MD20089 - MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MD20089 MEDION in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MD20089 - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MD20089 van het merk MEDION.
GEBRUIKSAANWIJZING MD20089 MEDION
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. EN
rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf "Eigenschaften". oder
Starten Sie in der "Systemsteuerung" das Programm "Anzeige"
Entfernen Sie störende Geräte (Funktelefone, Lautsprecherboxen etc.) aus der Nähe Ihres TFT-Bildschirms.
Vermeiden Sie die Verwendung von Bildschirmverlängerungskabeln.
Mitarbeiter der MEDION muss uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.
Do not allow children to play with electrical devices without supervision. Children can not always recognise possible dangers correctly.
Keep the packaging materials, such as plastic film, away from children. The danger of suffocation could arise in the case of misuse.
Right mouse-click on the Windows interface (Desktop) and left mouse-click on „Characteristics“. or
Double-click on the “Display” icon in “System Control”.
Windows XP: Propriétés de l'affichage 7 Windows Vista : réglages de l'affichage 8 Face arrière 9 Connexion du moniteur 9 1 Raccordement du câble de données9 2 Raccordement du câble audio 9 3 Raccordement au secteur 9 4 Mise en route de l'écran 9 Emplacement de l’écran 10 Eléments de commande 11 Réglage de l'écran à cristaux liquides TFT 12 Utilisation du menu OSD 12 Le menu OSD 12 Dispositifs d’économie d’énergie 14 Service après-vente 14 Résolution de problèmes 14 Localisation de la cause 14 Contrôle des raccordements et des câbles14 Erreurs et causes possibles 14 Informations sur le pilote 15 Avez-vous besoin d'une assistance supplémentaire ? 15 Entretien 15 Recyclage 16 Nous avons articulé ce mode d’emploi de façon à ce que vous puissiez à tout moment, à l’aide du sommaire, trouver les informations, classées par thèmes, dont vous avez besoin. Le but de ce mode d’emploi est de mettre de vous informer sur votre écran couleur LCD dans un langage facilement compréhensible.
Ce mode d’emploi est destiné à des utilisateurs débutants aussi qu’à des utilisateurs expérimentés.
Lors du choix des composants, nous avons porté notre attention à une fonctionnalité élevée, à une manipulation facile et à une sécurité et une fiabilité élevées. Grâce à ce concept appliqué au matériel et au logiciel, nous pouvons vous présenter un écran couleur fait pour l'avenir qui vous procurera beaucoup de plaisir au travail et pendant les loisirs. Nous vous remercions pour votre confiance en nos produits et nous nous réjouissons de pouvoir vous accueillir en tant que nouveau client.
Grâce à l’assistance individuelle des clients, nous vous assistons lors de votre utilisation quotidienne. Contactez-nous et nous serons heureux de pouvoir vous aider. Ce manuel contient un chapitre séparé concernant le service après-vente à partir de la page 14.
Cet appareil est prévu pour être utilisé uniquement à l’intérieur, dans un environnement sec. Cet appareil n’est destiné qu’à un usage personnel. Il n’est pas prévu pour fonctionner dans des entreprises de l’industrie lourde. L’utilisation dans des conditions extrêmes peut l’endommager.
Inventaire de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si la livraison n'est pas complète. Avec l'écran à cristaux liquides TFT que vous venez d'acheter, vous avez reçu : Écran à cristaux liquides Câble de raccordement secteur Câble D-Sub à 15 broches Câble audio Pied Carte de garantie EN
Ne laissez pas jouer les enfants sans surveillance avec les appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours en mesure de reconnaître un danger éventuel.
Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d’étouffement.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'écran à cristaux liquides TFT (électrocution, court-circuit et risque d’incendie)!
Attention ! Il y a risque de blessure lorsque l’écran se brise. Emballez les parties cassées en portant des gants de protection et envoyez-les à votre Service après-vente afin de garantir une élimination adéquate. Lavez ensuite vos mains avec du savon car il n’est pas exclu que des émissions nocives de produits chimiques se produisent. Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l’endommager. Contactez le service après-vente lorsque : le câble secteur a fondu ou est endommagé du liquide a pénétré dans l'écran l'écran à cristaux liquides TFT ne fonctionne pas correctement l'écran à cristaux liquides TFT est tombé ou lorsque le boîtier est endommagé.
