ML500 - 휴대용 프로젝터 OPTOMA - 무료 사용 설명서
기기 매뉴얼을 무료로 찾기 ML500 OPTOMA PDF 형식.
사용자 질문 ML500 OPTOMA
0 질문 이 기기에 대해. 알고 있는 것에 답하거나 자신의 질문을 하세요.
이 기기에 대한 새로운 질문하기
기기 설명서 다운로드 휴대용 프로젝터 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 ML500 - OPTOMA 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. ML500 브랜드 OPTOMA.
사용 설명서 ML500 OPTOMA
| Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. | |
| Un bâton ou un pointeur laser est recommandé pour l'utilisateur afi n d'éviter de se trouver au milieu du faisceau. | |
| Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran. | |
| Pour économiser de l'énergie, fermez les rideaux de la pièce pour réduire le niveau de lumière ambiante. |
A.2.9.31 BRILLANCE DU BOÎTIER DES APPAREILS PÉRIPHÉRIQUES (15 ^TH / 22 MEETING AG1 EK1):
Les spécifications de brillance de boîtier s'appliquent aux appareils périphériques utilisés dans des lieux de travail d'affichage visuel selon BildscharbV. Les appareils périphériques conçus pour l'utilisation à l'extérieur des lieux de travail d'affichage visuel peuvent recevoir une certification GS-Mark si la portée est indiquée dans le Manuel de l'utilisateur ainsi que le certificat.
Cela signifie que les mots suivants sont possibles dans les cas lorsque l'utilisation dans le champ visuel n'est pas prévu et lorsque des instructions suffisantes sont fournies dans le Manuel de l'utilisateur pour éviter ces cas pour s'assurer que l'affichage n'est pas affecté.
Mots dans le certificat : "Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans le champ visuel direct des lieux de travail d'affichage visuel. Pour éviter de créer des reflêts dans les lieux de travail d'affichage visuel, cet appareil ne doit pas être installé directement dans le champ visuel direct."
NOTICES DE RÈGLEMENTATION & DE SÉCURITÉ
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l'article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé harmful conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l'appareil est à l'origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l'on peut déterminer en l'allumant puis en l'éteignant, il est recommandé à l'utilisateur de prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
- Réorientez ou changez l'antenne réceptrice de place.
- Éloignez l'appareil du récepteur.
- Branchez l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Notice: Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d'autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.
Attention
Les changements ou modifi cations non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l'Union Européenne
- Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension - Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Na pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- N'utilisez pas le projecteur dans un endroit directement au soleil.
- N'utilisez pas le projecteur près d'appareils susceptibles de générer un champ magnétique.
- N'utilisez pas le projecteur dans un endroit poussiéreux ou sale.
- Eteignez toujours l'appareil avant tout nettoyage.
- Eteignez toujours l'appareil avant d'enlever les piles.
- Enlevez les piles de l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
- Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est entre 5-35°C.
- Humidité relative 5 - 35°C, 80% (Max.), sans condensation.
- N'exposez jamais les piles à des températures de plus de +60°C (+140°F)
- La capacité de piles neuves ou de piles qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période peut être réduite. Chargez complètement les piles avant la première utilisation.
-
Ne mettez jamais des piles dans votre bouche.
-
Ne touchez jamais les bornes des piles avec un objet métallique.
- Ne faites jamais tomber et ne jetez ou tordez pas votre appareil.
- Peut exploser si vous le jetez dans un feu.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pièces/accessoirespécifi és par le constructeur.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):
■ Lorsque l'appareil est tombé.
■ Le chargeur ou la prise a été endommagé.
■ Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
■ Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
■ Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service avant d'envoyer l'appareil pour le faire réparer. - Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces courtcircuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- Le projecteur ne doit être réparé que par un personnel de dépannage qualifié.
- Ne touchez pas le projecteur s'il a été utilisé pendant une longue période.
- ATTENTION : risque d'explosion si le type de batterie utilisé en remplacement est incorrect.
- Jetez les batteries usagées conformément aux instructions.
MISE AU REBUT DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS
(Valable dans l'ensemble de l'Union Européenne ainsi que dans les pays européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon adéquate, vous contribuezé à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l'environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à
économiser les ressources naturelles.

Ce symbole n'est valable que dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise au rebut correcte.

text_image
14 5 6 7 8 15 16 17 1 2 3 4 9 10 11 12 13 Optoma 18 19 20 21 22 OLP
- Connecteur VGA
- Mini connecteur HDMI
- Connecteur d'entrée AV
- Port Micro USB
- Bouton OK (○)
- Bouton Haut (▲)
- Bouton Annuler / ECH (×)
- Bouton Droite (▶)
- Bouton Gauche (◀)
- Bouton Bas (▼)
- Voyant DEL
- Récepteur IR
- Haut-parleur
- Pied Elévateur
- Objectif
- Bague de mise au point
- Bouton Marche (⏻)
- Fente carte MicroSD
- Connecteur sortie audio
- Entrée CC
- Port USB Type A
-
Trou de vis pour tripode
-
Bouton Accueil (♠)
Les éléments 5\~10 et 12 sont aussi des boutons de fonction. Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné.
Télécommande
- Bouton Zoom
- Bouton Marche
- Bouton Haut/Volume Plus
- Bouton OK
- Bouton Gauche
- Bouton Bas/Volume Moins
- Bouton Accueil
- Bouton Affichage WiFi
- Bouton Affichage USB
- Bouton VGA
- Bouton Cacher
- Bouton Annuler / ECH
- Bouton Droite
- Bouton Mode DEL
- Bouton Vidéo
- Bouton HDMI

