CS 2240 S - Kettingzaag JONSERED - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CS 2240 S JONSERED in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CS 2240 S JONSERED
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Kettingzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CS 2240 S - JONSERED en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CS 2240 S van het merk JONSERED.
GEBRUIKSAANWIJZING CS 2240 S JONSERED
Gebruiksaaanwijizing
DE (2-41)
FR (42-81)
NL (82-121)
Symbole am Gerät:
Symbolen op de machine:
WAARSCHUWING! Motorkettingzagen kuren gevaarlijk zijn! Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlieden van de gebruiker of anderen.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine Niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.


Draag altijd:
Goedgekeurdeveiligheidshelm
Goedgekeurde gehoorbeschemers
Veiligheidsbril of vizier

Dit product voldoet aan de geldende CE-richtlijnen.

Geluidsemissie maar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap. De emissie van de machine worden aangegeven in het hoogstuk Technische gegevens en op plaatjes.

De gebruiker要去 steeds beside handen gebruiken om de kettingzaag te bedieren.

Bedien een kettingzaag nooit verwijl u deze slechts met een hand vasthoudt.

Voorkom dat de punt van het zaagblad in contact komt met enig voorwerp.

WAARSCHUWING! Er kan terugslag optreden wonneer de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp en een reactie veroorzaken waardoor he zaagblad omhoog enaarachten aan de gebruiker toe komt. Dit kan ernstig personlijk letsel veroorzaken.

Brandstofpomp

Overige op de machine aangegeven symbolen/ plaatjes verwijzenaar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten.
Symbolen in de gebruiksaanwijzing:
Controle en/of onderhoud
moeten worden uitgevoerd als
de motoruit staat. N.B! De
start/stopknopGaat
automatisch terugaar
bedrijfsstand. Om een
onbedoelde start te
voorkomen,要去aarom altije
ontstekingsmechanisme van di
bij montage,controle en/of one

Gebruik alkijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen.

Moet regelmatig schoongemaaakt worden.

Controleer met het blote oog.

Gebruik van veiligheidsbril of vizier verplicht.

Brandstof bijvullen.

Olie bijvullen en afstellen van oliestroom.

De kettingrem moet geactiveerd bijn wanneer u de motorkettingzaag start.

WAARSCHUWING! Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp en een reactieveroorzaken waardoor het zaagblad omhoog enaarachtenaar de gebruiker toe komt. Dit kan ernstig peveroorzaken.

Inhoud
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Symbolen op de machine: 82
Symbolen in de gebruksaanwijzing: 82
INHOU
Inhoud 83
INLEIDING
Besteklant! 84
WAT IS WAT?
Wat is wat op de motorkettingzaag? 85
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Maatregelen voor gebruik van een neue
motorkettingzaag 86
Belangrijk 87
Gebruik altijd uw gezond verstand. 87
Persoonlijke veiligheidsuitrusting 87
Veiligheidsuitrusting van de machine 88
Snijuitrusting 91
MONTEREN
Monteren van zaagblad en hetting 98
BRANDSTOFHANTERING
Brandstof 100
Tanken 101
Brandstofveiligheid 101
STARTEN EN STOPPEN
Starten en stoppen 102
ARBEIDSTECHNIEK
Voor ieder gebruik: 104
Algemene werkinstricties 104
Maatregelen die terugslag voorkomen 111
ONDERHOUD
Algemeen 112
Carburaturinstelling 112
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag .... 112
Geluidemper 114
Starter 115
Luchtfilter 116
Bougie 117
Neuswiel van het zaagblad smeren 117
Naaldlager smeren 117
Koelsystem 117
Centrifugal reinigen "Air Injection" 118
Gebruik in de winter 118
Onderhoudsschema 119
TECHNISCHE GEGEVENS
Vijlen en vijilmallen van de zaagketting 121
EG-verklaring van overeenstemming 121
INLEIDING
Beste klant!
Gefeliciteerd met de aankoop van een Jonsered-product!
We zijn ervaontuigd dat u de kaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volte tevredenheid zult waardeeren. Door de aankoop van ean van onsne producten krijt u de beschikking over professionele hulp bij reparations en service moct er toch ie gesbeuren. Wanner u de machine Niet heeft gekocht bij een van onze erkende dealers, kunt u hen vragen aan de dichtstbijingende serviceworkplaats.
Wij hapen dat u tevreden zult zich met uw machine en dat deze u gedurende langeijd za vergezellen. Denk erom dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document is. Door de inhoud (gebruik, service, onderhoud enz.) te volgen kutu u de levensduur van uw machine en de tweedehandes Waarde aanzienlijk verlengen. Mocht u uw machine verkopen moet u ervoor zorgen de gebruiksaanwijzing aan de neue eigenaar over te dragen.
Succes met het gebruik van uw Jonsered-product!
Jonsered werkkt voortdurend aan het verder ontwikkelen vanhaar producten en houdt zich dan ook hetrecht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.
WAT IS WAT?



Wat is wat op de motorkettingzaag?
1 Cylinderkap
2 Brandstofpomp
3 Startherinnering
4 Gecombineerde start- en stopknop
5 Achterste handvat
6 Informatie- en waarschuwingsplaatje
7 Brandstoftank
8 Stelschroeven carburateur
9 Starthendel
10 Starter
11 Kettingolietank
12 Product- en serienummerplaatje
13 Voorste handvat
14 Terugslagbeveiling
15 Geluideddemper
16 Ketting
17 Neuspiel
18 Zaagblad
19 Schorssteun
20 Kettingvanger
21 Kettingspannerschroef
22 Koppelingdeksel
23 Rechterhandbescherming
24 Gashendel
25 Gashendelvergrendeling
26 Kettingspanwiel (CS 2240S)
27 Knop (CS 2240S)
28 Gebruiksaaanwijzing
29 Zaagbladbescherming
30 Combisleutel
Maatregelen voor gebruik van een neue motorkettingzaag
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
- Controller de montage en de afstelling van de snijuitrusting. Zie de instructies in het hoofdstuk Monteren.
Tank en start de motorzaag. Zie de instructies in de hoofdstukken Brandstofhantering en Starten en Stoppen.
- Gebruik de motorkettingzaag Niet voor er voldoende kettingsmeerolie bij de zaagketting is gekomen. Zie instructies in het hoofdstub Snijutrusting.
- Langdurige blotstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Gebruik waarom algijd goedgekeurde gehoorbescherming.

WAARSCHUWING! De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant. Men moet altiijd originele onderden gebruiken. Niet goedgekeurde wijzigingen en/of Niet-originete onderden kannen tot ernstige verwondingen of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden.

WAARSCHUWING! Als motorkettingzagen slordig of verkeerd gebruikt worden, kannze gevaarlijk gereedschap zich en tot ernstige,zelfs levensgevaarliente verwondingen leiden. Het is erg belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt.

WAARSCHUWING! De binnenkant van de geluiddempo bevat chemalien die kankerverwekkend hunnen. Vermijd contact met deze elementen wonneer de carburateur is beschadigd.

WAARSCHUWING! Langdurige
inademing van de uiltaatgassen van de
motor, kettingolienevel en stof van
zaagsel kan een gezondheidsrisico
vormen.

WAARSCHUWING! Het ontstekingssysteme van deze machine produeertijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden pacemakers storen. Om het risico van ernstig of fataal letsel te verminderen, raden wij aan dat personen met een pacemaker contact opnemen met hun arts en de fabrikant van de pacemaker voor ze deze machine gaan bedieren.

WAARSCHUWING! Sta nooit toe dat\ kinderen de machine gebruiken of in de\ buurt van de machine zich. Omdat de\ machine isuitgerust met een\ terugverende stopschakelaar en kan\ worden gestart op lage snugheid en met\ weinig kracht op de starthandgreep,\ kunnen zichs kleine kinderen onder\ bepaalde omstandigheden de kracht\ hebben, die nodig is om de machine te\ starten. Dat kan een risico van ernstig\ persoonlijk letset inhouden. Verwijder\ aarom de bougiekap wanner de\ machine nicht onder toezicht staat.
Belangrijk
BELANGRIJKI
De machine is alleen gemaakt om in hout te zagen.
U mag alleen de zaagblad/zaagkettingcombinations gebruiken, die wij aanbevelen in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heegt ingenomen, die uw gezichtsvermögen, beordelingsvermögen of coordinatievermögen können beinvloeden.
Draag altidig persoonlijke verilgheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke verilgheidsuitrusting".
Wijzig deze machine nooit zo dat hij Niet langer overeenstemt met de originele UITvoering, en gebruik de machine Niet als u denkt dat anderen hem hebben gewijzigd.
Gebruik nooit een machine die defect is. Volg de onderhouds-, controle- en service-instructions van deze gebruksaanwijzing. Bepaalde onderhouds- en servicemaairegelen要去 uitgevoerd worden door opgeleide en gekwalificierde specialisten. Zie instructs in het hoofdstuk Onderhoud.
Gebruikuitsluitend dein deze gebruilsaanwijzing aanbevolen accessoires.Zie instructies in de hoofdstuken Snijuietrusting en Technische geveens.
N.B.! Gebruik.altijd een beschemingsbril of gezichtsvizier om het risico van verwonding door wegvliegende voorwerpen te verminderen. Een motorzaag is in staat om met groe kracht voorwerpen, zoalsaagsel,kleine stukjes hout enz.,weg te slingeren. Dit kan leiden tot ernstig letsel,vooral aan ogen.

lopen in een afgesloten of slecht
geventileerde ruimte kan dodelijke
ongeluukken verroorzaken door
verstikking of koolmonoxidevergiftingig.

WAARSCHUWING! Een verkeerde
snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsluitend de zaagblad/kettingcombinations die wij aanbevelen, en volg de vrijinstructie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik alkijd uw gezond verstand.
Het is onmogelijk om alle denkbare situatuies, waarvoor u zich geplaatstkestien bij het gebruik van een motorzaag, af te dekken. Wees altiijd voorzichtigen en gebruik gezond verstand. Vermijd situatuies, waarvoor u zich Niet voldoende gekwalificeerdacht. Wanneru zich, na het lezen van deze instructy, nog steeds onzeker voelt over de handelwijze, moet u een expert om advies vragen voor uverdergaat. Aarzel Niet om contact op te nemen met uw
dealer of met ons, wannear u vragen heeft over het gebruik van motorzagen. We zijn u graag van Dienst om u adviezen te geven, die u helpen uw motorzaag op een betere en veiliger manier te gebruiken. Volg een opleading in het gebruik van motorzagen. Uw dealer, bosbouwschool of uw bilbiotheek kuren u vertellen welk opledingsmaterial en welke cursussen beschikbaar+zijn.

Er wordt voortdurend gewerkt aan het verbeteren van design en techniek - verzabeteren waardoor uw veriligheid en effectiviteit toenemen. Breng regelmatig een bezoek aan uw dealer om te zien welk nut u kut hebben van de noviteiten die worden geintroduceerd.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte
van de ongevalen met
motorkettingzagen gebeurt wanneer de ketting de gebruiker raakt. Bij al het gebruik van de machine要去 goedgekeurde persoonlijke
beschermingsuitrusting gekruikt worden. Persoonlijke
beschermingsuitrusting elimineert derisico's Niet, maar verminder hetschadelijk effect in geval van eenongeval. Vraag uw dealer om raad
wanner u uw utrusting koopt.

