KM60S - Keukenmachine KOENIG - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis KM60S KOENIG in PDF-formaat.

📄 28 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 🔧 SAV 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice KOENIG KM60S - page 13
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Inhoudsopgave Klik op een titel om naar de pagina te gaan
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : KOENIG

Model : KM60S

Categorie : Keukenmachine

Download de handleiding voor uw Keukenmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KM60S - KOENIG en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KM60S van het merk KOENIG.

GEBRUIKSAANWIJZING KM60S KOENIG

Het apparaat is uitsluitend voor prive.gebruik bedoeld. Dit apparaat is nit geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het niet buitens huis (tenzij het daarvoor is ontworpen). Houd het uit de buurt van hitte, direct zonlicht, vocht (nooit in water of andere vloeistof onderdompelen) en scherpe hoeken. Gebruik het apparaat niet met natte handen. Als het apparaat vochtig of nat is, trek de stekker onmiddelijk uit het stopcontact.

Wanneer je het apparaat schoon gaat maken of voor langere tijd op gaat slaan, schakel het uit en verwijder de stekker (niet aan het kabel trekken) als u het niet gaat gebruiken en verwijder de accessoires die eraan verbonden zijn.

Zet het apparaat niet aan als het niet onder toezicht wordt gehouden. Als je de werkruimte moet verlaten, schakel het apparaat uit en verwijder de stekker (trek aan de stekker, niet het kabel).

Controleer het apparaat en het kabel regelmatig voor schade. Gebruik het apparaat niet als deze of het kabel beschadigd is.

Probeer niet het apparaat zelf te repareren. Neem contact op met een gekwalificeerde technicus. Om gevaar te voorkomen, moet het kabel door de fabrikant, onze klanten service of door een bevoegd persoon met hetzelfde type van kabel worden vervangen.

Als het kabel beschadigd is, moet het door de klantenservice vervangen worden om gevaar te vermijden.

Gebruik alleen originele reserveonderdelen.

Let vooral op de « speciale veiligheidsinstructies » die hieronder worden beschreven. Kinderen en kwetsbare mensen

Om de veiligheid van uw kinderen te waarborgen, houd alle verpakkingen (plastic zakken, dozen, polystyreen, enz.) buiten bereik. AttentiE ! Laat kinderen niet met plastic zakken spelen:verstikkingsgevaar !

Dit apparaat is niet bestemd voor personen met verminderde lichamelijk of psychische capaciteiten of gebrek aan ervaring of kennis (met inbegrip van kinderen), behalve als van hun wordt gevraagd om het apparaat op het oog te houden of ze de instructies betreffend het apparaat hebben gekregen door een verantwoordelijke persoon. Kinderen moeten weten dat dit apparaat geen speeltuig is.

Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden en u moet ervoor zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen.

Gebruik dit apparaat alleen onder toezicht.

Raak de veiligheids schakelaar niet aan.

Steek nooit iets in de beugels terwijl de machine aan is.

Plaats het apparaat op een glad, stabiel werkvlak.

Sluit het apparaat niet aan zonder alle benodigde accessoires te hebben geinstalleerd.

De drukknop wordt alleen gebruikt om het hakmes te vullen.

Risico van overbelasting! Gebruik het apparaat als hakmachine of blender maar nooit beide tegelijk. Overzicht van componenten Principaux composants : 1 Andrijf As 6 Kabel 2 Bescherming 7 Snelheids regelaar 3 Mengkom 8a Hakmes 4 Superieure bescherming met schroef 8b Gesel 5 Lever om de arm te verhogen/verlagen 8c Batteur Aanwending van de mengbeker

1. Plaats de mengkom in de ondersteuning en draai deze na rechts totdat deze vergrendeld is (gemarkeert als

2. Om de arm op te tillen drukt u de hendel (5) in de richting van de pijl. De arm gaat opheffen.

3. Monteer het vereiste toebehoor op de bovenkant van de aandrijfas en draai deze na rechts om te blokkeren.

4. Plaats uw ingrediënten in de beker.

Het apparaat mag niet tot boven aangevult worden - de maximale hoeveelheid van ingrediënten is 2 kg.