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Zoom"]
B --> C["Hide"]
C --> D["11"]
E["VGA"] --> F["USB display"]
F --> G["USB display"]
G --> H["Video"]
I["10"] --> J["HDMI"]
J --> K["16"]
L["12"] --> M["Volume"]
N["13"] --> O["Volume"]
P["14"] --> Q["Volume"]
R["15"] --> S["Volume"]
T["16"] --> U["Optoma"]
DESCRIPTION DU CONTENU DE LA BOÎTE

- Cordon d'alimentation CA
- Adaptateur secteur
- Câble Micro-USB à USB Type-A
- Télécommande et pile

-
Câble AV
-
Câble VGA
-
Valise de transport
Accessoires optionnels
- Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation CA à l'arrière du projecteur. (①)
- Branchez la fiche du cordon d'alimentation CA sur l'adaptateur secteur. (②)
- Branchez la fiche du cordon d'alimentation CA sur une prise de courant. (③) Le voyant DEL rouge clignote en mode veille.
- Appuyez sur le bouton Marche (⏻) pour allumer ou éteindre le projecteur. (④) Le voyant DEL s'éteint lorsque le projecteur est allumé.

text_image
4La première fois que vous l'allumez, l'écran Langue apparaît.
- Allez sur la langue désirée.

- Sélectionnez l'item. (○)
- Les accessoires standards peuvent varier selon les pays, leurs applications étant différentes.
- Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction du pays.
- Les accessoires standards peuvent varier selon les pays, leurs applications étant différentes. - Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction du pays.
AJUSTER LA HAUTEUR DE L'IMAGE PROJETÉE

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour ajuster la hauteur de l'image projetée.
Pour ajuster la hauteur :
Après quelques secondes, s'il n'y a aucun changement, le projecteur ajuste automatiquement l'affichage de l'image via la fonction Ajustement auto de l'image.
AJUSTER L'IMAGE PROJETÉE
| Distance de protection (A) | Dimensions de l'écran – largeur (B) | Dimensions de l'écran – hauteur (C) | Diagonale de l'écran (D) | ||||
| Mètre | pouce | (mm) | (pouce) | (mm) | (pouce) | (mm) | (pouce) |
| 0,5 | 21,62 | 366,2 | 14,4 | 228,9 | 9,0 | 432 | 17 |
| 1,0 | 38,16 | 646,2 | 25,4 | 403,9 | 15,9 | 762 | 30 |
| 1,6 | 63,60 | 1077,0 | 42,4 | 673,1 | 26,5 | 1270 | 50 |
| 1,9 | 76,32 | 1292,3 | 50,9 | 807,7 | 31,8 | 1524 | 60 |
| 2,6 | 101,76 | 1723,1 | 67,8 | 1077,0 | 42,4 | 2032 | 80 |
| 3,2 | 127,20 | 2153,9 | 84,8 | 1346,2 | 53,0 | 2540 | 100 |
| 3,9 | 152,64 | 2584,7 | 101,8 | 1615,4 | 63,6 | 3048 | 120 |
| 4,8 | 190,80 | 3230,9 | 127,2 | 2019,3 | 79,5 | 3810 | 150 |
| 5,8 | 228,96 | 3877,0 | 152,6 | 2423,2 | 95,4 | 4572 | 180 |

text_image
B C D A
text_image
Ajustez le focus jusqu'à ce que l'image soit nette.CONNECTEZ LASOURCE D'ENTRÉE - VGA / HDMI

Connectez l'appareil VGA / HDMI en utilisant un câble approprié. (①\~②) Le projecteur détectera automatiquement la source. Pour plus d'informations, voir "Comment utiliser la source d'entrée externe" à la page 19.

text_image
Pour l'entrée vidéo et audio
text_image
ou Entrée Audio seulement 1 2Connectez la source d'entrée AV. (①\~②)
Le projecteur détectera
automatiquement la source. Pour plus d'informations, voir "Comment utiliser la source d'entrée externe" à la page 19.
- Toutes les autres marques ou noms de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
- Les câbles de connexion aux appareils de sortie vidéo ne sont pas fournis, veuillez contacter votre revendeur ou Optoma.
- iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 et ultérieure)
- Conçu pour l'iPod/l'iPhone/le téléphone portable/le baladeur multimédia avec fonctions de sortie TV. L'utilisation avec des appareil présentant une tension de signal audio > 0,9 Vrms n'est pas recommandée.
CONNECTER UN ORDINATEUR POUR AFFICHAGE USB

Vous pouvez projeter l'affichage d'un ordinateur en utilisant le port micro-USB du projecteur.
- Connectez un ordinateur portable ou un PC en utilisant le câble USB/micro USB fourni.
- Allumez le projecteur. Voir "Mode d'affichage USB" à la page 24.
CONNECTER L'ORDINATEUR POUR LE TRANSFERT DE DONNÉES