Goedgekeurdeveiligheidshelm
- Gehoorbeschemers
Veiligheidsbril of vizier
- Handschoenen met zaagbescherming
Broeken met zaagbescherming
- Laarzen met zaagbescherming, stalen neus en anti-slip zool
U moet alotijd een EHBO-kit bij de hand hebben.
Brandblusser en spa
Verder moet de kleding goed aansluiten zonder u in uw bewegingen te belemmeren.
BELANGRIJK! Er können vonden komen van de geluideddempert, zaagblad en hetting of een andere bron. Houd alsijd een hulpmiddel voor brandblussen beschikbaar, voor het geval u ze nodig moct hebben. Op die manier helpt u bosbranden voorkomen.
Veiligheidsuitrusting van demachine
In dit hoofdstuk worden utgelegd wat de veiligheidsonderdelen van de machine zich, en hun functie. Voor controle en onderhoud zich de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Zie de instructies in het hoofdstuk Wat is wat?, om te zien waar deze onderden zich bevinden op uw machine.
De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wonneer het onderhoud aan de machine Niet op de juiste manier worden uitgevoerd en wonneer service en/of reparaties nicht vakkundig worden gedaan. Indien umeer informatie nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde serviceworkplaats.

WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit wanneer de veiligheidsuitrusting defect is. De veiligheidsuitrusting moet worden gecontroleerd en onderhoven. Zie de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Als uw machine Niet door alle controles komt,要去 u ermee aan uw serviceworkplaats voor reparatie.
Kettingrem met terugslagbeveiliging
Uw motorzaag is voorzien van een kettingrem, die de ketting in geval van terugslag stopt. Een kettingrem verminder het risico op oncegallen, maar alleen u als gebruiker kunst ze voorkomen.

Wees voorzichtig wanner u de motorkettingzaag gebruikt en zorg ervoor dat de terugsslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een Voorwerp.

- De kettingrem (A) wordt of handmatig geactiveerd (via uw linkerhand) of met het traagheidsmechanisme.
- Het activeren vindt plaats wanner der terugslagbeveiliging (B) maar voren worden geduwd.


- Deze beweging activeert een met een vier gespannen mechanisme dat de remvoering (C) rond het kettingaandrijvingssystem van de motor (D) (koppelengtrommel) spant.


- De terugslagbeveiliging werden nicht alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren. Een andere belangrijke functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhande de ketting raakt wanneer men de greep op het voorste handvat verliest.

- De kettingrem要去 geactiveerd zichen wannesu de motorzaag start, om te voorkomen dat de ketting draait.

- Gebruik de kettingrem als 'parkeerrem' bij starten en bij kortere verplaatsingen, om ongelukken te voorkomen waar bij gebruikers of omgeving onvrijwillig in contact komen met een bewegende zaagketting. Laat de motorzaag geen langeijd aan staan wanner de kettingrem is geactiveerd. De motorzaag kan zeer warm worden.

- De kettingrem worden vrijgeveen door de terugslabgescherming met het opschrift "PULL BACK TO RESET" in de richting van het voorste handvat te bewegen.

- Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zijn. Meestal is de terugslag erglicht en worden de kettingrem nicht altijd geactiveerd. In die geallen is het belangrijk that den de motorkettingzaag stevig vasthoudt en Niet-Laat vallen.

Hoe de kettingrem geactiveerd worden, manueel of via het traaghieidsmechanisme, worden bepaald door de sterkte van de terugslag en door de positie van de motorkettingzaag in verhoudig tot het voorwerp waarnee de terugslagrisico-sector in contact komt.
Bij hevige terugslag en wanner de terugslagriscosector van de motorkettingzaag zich zo ver möglichn van de gebruiker befindt, is de kettingrem zo geconstrueree, dat hij worden geactiveerd via het gegenwicht van de kettingrem (traagheid) in de terugslagrichting.

Bij minder hevige terugslag en wanneer de terugslagrisico-sector van de motorkettingzaag zich dichter bij de gebruiker bevindt, worden de kettingrem manueel geactiveerd met de linkerhand.

Bij velstand is de linkerhand in een stand, waardoor het onmogelijk is de kettingtem handmatig te activeren. Bij deze grep, d.w.z. wonneer de linkerhand zo geplaatst is dat ze de beweging van de terugslagbeveiliging Niet kan beinvloeden, kan de kettingrem uitsluiend geactiveerd worden via het traagheidsmechanisme.

Zal mijn hand de kettingrem bij terugslag algtd activeren?
Nee. Er is een zekere kracht voor nodig om de terugslagbeveiliging maar voren te bewegen. Als uw hand de terugslagbeveiliging slechtslicht beroert of eroverheen gaat, kan het gebeuren dat de kracht nicht voldoende groot is om de kettingrem te activeren. Ook wanneer u werkto, moet u de handgrepen van de motorzaag stevig beet houden. Als u dat doet en u krijgt terugslag,aaSmisschien nooit uw hand los van de voorhandgreep en activeert u de kettingrem Niet, of de kettingrem wordt pas geactiveerd wanneer de zaag al eventjes hebft kunnen rondslingeren. In zo'n situatie kan het voorkomen dat de kettingrem de ketting Niet kan stoppen voor deze u raakt. Er zich ook bepalde werkhoudingen waardoor uw hand net bijde derugslagbeveiliging kan om de kettingrem te activeren, bijv. wanneer de zaag in velpositie worden gehoven.
Zal de kettingrem alkijd door de traagheid worden geactiveerd, wonneer terugslag opttreedt?
Nee. Ten ersten要去 uw rem functioneren. Het is makkelijk de rem te testen, zich de instructancies in het hoofstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Wij raden aan dat u dit doeet, iedere keer voor u begint te werkken. Ten tweede moet de terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem te activieren. Als de kettingrem gevoelig zou�, zou deze voortdurend worden geactiveerd, wat lastig zou发展格局.
Zal de kettingrem me als untijd beschermen gegen letsel als terugslag voorkomt?
Nee. Ten eerste要去 uw rem functioneren om de bedoelde bescherming te geven. Ten tweede要去 hij zo worden geactiveerd als hierboven beschreven, om de zaagketting bij terugslag te stoppen. Ten derde kan de kettingrem worden geactiveerd, maar wanneer het zaagblad te zich bij u is, kan het gebeuren dat de rem Niet opijd afgeremd is om de ketting te stoppen voor de motorzaag u raakt.
Alleen uzelf en een juiste arbeitstechniek kennen terugslag en de bijbehorende risico's elimineren.
Gashendelvergrendeling
De gashendelvergrendeling is geconstruereeord om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen. Wanner de vergrendeling (A) in het handvat worden gedrukt (= wanner men het handvat vasthoudt) worden de gashendel ontkoppeld (B). Wanner men het handvat loslaat, gaan zowel de gashendel als de gashendelvergrendeling terug maar hun respectievelijke beginpositions. Deze positie houdt in dat de gashendel automatisch vergrendeld worden op stationair draaien.

Kettingvanger
De kettingvanger is geconstrueree on een losgeraakte of gebarsten ketting op te vangen. Dit kan meestal voorkomen worden door de ketting juist aan te spannen (zie instructies in het hoofdstuk Monteren) en voor goed onderhoud en service van het zaagblad en de ketting te zorgen (zie de instructies in het hoofdstuk Algemene werkinstructies).

De rechterhandbescherming moet er behalte de hand beschemmen wannere de ketting losraakt of breekt, ook voor zorgen dat de takken en twijgen de grip op het*(-acterste handvat Niet beinvloeden.

Trillingdempingssysteme
Uw machine is uitergerust met een trillingdempingssystem dat geconstrueree is om zo trillingvrij en comfortabel möglichk met de zaag te konnen werken.

Het trillingdempingssysteme van de machine reducert het overbrengen van de trillingen van de motorenheid/ snijuitrusting op de handvateenheid van de machine. Het motorzaaghuis inclusief de snijuitrusting is via een zogenaam trillingdempend element opgehangen in de handvateenheid.

Zagen in een harde houtsoort (de meeste loofbomen)verooraakteer trillingen dan zagen in een zachte houtsoort (de meeste naaldbomen).Zagen met een botte of verkeerde snijuitrusting (verkeerd type of verkeerd geslepen) verhoogt het trillingniveau.


WAARSCHUWING! Als men teveel worden blootgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden bij Personen die een slechte bloedcirculatie hebben. Consulteer uw dokter wanneer u symptomen heeft die wijzen op te groe bleotstelling aan trillingen. Voorbeelden van zulke symptomen zijn slapen, geen gevoel, "kriebels", "speledeprikken", pijn, geen of minder kracht, huidverkleuringen of veranderingen van het huidoppervlak. Deze symptomen komen meestel voor op vingers, handen of polsen. Deze symptomen kuren toenemen bij koute temperaturen.
Stopschakelaar
De stopschakelaar要去血液循环t worden om de motor uit te schaken.

Geluiddemper
De geluidemper wird ontworpen om het geluidsiveau zo laag möglich te honden, en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker.

WAARSCHUWING! De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kuren vonden bevatten die brand hunken veroorzaken. Start de machine waarom nooit binnenshuis of in de buurt vanlicht ontvlambaar materiaal!
In gebieden met een warm en droog klimaat kan het risico van branden erg groot zich. Het komt voor dat deze gebieden gereguleerd worden met wetgeving, die vereist dat de geluidemper onder andere uitgerust moet zich met een goedgekeurd vondenopvangnet.

Zorg er bij het bevestigen van het net altiijd voor dat het net in de juiste positie worden geplaatst. Gebruik zo nodig een ring/steeksleutel om het net teplaatsen of te verwijderen.
N.B.! De geluidemper worden zeer heet, zowel tijdens het gebruik als na het stoppen. Dit geldt ook bij stationair draaien. Wees oplettend op brandgevaar, vooral bij hantering vlakbij brandgevaarlijke stoffen en/of gassen.

WAARSCHUWING! Gebruik de motorzaag nooit zonder of met een kapotte geluiddempeter. Door een kapotte geluiddempeter hunnet het geluidsniveau en het risico van brand aanzienlijk toenemen. Hou gereedschap voor brandblussen bij de hand. Gebruik nooit een motorzaag zonder of met een defect vonden opvangnet, als een vondenopvangnet verplicht is in uw werkgebied.
Snijuitrusting
In dit hoofdstuk wordenbehandeld hoe u door het juiste onderhoud en door het juiste type snijuitrusting te gebruiken:
- Het terugslagrisico van uw machine redueert.
- Vermindert het risico op losraken en barsten van de ketting.
- Bereikt optimale snijprestaties.
- De levensduur van de snijuitrusting verlengt.
Voorkomt toename van trillingsniveau.
Basisregels
- Gebruik uitsluiend de door ons aanbevolen snijuitrusting! Zie de instructies in het hoofdstub Technische gevevens.

Zorg ervoor dat de tanden van de ketting goed en juist geslepen zich! Volg unsere instructies en gebruik de aanbevolen vrijmal. Een verkeerd geslepen of beschadigde ketting verhoojt het risico op ongevallen.

Zorg ervoor dat de tanddiepte juist is! Volg onsze instructies en gebruik de aanbevolen diepestellermal. Als de tanddiepte te groot is, verhoegt dit het risico op terugslag.

- Hou de ketting gestrekt! Als de ketting nicht voldoende gestrekt is, neemt het risico toe dat de ketting losraakt en de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel neemt toe.


Zorg ervoor dat de snijuitrusting voldoende gesmeerd is en onderhoud ze op de juiste manier! Als de ketting niert voldoende gesmeerd worden, neemt het risico op barsten toe en verhoogt de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel.

Snijuitrusting die het risico op terugslag vermindert

WAARSCHUWING! Een verkeerde snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsluitend de zaagblad/kettingcombinations die wij aanbevelen, en volg de vijnstructie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Terugslag kan alleen voorkomen worden doordat u er als gebruiker voor zorgt dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een Voorwerp.
Door snijutrusting met een "ingebouwde" terugslagreductie te gebruiken en door de ketting correcte te slijpen en te onderhoden kan het effect van een terugslap gereduceerd kan worden.
Zaagblad
Hoe kleiner de neusradius, hoe minder neiging tot terugslag.
Ketting
Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standardduitvoering en in eenuitvoering die het risico op terugslag reducert.
BELANGRIJK! Geen enkele zaagketting elimineert het risico op terugslag.