5. Verlag de arm met de hendel (5).

6. Sluit de stekker aan op een veilige, goed geïnstalleerde stekdoos van 230 V / 50 Hz.

7. Het apparaat kan met behulp van de snelheidsregelaar een snelheiden tussen 1 en 6 bereiken (afhankelijk van

8. Voor het mixen in korte intervallen zet u de schakelaar op « PULSE ». De schakelaar dient ervoor het

gewenste tijdsinterval te volgen. Als u de schakelaar los laat, keert deze automatisch terug op « 0 ». Niveau regelaar voor het gebruik van de hakmachine, voor minder dan 2 kg in mengsel Niveau Aanwending Type van mengsel 1-2 Hakmes Zware mengsels (bijvoorbeeld brood of gebak) 3-4 Batteur Medium mengsels (bijv. Pannenkoeken of koekjes) 5-6 Gesel Lichte mengsels (bijv. Room, eiwit, enz.) Pulse Gesel Mix in intervallen (bijv. Voor het mengen van eidotter en eiwit) NOTA :

Korte bedrijfstijd: Bedien het apparaat niet meer dan tien minuten als u zware mengsels gebruikt. Laat het apparaat tien minuten afkoelen.

Gebruik het spatscherm om u eigen tegen spatters van vloeibare mengsels te beschermen.

9. Na het haken/mengen, schuif de schakelaar (7) op « 0 », zodra het mengsel een bal heeft gevormd. Verwijder

dan het stekker uit het apparaat.

10. Duw de hendel (5) : de arm wordt verhoogd.

11. Nu kunt u het mengsel met behulp van een spatel uit de kom gieten.

12. U kunt dan de mengkom verwijderen door naar links te draaien.

13. Reinig alle onderdelen zoals beschreven in « Reiniging »

Verwijder de stekker voordat u het apparaat schoonmaakt.

Dompel het apparaat nooit onder water!

Gebruik geen scherpe voorwerpen of aggressieve schoonmaakmiddelen. Aandrijving van de motor

Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van de behuizing schoon te maken. Mengkom, materialen voor het mengen en componenten van de hakmachine ATTENTIE :

De componenten zijn niet geschikt voor de vaatwasmachine. Bij blootstelling aan hitte of bijtende reingingsmiddelen, kunnen ze kromtrekken of verkleuren.

Componenten die met voedsel in aanraking zijn gekomen, kunnen met in warm water gewassen worden. GEVAAR :

Het hakmes is zeer scherp!

Risico van verwondingen!