Vous pouvez transférer des données sur la mémoire interne du projecteur ou la carte microSD.
- Connectez un ordinateur portable ou un PC en utilisant le câble USB/micro USB fourni.
- Allumez le projecteur. Voir "Mode de transfert de données" à la page 24.
L'ordinateur portable/le PC peut seulement détecter la source d'entrée si le projecteur est allumé. La projection va s'interrompre au moment de la connexion.
Par défaut, le projecteur affiche le contenu de la mémoire interne.
Cependant si une carte microSD a été insérée, le projecteur lira en premier le contenu de la carte microSD.
Insérez la carte microSD dans la fente, les contacts dorés vers le bas.
Le projecteur projète les fichiers multimédia directement à partir des sources de données : mémoire interne, carte microSD, ou une source externe (USB).
- Pour retirer la carte microSD, enfoncez un peu la carte pour l'éjecter de la fente.
- N'enlevez pas la carte microSD lorsque le projecteur est en train de projeter une image à partir de la carte SD. Cela peut endommager les données ou la carte.
- Supporte les cartes microSD de jusqu'à 32 Go.
- La carte microSD n'est pas incluse dans la boîte.
Le projecteur lit en premier les données sur la clé USB si une est branchée.
Branchez une clé USB sur l'un des ports USB Type A à l'arrière du projecteur.
Supporte les clés USB au format FAT32.
UTILISATION D'UN TRÉPIED

Vissez un trépied standard sur le trou de vis du projecteur.
Le trépied est un accessoire optionnel.

text_image
Ouvrir le menu Musique Ouvrir le menu Office Viewer Ouvrir le menu Vidéo Sélectionner la source d'entrée. Ouvrir le menu Photo Ouvrir le menu Réglage Retourner au menu AccueilMenu Accueil

text_image
Vidéo Musique Photo Entrée Visual Office Reglages Appuyez sur le symbolle correspondant pour ouvrir directement une fonction spécifiqueAppuyez sur le bouton correspondant à l'élément du menu que vous voulez ouvrir. Par exemple, pour ouvrir Vidéo, appuyez sur O.
- Appuyez sur le bouton correspondant à l'option désirée.
- Appuyez sur × pour retourner à l'écran précédent.
Un guide des boutons apparaît en bas à gauche dans la plupart des écrans (voir ci-dessous). Les guides disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné. Appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner une option ou une opération.
Sous-menu

text_image
270 Travel Travel Day1.mkv 21:30:46 Travel Day2.mkv 21:43:46 Travel Day3.mkv 22:13:46 Mémoire intérieIcône de source de données
Le projecteur lit les sources mémoires dans l'ordre suivant :
Source externe (USB) » carte microSD » mémoire interne.

Source externe

Mémoire interne

Carte microSD
Éléments du sous-menu

text_image
Video Movie Travel Travel Day1.mix Travel Day2.mix Travel Day3.mix Travel Day4.mixMenu Vidéo

text_image
Music Music Frame Summer.mp3 03:31 Rainbow.mp3 04:28 Blue.mp3 03:25 Cat.mp3 03:45 Black Sheep.mp3 03:02Menu Musique

text_image
Réglage sédite Réglage de mesque Résur 0 Δ X Réglage de laflage Disponema SystèmeMenu Réglage
Jouer des vidéos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez lire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur ◀ dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.
2. Sélectionner une source de données
L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur ◀ et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.
- Sélectionnez "Vidéo"

text_image
Video Museum Photo Editie Visual Office Language Appuyant sur le symbole correspondent pour appuit déclarément une fonction spécifique
Changer la source des données


Changer la source des données

Changer la source des données

- Sélectionnez un fichier vidéo


- Jouez le fichier

ou

Si le fichier vidéo sélectionné n'est pas terminé d'une lecture précédente.
Non


Mode Lecture vidéo (voir page 8)

Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf ⬆.

text_image
ur afficher le guide des boutons, appuyez n'importe quel bouton sauf 📤. Régler le volume Pause/Lecture Avance rapide Retour rapide Retourner à l'écran précédent Retourner au menu Accueil 1:44 Host My Hand mub 1:24:37 Icônes de répétition Répéter tout Répéter un Répéter éteintRÉGLAGES VIDÉO
- Sélectionnez "Reglages"

text_image
Video Masterie Photo Enrolle Visual Office Highways Appuyez sur le symbolle correspondent pour auivi directionn une fonction spécifique
flowchart
graph TD
A["○ ▲ ×"] --> B["◀ ▼ ▶"]
B --> C["- ↑"]
D["○ ▲ ×"] --> E["◀ ▼ ▶"]
E --> F["- ↑"]
- Sélectionnez "Réglage Vidéo"

text_image
Régages Régage volume Régage de manique Résur Régage de laclarge Dispense Système
- Ajustez les réglages