Durant les première heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre la formation d’odeurs, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur. Placez votre écran à cristaux liquides TFT et tous les appareils raccordés dans un lieu à l'écart de l'humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d'entraîner des perturbations ou l'endommagement de l'écran à cristaux liquides TFT. N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur : selon les conditions météorologiques (par ex. la pluie, la neige), vous risquez d’endommager l’appareil. Ne posez aucun récipient rempli de liquide (vases, etc.) sur l’appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. Ne placez pas de source potentielle d'incendie (une bougie allumée par ex.) sur l’appareil. Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans le meuble de rangement. Respectez un espace minimal de 10 cm tout autour de l’appareil pour permettre une aération suffisante. Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que l'écran à cristaux liquides TFT ne tombe. Evitez les effets éblouissants, des réflexions, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos yeux et d'assurer une ergonomie agréable du poste de travail. Faites régulièrement des pauses lors du travail devant votre écran à cristaux liquides TFT afin de prévenir toute fatigue.
Conseils de sécurité
à la température ambiante. En cas d’importantes fluctuations de température ou d'humidité, la condensation risque de donner lieu à la formation d'humidité à l'intérieur de l'écran, ce qui peut déclencher un court-circuit électrique.
Alimentation électrique
Remarque : certaines parties de l'appareil restent sous tension même lorsque l'interrupteur est en position arrêt. Pour couper l’alimentation électrique de votre moniteur à cristaux liquides ou mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise électrique. Raccordez l'écran à cristaux liquides TFT uniquement à une prise de courant avec mise à la terre de AC 100240V~/ 50-60 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l'alimentation électrique sur le lieu d'installation, demandez conseil à votre fournisseur d'électricité. Pour plus de sécurité, nous vous recommandons d'utiliser une protection contre les surtensions afin de protéger votre écran contre l'endommagement dû aux pics de tension ou à la foudre venant du réseau électrique. Pour interrompre l'alimentation en courant de votre écran à cristaux liquides TFT, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. La prise de courant doit se trouver à proximité de votre écran à cristaux liquides TFT et doit être facilement accessible. Disposer les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher. Ne posez pas d'objets sur les câbles car vous risquez ainsi de les endommager. Attention : l’interrupteur de veille de cet appareil n’en coupe pas complètement l’alimentation électrique, car cet état nécessite encore de l’énergie. Pour couper totalement l’alimentation électrique, débranchez la fiche de la prise de courant.
Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des interférences radio produites par les équipements informatiques.
Équipement de technologie de l’information – caractéristique de résistance - Limites et méthodes de mesure.
La fabrication de ce produit met en œuvre les techniques les plus modernes. Toutefois, en raison de la complexité de ces techniques, il peut arriver, dans des cas très rares, qu’un ou plusieurs points lumineux fassent défaut. Votre appareil répond à la norme européenne ISO 13406-2 Classe II (catégorie erreurs de pixel) (voir page 16). Votre appareil répond aux exigences fondamentales et aux prescriptions pertinentes de la directive 2004/108/CE concernant la CEM et de la directive 2006/95/CE concernant le matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
Conseils de sécurité
Fixez le pied du moniteur comme le montre l’illustration. Faites-le avant de brancher le moniteur.
(Fig. : fixation du pied du moniteur)
Préparatifs sur votre PC Si jusqu'à présent, vous aviez raccordé à votre ordinateur un écran à tube, vous devez éventuellement faire quelques préparatifs. Ceci est nécessaire lorsque votre ancien moniteur a été exploité avec des réglages qui ne sont pas assistés par votre nouvel écran à cristaux liquides TFT.
Réglages d'écran assistés
Cet écran à cristaux liquides prend en charge les modes suivants. Résolution EN cliquez avec le bouton droit de la souris sur la surface de travail Windows (bureau) et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur « Paramètres » ou lancez, dans le « Panneau de configuration », le programme « Affichage ».