WAARSCHUWING! Ieder contact met een draaiende zaagketting kan ernstig letsel veroorzaken.
Een aantal uitdrukkingen die de specificaties van het zaagblad en de ketting aangeven.
Om alle veiligheidsonderdelen op de snijuitrusting te behouden, moet u versleten of beschadigde zaagblad-/ kettingcombinations verrangen door een zaagblad en ketting die Jonsered aanbeveelt. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische geegevns voor informatie welke zaagblad-/kettingcombinations we aanbevelen.
Zaagblad
- Lenght (duim/cm)

- Aantal tanden in het neuswiel (T).

- Kettingsteek (=pitch) (duim). Het neuswiel van het zaagblad en het kettingaandrijftandwiel van de
motorkettingzaag moeten aangepast zich aan de afstand:tussen de aandrijschakels.

- Aantal aandrijschakels (stuks). Elke zaagbladlengthe levert in combinatie met de kettingsteek en het+aantal tanden van het neuswiel een bepaald+aantal aandrijschakels op.

- Zaagbladgroefbreedte (duim/mm). De breedte van de zaagbladgroef moet aangepast zijn aan de aandrijschakelbreedte van de ketting.

- Kettingolie-opening en opening voor kettingstrekkerpen. Het zaagblad要去 aangepast zijn aan de constructie van de motorkettingzaag.

Ketting
- Kettingsteek (=pitch) (duim)

Aandrijschakel-breedte (mm/duim)

Aantal aandrijfschakels (stuks)

Slijpen en afstellen van de tanddiepte van de ketting
Algemeen met betrekking tot het slijpen van de tanden
- Zaag nooit met een botte ketting. De ketting is bot wanner u de snijutrusting door de boom要去 drukken en wanner de houten spaanders ergklein zich. Met een zeer botte ketting zijn er zichs—helemaal geen spaanders. Dan krijt men alleen houtpoeder.
- Een goed geslepen ketting eet zich door het hout en geeft houten spaanders die groot en lang+zijn.

- De zagende delen van een ketting worden zaagschakels genoemd en bestaan uit een snijtand (A) en een dieptestellernok (B). Het verschil in hoogte:tussen deze bebe depaalt de snijdiepte.

Bij het slijpen van snijtanden moet men reckening honden met vier verschillende afmetingen.
Vijlhoek

2 Snijhoek

3 Vijlpositie

4 Diameter van de ronde vijl

Het is erg moeilijk om zonder hulpmiddelen een ketting correct te slijpen. Daarom raden we u aan once vijlmal te
gebruiken. Die garandeert dat de ketting worden geslepen voor een optimale terugslagreductie en zaagcapaciteit.

Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens voor de gegevens die van toepassing zijn bij het slijpen van de ketting van uw motorzaag.

Sijpen van de snijtand

Om de snijtand te slijpen heeft u een Ronde vijl en een vijilmal nodig. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gevevens met betrekking tot de diameter van deRonde vijl en welke vijilmal worden aanbevolen voor de ketting van uw motorzaag.

- Controller of de ketting gestrekt is. Als de ketting nicht voldoende gestrekt is, is ze zijdelings onstabel waardoor ze Niet juist geslepen kan worden.

Vijl alkijd van de binnenkant van de snijtand waar buiten toe. Til de vijl op wanneer u maar de volgende tandGaat.Vijl eerst alle tanden aan een kant,draai daarna de motorzaag om en vijl de tanden van de andere kant.

Vijl zo dat alle tanden even lang zijn. Wonneer de lengte van de snijtand slechts 4mm (0,16") bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden.


ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte
- Wonneer men de snijtanden slijpt, vermindert de tanddiepte (=snijdiepte). Om de maximum zaagcapaciteit te behouden,要去 dieiptestellernok verlaagd worden tot de aanbevolen hoogte. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens hoe groot de tanddiepte要去 zijn voor de ketting van uw motorzaag.


WAARSCHUWING! Een te große sniadjtieve vergroot het terugslagrisico van de ketting!
Afstelling van de tanddiepte


- Wanner de snijdiepie boordt afgesteld, moeten de snijtanden net geslepen zich. We raden aan de snijdiepie bij te stellen na elkde derde kettingslijpbeurt. N.B.! Bij deze aanbeveling worden ervan uitgegaan dat de lenghte van de snijtanden Niet abnormaal afgevild werk.
- Om de snijdiepte in te stellen heeft u een platte vrij en een diepestellermal nodig. We raden u aan once vijlmal voor tandtiepte te gebruiken, om de juiste maat voor de tandtiepte en de juiste hoek van de diepestellernok te krijgen.



Leg de vijilmal over de zaagketting. Informatie over het gebruik van de vijilmal staat op de verpakking. Gebruik de platte vrij om het overschot van het deel van de dieptestellernok dat onder de mal uitkomt, weg te vrijden. De snijdiepe is correct als u geen watstand voelt wanner u de vrij over de mal haalt.

Ketting strekken



WAARSCHUWING! Een onvoldoende gestrekte ketting kan resulteren in het losraken van de ketting wat tot ernstige en zelfs dodelijkke verwondingen kan leiden.
Hoe meer u de ketting gebruikt, hoe langer ze worden. Het is belangrijk dat u de snijuitrusting aan deze verandering aanpast.
Bij elke tankbeurt moet gecontroleerd worden de hetting voldoende gestrekt is. N.B.I. Even een neue hetting vereist een inrijperiode gedurende dewelke men vaker moet controlenen de hetting voldoende gestrekt is.
Algemeen geldt dat de ketting zo hard möglich gestrekt moet worden, maar Niet harder dan dat men ze manueel rond kan draaien.

CS 2240

Maak de zaagbladmoer los die het koppelingdeksel/ kettingrem vergrendelt. Gebruik de combisleutel. Draai de zaagbladmoerervolgens zo hard möglich met de hand vast.

- Til de zaagbladpunt op en strek de ketting door aan de kettingstrekschroef te draaien met behulp van de combisleutel. Strek de ketting tot hij Niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad.

- Gebruik de combisleutel en draai de zaagbladmoer vast terwijl u tegelijerkijtijd de zaagbladpunt omhoog houdt. Controller of het hetting makkelijk met de hand
kan worden rondgedraaid en of hij Nietaarbeneden hangt aan de onderkant van het zaagblad.


De planta van de kettingstrekschoef is verschillend voor de once diverse modellen motorzagen. Zie de instructies in het hoofdstuk Wat is wat?, waar worden aangegeven waar hij op uw model zit.
CS 2240S

Maak de knop los door unde zit te klappen.

- Draai de knop gegen de klok in om de de kap van het zaagblad los te make.

Stel de spanning van de ketting af door het wiei naar beneden (+) te draaien vooreer spanning en omhoog (-) voor minder spanning.

Zet de zaagbladkoppeling vast door de knop met de klok mee te draaien.

- Klap de knop terug om de spanning vast te zetten.

Snijuitrusting smeren

WAARSCHUWING! Onvoldoende smeren van de snijuitrusting kan een breuk van de ketting veroorzaken wat tot ernstige en zelfs dodelijke verwondingen kan leiden.
Zaagkettingolie
Zaagkettingolie要去en goede hechtig aan de motorzaagketting en tevens goede vloeie-eigenschappen hebben, of het nu een warme zomer oofeen koude winter is.
Als fabrikant van motorkettingzagen hebben wij een optimale zaagkettingolie ontwikkeld die door zijn plantaardige basis bovendien biologisch afbreekbaar is. Wij raden het gebruik van once olie aan voor zowel een maximale levensduur van de motorzaagketting als voor behoud van het milieu. Als once zaagkettingolie Niet verkrijgbaar is, bevelen wij gewone zaagkettingolie aan.
Gebruik nooit afvalolie! Deze is schadelijk voor uzelf, voor de machine en het milieu.
BELANGRIJK! Bij gelebruik van plantaardige kettingolie, moet u de zaagketting demonteren en ketting en zaagbladgleuf schoonmaken, voor u ze langeijd opberget. Anders bestaat het risico dat de kettingolie oxideert, wat ertoe leidt dat de zaagketting stijf worden et het neuswiel van het zaagblad aanloopt.
Kettingolie bijvullen
- Al once motorkettingzaagmodellen haben automatische kettingsmering. Ein anteil modellen is ook leverbaar met verstelltbare oliestroom.

- De tank voor de kettingolie en de brandstoffank zijn zo gedimensioneerd dat de brandstof op is voordat de kettingolie op is.
Deze veiligheidsfunctie vereistECHter wel dat men de juiste kettingolie gebruikt (met te dunne en dunvloieendi olie raakt de kettingolietank leeg voor de brandstof op is),dat men once aanbevelingen met betrekking tot de carburateurinstelling volgt (met een te "magere"instelling gaat de brandstof langer mee dan de kettingolie) en dat men onze aanbevelingen met betrekking tot de snijuitrusting volgt (een te lang zaagblad heefteer kettingolie nodig).
Controle van de kettingsmering
- Controller bij elké tankbeurt de kettingsmering. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van het neuswiel van het zaagblad.
Hou de zaagbladpunt op ca. 20 cm (8 duim) op een vastlicht voorwerp gericht. Na 1 minuut draalen met 3/4 gas geven, moet er een duidelijkke olierand te zien zich op het lichte voorwerp.

Als de kettingsmering Niet werkt:
- Controller of het kettingoliekanaal van het zaagblad open is. Maak schoon indien nodig.

- Controller of de zaagbladgroef schoon is. Maak schoon indien nodig.

- Controller of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening van het neuswiel open is. Maak schoon en smeer indien nodig.

Als de kettingsmering Niet werkt na de bovenstaande controles en de bijbehorende maatregelen, moet u de motorkettingzaag maar uw serviceworkplaats brengen.
Kettingaandrijftandwiel

De koppelingtrommel is voorzien van een van de volgende kettingaandrijftandwielen:
A Spur-aandrijftandwiel (kettingaandrijftandwiel vastgesoldeerd op de trommel)
B Rim-aandrijftandwiel (vervangbaar)


Controleer regelmatig het slijtageniveau van het kettingaandrijf-tandwiel. Vervang het als het abnormale versleten is. Het kettingaandrijf-tandwiel moet verwangen worden telkens men de ketting verwagt.
Naaldlager smeren

Beide soorten kettingpoelie's hebben een naaldlager aan de uitaande as, dat regelmatig gesmeerd moet worden (1 keer per week). N.B.! Gebruik lagervet van goede kwaliteit of motorolie.
Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud, Naaldlager smeren.
Slijtagecontrole van de snijuitrusting


Controller de ketting dagelijks:

- Of er zichbare barsten in klinken en schakels+zijn.
- Of de ketting staat is.
- Of klinken en schakels abnormaal versleten zijn.
Gooi de zaagketting weg als deze een of enkele van bovenstaande punten vertoont.
We raden aan een neue zaagketting te gebruiken om de slijtage van de ketting die u gebruikt te controlen.
Wanneer de lenghte van de snijtanden slechts 4mm bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden.
Zaagblad



Controllerregelmatig:
- Of er braam zit op de buitenzijden van het zaagblad. Vijl weg indien nodig.


- Of de zaagbladgroef abnormaal versleten is. Vervang het zaagblad indien nodig.

- Als de zaagbladneus abnormaal of ongelijkmatig versleten is. Als er een "holte" ontstaat in waar de radius van de zaagbladneus ophoudt, was de ketting Niet voldoende gestrekt.

Voor een zo lang möglichke levensduur moet het zaagblad regelmatig omgedraaid worden.


WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de ongevallen met motorkettingzagen gebeurt wanner de ketting de gebruiker raakt.
Draag algijd persoonlijke veilgheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke veilgheidsuitrusting".
Voer geen taken uit waarvoor u zich nicht voldoende gekwalificeerd aesthetic. Zie instructies in de hoofdstuken
Persoonlijke veiligheidsuitrusting, Maatregelen om terugslag te voorkomen, Snijuitrusting en Algemene werkinstructies.
Voorkom situations waar risico op terugslag bestaat. Zie instructies in het hoofdstuk Veiligheidsuitrusting voor de machine.
Gebruik de aanbevolen snijuitrusting en controllerer de conditie waar ze zich bevindt. Zie instructies in het hoofdstub Algemene werkinstructies.
Controleer de werking van de veiligheidsonderdelen van de motorkettingzaag. Zie instructies in de hoofstukken Algemene werkinstructies en Algemene veiligheidsinstructies.
Monteren van zaagblad en hetting



WAARSCHUWING! Wanner u aan de ketting werk, moet u altiijd handschoenen dragen.
CS 2240
Controller of het kettingrem ontkoppeld is door de terugslagbeveiliging van de kettingrem aan de voorste handvatbeugel te duwen.

Verwijder de zaagbladmoer en het koppelingdeksel (de kettingrem). Verwijder de transportbescherming (A).

Monteer het zaagblad over de zaagbladbout. Plaats het zaagblad in deijkenste stand. Plaats de ketting over het kettingaandrijftandwiel en in de zaagbladgroef. Begin aan de bovenkant van het zaagblad.

Controleer of de randen van de motorzaagschakels op de bovenkant van het zaagblad waar voren zijn gericht.
Monteer het koppelingdeksel en vergeet Niet om de kettingafstelpen in de opening van het zaagblad teplaatsen. Controller en de aandrijschakels van de ketting op het aandrijftandwiel passen en of de ketting juist in de groef van het zaagblad zit. Draai de moer van het zaagblad met de hand vast.
Span de ketting door met behulp van de combisleutel de kettingspanschroef met de klok mee te schroeven. De
ketting moet aangespannen worden tot ze nicht langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad.

De ketting is juist aangespannen wonneer ze nicht langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad en toch gemakkelijk met de hand kan worden voortbewogen. Hou de tip van het blad omhoog en draai de zaagbladmoer aan met de combisleutel.

Op een neue ketting moet de kettingspanning vaak gecontroleerd worden tot de ketting goed "ingelopen" is. Controleer regelmatig de kettingspanning. Correct aangespannen kettingen geben goede bedrijfsprestaties en—hebben een lange levensduur.

CS 2240S
Controller of de kettingrem ontkoppeld is door de terugslagbeveiliging van de kettingrem aan de voorste handvatbeugel te duwen.

Maak het kettingspanwiel los en verwijder het koppelingsdeksel (de kettingrem). Haal de transportbescherming weg. (A)

Monteer het zaagblad over de zaagbladbauten. Plaats het zaagblad in de zichterste stand. Plaats de ketting over het kettingaandrijftandiel en in de zaagbladgroef. Begin aan de bovenkant van het zaagblad.

Controleer of de randen van de motorzaagschakels op de bovenkant van het zaagblad waar voren zijn gericht.
Monteer het koppelingdeksel en vergeet Niet om de kettingafstelpen in de opening van het zaagblad teplaatsen. Controller de de aandrijschakels van de ketting op het aandrijftandwiel passen en of de ketting juist in de groef van het zaagblad zit.
Breng de ketting op spanning door het viel waar beneden te draaien (+). De ketting要去 zover gespannen zijn dat ze aan de onderkant van het zaagblad Niet doordzakt.

De ketting is correct gespannen wanner ze aan de onderkant van het zwaard Niet doorzakt, maar nog wel makkelijk met de hand bewogen kan worden. Houd de
neus van het zwaard omhoog en zet de zwaardkoppeling vast door de knop gegen de klok in te draaien.

Op een neue ketting moet de kettingspanning vaak gecontroleerd worden tot de ketting goed "ingelopen" is. Conteleer regelmatig de kettingspanning. Correct aangespannen kettingen geen goede bedrijfsprestaties en hebben een lange levensduur.

Monteren van schorssteun
Voor het monteren van een schorssteun – neem contact op met uw serviceworkplaats.

Brandstof
Let op! Uw machine is uitergerust met een tweetaktmotor; gebruik steeds een mix van benzine met tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding, is het erg belangrijk dat u de oliehoeveelheid steeds nauwkeurig afmeet. Als ukleine brandstoffhoeveelheden meeget, hebben zichs kleine afwijkingen van de juiste oliehoeveelheid een grote invloed op de mengverhouding.

WAARSCHUWING! Zorg steeds voor een goede ventilatie bij het vullen en hanteren van brandstof.
Benzine

- Gebruik loodvrije of gelode benzine van een hoge kwaliteit.
N.B.! Motoren voorzien van een katalysator要去en op een loodvrij benzine-oliemengsel lopen. Gelode benzine maakt de katalysator kapot en de werkung worden nihil. Een groene tankdop op motorzagen met katalysator geeft aan dat u alleen loodvrije benzine mag gebruiken. - Het aanbevolen laagste octaangetal is 90 (RON). Indien u de motor gelebruikt met benzine met een lager octaangetal dan 90, kan het zogenaamde pinglelen voorkomen. Dit leidt tot een hogere motortemperatuur en hogere belasting van de lagers, wat ernstige schade aan de motor kan zeroorzaken.
- Als men voortdurend met een hoog torental werkkt (b.v. sneoien) is het aan te raden een hoger octaangehalte te gebruiken.
Milieubrandstof
JONSERED beveelt het gebruik van milieuvriendelijk benzine aan (zogenaamde alkylaatbenzine), hetzig Aspen tweetakt benzine hetzig milieuubenzine voor viertaktmotoren gemengd met tweetaktolie zoals hieronder aangegeven. Let op dat het nodig kan zijn de carburateur af te stellen wanneer u van brandstof verandert (zie de instructies in het hoofdstuk Carburateur).
Inlopen
Gedurende lange tijd op hoge toeren werkken, dient gedurende de eerste 10 uur te worden vermeden.
Tweetaktolie
Voor de beste resultaten en prestaties, moet u JONSED tweetaktolie gebruiken, die special wordt gemaakt voor onsne luchtgekoelde tweetaktmotoren.
- Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor watergekoelde buitenboardmotoren, zogenaamde outboardoil (aangeduid met TCW).
- Gebruik nooit olie bedoeld voor vier-takt motoren.
- Een lage oliekwaliteit of een te rijk olie/ brandstofmengslen kan de functie van de katalysator op het spel zetten en de levensduur verminderen.
Mengverholding
1:50 (2%) met JONSERED tweetaktolie.
1:33 (3%) met andere olie, gemaakt voor luchtgekoede tweetaktmotoren, geklassificeerd voor JASO FB/ISO EGB.
| Benzine, liter | Tweetaktolie, liter | |
| 2% (1:50) | 3% (1:33) | |
| 5 | 0,10 | 0,15 |
| 10 | 0,20 | 0,30 |
| 15 | 0,30 | 0,45 |
| 20 | 0,40 | 0,60 |
Mengen


- Meng de benzine en olie altiqid in een schone jerrycan die goedgekeurd is voor benzine.
- Begin aktijd met de helft van de benzine die gemengd moet worden erin te gieten. Giet er daarna de gehele oliehoeveeelheid bij. Meng (schud) het brandstoffmengsel. Giet er de resterende hoeveeelheid benzine bij.
- Meng (schud) de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult.
- Meng Niet meer brandstof dan voor max. 1 maand nodig is.
- Als u de machine gedurende een langerearend het nicht gebruikt, moet u de brandstoffank leeg makeen en hem schoonmaking.
Kettingolie
- Als smeermiddel raden we een speciale olie aan (kettingsmeerolie) met goede adhesie.

- Gebruik nooit gebruiktte olie. Dit kan de oliepomp, het zaagblad en de ketting beschaden.
- Het is belangrijk het juiste olietype te gebruiken in verhouding tot de luchttemperatuur (juiste viscositeit).
Bij temperaturen onder 0^ worden bepaalde oliesoorten minder visceus. Dit kan de pomp
overbelasten en de componenten van de pomp beschadigen.
- Neem contact op met uw dealer voor het kiezen van de juist kettingolie.
Tanken

WAARSCHUWING! Om het risico op brand te verminderen, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen:
Rook nicht en plaats ook geen warm voorwerp in de buurt van de brandstof.
Stop de motor en LAST hem voor het tanken enkele minutes afkoelen.
Open de dop van de tank voorzichtig
wanner u wilt tanken zodat eventuele
overdruk langzaam verwijdnt.
Draai de dop van de tank goed vast na het tanken.
Verwijder de machine steeds van de tankplaats, voor u de motorzaag start.
Maak de dop van de tank en de directe omgeving goed schoon. Maak de brandstof- en kettingolietanks regelmatig schoon. Het brandstofffilter要去 minstens een keer per Jaar verrangen worden. Verontreinigingen in de tank kuren defecten veroorzaken. Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door de jerrycan voorzichtig te schudden voor u de tank vult. De volumes van de kettingolie- en brandstoffanks zijn goed op elkaar afgestemd. Vul waarom de kettingolie- en de brandstoffank altijd op hetzelfde tijdstip.


WAARSCHUWING! Brandstof en brandstofdampen zijn uiterst brandgevaarlijk. Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof en kettingolie. Vergeet het brand-, explosie- en inademingsgevaar Niet.
Brandstofveiligheid
Tank nooit wanner de motor van de machine loopt.
Zorg voor een goede ventilatieijdens het tanken en het Mengen van brandstof (benzine en 2-takt olie).
- Verplaats de machine ten minste 3 m van de tankplaats voor u de motor start.

Start de machine nooit:
1 Als u brandstof of hettingolie op de machine heeft gemorst. Neem alle gemorste brandstof af en staat de benzineresten verdampen.
2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in contact+zijn geweest met brandstof. Gebruik water en zoep.
3 Als de machine brandstof lekt. Controller de tankdop en de brandstoffleidingen regelmatig op lekkage.

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een machine met zichtbare beschadigingen aan bougiebescheming en ontstekingskabel. Er bestaat een risico van vonkvorming, wat brand kan veroorzaken.
Transport en opbergen
Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat eventuele lekkage en dampen nicht in contact kunden komen met vonden of vlammen. Bijvoorbeeld elektrische machines, elektrische motoren, stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d.
- De brandstof moet in waarvoort bedoelde en goedgekeurde tanks worden bewaard.
- Bij opslag van langere duur en transport van de motorkettingzaag要去en de brandstof-en zaagkettingolietanks worden geleegd. Vraag bij uw tankstation of de gemeente waar u de afgetapte brandstof en kettingolie kwijt kan.
- De transportbescherming van de snij-uitrusting moetijdens transport of opslag van de machine altija aangebracht zich, om abusievelijk contact met de scherpe ketting te vermiijden. Ook een ketting die nicht beweegt, kan ernstig letsel toebrengen aan de gebruiker of andere Personen, die de ketting aanraken.
- Verwijder het ontstekingsmechanisme van de bougie. Activeer de kettingrem.
Opslag voor langtijd
Leeg de brandstof- en olietanks op een goed geventileerde plaats. Bewaar de brandstof in goedgekeurde jerrycans op een veilige plaats. Monteer de zaagbladbescherming. Maak de machine schoon. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoudsschema.
Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaaakt en dat een volledige servicebeurt is geveen voor een langeperiode van stalling.
Starten en stoppen

WAARSCHUWING! Voor het starten moet u rekening honden met de volgende punten:
De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer de motorzaag worden gestart, om het risico van contact met de draaiende ketting bij de start te verminderen.
Start de motorkettingzaag nooit zonder daaagblad, ketting en alle kappen gemonteerd zijn. Anders kan de koppeling losraken en persoonlijk letsel veroorzaken.
Plaats de machine steeds op een stabiele ondergrund. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat de ketting nicht in contact kan komen met een voorwerp.
Hou onbevoegden uith het werkgebied.
Wikkel het startkoord nooit rond uw hand.
Starten
De kettingrem要去 geactiveerd zich wanneer u de motor start. Activeer de rem door de terugslagbescherming maar voren te brengen.

