidéo ne prend pas à en

charge le contenu de la fonction B-Frame.

LISTE DE FICHIERS MULTIMÉDIA COMPATIBLES : IMAGE/MUSIQUE

Image

Format du fichierExtension de fichier
JPEG*.jpg, *.jpeg
JPG
BMP*.bmp

Audio

Format de fichier (nom d'ext.)Fréquence d'échantillonnage (KHz)Débit binaire (Kbps)
AAC8-488-256
MP38-488-320
PCM8-48128-1536
ADPCM8-4832-384
WMA22-485-320

APPENDICE

Clause pour Office / Document Viewer

Le droit de copyright appartient à Picsel, pour éviter de violer les droits de l'utilisateur et des autres parties.

  1. Tous les IPR, incluant mais non limité aux copyright, dans le produit Picsel appartient à Piscel ou à ses fournisseurs.
  2. L'utilisateur final ne peut pas :

  3. faire des copies des produits de Picsel, ou les rendre disponible à utiliser par un autre partie.

  4. démonter et copier, désassembler, retraduire ou décoder de quelque manière que ce soit les produits de Picsel, ou toute copie ou partie d'un produit, afin d'obtenir le source code. Sauf lorsque cela est permi par une loi applicable.

  5. Picsel n'offre aucune garantie ou représentation, implicite ou explicite (par la loi ou autre) quant aux performances, la qualité, la valeur marchande ou son adéquation à une utilisation particulière pour les produits de Picsel, et telles garanties ou représentation sont par la présente renoncées et non valides.

  6. Picsel accepte et reconnaît que Picsel et les produits de Picsel ne seront pas mentionnés spécifiquement dans la licence de l'utilisateur final.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Si vous avez des problèmes avec votre projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si un problème persiste, contactez votre revendeur local ou le centre de service.

Problèmes d'image

Aucune image n'apparaît à l'écran

  • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché.
  • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
    • Vérifiez que le projecteur est allumé.

? L'image est floue

• Tournez la bague de réglage du focus
- Vérifiez que l'écran de projection se trouve à l'intérieur de la distance requise, entre 21,62 et 228,96 pieds (entre 0,5 et 5,8 mètres) du projecteur. Voir page 4.

L'image est trop petite ou trop large

- Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.

L'image est à l'envers

- Sélectionnez "Réglage--> Affichage --> Projection" dans le menu OSD et réglez le sens de la projection.

Problèmes audio

? Pas de son

- Pendant la lecture musicale, appuyez sur ▲ ou ▼.

Voyant DEL

Couleur DELDescription
EteintEn train d'être utilisé
RougeVeille

Lorsque la température du projecteur dépasse 85°C, le projecteur s'éteint automatiquement grâce à sa fonction de protection contre haute température. Ceci est normal. Laissez le projecteur se refroidir avant de le rallumer.

Tous droits réservés.

Optoma se réserve le droit d'effectuer des modifications techniques. Optoma n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects résultants d'erreurs, d'omissions ou de différences entre l'appareil et cette documentation.

Toutes les marques et les logos sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs détenteurs respectifs.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans le champ visuel direct des lieux de travail d'affichage visuel.

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

USA

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Canada

Séoul, 135-815, CORÉE

+82+2+34430004

+82+2+34430005

Japon

東京都足立区綾瀬 3-25-18

株式会社オーエスエム

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : OPTOMA

Model : ML500

Categorie : Draagbare projector