Affichage du navigateur : Vue Liste

Affichage du navigateur : Vue Miniature
Jouer de la musique à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez lire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur ◀ dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.
2. Sélectionner une source de données
L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur ◀ et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.
- Sélectionnez "Musique"

text_image
Video Movies PDFs Emite Visual Office Blogress Appuyez sur le symbole correspondant pour ouvr directement une fonction spécifique
Changer la source des données


text_image
Summer.mp3 03:31 Rainbow.mp3 04:28 Blue.mp3 03:20 Cat.mp3 03:45 Black Sheep.mp3 03:02Changer la source des données


text_image
Music Summer.mp3 03:31 Rainbow.mp3 04:28 Blue.mp3 03:26 Cat.mp3 03:45 Black Sheep.mp3 03:02Changer la source des données


text_image
Music Summer.mp3 03:31 Rainbow.mp3 04:28 Blue.mp3 03:20 Cat.mp3 03:46 Black Sheep.mp3 03:02- Sélectionnez un fichier de musique


Mode Lecture musicale (voir page 10)

text_image
Summer Chrome version: Rainbow.vcp3Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf ♠.

text_image
que- de des boutons disparaît lorsque le n'est pas utilisé pendant 3 secondes. ficher le guide des boutons, appuyez porte quel bouton sauf Chanson suivante: Rainbow.mp3 Régler le volume Returner à l'écran précédent Pause/Lecture Avance rapide (appuyez sans arrêter) Piste suivante Return rapide (appuyez sans arrêter) Piste précédente Returner au menu Accueil Icônes Répétition / Aléatoire Répéter tout Répéter un Répéter éteint Aléatoire activé Aléatoire désactivéRÉGLAGES DE MUSIQUE
- Sélectionnez "Reglages"

text_image
Video Motion Photo Echite Visual Office Resignes Appuyez sur le symbole correspondent pour应对 descatement une fonction spécifique
flowchart
graph TD
A["Start Grid"] --> B["Play Button"]
B --> C["Output"]
D["Start Grid"] --> E["Play Button"]
E --> F["Output"]
G["Start Grid"] --> H["Play Button"]
H --> I["Output"]
- Sélectionnez "Réglages de musique"

text_image
Régages Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Régage de la vente Système
- Ajustez les réglages

text_image
Reglage du Moutique Fuppler Anatons Routor ↓
text_image
Répéter tout Répéter un Répéter éteint Aléatoire activé Aléatoire désactivéAfficher des photos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez lire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur ◀ dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.
2. Sélectionner une source de données
L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur ◀ et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.
- Sélectionnez "Photo"

text_image
Video Movies Photo Emise Visual Office Business Appuyez sur le symbole correspondant pour outre directement une fonction spécifique
Changer la source des données


- Sélectionnez la page

text_image
Indicateur de page

4. Ouvrez la page actuelle


- Naviguez les miniatures
- Prévisualisez le fichier
Mode Plein écran (voir page 12)

Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf ⬆.
- Pour changer la durée de l'intervalle du diaporama et activer/désactiver la musique de fond, voir Réglages de diaporama ci-dessous.
- Assurez-vous que le réglage de la musique de fond est sur "Marche" si vous voulez activer cette fonction.
- Enregistrez les fichiers de musique (format *.mp3) dans le dossier "Slideshow Music" sur la mémoire interne.
- Seulement les fichiers de musique enregistrés dans le dossier "Slideshow Music" sur la mémoire interne peuvent être joués comme musique de fond.
Mode Plein écran

Ouvrir le mode Diaporama

Photo suivante

Photo précédente

Retourner à l'écran précédent

Tourner vers la droite par 90°

Tourner vers la gauche par 90°

Retourner au menu Accueil


Retourner au menu Accueil

RÉGLAGES DE DIAPORAMA
- Sélectionnez "Reglages"

text_image
Video Beauty Photo Editie Visual Office Settings Appuyant sur le symbolle correspondent pour appri directement une fonction spécifique


- Sélectionnez "Diaporama"

text_image
Reglages Réglage de la vente Réglage de maupie Réglage de la vente Réglage de la vente Disposance Systeme


- Ajustez les réglages

text_image
Compteur Maison de font Radio Diagnere O Δ X 4 7 2
Minuteur : Intervalle de 2 secondes


Minuteur : Intervalle de 5 secondes

Minuteur : Intervalle de 10 secondes


Musique de fond marche

Musique de fond arrêt
Afficher des photos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez lire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur ◀ dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.
2. Sélectionner une source de données
L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur ◀ et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.
- Sélectionnez "Visual. Office"

text_image
Video Music Photo Ecole Visual Office Settings Appuyez sur le symbole correspondent pour ouvr directement une fonction spécifique
flowchart
graph TD
A["Grid with o, ▲, ×, ◀, ▼, ▶, -, ↑"] --> B["Blue Arrow"]
B --> C["Red Arrow"]
C --> D["Output with o, ▲, ×, ◀, ▼, ▶, -, ↑"]
Changer la source des données


text_image
Changer la source des données Changer la source des données- Sélectionnez un fichier

text_image
Summer.doc 128 KB Rainbow pit 1211 KB Blue rats 143 KB Cat doc 165 KB Black Sheep.doc 256 KB
L'écran qui s'affiche varie en fonction de la source des données sélectionnée lors de l'étape précédente.

Mode d'affichage (voir page 14)

text_image
Optoma®Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf ⬆.