Sous « Qualité Couleur » (), vous pouvez régler l’intensité de couleur (nombre de couleurs représentées). Votre
écran à cristaux liquides TFT dispose d’une intensité de couleur de 16 millions de couleurs au maximum, ce qui correspond à 32 bits ou “Real Color”.
éventuellement pas d'image. Dans ce cas, rebranchez votre ancien appareil et entrez les bonnes valeurs pour les options mentionnées ci-dessus dans « Propriétés de l'affichage ».
Windows Vista : réglages de l'affichage
Sous Windows Vista®, vous pouvez régler l’affichage dans le Panneau de configuration à partir de la catégorie Apparence et personnalisation. On peut ouvrir le programme de la façon suivante : clic droit sur le Bureau de Windows et clic gauche sur Personnaliser. ou clics gauches sur Démarrer Panneau de configuration Apparence et personnalisation. (Ill. : Apparence et personnalisation)
Nous vous recommandons de lire également les autres chapitres afin d’obtenir des explications détaillées et des recommandations pour l’utilisation de votre écran à cristaux liquides. Assurez-vous que l'écran à cristaux liquides TFT n'est pas encore raccordé au secteur de courant (fiche secteur pas encore enfichée) et que l'écran à cristaux liquides TFT et l'ordinateur ne sont pas encore sous tension. Préparez le cas échéant votre ordinateur pour votre écran à cristaux liquides TFT afin que les réglages corrects pour votre écran à cristaux liquides TFT soient ajustés.
1 Raccordement du câble de données
Enfichez le câble de signaux dans la prise VGA de l'ordinateur.
2 Raccordement du câble audio
Branchez le câble audio dans les prises adéquates de l’ordinateur.
3 Raccordement au secteur
Branchez le câble d’alimentation électrique dans la prise de l’écran à cristaux liquides et branchez l’autre extrémité à la prise de courant la plus proche. La prise de courant doit se trouver à proximité de votre écran à cristaux liquides TFT et doit être facilement accessible (même circuit).
4 Mise en route de l'écran
Allumez votre écran à l’aide de l’interrupteur marche/veille à l’avant de l’appareil. Allumez ensuite votre ordinateur.
(Ill.: Emplacement de l’écran)
(Ill.: Poste de travail)
Surface d’appui pour les mains: 5 - 10 cm
Ligne supérieure de l’écran à la hauteur des yeux ou légèrement en dessous Distance des yeux : de 40 à 70 cm Espace pour les jambes (ver.): au moins 65 cm Espace pour les jambes (hor.): au moins 60 cm
(Ill.: partie de face : éléments de commande)
Si vous ne vous trouvez pas dans l'OSD : invocation directe du menu
Contraste/Luminosité. Lorsque l'OSD est activé, utilisez cette touche pour sélectionner un paramètre et augmenter la valeur.
2. Les touches de sélection de fonction
4. Appuyez sur la touche
, pour quitter l’ OSD.
Luminosité (Brightness) : pour l'adaptation de la luminosité de la vidéo. DCR : vous pouvez ici désactiver / activer la fonction DCR (contraste dynamique).
FR Réglage audio (Audio Adjust) : pour le réglage des fonctions audio.
Volume (Volume) : définit le volume sonore au niveau des haut-parleurs.
ES Muet (Mute) : permet d'activer/ désactiver la fonction Sourdine.
Couleur utilisateur (Color Adjust) : sélection des couleurs pour l'amélioration de la luminosité et de la saturation des couleurs.