Koude motor
Startpositie (1): Zet de start/stopschakelaar in de chokestand door het rode bedieningselementaar buiten en omhoog te trekken.
Brandstofpomp (2): Druk een aantal malen op de rubberen baig van de brandstofpomp tot er brandstof in de baig komt (ten minste 6 keer). De baig hoefft Niet heelaal gemvuld te worden.

Pak de voorhandgreep vast met uw linkerhand. Houd de motorkettingzaag op de grond door uwrechtervoet door dechterhandgreep te steken.
Trek aan de starthendel (3): Trek met uw rechterhand aan de starthendel en trek het starterkoord langzaam maar buiten tot u staatveot (starkhaken grijpen in) en trek daarna hard en snel totdat de motor aanslaat.
Druk de rode chokehendel (4): Zodra de motor aanslaat, hetgeen u hoort aan een 'plof'-geluid, drukt u de rode chokehendel omlaag.
Trek aan de starthendel (5): Blijf hard aan het koord trekken totdat de motor start.
Warme motor
Startpositie (1): De correcte choke/gashendelinstelling voor warme start worden verkreten door eerst de chokehendel te verzetten door de rode hendel maar buiten en omhoog te trekken.
Brandstofpomp (2): Druk een aantal malen op de rubberen baig van de brandstofpomp tot er brandstof in de baig komt (ten minste 6 keer). De baig hoeffiet neht heelaal gemvuld te worden.
Druk de rode chokehendel (4): Hierdoor wordt de choke uitgeschakeld, die voor het starten van een warme motorkettingzaag Niet nodig is. Door de beweging van de start/stop-schakelaar is beschuer een hoogesationstand ingeschakeld, waardoor de warme start beter verloopt.
Trek aan de starthendel (5): Pak de voorhandgreep vast met uw linkerhand. Houd de motorkettingzaag op de grond door uwrechtervoet door dechterhandgreep te steken.

Trek met uwrechterland aan de starthendel en trek het starterkoord langzaam waar buiten tot u onderstand voelt (starthaken grijpen in) en trek daarna hard en snel totdat de motor aanslaat.
Omdat de kettingrem nog steeds geactiveerd is, moet het toerental van de motor zo snel möglichk terug maar nullast; hiervoor moet u de gasvergrendeling uitschakenel.
Uitschakeling vindt plaats door een Klein beetje gas te geven via de gashendel. Daardoor voorkomt u onnodige slijtage van koppeling, koppelingsstrommel en remband. Laat de machine enkele seconden stationair lopen voordat men vol gas geeft.

Aan de城县kant van de zaag (A) zit een verevoudigde startherinnering met afbeeldingen die de desbetreffende stappen beschrijven.
N.B.! Trek het starterkoord nicht volledig UIT en laat de starthendel Niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is. Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden.

Let op! Reset de kettingrem door de terugslagbeschemming terug te brengen maar de handvatbeugel. De motorkettingzaag is dan klaar voor gebruik.


WAARSCHUWING! Langdurige inademing van de uiltaatgassen van de motor, kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen.
- Start de motorkettingzaag nooit zonder dat zaagblad, zaagketting en alle kappen correct gemonteerd zijn. Zie de instructies in het hoofdstuk Monteren. Wanneer zaagblad en ketting Niet op de motorzaag+zijn gemonteerd, kan de koppeling losraken en ernstig letsel veroorzaken.

- De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motorzaag start. Zie instructies onder het hoofdstuk Starten en stoppen. Gebruik nooit de valstart voor de motorzaag. Deze methode is zeer gevaarlijk,ondat u makkelijk de controle over de motorzaag kut verliezen.

-
Start de machine nooit binnenshuis. Vergeet Niet dat het gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te ademen.
-
Controller de omgeving en vergewis u ervan dat er geen risico bestaat dat mensen dieren in contact komen met de snijutrusting.

- Hou de motorzaag alsijd met beiden handen beet. Hou uw rechterhand op de weiterhandgreep en uw linkerhand op de voorhandgreep. Alle gebruikers, zowel rechts- als linkshandigen, moeten deze greep gebruiken. Hou stevig vast zodat uw duimen en vingers de handgrepelen van de motorzaag omsluiten.

- De kettingrem worden vrijgeveen door de terugslabgescherming met het opschrift "PULL BACK TO RESET" in de richting van het voorste handvat te bewegen.
Stoppen

U stopt de motor door de start/stophendel in te drukken. N.B! De start/stopknop gaat automatisch terug maar bedrijsstand. Om een onbedoelde start te voorkomen,要去aarom alsijd het ontstekingsmechanisme van de bougie worden gehaald, wanner de machine Niet onder toezicht staat.

Voor ieder gebruik:

1 Controller of de kettingrem goed werkt en nicht beschadigd is.
2 Controller of de awhilee rechterhandbescherming nicht beschadigd is.
3 Controller of de gashendelvergrendeling goed werkt en nicht beschadigd is.
4 Controller of het stopcontact goed functioneert en onbeschadigd is.
5 Controller of alle handvatten vrij van olie zich.
6 Controller of het trillingsdempingssysteme goed werkt en Niet beschadigd is.
7 Controller of de geluidemper goed vast zit en nicht beschadigd is.
8 Controller of alle onderden van de motorkettingzaag vastgodraaid zich en dat ze nicht beschadig zich on ontbreken.
9 Controller of de kettingvanger op+zijn plaatz it en nicht beschadigd is.
10 Controller de kettingspanning.
Algemene werkinstructies
BELANGRIJK!
In dit hoofdstuk nemen we de basisveiligheidsregels voor het werken met een motorkettingzaag door. Deze informatie kan nooit de kennis verrangen die een vakman via opledingen en praticische ervaring hebts verworven. Wanner u in een situation belandt waar u Niet goed weet hoe u verder te werk要去 gaan,要去 u een expert raadplegen. Wend u tot uw dealer, uw serviceworkplaat s of een ervaren motorkettingzaaggebruiker. Vermij gebruik waarvan u vindt dat u Niet voldoende gekwalificeerd bent!
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken, moet u weten wat terugslag is en hoe dit voorkomen kan worden. Zie instructijcts in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken moet u begrijpen wat het verschil is:tussen zagen met de onderkant en zagen met de bovenkant van het zaagblad.Zie de instructies in het hoofdstuk Maatregelen om terugslag te voorkomen en De veiligheidsuitrusting van de machine.
Draag altiijd persoonlijke verilheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke verilheidsuitrusting".
Basisveiligheidsregels
1 Controller de omgeving:
- Om ervoor te zorgen dat u de contrôle over uw machine nicht kurz verliezen vanwege omstanders, dieren of een andere reden.
- Om te voorkomen dat omstanders en dieren in contact komen met de ketting of geraakt worden door de vallendeBoom en gewond raken.

N.B.! Volg de hierboven genoemde puntenaar gebruik de motorkettingzaag nooit als u Niet de mogelijkheid heeft om hulp in te roepen in geval van een ongeval.
2 Gebruik de motorkettingzaag nicht in ongunstige weersomstandigheden. B.v. bij dichte mist, hevige regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situatuies leiden, zo kan de grond glad zijn, de wind de valrichting van de boom beinvloeden enz.
3 Wees extra voorzichtig bij het afzagen vankleine takken en zaag Niet in struiken (=veel kleine takken tegelijkertijd). Kleine takken kanne na het afzagen vastraken in de ketting, in uw gezicht e.d. geslingerd worden en ernstige verwondingen verroorzaken.
4 Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan. Controller of er eventuele hindernissen zijn als u onverwacht nsel moet kennen wegkomen (wortels, stenen, takken, kuilen, greppels enz.). Wees extra voorzichtig wanneer u op hellend terrein werkt.

5 Wees extra voorzichtig wanner u in bomen zaagt die gespannen zijn. Een gespannen boom kan zowel voor als na het doorzagen in zijn normale stand terug vliegen. Als u op de verkeerdeplaats staat of de inkening op de verkeerdeplaats maakt, kan dit ertoe leiden dat deBoom u of de machine raakt zodat u de controle verliest. In beide gevallen kunt u ernstig gewond raken.


6 Wonneer u zich verplaatst要去 het ketting vergrendeld worden met de kettingrem en要去 de motoruitgeschakeld worden.Draag demotorkettingzaag met het zaagblad en de kettingnaarchter gericht. Als het om een langere verplaatsing gaat,要去 u de zaagbladbescherming gebruiken.

7 Wonneer u de motorzaag op de grond plaatst,要去 u de ketting met de kettingrem blokkeren en ervoor zorgen dat u de machine in de gaten kurz honden. Als de motorzaag een langere tjid "geparkeerd" worden, moet u de motor uitzetten.
Basisregels
1 Door te begrijpen wat terugslag is en hoe hetverooraakt worden, kut u het verrassingseffect reduceren o elimineren. Het verrassingseffect verhoegt het ongevalrisico. De meeste terugslagen zijn Klein, maar sommige{kunnen bliksemsnel en erg krachtig zich.
2 Hou de motorzaag alsijd stevig vast met uw rechterhand op het achechterste handvat en uw linker handvat op het voorste handvat. Plaats uw duimen en vingers rond de handvatten. Ledereen, of men nu rechts- of linkshandig is, moet de motorzaag op deze manier vastgrijpen. Want dit is de Beste greedp om het terugslageeffect te reduceren en de controle over de motorzaag te behouden. Laat de handvatten Niet los!

3 De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snooeien. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat er niets op de grond ligt waarover u kunst struikelen of uw evenwicht kunt verliezen.
Door onoplettendheid kan de terugslagrisico-sector van de motorzaag onopzettelijk een tak, een boom in
de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslagveroorzaken.

Zorg dat u controle over het werkstuk hebt. Als de stukken, die u zaagt, Klein enlicht zichen kuren ze in de ketting vastraken enaar u geworpen worden. Al hooft dit op zich nicht gevaarlijk te zijn, u kurz erdoor verrast worden en de controle over de zaag verliezen. Zaag nooit opgestapelde stammen of takken zonder ze eerst ut elkaar te trekken. Zaag slechts een stam of een stuk per keer. Verwijder de afgezaagde stukken om uw werkterrein veilig te houden.

4 Gebruik de motorzaag nooit hoger dan schouderhoogte en zaag Niet met de tip van het zaagblad. Zaag nooit wanner u de motorzaag slechts met een hand vasthoudt!

5 Om volledige controle te hebben over uw motorkettingzaag is het noedzakelijk dat u stabel staat. Werk nooit terwijl u op een trap staat, hoog in
een boom of opplaatsen waar u geen stabiele ondergrond hebt om op te staan.

6 Zaag met een hoge kettingsnelheid, d.w.z. met volgas.
7 Wees extra voorzichtig wanner u met de bovenkant van het zaagblad zaagt, d.w.z. wanner u van de onderkant van het zaagvoorwerp zaagt. Dit worden zagen met duwende ketting genoemd. De ketting duwt de motorzaag dan maaracteren aan de gebruiker toe. Wanner der ketting beklemd raakt, kan de motorzaag maaracteren aan u toe worden geworpen.

8 Als de gebruiker deze duwende beweging nicht pareert, bestaat het risico dat de motorzaag zo ver maar,achter wordt geduwd dat dererugslagriscosector van het zaaglad het enige contact met de boom vormt, wat tot terugslag leidt.

Met de onderkant van het zaagblad zagen, d.w.z. van de bovenkant van het zaagvoorwerp waar beneden, worden zagen met trekkende ketting genoemd. Dan worden de motorzaag maar deBoom getrokken en de voorkant van de motorzaaghuis vormt dan een tatsächuilijke steun tegen de stam. Bij zagen met trekkende ketting hebelt gebruiker meer controle over de motorkettingzaag en waar de terugslagriscosector van het zaagblad zich bevindt.