Mouvement vers le haut, bas, gauche, droite (en mode Zoom)




Aller vers la gauche
Aller vers la droite
Quitter le mode Affichage
Retourner au menu Accueil




RÉGLAGES D'AFFICHAGE
- Sélectionnez "Reglages"

- Sélectionnez "Réglages d'affichage"

text_image
Reglages Reglage en établer Reglage de musique Résorer Reglage de l'abbrage Depotants Systèmes


- Ajustez les réglages

text_image
Reçage de l'effichage Mode 325 Mode de coupler Refour Rèpont d'agent Genre Projection


Mode DEL : Luminosité

Mode DEL : Cinéma

Mode DEL : Photo

Mode DEL : PC


Mode Couleurs : Etendue

Mode Couleurs : Standard

Format de l'écran : 4:3

Format de l'écran : 16:9

Format de l'écran : 16:10

Format de l'écran : Auto

Gamma : Présentation

Gamma : Film

Gamma : Luminosité

Gamma: Standard

Projection : Bureau devant

Projection : Inversé devant

Projection : Bureau derrière

Projection : Inversé derrière
- Sélectionnez "Reglages"

- Sélectionnez "Systeme"

text_image
Ragages Ragage notes Ragage de murance Ratour Ragage de latricage Disposures Systems


- Sélectionnez "Langue"

text_image
Systems Langue Information Refour Ag A K Correction information Cluster Ratehler L


- Confirmez la langue / Retournez au Menu Accueil.

text_image
Video Movie Photo Ensemble Visual Office Display Appuyant sur le symbole correspondent pour ouvert directement une fonction espèdus- Sélectionnez la langue




text_image
English Française Español Italienisch Portuguese Deutsch Nederlands Polka Russia Somalia Elicoad Tokyo 智慼中文 网易中文 腾讯网 日本語Sélectionnez votre langue de menu préférée. Les options sont : Anglais, français, espagnol, jugais (brésilien), allemand, italien, russe, polonais, landais, suédois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, coréen, japonais, Turc

flowchart
graph TD
A["Grid 1: Click icon"] --> B["Decision Node"]
C["Grid 2: Click icon"] --> D["Decision Node"]
B --> E["Blue Arrow Left"]
D --> F["Red Arrow Right"]
AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR
- Sélectionnez "Reglages"

text_image
Video Monitor Photo Display Visual Office Settings Appuyez sur le symbole correspondent pour ouvr directement une fonction spécifique


- Sélectionnez "Systeme"

text_image
Régages Régage collée Régage de manique Retour Régage de Off-ragage Disparance Systems


- Sélectionnez "Informations"

- Appuyez pour retourner au Menu Accueil.

text_image
Video Maskin Photo Eolie Visual Office Ratings Appuyez sur le symbole correspondent pour courr d'ordement et fonction spécifique

- Affichez les informations

text_image
Nom du modèle : Version SW : 56 MB/ 6152 MB 561 MB/ 2048 MB 561 MB/ 2048 MB
Capacité de la carte microSD

Capacité de la mémoire interne

Capacité de la mémoire externe (USB)

Adaptateur secteur branché
Les mises à jour du logiciel peuvent être obtenues sur le site Web de OPTOMA (www.optoma.com / www.optoma.eu /www.optoma.com.tw).
- Sur votre ordinateur, créez un dossier appelé "mise à jour".
- Téléchargez la dernière version du firmware sur www.optoma.com et enregistrez-la dans le dossier "mise à jour".
- Copiez le dossier "upgrade" dans le dossier principal de la carte microSD.
- Insérez la carte microSD dans la fente de carte microSD du projecteur.
-
Suivez les étapes suivantes.
-
Sélectionnez "Reglages"

text_image
Video Music Maps Entrie Visual Office Settings Appuyez sur le symbol correspondant pour ouvr directement une fonction extracurée

- Sélectionnez "Systeme"

text_image
Raglages Raglages volume Raglages de manure Ratour Raglages de l'infotrage Despanance Systems
flowchart
graph TD
A["Input Node 1"] --> B["Play Button"]
C["Input Node 2"] --> D["Checkmark"]
B --> E["Blue Arrow Down"]
D --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
- Confirmez la mise à jour

flowchart
graph TD
A["Nouveau firmware 1.2 trouvé, Mettre à jour le firmware ?"] --> B["Oui"]
B --> C["Non"]



- Sélectionnez Mise à jour

text_image
Nom du modèle : Version SW : 561 MB/ 8192 MB 561 MB/ 2048 MB 561 MB/ 2048 MB


- Sélectionnez "Informations"

- Attendez jusqu'à la fin

text_image
La mise à jour peut prendre une certaine durée, n'appuyez sur aucun bouton.- Ne touchez pas les boutons et n'éteignez pas le projecteur pendant le processus de mise à jour. Autrement vous risqueriez d'endommager le projecteur.
- N'enlevez pas la carte microSD tant que la mise à jour n'est pas terminée.
7. Eteignez le projecteur
Lorsque l'écran suivant s'affiche, la mise à jour est terminée. Maintenez enfoncé le bouton Marche pendant 6 secondes pour éteindre le projecteur.