9300 K : ajoute du bleu à l'écran et génère un blanc plus froid.
6500 K : ajoute du rouge à l'écran et génère un blanc plus chaud et un rouge plus intense.
5400 K : ajoute du vert à l'écran et génère une teinte plus sombre.
Couleur personnalisée (User Color) : réglage individuel du rouge (R), du vert (G) et du bleu (B). Informations (Information) : affiche des informations relatives au signal d'entrée actuel de la carte graphique de votre ordinateur. Réglage manuel de l'image (Manual Image Adjust) : taille horizontale, positionnement H./V., ajustement, netteté, rapport largeur/hauteur. Taille horizontale (H. Size) : définit la largeur de l'écran. Position H./V.(H./V. Position) : définit le positionnement horizontal et vertical de l'image vidéo. Réglage Image (Fine Tune) : ajustage fin pour améliorer l’affichage à l'écran. Finesse (Sharpness) : Permet d’adapter la précision d’un signal qui ne correspond pas à la résolution physique de l‘écran. Format de l'image (Aspect Ratio) : Réglage du format d’image. Sélectionnez 16:9 ou 4:3. Configuration (Setup Menu) : langue, positionnement de l'OSD, durée d'affichage de l'OSD. Langue (Language Select) : permet à l'utilisateur de sélectionner une des langues disponibles. Position OSD (OSD Position) : appuyez sur la touche 2 pour choisir entre le réglage horizontal et vertical du positionnement de l'OSD. Position H (H. Position). : pour le réglage horizontal du positionnement de l'OSD. Position V. (V. Position) : pour le réglage vertical du positionnement de l'OSD. Interruption OSD (OSD Time Out) : pour la désactivation automatique de l'On Screen Display (OSD) le laps de temps prédéfini une fois écoulé. Arrière-plan OSD Eteint (OSD background Off) : permet l'activation et la désactivation de l'arrière-plan de l'OSD. Rappel de mémoire (Memory Recall) : Zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen für die Video- & Audiosteuerung.
Réglage de l'écran à cristaux liquides TFT
Localisation de la cause Les fonctions erronées peuvent parfois avoir des causes banales ou être la conséquence de composants défectueux. Vous trouvez ici un guide vous permettant de résoudre le problème. Si les mesures indiquées ne rencontrent aucun succès, nous sommes à votre entière disposition pour vous aider. Appelez-nous !
Contrôle des raccordements et des câbles
Commencez par un contrôle visuel soigneux de tous les raccordements par câble. Lorsque les indicateurs lumineux ne fonctionnent pas, assurez-vous que l'écran à cristaux liquides TFT et l'ordinateur sont alimentés en courant comme il convient.
Erreurs et causes possibles
L'écran n'affiche pas d'image : Vérifiez : Alimentation électrique : le cordon d’alimentation doit être bien enfoncé dans la prise et l’interrupteur doit être sur la position marche. Source de signaux : vérifiez que la source de signaux (ordinateur ou autre) est allumée et que le câble de raccordement est bien branché. Fréquences de rafraîchissement d'image : la fréquence de rafraîchissement d'image actuelle doit convenir à l'écran à cristaux liquides TFT. Economiseur d’écran : Si l’économiseur d’écran est activé, appuyez sur une touche quelconque et déplacez la souris afin de désactiver le mode. Broches du câble de signal. Lorsque les broches (pins) sont déformées, contactez votre service après-vente. Ajustez des valeurs valables pour votre écran à cristaux liquides TFT (voir « Préparatifs sur votre PC », page 6). L'image défile sans cesse ou est instable : Vérifiez : Broches du câble de signal. Lorsque les broches (pins) sont déformées, contactez votre service après-vente. Broches du câble de signal : les fiches du câble de transmission du signal doivent être bien enfoncées dans les prises. 14
Signal de la sortie moniteur : le signal de la sortie moniteur de l’ordinateur doit correspondre aux spécifications techniques du moniteur.
Enlevez les appareils perturbateurs (téléphones mobiles, enceintes acoustiques, etc.) à proximité de votre
écran à cristaux liquides TFT. Evitez l'utilisation de rallonges de moniteur.
FR Les caractères sont affichés en gras, l'image est trop petite ou non centrée, etc. :
Réajustez les réglages correspondants. (Réglage de l'écran à cristaux liquides TFT, page 12) Vérifiez que la tension de service correspond aux spécifications techniques du moniteur. Choisissez l’installation automatique pour optimiser le réglage des pixels et de la synchronisation des phases. Pour l’optimisation, l’écran doit afficher une page de texte (par exemple, Explorer, Word...).
Informations sur le pilote
Votre moniteur ne nécessite aucune installation de pilote pour fonctionner correctement. Si toutefois le système d’exploitation vous invitait à sélectionner un pilote de moniteur, vous pouvez télécharger le fichier du pilote à partir du site Internet indiqué ci-dessous. L’installation du pilote peut se faire de différentes façons suivant le système d’exploitation. Suivez les instructions correspondant à votre système. www.medion.com
Avez-vous besoin d'une assistance supplémentaire ?