9 Volg de vijl- en onderhoudsinstructeurs voor het zaagblad en de ketting. Als u het zaagblad en de ketting verwangent, mag slechts eén van de door ons
aanbevolen combinations gebruikt worden. Zie instructies in de hoofdstukken Snijuitrusting en Technische gevevens.
Basistechniek zagen

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een motorzaag door hem met een hand vast te houden. U kunt een motorzaag nicht veilig controlleren met een hand. Hou de handgerepen.altijd met bevide handen stevig vast.
Algemeen
- Geef altijd volgas bij het zagen!
- Laat de motor na elke zaagsnede stationair draieren (als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast worden, d.w.z. zonder de waarstand die de motor bij het zagen via de ketting ondervindt, kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden).
- Vanaf de bovenkant zagen = met "trekkende" hetting zagen.
- Vanaf de onderkant zagen = met "duwende" ketting zagen.
Zagen met een "duwende" ketting betekent een groter risico op terugslag. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Benamingen
Zagen = Algemene benaming voor zagen door hout.
Snoeien = Takken van een gezeldeBoom afzagen.
Splijten = Wonneer het voorwerp dat u door/af wilt zagen afbreekt voor u de hele zaagsnede aangebracht heeft.
Voor het zagen要去 rekening houden met vrij erg belangrijke factoren:
1 De snijuitrusting mag Niet vastgeklemd worden in de motorzaagsnede.

2 Het zaagvoorwerp mag Niet splijten.

3 De ketting magijdens en na het zagen Niet in contact komen met de grond of een ander voorwerp.

4 Bestaat er risico op terugslag?

5 Kunt u op deze grond en in deze omgeving veilig gaan en staan?
Dat de ketting worden vastgeklemd of dat het zaagvoorwerp split is te wijten aan twee oorzaken: welke steun het zaagvoorwerp voor en na het zagen heeft en of het zaagvoorwerp onder spanning staat.
De eerder genoemde ongewenste verschijnselen konnen in de meeste gezallen voorkomen worden door het zagen in twee stappen uit te voeren: vanaf de boven- en de onderkant. Het gaat erom de "wil" van het zaagvoorwerp om de ketting vast te klemmen of te splijten, te neutraliseren.
BELANGRIJK! Als de ketting wordt vastgeklemd in de motorzaagsnede: schakel de motor uit! Probeer de motorkettingzaag Niet los te trekken. Als u dit doet kurz u zich verwonden aan de ketting wonneer de motorzaag plotseling loskomt. Gebruik een hefboom om de motorkettingzaag los te make.
Hieronder volgt een theoretische beschrijving van hoe de meeste voorkomende situatuies waarmee de gebruiker van een motorkettingzaag te makeen krijt, gezendeerd要去en worden.
Snoeien
Bij het snoeien van dikkere takken moet mendezelfde principes toepassen als bij het zagen.
Zaag moeilijke takken stukje voor stukje af.

Zagen

WAARSCHUWING! Probeer nooit te zagen in stammen als ze opgestapeld liggen of wanneer eenaar stammen dicht bij elkaar liggen. Dergelijk接过 welwijzen vergroten het risico van terugslag aanzienlijk, wat kan leiden tot ernstig of levensbedreigend letsel.
Als u een stapel stammen heeft,要去 iedere stam die u wilt zagen, van de stapel af, op een zaagbok of -tafel worden gelegd en apart worden doorgezaagd.
Verwijder de doorgezaagde stukken uit het werkterrein. Door ze in het werkterrein te lately liggen, vergroot u zowel het risico om per ongeluk terugslag te krijgen als het risico om uw balans te verliezen terwijl u werkct.

De stam ligt op de grond. Er bestaat geen risico dat de ketting worden vastgelemd of dat de stam splijt. Het risico dat de ketting na het doorzagen de grond raakt, isECHTER wel groot.

Zaag van bovenaar beneden door de hele stam. Wees voorzichtig op het einde van de motorzaagsnede zodat u voorkomt dat de ketting de grond raakt. Blijf vol gas geben maar wees bereid om te reageren indien dit nodig mayct hij.

Als dit möglich is (kan de stam geroteerd worden?) zaag de stam dan voor 2/3 door.
Roteer de stam zo dat de resterende 1/3 van bovenaf kunt zagen.

De stam worden aan een kant ondersteund. Groot risico op splijten.

Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).
Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodate twee zaagsneden elkaar ontmoeten.



De stam worden aan beiden kanten ondersteund. Groot risico dat de ketting worden vastgeklemd.

Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).
Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodate twee zaagsneden elkaar ontmoeten.



Veltechniek
BELANGRIJK! Voor het vellen van een boom is veel techniek vereist. Een onervaren motorkettingzaaggebruiker mag geen bomen vellen met de motorzaag. Voer nooit taken uit waarvoor u niet voldoende gekwalificeerd bent!
Veiligheidsafstand
De veiligheidsafstandussen de boom die gemeld zal worden en de dichtstbijzinde werkplek moet ten minste 2 1/2 boomslengthes bedragen. Zorg ervoor dat niemand zich voor eenijdens het vellen in deze "risicozone" befindt.

Velichting
Bij het vellen van bomen is het de bedoeling dat de boom zo geveld worden dat het snoeien en het doorzagen van de geveldeBoom in zulk "eenvoudig" terrein als möglichk kan gebeuren. U要去r ereilig kunnen gaan en staan.
Nadat u bepaald heeft in wilke richting u wilt dat de boom valt, moet u ook beoordelen wat de natuurlijke valrichting van de boom is.
Die wordt bepaald door de volgende factoren:
Helling
Hoe gebogen de boom is
Windrichting
Takkenconcentratie
Eventueel gewicht van de sneeuw op de boom
- Obstakels binnen de reikwijdte van deBoom: bijv. andere bomen, elektriciteitsleidingen, wegen en gebouwen.
- Kijk waar schade of rot in de stam, waardoor het waarschijnlijk is dat deBoom breekt en valt voordat u dit verwacht.

Na deze beoordeling kan men gedwongen+zijn om de boom in zich natuurlijke richting te lately venlen odomat blijkt dat het onnogelijk of te gevaarlijk is om te proberen de boom in de gewenste richting te lately vallen.
Een andere belangrijke factor, die geen invloed heeft op de valrichting, maar wel belangrijk is voor uw persoonlijke verilgheid, is dat u moet controleren of de boom geen beschadigde of "dode" takken heeft die af+kunnen breken en u kunnen verwonden.
In de eerste plaat smoet voorkomen worden dat de vallendeBoomvastraaktin een andere boom.Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalrisico is erg groort.Zie instructies in het hoofdstub Hanteren van een misluktpe poging.

BELANGRIJK! Op kritieke velmomenten要去 de gehoorschemers direct na het voltooen van de motorzaagwerkzaamheden opgefakte worden, zodat u geluiden en waarschuwingssignalen kutn opmerken.
Onderste gedeelte van de stam snoeien en vluchtweg
Haal altijd tot schouderhoogte de takken van de stam. Het is het veilgst van onder maar boven te werkden de stamussen u en de motorkettingzaag te houden.

Verwijder de vegetatie rond de boom en controllerer of er eventuele hindernissen (stenen, takken, kuilen enz.) zijn zodate u gemakkelijk weg kunt komen wonneer de boom begint te vallen. De vluchtweg moet in een hoek van circa 135^ (schuin achechterwaarts) gegenover de geplande valrichting liggen.

1 Risicozone
2 Vluchtweg
3 Velrlichting
Vellen

WAARSCHUWING! We raden involoende gekwalificeerde gebruikers ten sterkste af bomen te vellen met een zaagbladlengthe die kleiner is dan de stamdiameter!
Het vellen geleburt met drie zaagsneden. Eerst maakt men een inkeping die bestaat uit een bovenste inkeping en een onderste inkeping, en daarna worden het vellen beeindigd met een zaagsnede. Door de inkepingen en de motorzaagsnede op de juisteplaats aan te brengen, kan men de valrichting erg nauwkeurig sturen.
Inkeeping
Bij het aanbrengen van de inkeping begint men met de bovenste inkeping. Kijk langus de velrichtpunten (1) op de zaag maar een doel verderop in het terrein, waar u wilt dat de boom neervalt (2). Sta aan de rechterkant van de boom, awhile daag, en zaag met trekkende ketting.
Breng daarna de onderste inkening aan zodate die eindigt waar de bovenste inkening eindhoven.

De inkepingsdiepe moet 1/4 van de stamdiameter bedragen en de hoekussen de bovenste en de onderste inkening ten minste 45^
De beide inkepingen ontmoeten elkaar op de inkepinglijn. De inkepinglijn要去olkomen horizontalaiggen en tegelijkertijd een rechte hoek (90^) vormen met de gekozen valrichting.

Zaagsnede
De motorzaagsnede worden aangebrachte vanaf de andere
kant van de boom en moet volkommen horizontalaiggen.
Sta links van de boom en zaag met trekkende ketting.
Breng de motorzaagsnede ca. 3-5 cm (1,5-2") boven de horizontale lijn van de inkeping aan.

Steek de schorssteun (indien deutsche gemonteerd is) ache ter het scharnierstuk. Zaag met vol gas en duw de ketting/het zaagblad langzaam in de boom. Let op of de boom nicht in een richting beweegt die tegenovergesteld is aan de gekoenz valrichting. Breng zodra de snijdiepte dit toelaat, een velwig of een breekijzer aan in de motorzaagsnede.

De motorzaagsnede moet parall met de inkepinglijn beeindig worden zodate de afstandussen beiden tenminste 1/10 van de stam diameter bedraagt. Het Niet doorgenzaagde gedeelte worden scharnierstuk genoemd.
Het scharnierstuk doet Dienst als scharnier en stuart derichting van de vallende boom.

Als het scharnierstuk teklein is of doorgezaagd is of als de inkeping of de motorzaagsnede verkeerd geplaatst zich, kan men alle controle over de valrichting van de boom verliezen.

Wanneer de motorzaagsnede en de inkening klaar+zijn, moet de boom uit zichzelf beginnen te vallen of met behulp van de velwig of het breekijzer.

We raden aan een zaagbladlengthe te gebruiken die groter is dan de stamdiameter van de boom, zodat de zaagsnede en de inkeping aangebracht worden met een zogenaamde "enkelvoudige snede". Zie de instructcies in het hoofdstuk Technische gegevens welke zaagbladlengths wij aanbevelen voor uw motorkettingzaag.

Er zijn methodes om bomen te vellen met een stam diameter die groter is dan de zaagbladlengthe. Bij deze methodes is het risico dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp erg groot.

Hanteren van een mistrukte poging
"Vastgeraakte boom" omlaag halen
Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot.
Probeer de boom die ergens opgevalten is nooit maar beneden te zagen.
Werk nooit binnen het risicogebied van bomen die vast hangen in een andere boom.

De veiligste methode is een takel gebruiken.
Gemonteerd op een trekker

Draagbaar

Bomen en takken zagen die andere spanning staan
Voorbereidingen: Beoordeel in welke richting de bomen/ takken gespannen zijn en waar het breekpunt (d.w.z. het punt waar de boom/tak zou breken als hij nog meer gespannen zou worden) zich befindt.

Beoordeel hoe u de spanning het best kutn wegemen en of u dit zich sunt. In extra gecompliceerde situatuies is de enige veilige methode geen motorkettingzaag te gebruiken en een takel te gebruiken.
In het algemeen geldt:
Sta zo dat u Niet het risico loopt geraakt te worden door de boom/tak wanneer de spanning worden weggenomen.

Maak eén of meerdere sden op of in de buurt van het breekpunt. Zaag zo diep en breng zoveel sden aan als
nodig is om de spanning in de boom/tak voldoende weg te nemen zodate de boom/tak "afbreekt" bij het breekpunt.

Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit hebelaal door!
Wanner u de boom/tak moet doorzagen, maakt u twee of drie snedes van 3-5 cm diep met 3 cmussenruimte.

Zaag cervolgens steeds dieper tot de spanning van de boom/tak verdwijnt.

Zaag de boom/tak cervolgens vanaf de andere Kant door, nadat de spanning eraf is.
Maatregelen die terugslag voorkomen

WAARSCHUWING! De terugslag kan bliksemsnel, plotseling en.krachtig zichen en kan ertoe leiden dat de motorzaag,het zaagblad en de ketting gegen de gebruiker slaan. Als de ketting in beweging is wonneer ze de gebruiker raakt, kan dit tot ernstige en zelfs dodelijkke verwondingen leiden.Het is noodzakelijk om te begrijpen waardoor terugslag wordenveroorzaakt en hoe terugslag voorkomen kan worden door voorlichtig en op de juiste manier te werken.
Wat is terugslag?
Terugslag is de benaming van een plotselinge reactie waarbij de motorzaag en het zaagblad terugslaan van een voorwerp dat geraakt ward door der terugslagrisico-sector van de zaagbladpunt.


Terugslag gebeur altijd in de richting van het zaagbladopervlak. Meestal slaan de motorzaag en het zaagblad omhoog enaar achteren aan de gebruiker toe. Maar dit kan ook in andererichtingen zich, affankelijk van de positie waarin de motorzaag zich bevindt op het
ogenblick dat de terugslagrisico-sector in contact kommt met een voorwerp.

Terugslag vindt uitsluitend plaats wanner de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp.

Snoeien

WAARSCHUWING! De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snoeien. Gebruik de terugslagriscosector van het zaagblad Niet. Wees uiterst voorzichtig en vermijd dat de punt van het zaagblad in contact komt met de stm, andere takken of voorwerpen. Wees uiterst voorzichtig met takken die op spanning staan. Ze konnenaar u terugveren en ertoe leiden dat u de controle verliest, wat letsel kan voroorzaken.
Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan! Werk vanaf de linkerkant van de stam. Werk zo zich möglich bij de motorkettingzaag voor een zo goed möglichke controle. Indien möglich koet u het gewicht van de motorkettingzaag op de stam lately rusten.

Verplaats u uitsluitend wanner de stam zich:tussen u en de motorkettingzaag befindt.
Stam van gevelde boom doorzagen
Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen.
Algemeen
De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uittvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben. Meer ingrijpende maatregelen要去en door een erkende serviceworkplaatwandenuitgevoerd.
Carburaturinstelling
Uw Jonsered-product is geconstrueerd en gemaakt volgenspecificaties, die de schadelijke uitlaatgassen reduceren.
Werking
- Via de gasklepediening stuart de carburateur het toerental van de motor. In de carburateur worden brandstof en lucht vermingd. Dit meldsel (brandstof/ lucht) kan worden afgesteld. Om het maximum vermogen van de machine te konnen benuten,要去 de afstelling correct zijn.
- De T-schroef regelt de positie van de gaskleped生姜ing bij stationair draaien. Als de T-schroef met de klok mee worden gedraad, krijgt men een hoger stationair toenental en als ze gegen de klok in worden gedraad, een lager stationair toenental.
Basisafstelling en inrijden
Tijdens het testen in de fabriek worden de basisafstelling van de carburateur uitgevoerd. Een fijnafstelling moet worden gedaan door een opgeleid, kundig persoon.
Aanbevolen stationair toerental: Zie hoofdstuk Technische gegevens.
Fijnafstelling van schroef T
Het stationair toerental worden afgesteld met de schroef T. Als afstelling nodig is, moet u terwijl de motor draait, de schroef met de klok mee draaien tot de ketting begint te roteren. Draai daarna de schroef gegen de klok in tot de ketting stilstaat. Het stationair toerental is correct afgesteld wanner de motor in alle posities gelijkmatig draaien en dit met een goede marge tot het toerental waarbij de ketting begint te draaien.

WAARSCHUWING! Als het stationair toerental Niet zo kan worden afgesteld dat de ketting stilstaat, dient u uw dealer te raadplegen. Gebruik de motorzaag nooit voor ze correct is afgesteld of gerepareerd.
Correct afgestelde carburateur
Een correct afgestelde carburateur houdt in dat de machine zonder enige aarzeling accelereert en dat de machine een ietsje "lalt" bij vol gas geven. Verder mag de ketting niet roteren bij stationair draieren. Een te arm afgestelde L-naald kan tot startmoeilijkheden en slecht accelereren leiden. Een te arm afgestelde H-naald leidt tot een lager vermogen van de machine, een slechte acceleratie en/of motorbeschadiging.
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag
Let op! Om service en reparations aan de machine uit te voeren, is een speciale opleiding nodig. Dit geldt voor vooral voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de machine eén van de volgende controles Niet goed doorstaat, raden wij aan dat u maar uw serviceworkplaats�.
Kettingrem met terugslagbeveiliging
Controle van slijtage aan de remvoering


Maak de kettingrem en de koppelingtrommel vrij van spaanders, hors en vuil. Vuil en slijgate hebben een negatieve invloed op het remvermogen.

Controleer regelmatig of de dikte van de remvoering op de meest versleten plaatens tenminste 0,6 mm bedraagt.
Terugslagbeveiling controlen


Controller of dererugslagbeveiligging geen zichtbare beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten.

Duw de terugslagbeveiliging maar voren en terug om te controlleren of hij makkelijk loopt en of hij stabil verankerd is bij় verbinding in het koppelingdeksel.

Controle van het traagheidsmechanisme

Hou de motorzaag, met de motoruit, boven een boomstronk of een ander stabel voorwerp. Laat de voorhandgreep los en laat de motorzaag door zich eigengewicht, draaiend rond dechterhandgreep, maar de stronk vallen.

Wanneer de punt van het zaagblad de stronk raakt, moet de rem geactiveerd worden.

Remvermogen controlleren
Plaats de motorkettingzaag op een stabiele ondergrond en start ze. Zorg ervoor dat de zaagketting Niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp. Zie instructies onder de kop Starten en stoppen.

Hou de motorkettingzaag stevig vast met uw duimen en vingers stevig om de handvatten.

Geef volgas en activeer de kettingrem door uw linkerpols\ aar de terugslagbeveiliging te bewegen. Laat het voorste\ handvat Niet los. De ketting要去middelelijk stoppen.

Gashendelvergrendeling

- Controller of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat.

- Druk de gashendelvergrendeling in en controller of ze teruggaat maar de oorspronkelijke positie wanner e u hare loslaat.

- Controller de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hunt terugspringveersystemen werken.

- Start de motorkettingzaag en geef vol gas. Laat de gashendel los en controllere of de ketting stopt en stil blijft staan. Als de ketting roeteert wanneer de gashendel in de stationaire stand staat,要去 de stationair instelling van de carburateur gecontroleerd worden.
Kettingvanger


Controller of het metingvanger niet beschadigd is en of hij vast zit in de het motorzaaghuis.

Controleer of de rechterhandbeveiliging geen zichbare beschadigingen vertoont, bijv. materiaalbarsten.

Trillingdempingssysteme



Controller het trillingdempingselement regelmatig op materiaalbarsten en verrormingen.

Controller of het trillingdempingselement vast verankerd isussen de motoreenheid en de handvateenheid.

Stopschakelaar

Start de motor en contrôleer de motor wordt uitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in de stopstand worden gezet.

N.B.! De start/stopknop gaat automatisch terug maar bedrijfsstand. Om een onbedoele start te voorkomen, moet waarom altdijd het ontstekingsmechanisme van de bougie worden gehaald bij montage, controne en/of onderhoud.
Geluiddempers



Gebruik de machine nooit wanner de geluiddempo.
defect is.

Controller regelmatig of de geluidemper vastzit in de machine.

Bepaalde geluideddempers zich voorzien van een special
vonkenopvangnet. Indien uw machine utgerust is met
zo'n geluideddemper, moet u het net minstens eén keer per
week schoonmaken. Gebruik bij voorkeur een stalen
borstel. Een verstopt net leidt tot oververhitting van de
motor wat tot ernstige beschadigingen van de motor leidt.
Let op! Een beschadigd net mag nooit worden
teruggeplaatst. Bij verstopping van het net zal de machine
oververhitten waardoor de zuiger en cilinder+kunnen
worden beschadigd. Gebruik de machine nooit als de
ONDERHOUD
geluiddemper in slechte staat is. Gebruik de knalpot nooit wanner het vondenopvangnet ontbreekt of defect is.

De geluiddemper is ontworpen om het geluid van de machine te reduceren, en om de uitaatgassen van de gebruiker weg te richten. De uitaatgassen zijn zeer heet en bevatten vonden die droge en ontvlambare materiaalen in brand können steken.
Starter

WAARSCHUWING! De in het starterhuis gemonteerde terugspringveer is opgespannen en kan eruit springen als men Niet voorzichtig tewerk gaat en kan dan personeelijke verwondingen veroorzaken.
Wees alti\dijk voorzichtig bij het verrangen van de veer of het startkoord. Gebruik een beschemmingsbril en beschemmingshandspoelen.
Starthoord verrangen



- Draai de schroeven los waarmee de starter op het carter bevestigd is en verwijder de starter.

- Trek het starterkoord ca. 30 cm uit en til ze op tot de inkeping in de periferie van de schijf. Nulstel de terugspringveer door de schijf langzaamchyteruit te draaien.


Maak de schroef in het midden van de koordschijf los en haal meenemerewiel (A), meenemervereer (B) en koordschijf (C) weg. Bevestig een nieuw startkoord in de schijf en maak vast. Wikkel het starterkoord circa 3 keer rond de koordschijf. Monteer de koordschij op de retourveer (D), zodat het uiteinde van de retourveer in de schijf haakt. Monteer verrolgens meenemervereer, meenemerewiel en de schroef in het midden van de koordschijf. Leid het startkoord door de opening in het starterhuis en de starthendel. Maak daarna een stevige knoop in het startkoord.

De terugspringveer spannen
- Plaats het starterkoord in de inkeping van de schijf en draai de schijf 2 slagen maar rechts.
Let op! Controller of de schijf, wanneer het starterkoord volledig uitgetrokken is, tenminste een halve slag gedraaid kan worden.

Strek het koord met de handgreep. Verplaats uw duim enlast het koord los. Zie onderstaande afbeelding.

Vervangen van retour- en meenemerverveer



Retourveer (A)
- Til de koordpoelie op. Zie instructies in het hoofdstuk Een gebroken of versleten starterkoord verrangen. Denk eraan dat de terugstelveer opgespannen in het starterhuis ligt.
- Verwijder de cassette met de terugstelveer uit de starter.
- Smeer de terugstelveer in met dunne olie. Monteer de cassette met de terugstelveer in de starter. Monteer de koordpoelie en span de terugstelveer op.
Meenemervereer (B)
Maak de schroef in het midden van de koordschijf los en haal meenemerwiel en meenemerverveer weg.
- Vervang de meenemerver en monteer het meenemerwiel bovenop de veer.

Starter monteren
- Monteer de starter door eerst het starterkoord vollediguit te trekken en daarna de starter op het carter teplaatsen. Laat het starterkoord langzaam los zodat de starthaken in het viel gripen.
- Monteer de schroeven die de starter op zijnplaats houden en draai ze vast.

Luchtfilter


Het luchtfilter dient regelmatin te worden schoongemaakt (stof en vuil verwijderen) om de volgende problemen te vermijden:
- Storingen van de carburateur
Moeilijkheden bij het starten
Vermogensverlies - Onnodige slijtage van de motoronderdelen.
Abnormaal hoog brandstofverbruik - Demonteer het luchtfilter door het cilinderdeksel te verwijderen en schroef het luchtfilter eraf. Bij het weer in elkaar zetten dient u te controlleden dat het filter dicht gegen de filterhouserligt. Reinig het filter door het te schudden of af te borstelen.

Voor grondiger reinigen kunt u water en zeep gebruiken. Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter Niet meer wordengereinigd. Daarom moet het filter regelmatig verwangen worden. Een beschadigd luchtfilter要去 altdijd verwangen worden.
Een JONSERED motorkettingzaag kan uitgerust worden met verschillende luchtfiltertypes afhankelijk van de werkkomgeving, de weersomstandigheden, het seizoen enz. Vraag uw dealer om advies.
Bougie

De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de bougie:
- Een incorrecte afstelling van de carburateur.
- Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of verkeerde olie).
Een vuil luchtfilter.
Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektronen van de bougie, wat tot motordefecten en startmoeilijkheden kan leiden.
Wanner de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd erst de bougie te controeren voor u andere maatregelen neemt. Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controllerer of de afstandussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. De bougie要去 na een maand gebruik, of erder indien nodig, verrangen worden.

Let op! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere types können de zuiger/cilinder beschadigen. Zorg ervoor dat de bougie zag. radio-ontstoring heeft.
Neuswiel van het zaagblad smeren



Het neuswiel van het zaagblad moet bij elke tankbeurt gesmeerd worden. Gebruik een hiervoor bedoelde smeersputen lagervet van goede kwaliteit.

Naaldlager smeren


De koppelingsstrommel is voorzien van een naaldlager op de uitgaande as. Dit naaldlager要去 regelmatig worden gesmeerd.
Bij het smeren worden het koppelingsdeksel gedemonteerd door de twee moeren van het zaagblad los te draaien. Leg de zaag op zijn zijkant neer, met de koppelingsstrommel omhoog.
U smeert door motorolie in het midden van de koppelengstrommel te druppelen verwijl de koppelengstrommel worden gedraaid.


Koelsystem


Om de werktemperatuur zo laag möglich te houden, is de machine uitgerust met een koelsystem.
Het koelsysteme bestaat UIT:
1 Luchtinlaat in de starter.
2 Luchtgeleidingsrail.
3 Ventilatorschoepen op het vliegewiel.
4 Koelflenzen op de cilinder.
5 Cilinderkap (leidt de koellucht maar de cilinder).

Maak het koelsysteme een keer per week schoon met een borstel; dit moet vaker gebeuren wanner u in moeilijke omstandigheden werkt. Een vuil of verstopt koelsystem leidt tot oververhitting van de machine waardoor de cilinder en zuiger beschadigd hunnen worden.
Centrifugaal reinigen "Air Injection"
Centrifugaal reinigen houdt het volgende in: Alle lucht\ aar de carburateur gaat door de starter. Vuil en stof\ worden wegbeblazen door de koelventilator.

BELANGRIJK! Om de werkung van de centrifugaalreiniging Niet in gevaar te brengen,要去 hij goed onderhonden worden. Maak de luchtinlaat van de starter, de ventilatorschoepen van het vliegwiel, de ruimte rond het vliegwiel, de inlaatpijp en de carburateurruimte schoon.
Gebruik in de winter
Wanner de machine worden gebruikt bij kou of sneeuw hunnen storingen in de werking optreden die wordenveroorzaakt door:
Eentelage motortemperatuar.
- ljsvorming op luchtfilter en bevriezing in de carburateur.
Men dientaarom speciale maatregelen te treffen, zoals:
- De luchtinlaat van de starter verminderen en zo de werktemperatuur van de motor verhogen.
Temperatures van -5°C of lager

Voor werken met de machine bij lage temperaturen of in poedersneeuw, is er een special deksel verkrijgbaar dat op het huis van het startupparaat worden gemonteerd. Hierdoor wordt de koude luchtstroom gereduceerd en voorkomt men dat er groote hoeveelheden sneeuw maar binnen worden gezogen.

N.B.! Indien een speciale winterset is gemonteerd of er maatregelen getroffen zijn om de motortemperatuur te verhogen, moet de afstelling waar worden aangepast als de machine onder normale omstandigheden worden gezruikt. Anders is er risico op oververhitting, waardoor de motor ernstig beschadigd kan worden.
BELANGRIJK! Al het overige onderhoud dat Niet in dit handboek worden genoemd要去uitgevoerd worden door een erkende werkplaats (dealer).
Onderhoudsschema
Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine要去 worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreiben in het hoofdstuk Onderhoud.
| Dagelijks onderhoud | Wekelijks onderhoud | Maandelijks onderhoud |
| Maak de machine uitwendig schoon. | Op motorzagen zonder katalysator要去 u het koelsystem eiddere week controleren. | Controler de remvoering van de kettingrem op slijtage. Vervang deze wannermeer dan 0,6 mm over is op de meest versleten plaat. |
| Controler of de delen van de gashendel goed werkken.(Gashendelvergrendeling en gashendel.) | Controler de starter, het startkoord en de terugspringveer. | Controler het centrum van de koppeling, de koppelingtrommel en de koppelingveer op slijtage. |
| Maak de kettingrem schoon en controllerer de remfunctie. Controller de kettingvanger op beschadigingen en verrang indien nodig. | Controler of de trillingsdempingselementen nicht beschadigd zijn. | Maak de bougie schoon. Controller of de afstandussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. |
| Het zaagblad moet voor evenwichtig afslijten regelmatig worden omgedraaid. Controller of de opening om het zaagblad te smeren nicht verstopt is. Maak de groef schoon. Als het zaagblad uitergerust is met een poelie,要去 die gesmeerd worden. | Smeer het lager van de koppelingtrommel. | Maak de buitenkant van de carburateur schoon. |
| Controler of de ketting en het zaagblad voldoende olie krijgen. | Verwijder eventuele braam op de zijkanten van het zaagblad met een vrijl. | Controler het brandstofffilter en de brandstoffleidingen. Vervang indien nodig. |
| Controler de zaagketting op zichbare barsten in klinken en schakels, of de ketting stijf is en of klinken en schakels abnormaal versleten+zijn. Vervang indien nodig. | Maak het vonkenopvangnet van delgeluidemper schoon of verrang het. | Leeg de brandstoffank en maak deze inwendig schoon. |
| Slijp de ketting en controllerer de conditie en de spanning. Controller het kettingwiel op abnormale slijtage, verrang indien nodig. | Maak de carburateurruimte schoon. | Leeg de olietank en maak deze inwendig schoon. |
| Maak de luchtinlaat van de starter schoon. | Maak het luchtfilter schoon. Vervang het indien nodig. | Controler alle kabels en aansluitingen. |
| Controler of de bouten en moeren en vastgedraaidল. | ||
| Controler of de stopschakelaar werkt. | ||
| Controler of er brandstof lekt uitt motor, tank of brandstoffleidingen. | ||
| Op motorzagen met katalysator要去 u het koelsystem dagelijks controleren. |
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
| CS 2240 | CS 2240S | |
| Motor | ||
| Cylinderinhoud, cm3 | 40,9 | 40,9 |
| Cylinderdiameter, mm | 41 | 41 |
| Slaglengte, mm | 31 | 31 |
| Stationair toerental, t/min | 2900 | 2900 |
| Vermogen, kW/ t/min | 1,8/9000 | 1,8/9000 |
| Ontstekingssystem | ||
| Fabrikant van ontstekingsystem | Walbro | Walbro |
| Soort ontstekingsystem | MBU-33 | MBU-33 |
| Bougie | NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y | NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y |
| Elektrodenafstand, mm | 0,5 | 0,5 |
| Brandstof-/smeersystem | ||
| Fabrikant van carburateur | Zama | Zama |
| Soort carburateur | EL 41 | EL 41 |
| Inhoud benzinetank, liter | 0,37 | 0,37 |
| Capaciteit oliepomp bij 9.000 omw./min., ml/min. | 13 | 13 |
| Inhoud olietank, liter | 0,25 | 0,25 |
| Type oliepomp | Niet instelbaar | Niet instelbaar |
| Gewicht | ||
| Motorzaag zonder zaagblad, ketting en met lege tanks, kg | 4,3 | 4,4 |
| Lawaai-emissie (zie opm. 1) | ||
| Geluidsvermögen, gemeten dB(A) | 113 | 113 |
| Geluidsvermögen, gegardeerd LwA dB(A) | 114 | 114 |
| Geluidsniveau (zie opm. 2) | ||
| Equivalent geluidsdrukniveau bij hetoor van de gebruiker, gemeten volgens de van toepassing+zijnde internationale normen, dB(A) | 102 | 102 |
| Trillingsniveau (zie opm. 3) | ||
| Voorste handvat, m/s2 | 2,6 | 2,6 |
| Achterste handvat, m/s2 | 3,5 | 3,5 |
| Ketting/zaagblad | ||
| Standaard zaagbladlengthe, duim/cm | 13"/33 | 13"/33 |
| Aanbevolen zaagbladlengthes, duim/cm | 13-18"/33-46 | 13-18"/33-46 |
| Effectieve zaaglengte, duim/cm | 12-17"/31-43 | 12-17"/31-43 |
| Steen, duim/mm | 0,325/8,25 | 0,325/8,25 |
| Dikte van de aandrijschakel, duim/mm | 0,050/1,3 | 0,050/1,3 |
| Type aandrijfwienen/aantal tanden | Spur/7 | Spur/7 |
| Kettingsnelheid bij maximum vermogen, m/sec. | 17,3 | 17,3 |
Opm.1: Emissie van geluid waar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (L_WA) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG. Opm. 2: Equivalent geluidsdrukniveau, volgens ISO 22868, worden bereenkeld als de tijdsgewogen energiesom van de geluidsdrukniveauaas in verschillende werkomstandigheden, met de volgende tijsdindeling: 1/3 nullast, 1/3 maximum belasting, 1/3 maximum torental.
Opm. 3: Het equivalent trillingniveau, volgens ISO 22867, worden berekend als de tijsdgewogen energiesom van de trillingniveaue in verschillende werkomstandigheden, met de volgende tijsdverdeling: 1/3 nullast, 1/3 maximum belasting, 1/3 maximum torental.
Zaagblad- en hettingcombinations
De onderstaande combinaties zijn CE-typegoedgekeurd.
| Zaagblad | Ketting | ||||
| Lengte, duim | Steek, duim | Spoorbredte, mm | Maximum aantal tanden neuswiel | Type | Lengte, aandrijschakels (stuks) |
| 13 | 0,325 | 1,3 | 10T | Jonsered H30 | 56 |
| 15 | 0,325 | 10T | 64 | ||
| 16 | 0,325 | 10T | 66 | ||
| 18 | 0,325 | 10T | 72 | ||
Vijlen en vijilmallen van de zaagketting
| ∅xx | inch/mm | inch/mm | |||||
| H30 | 3/16 / 4,8 | 85° | 30° | 10° | 0,025 / 0,65 | 5056981-00 | 5049816-74 |
EG-verklaring van overeenstemming
(Alleen geldig voor Europa)
Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Jonsered CS 2240, CS 2240S met een serienummer uit 2009 en verder (het一年多 met waaropvolgend een serienummer worden duidelijk aangegeven op het productplaatie), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD:
- van 22 Juni 1998 "betreffende machines" 98/37/EG, bijlage IIA.
- van 15 decembe 2004 betreffende elektromagnetische compatibilite" 2004/108/EEC.
- van 8 mei 2000 "betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis" 2000/14/EG.
Voor informatatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische gegevens. De volgende normen zichn van toepassing: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2005, EN ISO 11681-1:2004
Aangemelde instantie: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft een EG-typecontrole uitgevoerd volgens artikel 8, punt 2c, van de machinerichtlijk (98/37/EG). De certificaten van de EG-typecontrole volgens bijlage VI hebben nummer: 404/08/1275.
Verder heeft SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, een verklaring afgegeben van overeenstemming met bijlage V van de richtlijn van de raad van 8 mei 2000 "betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis" 2000/14/EG. De certificaten hebben nummer: 01/161/079.
De geleverde motorkettingzaag komt overeen met het exemplaar dat een EG-typecontrole heeft ondergaan.
Bengt Frögelius, Hoofd Ontwikkeling Motorzaag

1151198-20