- Allumez le projecteur

text_image
Optoma

text_image
Video Beauty Photo Encke Visual Office Messages Appuyez sur le symbolle correspondent pour ouvr d'ordement une fonction spécifiqueAjust. auto de l'image
- Sélectionnez "Reglages"

text_image
Video Music Photo Episode Visual Office Flighting Appuyant sur le symbol correspondant pour ouvr directement pour fonction espérifie


- Sélectionnez "Systeme"

text_image
Ragages Ragage volume Ragage de mangle Ratour Ragage de l'infarge Depressure Options


- Sélectionnez "Correction déformation"

text_image
Systems Langue Informations Return Agg A K Correct deformation Cluster Reinhalizer P
- Sélectionnez l'ajustement auto de l'image



text_image
Correction Automatic AUTO +/-- Sélectionnez "Ajustement auto de l'image"




text_image
Correction Deformation AUTO +/-

- Sélectionnez "Reglages"

text_image
Video Museum Photo Ecole Visual Office Registry Appuyez sur le symbole correspondent pour point directement une fonction spécifique


- Sélectionnez "Systeme"

text_image
Reglages Reglage en total Reglage de muscaty Ratour Reglage de l'infraje Depomme Systeme


- Sélectionnez "Correction déformation"

text_image
Systems Langue Informations Retour Agg A X Correction deformation Cluster Rétaléifier P
- Ajustez l'affichage de l'image



- Sélectionnez "Trapèze manuel"




text_image
Correction Information AUTO +/-

- Sélectionnez "Reglages"

text_image
Video Museum Photo Ebook Virtual Office Bloggs Appuyant sur le symbolle correspondant pour quen directement une fonction spécifique


- Sélectionnez "Systeme"

text_image
Régages Régage de la vie Régage de montaje Régage de officiage Disparance Systems


- Sélectionnez "Clavier"

- Pour allumer/éteindre le son


text_image
Systema Languin Informations Ration Correction Information Clipper Protemaker

RÉINITIALISER LE SYSTÈME
Réinitialiser le système avec le menu Réinitialiser
Lorsque le système est réinitialisé, tous les fichiers enregistrés sur la mémoire interne seront effacés. Assurez-vous que vous avez bien sauvegardé avant de faire la réinitialisation.
- Sélectionnez "Reglages"

text_image
Video Mance Photo Drain Visual Office Display Appuyant sur le symbol correspondent pour ouvert directement une fonction spécifique


- Sélectionnez "Systeme"

text_image
Reglages Reglage volume Reglage de mouture Ratour Reglage de la surface Disponance Systems

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B{Control}
B -->|Right Arrow| C["Output"]
B -->|Left Arrow| D["Feedback to Button"]
D --> E["Next Step"]
E --> F["Final Output"]

Sélectionner manuellement la source d'entrée
Si plus d'un périphérique externe est connecté au projecteur ou que le projecteur ne peut pas détecter automatiquement le périphérique externe, Vous devez sélectionner manuellement la source d'entrée. Pour faire cela, procédez comme suit.

Vidéo
VGA
HDMI
Affichage USB
Affichage WiFi
Retourner au menu Accueil
La boîte de message de signal apparaît brièvement à l'écran; son nom varie en fonction du signal d'entrée sélectionné.
Zoom avant
Volume plus
Volume moins
Rapport d'aspect
Ne supporte pas la 3D :
Cacher le guide des boutons
Supporte la 3D : Ouvre le menu 3D
Réglages
Retourner au menu Accueil
Changer les réglages du rapport d'aspect
- Affichez le contenu de la source
Mode d'affichage

Affichage
Guide des
boutons



- Sélectionnez "Rapport d'aspect"

- Confirmez le réglage


Option de défilement

Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10 secondes, l'icône du rapport d'aspect disparaît automatiquement et son réglage est appliqué.
Option de défilement


Option de défilement

- Faites défiler le réglage du Rapport d'aspect

Option de défilement



Ajuster le réglage du contraste
- Affichez le contenu de la source
Mode d'affichage

Affichage Guide des boutons



- Sélectionnez "Réglages"

- Sélectionnez "Contraste"

Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10 secondes, l'icône du contraste disparaît automatiquement et son réglage est appliqué.
Ajuster le réglage de la luminosité
- Affichez le contenu de la source
Mode d'affichage

Affichage Guide des boutons



- Sélectionnez "Reglages"

- Sélectionnez "Luminosité"

Quitter le réglage de la luminosité
Défiler les autres réglages : Contraste, Luminosité, Mode de couleur, Mode DEL, Luminosité
Retourner au menu Accueil





Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10 secondes, l'icône de la luminosité disparaît automatiquement et son réglage est appliqué.

Sélection des réglages du Mode DEL
- Affichez le contenu de la source Mode d'affichage

Affichage
Guide des
boutons



- Sélectionnez "Reglages"

- Sélectionnez "Mode DEL"

Quitter les réglages du mode DEL
Défiler les autres réglages : Luminosité, Contraste, Netteté, Mode de couleur, Mode DEL
Retourner au menu Accueil





Réglages du Mode DEL

Luminosité

Photo

Cinéma

PC
Sélectionner les réglages du Mode de couleur
- Affichez le contenu de la source
Mode d'affichage

Affichage
Guide des
boutons



- Sélectionnez "Reglages"

- Sélectionnez "Mode de couleur"

Quitter les réglages du mode de couleur
Défiler les autres réglages : Mode DEL, Luminosité, Contraste, Netteté, Couleur, DEL
Retourner au menu Accueil





Réglages du mode de couleur

Etendue : Utilisé pour projeter des images avec des couleurs plus vives.