Lorsque les suggestions des paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Dans ce cas, nous vous remercions par avance de bien vouloir nous fournir les informations suivantes : Quelle est la configuration de votre ordinateur ? Quels sont les appareils périphériques que vous utilisez ? Quels messages sont affichés à l'écran ? Quel logiciel avez vous utilisé lorsque l'erreur s'est présentée ? Qu'avez-vous déjà fait pour résoudre votre problème ? Lorsque vous avez déjà reçu un numéro de client, veuillez nous l'indiquer.
La durée de vie de l'écran à cristaux liquides TFT peut être prolongée en prenant les mesures suivantes : Attention ! Aucune pièce devant être entretenue ou nettoyée ne se trouve à l'intérieur du boîtier de l'écran. Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de liaison. N'utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage caustiques ou gazeux. Entretien
Conservez l'emballage d'origine au cas où vous auriez besoin de transporter l'appareil.
Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont constitués de matériels pouvant être éliminés écologiquement et déposés dans un point de collecte adapté. à l’arrêt
13406-2, classe II pour tous les écrans TFT. Ces exigences se résument comme suit:
Pour une résolution de
Ce document contient des informations protégées juridiquement. Tous droits réservés. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). Copyright © 2009 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Ce document contient des informations protégées juridiquement. Tous droits réservés. La reproduction par moyen mécanique, électronique ou sous toute autre forme sans l’autorisation écrite du fabricant est interdite. Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d’erreurs d’impression.
Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale, nous vous prions de bien conserver la facture originale d’achat et le bon de garantie. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produites.
Nous vous prions également de vous assurer que le produit que vous nous retournez est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Hormis mise en œuvre de la garantie légale et sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d’envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de l’envoi du produit à MEDION. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, nous vous prions de contacter l’assistance technique téléphonique de MEDION. Celle-ci vous donnera un numéro de référence (numéro RMA) que vous devrez reproduire de manière bien visible sur le paquet de retour. Nous vous prions également de joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé sur papier libre (ou le cas échéant, en complétant un formulaire qui vous sera adressé). Le produit défectueux doit nous être retourné de manière complète, c'est-à-dire que votre envoi doit contenir toutes les pièces et accessoires faisant partie du lot initialement vendu. Nous attirons votre attention sur le fait qu'un retour incomplet du produit peut entraîner des délais de réparation et/ou d’échange. La société MEDION n’est pas responsable d’objets envoyés par vous qui ne faisaient pas partie du lot initial. En tout état de cause, indépendamment de la garantie commerciale, MEDION reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. La garantie légale oblige MEDION, en tant que vendeur professionnel, à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu. (art. R211-4 du code de la consommation). Les articles L. 211-4, L. 211-5 et L. 211-12 du Code de la consommation ainsi que les articles 1641 et le premier alinéa de l’article 1648 du Code civil sont rappelés à la section IV des présentes.
Étendue de la garantie commerciale
La présente garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c'est-à-dire les fournitures destinées à être remplacées régulièrement au cours de l'utilisation du produit MEDION par exemple: lampe pour vidéo projecteur. La présence d’un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux figure dans les spécifications techniques dans le manuel du produit. La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. L'utilisation correcte de votre écran plasma ou LCD figure dans le manuel d'utilisation. Garantie commerciale limitee
La présente garantie commerciale s'éteint si le défaut du produit a été provoqué par une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n’appartenant pas à la société MEDION ou à l’un de ses partenaires commerciaux. De même, la garantie commerciale s'éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l’un des accessoires sont altérés ou illisibles. Après le retour du produit, en cas d’absence de défaut ou d’exclusions de garantie, MEDION facture au client à titre de maintenance un forfait selon un barème préalablement défini.
L’appel à ce service à partir d’un téléphone fixe en France coûte 0,15 EUR TTC par minute.
Pour les interventions ne relevant ni de la garantie contractuelle à de la garantie commerciale, les appareils hors garantie, les problèmes liés à des logiciels ou mauvaises manipulations, vous pouvez également joindre notre assistance téléphonique. Cette prestation vous sera facturée 8 EUR par tranche de 10 minutes.
II. Conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de poche, appareil de navigation GPS (PNA) :
En cas de défaut de l'une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit MEDION concerné. L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été produits ou vendus par MEDION, peut entraîner l’extinction de la garantie commerciale de votre produit MEDION s’il s’est avéré qu’un dommage a été causé au produit MEDION ou à l’une de ses options par cet accessoire. Les logiciels livrés avec le produit MEDION sont couverts par une garantie commerciale limitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d’exploitation pré installé et les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés par MEDION et pour les supports de données, par exemple les disquettes et les CD-ROM ou DVD-ROM sur lesquels les logiciels sont livrés, MEDION garantit l’absence de défauts de fabrication et de matériau du support physique de données pendant une durée de 90 jours suivant l’achat du produit auprès de MEDION ou de l’un de ses partenaires agréés. MEDION remplacera gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n’est donnée concernant l’aptitude du produit à satisfaire à vos besoins, l’absence d’erreurs dans l’exploitation des logiciels, le fonctionnement ininterrompu ou parfait les logiciels, la correction possible ou effective de défauts dans les logiciels. MEDION ne garantit pas à 100 % l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA). Lors de la réparation du produit MEDION, il peut s’avérer nécessaire de supprimer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, avant le retour de l’appareil pour réparation, assurez-vous que vous êtes en possession 20
IV. Rappel des dispositions légales Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation) Article L. 211-4 Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.
Article L. 211-5 Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.
Article L. 211-12 Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.
Garantie commerciale limitee
Estación de trabajo10
Vistas y Elementos de Control 11 Cambio de la representación en pantalla 12 Utilizar el OSD 12 El OSD (Visualización en pantalla) 12 Ahorro de energía 14 Servicio al cliente 14 Resolución de problemas 14 Localización de la causa 14 Comprobación de los cables y las conexiones 14 Errores y causas posibles 14 Información del controlador 15 ¿Necesita más ayuda? 15 EN
No permita que los niños jueguen sin ser observados con equipos eléctricos. Los niños no siempre reconocen correctamente el peligro.
Mantenga el material de embalaje como, por ejemplo, los plásticos fuera del alcance de los niños. Su uso indebido podría causar asfixia. No abra nunca la carcasa del monitor LCD (shock eléctrico, cortocircuito eléctrico y fuego). si el monitor LCD se cae o la carcasa está dañada
Punto de utilización
Los aparatos nuevos pueden desprender durante las primeras horas de utilización un olor típico e inconfundible pero completamente inofensivo que va desapareciendo con el paso del tiempo. Para contrarrestar la formación de olor, le recomendamos que airee regularmente la habitación. Al desarrollar este producto, nos hemos ocupado de marcar claramente los valores en su límite válido. Mantenga el monitor LCD y todas las unidades conectadas al mismo, lejos de la humedad y evite polvo, calor y luz solar directa. El no observar estas instrucciones puede llevar a un mal funcionamiento o a daños en el monitor LCD. No utilice su aparato en el exterior debido a que las influencias externas, tales como lluvia, nieves, etc., pueden tener como consecuencia los daños en el aparato. No coloque ningún contenedor lleno de líquido (jarrones o similares) sobre el aparato. El líquido puede caer y puede poner en peligro la seguridad eléctrica del aparato. No coloque ninguna fuente abierta de fuego (velas o similares) sobre el aparato. Preste atención para mantener una distancia suficientemente importante con la pared. Mantenga una distancia mínima de 10 cm. alrededor del aparato para garantizar que pueda disfrutar de la suficiente ventilación. Coloque y ponga en funcionamiento todas las unidades sobre una superficie, estable, segura y libre de vibraciones para evitar la caída del monitor LCD. Con el objeto de proteger sus ojos y asegurar un área de trabajo apropiado, debería evitar zonas que deslumbren y los reflejos en la pantalla, así como los fuertes contrastes. Mientras esté trabajando con pantallas, debería tomarse descansos periódicos para evitar la tensión y la fatiga.
Instrucciones de seguridad
2004/108/EG y de la Directiva para aparatos de baja tensión 2006/95/EG.
Instrucciones de seguridad
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de Windows y haga clic con el botón izquierdo del ratón sobre "Propiedades".
En Windows Vista®, ajuste la configuración de la pantalla en
"Configuración del Sistema" y en "Imagen y Sonido". El programa puede iniciarse de varias formas, como sigue: Haciendo clic con el botón derecho del ratón en el escritorio Windows (Desktop) y haciendo clic con el botón izquierdo del ratón en "Ajustar". o En "Inicio" "Configuración del Sistema" "Ajustar (Fig.: Parte trasera de la pantalla, similar a la imagen)
1. Suministro de red (POWER IN)
Encienda la pantalla con el interruptor de encendido y Standby que se encuentra en la parte delantera del aparato. A continuación, encienda el ordenador.
Sintonizar (Fine Tune): Sintonización para mejorar la reproducción de la pantalla
TFT. Nitidez (Sharpness): Para ajustar la nitidez de una señal, que no corresponda a la resolución física de la pantalla. Proporción de Aspecto (Aspect Ratio): Configurar formato de imagen. Seleccionar entre 16:9 y 4:3. Menú de configuración (Setup Menu): idioma, posición OSD, tiempo de desaparición de OSD. Selección de idioma (Language Select): Permite al usuario seleccionar idiomas preestablecidos. Visualización en pantalla (OSD Position): Ajuste horizontal y vertical de la posición OSD. Posición H (H. Position): Para ajustar horizontalmente la posición OSD. Posición V (V. Position): Para ajustar verticalmente la posición OSD. Interruptor de OSD (OSD Time Out): Para apagar automáticamente el modo On Screen Displays (OSD) una vez transcurrido un periodo determinado de tiempo. Visualización de OSD Desactivado(OSD background Off): permite el encendido y apagado del fondo OSD. Restituir memoria (Memory recall): Para volver a los valores de fábrica del control de sonido e imagen.
Cambio de la representación en pantalla
Localización de la causa Los errores pueden tener a veces causas simples, pero en otras ocasiones vienen provocados por equipos defectuosos. Nos gustaría darle algunas ideas para resolver problemas comunes. En caso de que estas instrucciones no le fueran de ayuda, llámenos.
Comprobación de los cables y las conexiones
Compruebe visiblemente todos los cables y conexiones. Si todas las luces están apagadas, compruebe si llega suministro de energía al equipo. La frecuencia de refresco de la imagen: El monitor LCD debe soportar la frecuencia de refresco de imagen actual. Modo Energy Star: Pulse cualquier tecla o mueva el ratón para desactivar el modo. Protector de pantalla: Si el protector de pantalla estuviera arrancado pulse una tecla o mueva el ratón. Pines del conector de señal: Si los pines están doblados o dañados, póngase en contacto con el servicio al cliente. Ajuste correctamente los valores soportados por su monitor (consulte "Preparaciones en su ordenador", en la página 6). La imagen es inestable o se desplaza: Compruebe: Pines del conector de señal: Si los pines están doblados o dañados, póngase en contacto con el servicio al cliente. Enchufe de señal: El enchufe del cable de señal debe estar correctamente inserto en el conector. 14 DE
Retire los dispositivos que produzcan interferencias (teléfonos inalámbricos, altavoces, etc.) que se encuentren cerca del monitor.
Evite la utilización de cables alargaderas de señal.
1. Aspectos generales
La garantía empieza siempre el día de entrega del aparato MEDION adquirido a MEDION o a un distribuidor oficial de MEDION, y se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que pueden surgir durante el uso normal. El plazo de la garantía se infiere de la tarjeta de garantía adjunta al aparato unida al comprobante de compra del distribuidor autorizado de MEDION. Guarde cuidadosamente el comprobante de compra original y la tarjeta de garantía. MEDION y su distribuidor autorizado se reservan el derecho a rechazar una reparación de garantía o una confirmación de garantía si no se han presentado estos documentos. MEDION no asume la garantía por imágenes retenidas en aparatos de plasma o LCD, que han sido originadas por un uso inadecuado del aparato. El procedimiento a seguir para la operación de su aparato de plasma o LCD puede consultarse en la descripción del manual de este producto. La garantía no abarca los errores de reproducción de soportes de datos que fueron creados en un formato no compatible o con un software inadecuado. Si durante la reparación se comprobase que se trata de un fallo no cubierto por la garantía, MEDION se reservará el derecho a facturar al cliente los gastos originados por la reparación en cuestión de material, trabajo y demás gastos, después de presentar un presupuesto.