Breng een kleine hoeveelheid plantaardige olie op het scherm aan als ze gedroogd zijn. Recept suggesties Biscuit (recept), niveau 3-4 Ingrediënten : 250g ongezouten boter of margarine, 250g suiker, 1 pakje vanillesuiker, een snufje zout, 4 eieren, 500g bloem, 1 pakje bakpoeder, ca. 12,5 ml melk. Voorbereiding : Giet de bloem en de rest van de ingrediënten in de kom, en roer deze gedurende 30 seconden op niveau 1, dan voor ongeveer 2 minuten op niveau 3. Vet een vorm in of bedek het met bakpapier. Giet het mengsel in de vorm en bak het. Voordat u de biscuit uit de oven haalt, kunt u testen of het klaar is: boor het midden van de biscuit met een stuk hout. Als het mengsel niet blijgt plakken, is de biscuit klaar. Plaats de biscuit op een rooster en laat deze afkoelen. Oven: Hoogte: 2 Bakken : elektrische oven : opwarmen op 175-200°C ; gas oven : thermostaat 2-3 Baktijd : 50-60 minuten U kunt het recept volgens uw smaal wijzigen. U kunt bijvoorbeeld 100g rozijnen. 100G noten of chocolade poeder toevoegen. In feite zijn de mogelijkheden eindeloos. Broodjes met lijnzaad, niveau 1-2 Ingrediënten : 500-550g bloem, 50g lijnzaad, 37,5 ml water, 1 blokje gist (40g), 100g melk creme, 1 theelepel zout. Voor het glazur: 2 theelepes water. Voorbereiding : Week de zaden in 125 ml warm water. Giet de rest van het water (0,25 l) in de mengkom, samen met het gist en de creme en kneedhak het mengsel op niveau 2. De gist moet volledig worden opgelost.Giet de bloem en de vochtige lijnzaadjes met het zout in de mengkom. Kneedhak een tijdje en ga dan over op niveau 2 en blijf gedurende 3-5 minuten kneden. Bedek het mengsel het laate her op een warme plaats gedurende 45-60 minuten gaaren. Verwijder de schaal, kneed op lengte en vorm zestien rollen. Dek de pan af met vochtig bakpapier. Leg de broodjes erop en laat ze gedurende 15 minuten rijzen. Bedek deze met war water en laat ze bakken. Oven : Hoogte : 2 Bakken : elektrische oven : opwarmen op 200-220°C (voorverwarmen), gas oven : thermostaat 2-3 Baktijd : 30-40 minuten Chocolade creme, niveau 5-6 Ingrediënten : 200ml zoete room, 150g pure chocolate glazuur, 3 eieren, 50-60g suiker, een snufje zout, 1 pakje vanillesuiker, 1 theelepel cognac of run, chocolate schilfers. Voorbereiding : Klop room in een mengkom met een garde tot dat het mengsel consistent wordt. Haal het uit de kom en plaats deze op een koele plaats. Smelt de chocolade glazuur volgende de instructies op de verpakking of in een magnetron gedurende 3 minuten. Klop ondertussen eieren, suiker, vanillesuiker, cognac of rum, en zout met een garde in de mengkom op niveau 3, tot het mengsel tot schuim wordt. Voed ge gesmolten chocolate bij en roer regelmatig op 5-6. Houde voor de decoratie een beetje room over. Voeg de resterende room creme bij het mengsel en roer kort met Pulse. Versier de chocolade creme met room en serveer het fris. Milieu U hoeft dit apparaat niet met huishoudelijk afval verwijderen. Gemeenten bieden een inzameling systeem voor dit soort producten. Neem contact op met u gemeente om meer over de lokaties te leren. Elektrische en elektronische apparaaten kunnen schadelijke stoffen bevatten die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moeten worden recycled. Dit symbool geeft aan dat het een elektrisch of elektronisch voorwerp is en daarom weggeworpen moet worden in de vuilnisbak met een kruis. Geproduceerd en ingevoerd door : Adeva European Import 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANKRIJK www.adeva-import.com - contact@adeva-import.com - Tél. 01 64 67 00 01 ESPANOL Datos técnicos Modelo: KM60s Tensión nominal: 220-240V 50/60Hz Potencia máxima: 1000W Clase de protección: II Para prolongar la vida útil del dispositivo, se recomienda usos de 10 minutos como máximo. Este dispositivo ha sido probado de acuerdo con todas las directivas comunitarias vigentes aplicables, según las indicaciones de compatibilidad electromagnética y las directivas de baja tensión y fue hecho cumpliendo la legislación de seguridad más reciente a la fecha. Sujeto a cambios sin previo aviso. Instrucciones generales de seguridad Lea atentamente las instrucciones antes de usar el dispositivo, y consérvelas, incluyendo la garantía, el recibo y, si es posible, la caja de embalaje. Si usted da el dispositivo a otra persona, déselo también con estas instrucciones. La unidad está diseñada exclusivamente para uso privado y para los fines previstos. Este dispositivo no es adecuado para uso comercial. No lo use fuera (a no ser que se haya diseñado para eso). Manténgalo alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol, de la humedad (no lo sumerja en líquidos) y de ángulos agudos. No utilice el dispositivo con las manos mojadas. Si el dispositivo está húmedo o mojado, desenchúfelo inmediatamente. Al limpiarlo o almacenarlo por un largo periodo, apagarlo y desenchufarlo (jale del enchufe, no del cable) si el dispositivo no se va a usar y quite los accesorios incorporados. No utilice el dispositivo sin vigilancia. Si tiene que dejar el espacio de trabajo, siempre apague el dispositivo y desenchúfelo (jale del enchufe, no del cable). Compruebe regularmente que el dispositivo y el cable no estén dañados. No lo utilice si está dañado. No intente reparar la unidad usted mismo. Póngase en contacto con un técnico calificado. Para evitar exponerse a un posible peligro, sólo haga reemplazar un cable dañado por el fabricante, nuestro servicio al cliente o por una persona calificada, y por un cable del mismo tipo. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un servicio post-venta con el fin de evitar todo peligro. Utilice sólo piezas de repuesto originales. Preste especial atención a "las instrucciones especiales de seguridad". Niños y personas vulnerables Para garantizar la seguridad de sus hijos, mantener el embalaje (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) Fuera de su alcance. ¡Atención! No deje que los niños jueguen con la bolsa: ¡hay riesgo de asfixia! Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que se les haya dado instrucciones relativas al uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. Siempre vigile el dispositivo mientras está en uso. No manipule ningún interruptor de seguridad. No introduzca nada en los soportes giratorios mientras el dispositivo esté en uso. Coloque el dispositivo sobre una superficie de trabajo lisa, plana y estable. No enchufe el dispositivo sin haber instalado todos los accesorios necesarios. Sólo el pulsador se debe usar para llenar el recipiente. ¡Riesgo de sobrecarga! Use el dispositivo para cortar o mezclar, pero nunca para ambas funciones a la vez. Descripción de los componentes Componentes principales