Standard : Utilisé pour projeter des images avec des couleurs standards.
Ajuster le réglage de la netteté
- Affichez le contenu de la source
Mode d'affichage

Affichage
Guide des
boutons



- Sélectionnez "Reglages"

- Sélectionnez "Netteté"

Quitter le mode de réglage de la netteté
Défiler les autres réglages : Mode de couleur, Mode DEL, Luminosité, Contraste, Netteté
Retourner au menu Accueil





Changement des réglages du mode 3D
- Affichez le contenu de la source
Mode d'affichage

Affichage
Guide des
boutons


- Sélectionnez "3D"

- Sélectionnez "Mode 3D"


4. Faites défiler le réglage du Mode 3D

Option de défilement




Synchronisation de l'affichage 3D
- Affichez le contenu de la source
Mode d'affichage

Affichage
Guide des
boutons



- Sélectionnez "3D"


3. Sélectionnez "Synchro 3D"

Mode de transfert de données
Lorsqu'un ordinateur est connecté via USB, le projecteur détecte automatiquement la connexion et le message suivant apparaît sur l'écran.
- Sélectionnez "Transfert de données"

text_image
Attach USB Transfer de domine Bout O A X 4 7 2 Max USB
- Confirmez le transfert

text_image
Transfert de données? Image noire pendant transf. don.
flowchart
graph TD
A["Oui"] --> B["Non"]
B --> C["Retourne à l'écran précédent."]
C --> D["L'écran affiché varie en fonction de la dernière session."]
- Débranchez le câble USB

text_image
Video Mance Photo Ecole Visual Office Régions Appuyez sur le symbole correspondent pour ouvr directement une fonction spécifique
- Téléchargez des fichiers avec un ordinateur

text_image
Transfert de données Chang le meront une date 10.0000 Passifs à la Direction d'Europe Data: abit 100 percentiles. NoOU

L'écran devient tout noir 60 secondes pour économiser l'énergie. Appuyez sur ⚠ pour réveiller l'affichage.
Mode d'affichage USB
Lorsque vous utilisez la fonction Affichage USB la première fois :
1. Dans le bureau de Windows, naviguez vers le disque "USB Display V1.0.1" et double-cliquez sur "dlusb_launcher.exe", voir "Mode Transfert de données" ci-dessus.
2. Affichage USB n'est pas compatible avec MAC.
- Sélectionnez "Affichage USB"

text_image
Altitude USB Transfer de domaine Control Main USB
- Connectez un PC

text_image
Affichage USB
- Affichez Affichage PC


4. Débranchez le câble USB

text_image
Video Music Photo Encke Visual Office Marjogas Appuyez sur le symbolle correspondent pour quart d'ordement une fonction spécifiqueMode d'affichage Wi-Fi
Lorsque vous utilisez la fonction Affichage Wi-Fi la première fois, installez le logiciel "MirrorOp Sender" sur votre PC.
- Dans le bureau de Windows, double-cliquez sur "setupMirrorOpSender.exe". Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.
-
L'affichage Wi-Fi n'est pas compatible avec MAC.
-
Branchez la dongle Wi-Fi

Ce projecteur est seulement compatible avec le type de dongle "AboCom WU5205".

- Sélectionnez "Entrée"

text_image
Video Music Photo Estable Visual Office Display Appuyant sur le symbole correspondent pour ouvr directement une fonction spécifique

- Sélectionnez "Affichage Wi-Fi"

text_image
Video VGA Retor HDMI A X Affichage USB Affichage WiFi
- Dans Connexion sans fil sur le PC, sélectionnez "Solomon_Awind"

- Afficher l'affichage Wi-Fi Information

text_image
WiFi WiFi SSD Server IP- Réglez le réglage de l'IP sur "Internet Protocol Version 4 Propriétés (TCP/IPv4)"
Assurez-vous que la carte sans fil du PC et l'ID du projecteur utilisent le même domaine.

- Lancez le logiciel "MirrorOp Sender" et sélectionnez "Solomon_Awind" dans la Liste des points d'accès


- Affichez Affichage PC

- Une fois branché, le PC ajustera automatiquement la résolution de l'écran.
- Pour un affichage d'image de meilleure qualité, il est recommandé de sélectionner le mode de transfert APP :