MEDION ofrece adicionalmente una línea de atención al cliente de pago para consultas no asumidas por la garantía.
II. Condiciones especiales de garantía para ordenadores de sobremesa (PC), ordenadores portátiles (notebook), ordenadores de bolsillo (PDA) y navegadores GPS (PNA) de MEDION Si una de las opciones incluidas en el suministro presenta un defecto, también tiene derecho a reparación o sustitución. La garantía cubre gastos de material y de trabajo para restablecer la funcionalidad del aparato
MEDION en cuestión. Si se usa para el aparato un hardware no fabricado ni distribuido por MEDION, esto puede provocar el cese de la garantía, si por ello se generara un daño en el aparato de MEDION o en las opciones suministradas. Se asume una garantía limitada por el software suministrado. Esto es válido para un sistema operativo preinstalado, pero también para programas incluidos en el suministro. En el caso del software incluido en el suministro, MEDION garantiza para los soportes de datos, p. ej., disquetes y CD-ROM con los que se suministra este software, que están exentos de fallos de material y de fabricación por un plazo de 6 meses desde el día de compra del aparato a MEDION o a un distribuidor oficial de MEDION. En caso de suministro de soportes de datos defectuosos, MEDION sustituirá los soportes de datos defectuosos gratuitamente; se excluye cualquier otra reclamación que vaya más allá. Si hay indicios claros de que el soporte de datos se usó o guardó de modo inadecuado, MEDION se reservará el derecho a rechazar dicha reclamación. Exceptuando la garantía para los soportes de datos, todos los programas informáticos se suministran sin garantía de fallos. MEDION no asegura que este software funcione sin interrupciones o sin fallos o que satisfaga las exigencias del cliente. MEDION no garantiza la exactitud del material cartográfico proporcionado con los equipos de navegación. Al proceder a reparar el aparato MEDION puede ser necesario borrar todos los datos del aparato. Asegúrese antes de enviar el aparato de poseer una copia de seguridad de todos los datos que se encuentran en el aparato. Advertimos expresamente que cuando se efectúa una reparación, se restaura el estado original. MEDION no asume la responsabilidad de los costes de una configuración de software, de pérdidas de ingresos, de la pérdida de datos o de software, ni de otros daños consecuenciales.
Børn må aldrig håndtere elektriske apparater uden opsyn. Børn kan ikke altid forudse mulige farer.
Emballagemateriale som f.eks. folier må ikke komme i hænderne på børn. Ved forkert brug kan der opstå fare for kvælning. Åbn aldrig kabinettet på TFT-monitoren! Dette kan i givet fald forårsage en elektrisk kortslutning eller endda brand (elektrisk stød, kortslutning og brandfare)! EN
højre museklik på skrivebordet (desktop) og venstre museklik på „Egenskaber“.
Juster farveindstillingerne i OSD-menuen.
Omvang van de levering 2
Veiligheidsadviezen 3 Bedrijfszekerheid 3 De service Door onze individuele klantenservice ondersteunen wij u bij uw dagelijks werk. Neem gerust contact met ons op: wij helpen u met alle plezier. In dit handboek bevindt zich een afzonderlijk hoofdstuk met betrekking tot het onderwerp service, te beginnen op bladzijde14.
Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist inschatten.
Rechter muisklik op het Windowserkvlak (desktop) en linker muisklik op "Eigenschappen". of
De garantie begint altijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productiefouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan. Het type en de duur van de garantie voor uw product treft u aan op de garantiekaart. De garantietermijn is geldig met de garantiekaart die bij het product gevoegd is tezamen met de aankoopnota van de geautoriseerde MEDION handelspartner en (indien van toepassing) de afleveringsbon. Om aanspraak te kunnen maken op enige garantie dient u aan ons te kunnen overleggen:
Notice-Facile