COMPATIBILITÉ VGA / MODE VIDÉO
Tableau des fréquences
| Mode | Résolution | Sync. V (Hz) |
| VGA | 640 x 480 | 60 |
| 800 x 600 | 60 | |
| 1024 x 768 | 60 | |
| 1280 x 720 | 60 | |
| 1280 x 800 | 60 | |
| YPbPr, HDMI | 480i / 480P | 60 |
| 576i / 576P | 50 | |
| 720P | 50 / 60 | |
| 1080i / 1080P | 50 / 60 |
Tableau des fréquences (Source 3D)
| E/S | Synchronisation | Modèle 3D par défaut |
| RGB/DVI | 800 x 600 @ 120Hz | “DLP-LINK (allumé)” |
| 1024 x 768 @ 120Hz | ||
| HDMI | 800 x 600 @ 120Hz | “DLP-LINK (allumé)” |
| 1024 x 768 @ 120Hz | ||
| 480i & 576i | “Eteint” | |
| Composante Composite | NTSC(480i) | “Eteint” |
| PAL( 576i) |
COMPATIBILITÉ : DOCUMENT
Le projecteur utilise Picsel File Viewer pour ouvrir et afficher les fichiers Microsoft® office et les fichiers Adobe® PDF.
Versions supportées
| Versions de Office |
| Microsoft® Office 95 |
| Microsoft® Word 97 |
| Microsoft® Office 2000 |
| Microsoft® Office 2003 |
| Microsoft® Office 2007 |
| Microsoft® Office 2010 |
Formats de document compatibles :
| Application Microsoft® Office | Extension de fichier |
| Word | *.doc*.docx |
| Power Point | *.ppt*.pptx |
| Excel | *.xls*.xlsx |
| Texte | *.txt |
| Adobe PDF |

LISTE DE FICHIERS MULTIMÉDIA COMPATIBLES : VIDÉO
Vidéo
| Format de fichier (nom d'ext.) | Format vidéo | Résolution maximale | Vitesse d'image | Profil |
| MPG MPEG | MPEG1 | 1280 x 800 | 30 images/s | - |
| AVI MOV MP4 3GP | H.264 | 1280 x 800 | 30 images/s | Ligne de base |
| AVI 3GP mov wmv | MPEG4 | 1280 x 800 | 30 images/s | Profile simple |
| AVI wmv | Xvid | 1280 x 800 | 30 images/s | Ligne de base |
| FLV | Sorenson Spark | 1280 x 800 | 30 images/s | Ligne de base |
| mp4 | H.264 | - | - | - |
| AVI mov | MJPEG | 1280 x 800 | 30 images/s | Ligne de base |
| MKV | - | - | - | - |
Le format vidéo ne prend pas à en
charge le contenu de la fonction B-Frame.
LISTE DE FICHIERS MULTIMÉDIA COMPATIBLES : IMAGE/MUSIQUE
Image
| Format du fichier | Extension de fichier |
| JPEG | *.jpg, *.jpeg |
| JPG | |
| BMP | *.bmp |
Audio
| Format de fichier (nom d'ext.) | Fréquence d'échantillonnage (KHz) | Débit binaire (Kbps) |
| AAC | 8-48 | 8-256 |
| MP3 | 8-48 | 8-320 |
| PCM | 8-48 | 128-1536 |
| ADPCM | 8-48 | 32-384 |
| WMA | 22-48 | 5-320 |
APPENDICE
Clause pour Office / Document Viewer
Le droit de copyright appartient à Picsel, pour éviter de violer les droits de l'utilisateur et des autres parties.
- Tous les IPR, incluant mais non limité aux copyright, dans le produit Picsel appartient à Piscel ou à ses fournisseurs.
-
L'utilisateur final ne peut pas :
-
faire des copies des produits de Picsel, ou les rendre disponible à utiliser par un autre partie.
-
démonter et copier, désassembler, retraduire ou décoder de quelque manière que ce soit les produits de Picsel, ou toute copie ou partie d'un produit, afin d'obtenir le source code. Sauf lorsque cela est permi par une loi applicable.
-
Picsel n'offre aucune garantie ou représentation, implicite ou explicite (par la loi ou autre) quant aux performances, la qualité, la valeur marchande ou son adéquation à une utilisation particulière pour les produits de Picsel, et telles garanties ou représentation sont par la présente renoncées et non valides.
-
Picsel accepte et reconnaît que Picsel et les produits de Picsel ne seront pas mentionnés spécifiquement dans la licence de l'utilisateur final.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous avez des problèmes avec votre projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si un problème persiste, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d'image
Aucune image n'apparaît à l'écran
- Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché.
- Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Vérifiez que le projecteur est allumé.
? L'image est floue
• Tournez la bague de réglage du focus
- Vérifiez que l'écran de projection se trouve à l'intérieur de la distance requise, entre 21,62 et 228,96 pieds (entre 0,5 et 5,8 mètres) du projecteur. Voir page 4.
L'image est trop petite ou trop large
- Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
L'image est à l'envers
- Sélectionnez "Réglage--> Affichage --> Projection" dans le menu OSD et réglez le sens de la projection.
Problèmes audio
? Pas de son
- Pendant la lecture musicale, appuyez sur ▲ ou ▼.
Voyant DEL
| Couleur DEL | Description |
| Eteint | En train d'être utilisé |
| Rouge | Veille |
Lorsque la température du projecteur dépasse 85°C, le projecteur s'éteint automatiquement grâce à sa fonction de protection contre haute température. Ceci est normal. Laissez le projecteur se refroidir avant de le rallumer.
COPYRIGHT / TRADEMARK
Tous droits réservés.
Optoma se réserve le droit d'effectuer des modifications techniques. Optoma n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects résultants d'erreurs, d'omissions ou de différences entre l'appareil et cette documentation.
Toutes les marques et les logos sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs détenteurs respectifs.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans le champ visuel direct des lieux de travail d'affichage visuel.
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Canada
Séoul, 135-815, CORÉE
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Japon
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエスエム