JONSERED CS 2240 S - Kettensäge

CS 2240 S - Kettensäge JONSERED - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS 2240 S JONSERED als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice JONSERED CS 2240 S - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CS 2240 S JONSERED

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kettensäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS 2240 S - JONSERED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS 2240 S von der Marke JONSERED.

BEDIENUNGSANLEITUNG CS 2240 S JONSERED

WARNING! Motorsägen können gefährlich sein! Durch unsachgemäß oder nachlüssige Handhabung konnen schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursicht werden.

Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzt.

Benutzen Sie immer:

Einen zugelassenen Schutzhelm
Einen zugelassenen Gehorschutz
Schutzbrille oder Visier

Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein.

Umweltbelastende

Gerauschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen

Gemeinschaft. Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben.

Die Motorsäge muss immer mit beiden Händen betrieben werden.

Halten Sie die Motorsäge bei der Anwendung niemals nur mit einer Hand.

Die Führungsschienenspitze dar niemals Gegenstände berühren.

WARNING! Sollte die

Führungsschienenspitze einen Gegenstand berühren, kann dies zu einem Rückschlag führen, sodass die Schiene nach offen und zurück zum Bediener geschleudert wird. Schwere Verletzungen können die Folge sein.

Kraftstoffpumper

JONSERED CS 2240 S - 1

JONSERED CS 2240 S - 2

JONSERED CS 2240 S - 3

JONSERED CS 2240 S - 4

JONSERED CS 2240 S - 5

JONSERED CS 2240 S - 6

JONSERED CS 2240 S - 7

JONSERED CS 2240 S - 8

JONSERED CS 2240 S - 9

JONSERED CS 2240 S - 10

Sonstige Symbole/Aufkreber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Ländern gelten.

Symbole in der Bedienungsanweisung:

Kontrollen und/oder

Wartungsmaßnahmen sind mit abgeschalteten Motor durchzuführen. ACHTUNG!

Der Start/Stopschalter geh automatisch in die

Betriebssposition zusammen. Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder Wartung davon stets die Zündkappe von der Zündkerze entwickelten werden.

JONSERED CS 2240 S - Symbole in der Bedienungsanweisung: - 1

Stets zugelassene

Schutzhandschuheragen.

Regelmäßige Reinigung ist notwendig.

Visuelle Kontrolle.

Schutzbrille oder Gesichtsschutz mussen benutzt werden.

Tanken.

Nachfullen von Öl und Einstellen des Ölflusses.

Die Kettenbremse soll eingeschaltet sein, wenn die Motorsäge gestartet wird.

WARNING! Soltte die

Führungsschienenspitze einen Gegenstand berühren, kann dies zu einem Rückschlag führen, sodass die Schiene nach offen und zurück zum Bediener geschleudert wird. Schwere Verletzungen können die Folge sein.

JONSERED CS 2240 S - Symbole in der Bedienungsanweisung: - 2

JONSERED CS 2240 S - Symbole in der Bedienungsanweisung: - 3

JONSERED CS 2240 S - Symbole in der Bedienungsanweisung: - 4

JONSERED CS 2240 S - Symbole in der Bedienungsanweisung: - 5

JONSERED CS 2240 S - Symbole in der Bedienungsanweisung: - 6

JONSERED CS 2240 S - Symbole in der Bedienungsanweisung: - 7

JONSERED CS 2240 S - Symbole in der Bedienungsanweisung: - 8

JONSERED CS 2240 S - Symbole in der Bedienungsanweisung: - 9

INHALT

Inhalt

SYMBOLERKLÄRUNG

Symbole am Gerät: 2

Symbole in der Bedienungsanweisung: 2

INHALT

Inhalt 3

EINLEITUNG

Sehr geehrter Kunde! 4

WAS IST WAS?

Wasistwasan derMotorsage? 5

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen

Motorsäge 6

Wichtig 7

Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten! 7

Persönliche Schutzausrüstung 7

Sicherheitsaurüstung des Gerätes 8

Schneidausrüstung 11

MONTAGE

Montage von Schiene und Kette 18

UMGANG MIT KRAFTSTOFF

Kraftstoff 20

Tanken 21

Sicherer Umgang mit Kraftstoff 21

STARTEN UND STOPPEN

Starten und stoppen 22

ARBEITSTECHNIK

Vor jeder Anwendung: 24

Allgemeine Arbeitsvorschriften 24

Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag .... 31

WARTUNG

Allgemeines 32

Vergasereinstellung 32

Kontrolle, Wartung und Service der

Sicherheitsausrüstung der Motorsäge 32

Schalldampfer 34

Startvorrichtung 35

Luftfilter 36

Zündkerze 37

Schmierung des Umlenksterns der

Führungsschiene 37

Schmierung des Nadellagers 37

Kuhlsystem 37

Zentrifugalreinigung "Air Injection" 38

Benutzung im Winter 38

Wartungsschema 39

TECHNISCHE DATEN

Technische Daten 40

Führungsschienen- und Kettenkombinationen ..... 41

Feilen und Schärflehren der Sägekette 41

EG-Konformitätserklarung 41

Sehr geehrter Kunde!

Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem Kauf eines Jonsered-Produkts!

Wir sind überzeugt, dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden. Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service, falls noch einmal etwas passieren sollen. Haben Sie die Maschine nicht bei einem unserer Vertragshändler gkauft, Fragen Sie dort nach der nachsten Serviceworkstatt.

Wir hoffen, dass Sie mit ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden. Denken Sie daran, diese Bediunungsanleitung sich aufzubewahren. Die genaue Befolgigung his ins Halts (Verwendung, Service, Wartung usw.) verlangert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhöht zudem ihren Wiederverkaufswert. Sollen Sie ihre Maschine verkaufen, handigen Sie dem neuen Besitzeritte auch die Bedienungsanleitung aus.

Viel Erfolg mit Ihr hem neuen Jonsered-Produkt!

Die Jonsered arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.

JONSERED CS 2240 S - Sehr geehrter Kunde! - 1

JONSERED CS 2240 S - Sehr geehrter Kunde! - 2

JONSERED CS 2240 S - Sehr geehrter Kunde! - 3

JONSERED CS 2240 S - Sehr geehrter Kunde! - 4

Was ist was an der Motorsäge?

1 Zylinderdeckel
2 Kraftstoffpumper
3 Starterinnerung
4 Kombinierter Start- und Stopschalter
5 Hinterer Handgriff
6 Informations- und Warnschild
7 Kraftstoffank
8 Stellschraube Vergaser
9 Starhandgriff
10 Startvorrichtung
11 Kettenöltank
12 Produkt- und Seriennummerschild
13 Vorderer Handgriff
14 Handschutz
15 Schalldampfer

16 Sägekette
17 Umlenkstern
18 Führungsschiene
19 Rindenstütze
20 Kettenfänger
21 Kettenspannschraube
22Kupplungsdeckel
23 Rechtshandschutz
24 Gashebel
25 Gashebelsperre
26 Kettenspannrolle (CS 2240S)
27 Knauf (CS 2240S)
28 Bedienungsanweisung
29 Führungsschienenschutz
30 Kombischlüssel

Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge

Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen.
- Montage und Einstellung der Schneidausrüstung kontrollieren. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Montage.
Tanken und die Motorsäge starten. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Umgang mit Kraftstoff sowie Starten und Stoppen.
- Die Motorsäge nicht benutzten, bevör die Sägekette ausreichend Öl erhalten hat. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Schneidausrüstung.
- Eine längerfristige Beschallung mit Lärn kann zu bleibenden Gehörschädren führen. Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen.

JONSERED CS 2240 S - Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge - 1

WARNING! Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden. Es ist immer Originalzubehör zu verwenden. Unzulässige Änderungen und/oder unzulässiges Zubehör können zu schweren oderSolartodlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen führen.

JONSERED CS 2240 S - Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge - 2

WARNING! Eine Motorsäge, die falsch oder nachlüssig benutzt wird, ist ein gefährliches Gerät, das schwere und sogar tödliche Verletzungen verursachen kann. Es ist deshalb von größter Wichtigkeit, dass diese Bedienungsanweisung aufmerksam durchgelesen und verstanden wird.

JONSERED CS 2240 S - Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge - 3

WARNING! Der Schalldampfer enthalt Chemikalien, die karzinogen sein konnen. Falls der Schalldampfer beschädigt wird, vermeiden Sie es, mit diesen Stoffen in Berührung zu kommt.

JONSERED CS 2240 S - Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge - 4

WARNING! Das Einatmen der Motorabgase, des Kettenölnebs und des Staubs von Sagespänen über langere Zeit kann eine Gefahr für die Gesundheit darstellen.

JONSERED CS 2240 S - Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge - 5

WARNING! Die Zündanlage dieser Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektronikisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionseise von Herzschrittmachers auswirken. Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschreiben, sollen den Personen mit einem Herzschrittmacher vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers konsultieren.

JONSERED CS 2240 S - Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge - 6

WARNING! Niemals Kindern erlauben, das Gerät zu benutzen oder sich in seiner Nähe aufzuhalten. Da das Gerät mit einem rückfedernden Stoppschalter ausgerüstet ist und mit geringer Geschwindigkeit und Kraft am Starthandgriff gestartet werden kann, konnen u. U. auch keine Kinder die Kraft aufbringen, die zum Starten erforderlich ist. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Daher ist stets die Zündkappe zu entfern, wenn das Gerät ohne Aufsicht ist.

Wichtig

WICHTIG!

Das Gerat ist nur für das Sagen von Holz konstruiert. Nur die Kombinationen von Führungsschiene und Sägekette verwenden, die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen.

Niemals das Gerät verwenden, wenn Sie mäde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, die ihre Sehkräft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigten können.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Persönliche Schutzausrüstung".

Das Gerät nicht so modifizieren, dass es nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt, und nicht benuten, wenn es scheinbar von anderen modifiziert wurde.

Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten. Die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind sorgfältig zu befolgen. Gewisse Wartungs- und Servicemäßnahmen sind von geschulten, qualifizierten Fachleuten auszuführen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung.

Nur Zubehörteile verwenden, die in dieser Bedienungsanweisung empfohlen werden. Siehe die Anweisungen unter den Überschritten Schneidausrüstung und Technische Daten.

ACHTUNG! Stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz tragen, um die von wegchesleuderten Gegenständen ausgegehende Gefahr zu reduzieren. Eine Motorsäge kann Gegenstände wie Sagespane, Holzstückchen usw. mit großer Kraftwegschleudern. Schwere Verletzungen, besonders an den Augen, können die Folge sein.

JONSERED CS 2240 S - WICHTIG! - 1

WARNING! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belufteten Raum laufen zu halten, kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergifting führen.

JONSERED CS 2240 S - WICHTIG! - 2

WARRANT! Eine falsche Schneidaursüstung oder eine falsche Schieren/Kettenkombination erhöhen die Rückschlaggefahr! Nur die Kombinationen von Führungsschiene und Sägekette verwenden, die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen, und die Feilanweisungen befolgen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten.

Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten!

Es ist unmöglich, hier alle denkbaren Situationen zu beschreiben, die beim Gebrauch der Motorsäge auftreten konnten. Stets vorsichtig vorgehen und mit gesundem Menschenverstand arbeiten. Vermeiden Sie Situationen, denen Sie sich nicht gewachsen führen. Wenn Sie sich nach dem Lesen dieser Anweisungen immer noch unsicher fühlen, wie Sie vorgehen sollen, bitten Sie einen Fachmann

um Rat, bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, ihren Handl er oder uns anzusprechen, wenn Sie Fragen bezüglich dem Gebrauch der Motorsäge haben. Wir sind frem für Sie da und halten Ihnen beim optimalen und sicheren Einsatz ihrer Motorsäge. Auch ein Kurs zum Thema Anwendung der Motorsäge kann hilfreich sein. Handl, Forstfachschulen oder Bibliotheken informieren Sie über verfügbaras Weiterbildungsmaterial und das Kursangebot.

JONSERED CS 2240 S - Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten! - 1

Wir arbeiten ständig an der Verbesserung von Konstruktion und Technik, um ihre Sicherheit und die Effektivität des Geräts zu optimieren. Schauen Sie regelmäß bei ihrem Handler vorbei, so bleiben Sie über für Sie nutzliche Neuerungen auf dem Laufenden.

Persönliche Schutzausrücktung

JONSERED CS 2240 S - Persönliche Schutzausrücktung - 1

WARNING! Die Mehrzahl der Unfälle mit Motorsägen passiert, wenn die Sägekette den Anwender trift. Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden. Bei der Wahl der Schutzausrüstung einen Fachhändler um Rat Fragen.

JONSERED CS 2240 S - Persönliche Schutzausrücktung - 2

Einen zugelassenen Schutzhelm
Gehorschutz
Schutzbrille oder Visier
- Handschuhe mit Schnittschutz
Hosen mit Sageschutz
Stiefel mit Schnittschutz, Stahlkappe und rutschfester Sohle
- Ein Erste-Hilfe-Set soll immer griffbereit sein.

  • Feuerlöscher und Spaten

Die übrige Arbeitskreidung sollte nicht anliegen, ohne die Bewegungsfreiheit zu begrenzen.

WICTHIG! Von Schalldampfer, Führungsschiene und Kette oder anderen Quellen können Funkenkommen. Stets eine Feuerloschausrüstung in Reichweite haben, falls es erforderlich sein solte. Auf diese Weise tragen Sie zur Verhinderung von Waldbränden bei.

Sicherheitsausrüstung des Gerätes

Dieser Abschnitt beschriebt die Sicherheitskomponenten der Maschine und ihre Funktion. Kontrolle und Wartung werden unter der Überschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge erläutert. Die Position dieser Komponenten ist unter der Überschrift Was ist was? gelistet.

Die Lebensdauer der Maschine kann verkurzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und/oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführten werden. Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die{nachste Serviceworkstatt.

JONSERED CS 2240 S - Sicherheitsausrüstung des Gerätes - 1

WARNING! Niemals ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrückung verwenden. Die Sicherheitsausrückung muss überprüft und gewartet werden. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrückung der Motorsäge. Finden sich Mängel bei der Kontrolle des Geräts, ist eine Servicewerkstatt zur Reparatur aufzusuchen.

Kettenbremse mit Handschutz

Ohrher Motorsäge ist mit einer Kettenbremse versehen, die sie Sägekette beim Rückschlag stoppt. Eine Kettenbremse reduziert die Gefahr für Unfälle, noch es sind ausschließlich Sie als Bediener, der sie verhindern kann.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 1

Vorsichtig arbeiten und darüber sorgen, dass der Rückschlagbereich der Führungsschiene nicht mit einem Gegenstand in Berührung kommt.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 2

Die Kettenbremse (A) wird entweder manuell (mit der linken Hand) oder mit der Trägheitsfunktion aktiviert.
Die Kettenbremse wird betätgigt, wenn der Handschutz (B) nach vorn gefuhrt wird.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 3

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 4

  • These Bewegung betägt einen federgespannten Mechanismus, der das Bremsband (C) um das Kettenantriebssystem (D) des Motors spannt (Kupplungstrommel).

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 5

  • Der Handschutz wurde nicht nur konstruiert, um die Kettenbremse zu betäigen. Er soll auch verhindern, dass die linke Hand von der Sägekette getroffen wird, wenn der Anwender die Kontrolle über den linken Handgriff verliert.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 6

  • Beim Starten der Motorsäge muss die Kettenbremse eingescheltet sein, um das Rotieren der Kette zu verhindern.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 7

Die Kettenbremse als Feststellbremse beim Starten sowie bei kürzeren Transporten verwenden, so wird verhindert, dass Bediener oder die Umgebung unfreiwillig in Kontakt mit der sich bewegenden Sägekette und womöglich zu Schaden kommt. Die Motorsäge nicht über langere Zeit mit aktivierten

Kettenbremse eingeschaltet setzen. Die Motorsäge kann sehr heiß werden.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 8

Die Kettenbremse wird gelost, indem der mit „PULL BACK TO RESET" gekennzeichnete Rückschlagschutz nach hinter gezogen wird (zum vorderen Handgriff hin).

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 9

  • Rückschläge können blitzschnell und mit großer Kraft auftreten. Die meisten Rückschläge sind von geringer Kraft und bewirken nicht immer ein Auslösen der Ketttenbremse. Bei solchen Rückschlägen muss die Motorsäge mit festem Griff gehalten und darft nicht losgelassen werden.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 10

  • Wie die Kettenbremse ausgelöst wird, ob manuell oder durch die Trägheitsfunktion, hangt davon ab, wie kraftig der Rückschlag ist und in welcher Stellung sich die Motorsäge im Verhältnis zu dem Gegenstand befindet, der mit dem Rückschlagbereich in Berührung kommt. Bei heftyigen Rückschlägen und wenn sich der Rückschlagsgefahrsektor der Führungsschiene so welt wie möglich vom Bediener weg befindet, ist die Kettenbremse so konstruiert, dass sie über das Gegengewicht der Kettenbremse (Trägheit) in Rückschlagrichtung aktiviert wird.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 11

Bei weniger kräftigen Rückschlägen oder wenn sich der Rückschlagbereich in der Höhe des Anwenders befindet, wird die Kettenbremse mit der linken Hand manuell betätig.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 12

In der Fällposition befindet sich die linke Hand in einer Position, die die manuelle Aktivierung der Kettenbremse unwilling macht. Bei diesen Griffen, d. h. wenn die linke Hand so platziert ist, dass sie die Bewegung des Rückschlagschutzes nicht beeinflussen kann,{lösst sich die Kettenbremse nur über die Trägheitsfunktion aktivieren.

JONSERED CS 2240 S - Kettenbremse mit Handschutz - 13

Wird meine Hand die Kettenbremse beim Rückschlag stets aktivieren?

Nein. Es ist eine bestimmte Kraft erforderlich, um den Rückschlagschutz nach vorne zu führen. Wenn ihre Hand den Rückschlagschutz nur leicht berührt oder darüber gleitet, kann es sein, dass die Kraft nicht ausreicht, um die Kettenbremse ausszulösen. Auch bei der Arbeit ist der Griff der Motorsäge fest zu umfassen. Wenn Sie dies tun und ein Rückschlag auftritt,lassen Sie weitere nicht den vorderen Griff los und aktivieren nicht die Kettenbremse, oder die Kettenbremse wird erst aktiviert, wenn sich die Säge bereits ein Stück gedreht hat. In einer solchen Situation kann es vorkommen, dass die Kettenbremse es nicht schafft, die Kette anzuhalten, bevor sie Sie trifft.

Auch bestimmte Arbeitsstellungen konnen es unwilling machen, dass ihre Hand den Rückschlagsschutz erreicht, um die Kettenbremse zu aktivieren, z. B. wenn die Säge in der Fällposition gehalten wird.

Wird die Trägheitsfunktion der Kettenbremse stets aktiviert, wenn ein Rückschlag eintriff?

Nein. Zum einen muss ihre Bremse faktionieren. Die Bremse lässt sich nicht testen, siehe die Anweisungen unter der Überschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge. Wir empfehlen diesen Test zu Beginn jeder Arbeitstags. Zum anderen muss der Rückschlag stark genug sein, um die Kettenbremse zu aktivieren. Eine zu empfindliche Kettenbremse wurde ständig aktiviert werden, was sich störend auswirken wurde.

Wird mich die Kettenbremse im Fall von Rückschlag stets vor Verletzungenschützen?

Nein. Zum einen muss ihre Bremse Funktionieren, damit die Schutzfunktion gewährt ist. Zum anderen muss sie wie oben beschrieben aktiviert werden, um die Sägekette beim Rückschlag zu stoppen. Und zum dritten kann die Kettenbremse aktiviert werden, noch wenn sich die Führungsschiene zu nahe bei denen befindet, kann es passieren, dass die Bremse nicht mehr verlangsamen und die Kette stoppen kann, bevor die Motorsäge Sie trifft.

Nur Sie selbst und eine vorschfristmäßige Arbeitstechnik können den Rückschlag und seine Risiken ausschalten.

Gashebelsperre

Die Gashebelsperre wurde konstruiert, um eine unbeabsichtigte Aktivierung des Gashebels zuverhindern. Wenn die Sperre (A) in den Handgriff gedrück wird (= beim Umfassen des Handgriffs), wird der Gashebel (B) freiugegeben. Wenn der Handgriff losgelassen wird, gehen sowohl Gashebel als auch Gashebelsperre in ihre jeweiligen Ausgangspositionen zurück. Diese Stellung bedeutet, dass der Gashebel automatisch im Leerlauf gespert wird.

JONSERED CS 2240 S - Gashebelsperre - 1

Kettenfänger

Der Kettenfänger soll eine abgesprungene oder gerissene Kette auflangen. Eine solche Situation kann in den meisten Fällen durch eine korrekte Kettenspannung (siehe die Anweisungen unter der Überschrift Montage) und durch eine regelmäßige Wartung der Führungsschiene und Kette verhindert werden (siehe die Anweisungen unter der Überschrift Allgemeine Arbeitsvorschriften).

JONSERED CS 2240 S - Kettenfänger - 1

Rechtshandschutz

Der Rechtshandschutz soll die Hand nicht nur schätzen, wenn die Kette abspringt oder reift, sondern auch sicherstellen, dass Åste und Zweige nicht den Griff um den hinteren Handgriff beeinflussen.

JONSERED CS 2240 S - Rechtshandschutz - 1

Antivibrationssystem

Das Gerät ist mit einem Antivibrationssystem ausgerüstet, das die Vibrationen wirkungsvoll dampf und so für angenehmere Arbeitsbedingungen sorgt.

JONSERED CS 2240 S - Antivibrationssystem - 1

Das Antivibrationsystem reduziert die Übertragung von Vibrationen zwischen Motireinheit/Schneidausrüstung und dem Handgriffsystem des Gerätes. Der Motorsägenkorper inkl. Schneidausrüstung ist mit sog. Antivibrationselementen im Handgriffsystem aufgehigt.

JONSERED CS 2240 S - Antivibrationssystem - 2

Das Sägen in einer harten Holzart (meist Laubbaume) verursacht mehr Vibrationen als das Sägen in weichem Holz (meist Nadelbäume). Durch das Sägen mit einer falschen, ungeschäfteten oder falsch geschäfteten Schneidausrüstung werden die Vibrationen erhöht.

JONSERED CS 2240 S - Antivibrationssystem - 3

JONSERED CS 2240 S - Antivibrationssystem - 4

WARNING! Personen mit Blutkreislaufstörungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr, Schäden an den BlutgefäBen oder am Nervensystem davonzutragen. Gehen Sie zum Arzt, wenn Sie an Ihrkörper Symonte feststellen, die darauf hinweisen, dass Sie übermögen Vibrationen ausgesetzt waren. Beispiele für solche Symonte sind: Einschlafen von Körperteilen, Gefühlsverlust, Jucken, Stechen, Schmerzen, Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft, Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut. Diese Symonte treten üblicherweise in Fingern, Handen und Handgelenken auf. Bei niedrigen Temperatures können sich diese Symonte verstärken.

Stoppschalter

Mit dem Stoppersalter wird der Motor abgestellt.

JONSERED CS 2240 S - Stoppschalter - 1

Schalldampfer

Der Schalldampfer soll den Gerauschpegel so welt wie möglicher den Abgase des Motors vom Anwender fernhalten.

JONSERED CS 2240 S - Schalldampfer - 1

WARNING! Die Motorabgase sind hei und können Funken enthalten, die einen Brand verursachen konnen. Aus thisem Grunde sollte das Gerät niemals im Innebereich oder in der Nähe von feuergeführlichen Stoffen gestartet werden!

In Gebieten mit warmem, trockenem Klima besteht erhöhte Brandgebung. Gesetze und Vorschriften in diesen Gebieten verlangen möglichereweise, dass der Schalldämpfer u. a. mit einem zugelassenen Funkenfängernetz versehen sein muss.

JONSERED CS 2240 S - Schalldampfer - 2

Gitter in der richtigen Position einsetzen. Gegebenenfalls zum Einsetzen oder Entfernen des Gitters Ringmaulschluss verwenden.

ACHTUNG! Der Schalldämpfer ist beim Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß. Dies gilt auch für den Leerlauf. Die Brandgefahr beachten, besonder会 sich seine feuergeführliche Stoffe und/oder Gase in der Höhe befinden.

JONSERED CS 2240 S - Schalldampfer - 3

WARNING! Motorsägen niemals ohne oder mit defektem Schalldämpfer benutzen. Ein defekter Schalldämpfer kann Gerauschpegel und Feuergefahr erheblich steigern. Stets eine Feuerlöschausrüstung in Reichweite haben Motorsägen niemals ohne oder mit defektem Funkenfängernetz benutzten, wenn das Netz in Ihr Arbeitsgebiet vorgeschreiben ist.

Schneidausrüstung

Dieser Abschnitt beschreibt, wie man durch vorschrifsmäßige Wartung und Anwendung der richtigen Schneidausrüstung:

Verringert die Rückschlagneigung des Gerätes.
- Reduziert die Gefahr des Abspringens oder Brechens der Sägekette.
Erhaltene optimale Schnittleistung.
- Verlangert die Lebensdauer der Schneidausrüstung.
- Vermeidet die Steigerung der Vibrationspegel.

Grundregeln

  • Benutzten Sie nur von uns empfohlene Schneidausrüstungen! Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 1

Sorgen Sie davon, dass die Schneidezahne die richtige Länge haben und gut geschärft sind! Befolgen Sie unsere Anweisungen und benuten Sie die empfohlene Feilheuser. Eine falsch geschäftte oder beschädigte Sägekette erhöht die Unfallgefahr.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 2

  • Korrekten Tiefenbegrenzerabstand beibehalten! Anweisungen befolgen und die empfohlene Tiefenbegrenzerlehre verwenden. Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die Rückschlaggefahr.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 3

  • Halten Sie die Sägekette gespannt! Wenn die Sägekette unzureichend gespannt ist, erhöht sich die Gefahr, dass sie abspringt. Zudem werden Führungsschiene, Sägekette und Kettenantriebsrad stärker abgenutzt.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 4

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 5

Sorgen Sie für eine gute Schmierung und Wartung der Schneidausrüstung! Wenn die Sägekette unzureichend geschmiert wird, erhöht sich die Gefahr,

dassie reiBt.ZudemwerdenFuhrgusschiene, Sagekette und Kettenantriebsrad stärker abgenutzt.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 6

Rückschlag reduzierende Schneidausrüstung

JONSERED CS 2240 S - Rückschlag reduzierende Schneidausrüstung - 1

WARNING! Eine falsche Schneidausrüstung oder eine falsche Schienen/Kettenkombination erhöhen die Rückschlaggefahr! Nur die Kombinationen von Führungsschiene und Sägekette verwenden, die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen, und die Feilanweisungen befolgen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten.

Ein Rückschlag kann nur vermieden werden, wenn der Anwender davon sorgt, dass der Rückschlagbereich der Schiene nicht mit einem Gegenstand in Berührung kommt.

Die Kraft eines Rückschlags kann reduziert werden, in dem eine Schneidausrüstung mit "eingbauter" Rückschlagreduizierung benutzt und die Sägekette richtig geschäftt und gewartet wird.

Führungsschiene

Jekleiner der Radius des Umlenksterns,desto geringer die Ruckschlagneigung.

Sägekette

Eine Sägekette besteht aus einer Anzahl von verschiedenen Kettengliedern, die in Standardausführung und mit Rückschlagreduzierung erhältlich sind.

WICTIG! Keine Sägeketten können die Rückschlaggefahr ausschreiben.

JONSERED CS 2240 S - Sägekette - 1

WARNING! Jeder Kontakt mit einer rotierenden Sägekette kann sehr schwere Verletzungen hervorrufen.

Einige Ausdrücke, die Führungsschiene und Sägekette beschreiben

Um alle Sicherheitskomponenten der Schneidausrüstung zu erhalten, sind verschlissene und beschädigte Schieren/Kettenkombinationsen durch eine von Jonsered empfohlene Führungsschiene und Sägekette zu ersetzen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten für Informationen, welche Schieren/ Kettenkombinationsen wir empfehlen.

Führungsschiene

Lange (Zoll/cm)

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 1

Anzahl Zähne des Umlenksterns (T).

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 2

  • Teilung der Sägekette (=pitch) (in Zoll). Der Umlenkstern der Führungssschiene und das Kettenantriebsrad der Motorsäge müssen dem Abstand zwischen den Treibgliedern angepasst sein.

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 3

Anzahl Treibglieder (St.).Jede Führungschlenenlange hat je nach der Sägeketteilung sowie der Anzahl Zähne des Umlenksterns eine bestimmte Anzahl Treibglieder.

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 4

  • Nutbreite der Schiene (Zoll/mm). Die Breite der Führungsschienennut muss der Treibgliedbreite der Sägekette angepasst sein.

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 5

  • Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen. Die Führungsschiene muss der Motorsägenkonstruktion angepasst sein.

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 6

Sägekette

  • Teilung der Sägekette (=pitch) (Zoll)

JONSERED CS 2240 S - Sägekette - 1

Treibgliedbreite (mm/Zoll)

JONSERED CS 2240 S - Sägekette - 2

Anzahl Treibglieder (St.)

JONSERED CS 2240 S - Sägekette - 3

Sägekette schärfen und Tiefenbegrenzabstand justieren

Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen

  • Niemals mit einer stumpfen Sägekette sagen. Die Sägekette ist stumpf, wenn die Schneidausrüstung durch das Holz gespresst werden muss und die Holzspäne sehr Klein sind. Bei einer mehr stumpfen Sägekette sind überhaupt keine Holzspäne vorhanden. In thisem Fall entsteht nur Holzstaub.
  • Eine gut geschärfte Sägekette frisst sich durch das Holz und erzeugt große, lange Holzspane.

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen - 1

Das sagende Element einer Sägekette, das Schneideglied, besteht aus einem Schneidezahn (A) und einer Tiefenbegrenzernase (B). Der Höhenabstand zwischen den beiden entscheidet über die Schnitttiefe.

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen - 2

Beim Scharfen von Schneidezahlen sind vier Werte zu berücksichtigten.

1 Schärfwinkel

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen - 3

2 Brustwinkel

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen - 4

3 Scharfposition

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen - 5

4 Durchmesser der Rundfeile

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen - 6

Ohne Hilfsmittel ist es äußert schwierig, eine Sägekette korrekt zu schären. Daher empfehlen wir die Anwendung unserer Scharflehre. Sie stellt sichere, dass die Sägekette für optimale Rückschlagreduktion und Schnittleistung geschärft wird.

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen - 7

Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten bezüglich des Scharfens ihrer Motorsägenkette.

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über das Scharfen von Schneidezahlen - 8

WARNING! Das Nichtbefolgen der Scharfanweisungen erhoht die Rückschlagneigung der Sägekette erheblich!

Scharfen der Schneidezahne

JONSERED CS 2240 S - Scharfen der Schneidezahne - 1

JONSERED CS 2240 S - Scharfen der Schneidezahne - 2

Zum Scharfen der Schneidezahne ist eine Rundfeile und eine Scharflehre erforderlich. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten bezüglich des Durchmessers der Rundfeile sowie einer Scharflehrenempfehlung für ihre Motorsägenkette.

JONSERED CS 2240 S - Scharfen der Schneidezahne - 3

  • Kontrollieren, ob die Sägekette gespannt ist. Bei unzureichender Spannung ist die Sägekette in seitlicher Richtung instabil, was das korrekte Schäften erschwert.

JONSERED CS 2240 S - Scharfen der Schneidezahne - 4

JONSERED CS 2240 S - Scharfen der Schneidezahne - 5

  • Immer von der Innenseite des Schneidezahns nach außen schären. Die Feile beim Zurücksetzen anheben. Zuerst alle Zähne der einen Seite schären,

dann die Motorsäge drehen und die Zähne der anderen Seite schären.

JONSERED CS 2240 S - Scharfen der Schneidezahne - 6

So schärfen, dass alle Zähne gleich lang sind. Wenn die Schneidezähne bis auf 4 mm (0,16^) Länge abgenutzt sind, ist die Sägekette unbrauchbar und muss weggeworfen werden.

JONSERED CS 2240 S - Scharfen der Schneidezahne - 7

JONSERED CS 2240 S - Scharfen der Schneidezahne - 8

Allgemeines über die Justierung der Tiefenbegrenzung

  • Beim Schäfen des Schneidezahns wird die Tiefenbegrenzung (= Schnitttiefe) verringert. Um die maximale Schneidleistung beizubehalten, muss die Tiefenbegrenzernase auf die empfohlene Höhe gesenkt werden. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten über die Justierung des Tiefenbegrenzerabstands an der Sägekette ihrer Motorsäge.

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über die Justierung der Tiefenbegrenzung - 1

JONSERED CS 2240 S - Allgemeines über die Justierung der Tiefenbegrenzung - 2

WARNING! Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die Rückschlagneigung der Sägekette!

Justierung des Tiefenbegrenzerabstands

JONSERED CS 2240 S - Justierung des Tiefenbegrenzerabstands - 1

JONSERED CS 2240 S - Justierung des Tiefenbegrenzerabstands - 2

  • Wenn die Justierung des Tiefenbegrenzerabstands vorgenommen wird, müssen die Schneidezähne neu geschäft sein. Wir empfehlen, den Tiefenbegrenzerabstand nach jeder dritten Sägekettenschärfung zu justieren. AchtUNG! Diese Empfehlung setzt voraus, dass die Länge der Schneidezähne nicht unnormal verkurzt worden ist.
  • Zur Justierung des Tiefenbegrenzerabstands sind eine Flachfeile und eine Tiefenbegrenzerlehre erforderlich. Wir empfehlen die Verwendung unserer Scharflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das

korrekte Maß und den richtigen Winkel der Tiefenbegrenzernase zu erhalten.

JONSERED CS 2240 S - Justierung des Tiefenbegrenzerabstands - 3

JONSERED CS 2240 S - Justierung des Tiefenbegrenzerabstands - 4

JONSERED CS 2240 S - Justierung des Tiefenbegrenzerabstands - 5

  • Scharflehre über die Sägkette legen. Informationen über die Verwendung der Scharflehre sind auf der Verpackung angegeben. Mit der Flachfeile den überschüssigen Teil der Tiefenbegrenzernase abfeilen. Der Tiefenbegrenzerabstand ist korrekt, wenn beim Feilen über die Lehre kein Widerstand mehr zu spären ist.

JONSERED CS 2240 S - Justierung des Tiefenbegrenzerabstands - 6

Spannen der Sägekette

JONSERED CS 2240 S - Spannen der Sägekette - 1

JONSERED CS 2240 S - Spannen der Sägekette - 2

JONSERED CS 2240 S - Spannen der Sägekette - 3

WARNING! Eine unzureichend gespannte Sägekette kann abspringen und schwere oderSolar生物学fährliche Verletzungen verursachen.

Je after man eine Sägekette benutzt,esto länger wird sie. Es ist wichtig,dass die Schneidausrüstung dieser Veränderung entsprechend justiert wird.

Die Kettenspannung ist regelmäßig beim Tanken zu kontrollieren. ACHTUNG! Eine neue Sägekette muss eine gewisse Zeit eingefahren werden, in der die Sägekettenspannung offen kontrolliert werden muss.

Allgemein gilt, dass man die Sägekette so straf wie möglich spannen soll, aber nur so straf, dass man sie noch nicht von Hand drehen kann.

JONSERED CS 2240 S - Spannen der Sägekette - 4

CS 2240

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 1

Die Schierenmutter lösen, die Kupplungsdeckel/ Kettenbremse sichert. Den Kombischlüssel benutzten. Dann die Schierenmutter so fest wie möglich von Hand anziehen.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 2

Die Führungsschienenspitze anheben und die Sägekette durch Drehen der Spannschraube mit Hilfe des Kombischlüssels spannen. Die Sägekette spannen, bis sie an der Unterseite der Führungsschiene nicht mehr durchhängt.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 3

  • Den Kombischlüssel verwenden und die Schierenmutter anziehen und damit gleichzeitig die Schienenspitze hochhalten. Kontrollieren, ob die Sägekette leicht von Hand herumbezogen werden kann und an der Unterseite der Schiene nicht herunterhängt.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 4

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 5

Die Spannschraube der Sägekette befindet sich bei unseren Motorsägenmodellen an entsprechenden Positionen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Was ist was? bezüglich der Position der Spannschraube an Ihr dem Modell.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 6
CS 2240S

Den Knauf durch Herausklappen losen.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 7

  • Durch Drehen des Knaufs im Gegenuhrzeigersinn wird der Schienenschutz gelöst.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 8

Die Kettenspannung wird wie folgt justiert: Das Rad nach unten drehen (+) , um die Spannung zu erhöhen, und nach oben (-) , um die Spannung zu lockern.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 9

  • Durch Drehen des Knaufs im Uhrzeigersinn wird die Schienenkapplung angezogen.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 10

  • Knauf wieder einklappen, um die Spannung zu sichern.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 11

Schmierung der Schneidausrüstung

JONSERED CS 2240 S - Schmierung der Schneidausrüstung - 1

WARNING! Eine unzureichende Schmierung der Schneidausrüstung kann zu einem Bruch der Sägekette führen und schwere oder)sagar lebensgefährliche Verletzungen verursachen.

Sägekettenöl

Sägekettenöl soll gut an der Sägekette haften und im warmen Sommer wie im kalten Winter gute FlieBeigenschaften aufweisen.

Als Motorsagenhersteller haben wir ein optimales Sägeketten Entwicklung, das dank seiner pflanzlichen Basis außer dem biologisch abbaubar ist. Wir empfehlen darauf die Verwendung unseres Kettenöls der Umwelt

zuliebe, und damit die Sägekette länger hält. Wenn unser Original-Sägekettenöl nicht erhältlich ist, empfehlen wir, herkömmliches Sägekettenöl zu benutzten.

Niemals Altol verwenden! Es ist schädlich für Anwender, Gerät und Umwelt.

WICTIG! Bei der Verwendung von pflanzlichem Sägekettenöl sind Führungssschienennut und Sägekette vor der längeren Aufbewährung auszubauen und zu reinigen. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Sägekettenöl oxidiert, wodurch die Sägekette steift wird und der Umlenkstern der Führungsschiene schleift.

Nachfüllen von Sägekettenöl

  • Alle unsere Motorsägenmodelle sind mit automatischer Kettenschmierung verstehen. Bei einigen Modellen kann auch die Oldurchflussmenge eingestellt werden.

JONSERED CS 2240 S - Nachfüllen von Sägekettenöl - 1

JONSERED CS 2240 S - Nachfüllen von Sägekettenöl - 2

  • Kettenöl- und Kraftstofftank sind so dimensioniert, dass der Kraftstoff zur Neige geht, bevor das Sägekettenöl verbraucht ist.

These Sicherheitsfunktion setzt jeder voraus, dass das richtige Kettenöl verwendet wird (ein zu dunnflüssiges Öl wird verbraucht, bevor der Kraftstoffankler ist) sowie die Empfehlung bzgl. der Vergasereinstellung (bei einer zu mageren Einstellung reicht der Kraftstofflänger als das Säkegkettenl) und die Empfehlungen für die Schneidausrüstung (eine zu latte Führungsschiene erfordert mehr Kettenöl) befolgrt werden.

Kontrolle der Sägekettenschmierung

  • Beim Tanken ist immer die Sägekettenschmierung zu kontrollieren. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene.

Die Führungsschienenspitze im Abstand von etwa 20 cm (8 Zoll) auf einen festen, hellen Gegenstand richten. Nach 1 Minute Betrieb mit 3/4 Vollgas muss ein deutlicher Ölrand am hellen Gegenstand sightbar sein.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Sägekettenschmierung - 1

Wenn die Sägekettenschmierung nicht Funktioniert:

  • Kontrollieren, ob der Sägekettenölkanal verstopft ist. Bei Bedarf reinigen.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Sägekettenschmierung - 2

  • Kontrollieren, ob die Nut der Führungsschiene sauber ist. Bei Bedarf reinigen.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Sägekettenschmierung - 3

  • Kontrollieren, ob der Umlenkstern der Führungschiene sich nicht bewegen{lasset und sein Schmierloch offen ist. Bei Bedarf reinigen und schmieren.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Sägekettenschmierung - 4

Wenn die Schmierung der Sägekette nach einem Durchgang der oben aufgeführten Kontrollen und Maßnahmen nicht Funktioniert, muss die Servicewerkstatt aufgesucht werden.

Kettenantriebsrad

JONSERED CS 2240 S - Kettenantriebsrad - 1

JONSERED CS 2240 S - Kettenantriebsrad - 2

Die Kupplungstrommel ist mit einem der folgenden Kettenantriebsräder versehen:

A Spur-Antriebsrad (das Kettenantriebsrad ist auf die Trommel geschweit)
B Rim-Antriebsrad (austauschbar)

JONSERED CS 2240 S - Kettenantriebsrad - 3
A

JONSERED CS 2240 S - Kettenantriebsrad - 4

Regelmäß den Verschleiß des Kettenantriebsrads kontrollieren. Austauschen, wenn das Rad unnormal verschlissen ist. Das Kettenantriebsrad bei jedem Wechsel der Sägekette austauschen.

Schmierung des Nadellagers

JONSERED CS 2240 S - Schmierung des Nadellagers - 1

Beide Varianten des Kettenantriebsrads haben ein eingebautes Nadellager an der Abtriebswelle, das regelmäß geschmiert werden muss (einalmal wochentlich). ACHTUNG! Immer hochqualitatives Lagerfett oder Motoröl verwenden.

Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung, Schmierung des Nadellagers.

Verschleibkontrolle der Schneidausrüstung

JONSERED CS 2240 S - Verschleibkontrolle der Schneidausrüstung - 1

JONSERED CS 2240 S - Verschleibkontrolle der Schneidausrüstung - 2

Die Sägekette tätig im Hinblick auf Folgenden kontrollieren:

JONSERED CS 2240 S - Verschleibkontrolle der Schneidausrüstung - 3

Sichtbare Risse an Nieten und Gliedern.
- Steigkeit der Sägekette.
- Unnormaler Verschleib an Nieten und Gliedern.

Die Sägekette entsorgen, wenn sie einen der o. g. Punktef aufweist.

Wir empfehlen, eine neue Sägekette zu benutzen, um den Verschleib der alten Kette beurteilen zu konnen.

Wenn die Schneidezähne nur noch eine Länge von 4 mm haben, ist die Sägekette verschlissen und muss weggeworfen werden.

Führungsschiene

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 1

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 2

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 3

Regelmäβig kontrollieren:

  • Ob sich an den Außenseiten der Führungsschienennut Grate gebildet haben. Bei Bedarf abweilen.

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 4

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 5

  • Ob die Führungsschienennut unnormal verschlüssen ist. Wenn ja, Führungsschiene auswechseln.

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 6

  • Ob der Umlenkstern der Führungsschiene unnormal oder ungleichmäßig verschlissen ist. Wenn sich eine Vertiefung gebildet hat, wo der Radius des Umlenksterns an der Unterseite der Führungsschiene endet, war die Säigkeitune unzureichend gespannt.

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 7

Regelmäßiges Wenden der Führungsschiene verlangert ihre Lebensdauer.

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 8

JONSERED CS 2240 S - Führungsschiene - 9

WARNING! Die Mehrzahl der Unfälle mit Motorsägen passiert, wenn die Sägekette den Anwender trifrt.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Persönliche Schutzausrüstung".

Meiden Sie alle Arbeitsaufgaben, für die Sie sich nicht ausreichend qualifiziert fühlen. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Persönliche Schutzausrüstung, Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag, Schneidausrüstung und Allgemeine Arbeitsvorschriften.

Vermeiden Sie Situationen, in denen Rückschlaggefahr besteht. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Sicherheitsausrüstung des Gerätes.

Benutzen Sie die empfohlene Schneidausrüstung und kontrollieren Sie deren Zustand. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Allgemeine Arbeitsvorschriften.

Kontrollieren Sie die Funktion der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Allgemeine Arbeitsvorschriften und Allgemeine Sicherheitsvorschriften.

MONTAGE

Montage von Schiene und Kette

JONSERED CS 2240 S - Montage von Schiene und Kette - 1

JONSERED CS 2240 S - Montage von Schiene und Kette - 2

JONSERED CS 2240 S - Montage von Schiene und Kette - 3

WARNING! Bei Arbeiten mit der Kette sind stets Schutzhandschuhe zu tragen.

CS 2240

Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse gegen den vorderen Griff geführt wird.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 1

Die Schierenmutter Herausschrauben und den Kupplungsdeckel (Kettenbremse) abnehmer. Den Transportschutz (A) entfern.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 2

Die Schiene über den Schierenbolzen montieren. Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette um das Kettenantriebsrad und in die Schienennut legen. Auf der Oberseite der Schiene beginnen.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 3

Darauf achten, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Schienenoberseite nach vorn gerichtet sind.

Bringen Sie die Kupplungsabdeckung an und setzen Sie den Kettenspanznapfen in das Loch in der Schiene ein. Überprüfen Sie, ob die Treibglieder der Kette auf das Kettenantriebsrad passen und die Kette richtig in der Schienennutt liegt. Ziehen Sie die Schierenmuttern von Hand fest.

Die Kette durch Drehen der Kettenspannschraube im Uhrzeigersinn (einen Kombischlussel verwenden)

spannen. Die Kette soll gespannt werden, bis sie auf der Schienenunterseite nicht mehr durchhängt.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 4

Die Kette ist korrekt gespannt, wenn sie an der Schienenunterseite nicht durchhängt und von Hand noch leicht herumgezogen werden kann. Die Schienenmutter mit dem Kombischlüssel anziehen und damit gleichzeitig die Schienenspitze hochhalten.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 5

An einer neuen Kette muss die Kettenspannung oft kontrolliert werden, bis die Kette eingefahren ist. Die Kettenspannung regelmäßig prüfen. Mit einer richtig gespannten Kette wird eine gute Schnittleistung und eine lange Lebensdauer erzielt.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240 - 6

CS 2240S

Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse gegen den vorderen Griff geführt wird.

JONSERED CS 2240 S - CS 2240S - 1

Kettenspannrolle losein und Kupplungsdeckel (Kettenbremse) entfern. Transportschutz entfern. (A)

JONSERED CS 2240 S - CS 2240S - 2

MONTAGE

Die Schiene über die Schienenbolzen montieren. Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette um das Kettenantriebsrad und in die Schienennut legen. Auf der Oberseite der Schiene beginnen.

JONSERED CS 2240 S - MONTAGE - 1

Darauf achten, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Schienenoberseite nach vorn gerichtet sind.

Bringen Sie die Kupplungsabdeckung an und setzen Sie den Kettenspannzapfen in das Loch in der Schiene ein. Überprüfen Sie, ob die Treibglieder der Kette auf das Kettenantriebsrad passen und die Kette richtig in der Schienennut liegt.

Das Rad nach unten drehen (+), um die Kette zu spannen. Die Kette sollte so gespannt werden, dass sie von der Schienenunterseite nicht durchhängt.

JONSERED CS 2240 S - MONTAGE - 2

Die Kette ist korrekt gespannt, wenn sie von der Schienenunterseite nicht durchhängt, aber noch problemlos von Hand gedreht werden kann. Die Schienenspitze nach oben halten und die Schienenkupplung durch Drehen des Knaufs im Uhrzeigersinn anziehen.

JONSERED CS 2240 S - MONTAGE - 3

An einer neuen Kette muss die Kettenspannung oft kontrolliert werden, bis die Kette eingefahren ist. Die Kettenspannung regelmäßig prüfen. Mit einer richtig

gespannten Kette wird eine gute Schnittleistung und eine lange Lebensdauer erzielt.

JONSERED CS 2240 S - MONTAGE - 4

Montage der Rindenstütze

Zur Montage einer Rindenstütze wenden Sie sichitte an ihre Serviceworkstatt.

JONSERED CS 2240 S - Montage der Rindenstütze - 1

Kraftstoff

Hinweis! Das Gerät ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet und dazu ausschließlich mit einer Mischung aus Benzün und Zweitaktöl zu betreiben. Um das korrekte Mischungsverhältnis sicherrzustellen, muss die beizumiscende Ölmenge genau abgemessen werden. Beim Mischen kleiner Kraftstoffmengen wirken sich auch keine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus.

JONSERED CS 2240 S - Kraftstoff - 1

WARNING! Beim Umgang mit Kraftstoff für gute Belüfung sorgen.

Benzin

JONSERED CS 2240 S - Benzin - 1

  • Bleifreies oder verbleites Qualitätsbenzin verwenden.
  • ACHTUNG! Motoren mit Katalysator themselves with a single, free and strong Benz in their hands.
  • ACHTUNG! Motoren mit Katalysator themselves with a single, free and strong Benz in their hands.
  • ACHTUNG! Motoren mit Katalysator themselves with a single, free and strong Benz in their hands.
  • ACHTUNG! Motoren mit Katalysator themselves with a single, free and strong Benz in their hands.
  • Als niedrigste Oktanzahl wird 90 (RON) empfohlen. Bei Benzin mit niedrigeren Oktanzahlen als 90 kann im Motor ein sog. "Klopfen" auftreten. Dies führt zu erhöhter Motortemperatur und verstärter Belastung der Lager, was schwere Motorschäden verursachen kann.
  • Wenn ständig mit hoher Drehzahl garbeitet wird (z.B. beim Entasten), ist eine höhere Oktanzahl zu empfehlen.

Umweltfreundlicher Kraftstoff

JONSERED empfeihlt die Verwendung von umweltfreundlichem Benzin (sog. Alkylkatkraftstoff), entweder Zweitaktbenzin von Aspen oder ein Gemisch aus umweltfreundlichem Benzin für Viertaktmotoren und Zweitaktöl (siehe nachstehend). Beachten, dass beim Wechsel des Kraftstofftypus möglicherweise der Vergaser eingestellt werden muss (siehe die Anweisungen unter "Vergaser").

Einfahren

Während der ersten 10 Stunden ist ein Fahren bei zu hoher Drehzahl und über länger Zeiträume zu vermeiden.

Zweitaktöl

  • Das Beste Resultat und die Beste Leistung wird mit JONSERED-Zweitaktomoröl erzielt, das speziell für unsere luftgekühnten Zweitaktomoren hergestellt wird.
  • Niemals Zweitaktöl für wassergekühte Außenbordmotoren, sog.Outboardoil (TCW), verwenden.
  • Niemals Öl für Viertaktmotoren verwenden.
  • Eine unzureichende Ölqualität oder ein zu fettes Öl/Kraftstoff-Gemisch kann die Funktion des Katalysators beeinträchtigen und seine Lebensdauer reduzieren.

Mischungsverhältnis

1:50 (2%) mit JONSERED-Zweitaktöl.
1:33 (3%) mit anderen Ölen für luftgeühte Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB.

Benzin, LiterZweitaktöl, Liter
2% (1:50)3% (1:33)
50,100,15
100,200,30
150,300,45
200,400,60

Mischen

JONSERED CS 2240 S - Mischen - 1

  • Benzin und Öl stets in einem sauberen, für Benzin zugelassenen Behälter mischen.
  • Immer zuerst die Hälfte des Benzins, das gemisch werden soll, einfllen. Danach die gesamte Ölmenge einfllen. Die Kraftstoffmischung mischen (schütteln). Dann den Rest des Benzins dazugegeben.
    Vor dem Einfullen in den Tank der Maschine die Kraftstoffmischung noch einmal sorgfältig mischen (schütteln).
    Kraftstoff hochstens für einen Monat im Voraus mischen.
  • Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, den Kraftstofftank entleeren und reinigen.

Kettenöl

Zum Schmieren empfehlen wir ein spezialles Öl (Kettenschmieröl) mit eigenen Hafteigenschaften.

JONSERED CS 2240 S - Kettenöl - 1

  • Auf keinen Fall Altöl verwenden. Dadurch konnen Schäden an Ölpumpe, Schiene und Kette entstehen.
  • Es ist wichtig, eine für die aktuelle Lufttemperatur geeignete Ölsorte (mit entsprechender Viskosität) zu verwenden.
  • Bei Lufttemperaturen unter 0^ können gewisse Öle Dickflüssig werden. Dies kann zu Überlastung der Ölpume führen und hat Schäden an den Pumpenteilen zur Folge.
  • Informieren Sie sich bei ihrer Servicewerkstatt über das geeignete Kettenschmieröl.

Tanken

JONSERED CS 2240 S - Tanken - 1

WARNING! Folgende
Vorsichtsmaßnahmen verringn die Feuergefahr:

Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten.

Den Motor abstellen und vor dem Tanken eine Minuten abkühlen halten.

Den Tankdeckel stets vorsichtig öffnen, so dass sich ein evtl.vorhandener Überdruck langsam abbauen kann.

Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig zudrehen.

Das Gerät zum Starten immer von der Auftankstelle entfern.

Um den Tankdeckel herum abwischen. Kraftstoff- und Kettenoltank regelmäß reinigen. Den Kraftstofffilter mindestens einzel pro Jahr auswechseln. Verunreinigungen imTank führen zu Betriebsstörunge Vor dem Aufflüssen durch kraftiges Schutteln des Behaltssicherstellen, dass der Kraftstoff gert gemisch ist. Die Volumina von Kettenöl- und Kraftstofftank sind aufeiner abgestimmt. Deshalb stets Kettenöl und Kraftstoff gleichzeitig nachfüllen.

JONSERED CS 2240 S - Tanken - 2

JONSERED CS 2240 S - Tanken - 3

WARNING! Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind sehr feuergeführlich. Beim Umgang mit Kraftstoff und Kettenöl ist Vorsicht geboten. Es besteht besteht Feuer-, Explosions- und Vergiftungsgefahr.

Sicherer Umgang mit Kraftstoff

  • Niemals Kraftstoff nachfüllen, wenn der Motor lauft.
  • Beim Tanken und Mischen von Kraftstoff (Benzin und Zweitaktöl) ist für gute Belüfung zu sorgen.

Das Gerät vor dem Starten mindestens 3 m von der Stelle entfern, an der getankt wurde.

JONSERED CS 2240 S - Sicherer Umgang mit Kraftstoff - 1

Das Gerät niemals starten, wenn:

1 Kraftstoff oder Kettenöl darüber verschüttet wurde. Verschüttetes restlos abwischen und die Kraftstoffdämpfe verdunsten halten.
2 Wenn Sie Kraftstoff über sich selbst oder ihre Kleidung verschüttet haben, ziehen Sie sich um. Waschen Sie die Körperteile, die mit dem Kraftstoff in Berührung gekommen sind. Wasser und Seite verwenden.
3 Wenn es Kraftstoff leckt. Tankdeckel undTankleitungen regelmäß auf Undchtigkeiten überprüfen.

JONSERED CS 2240 S - Sicherer Umgang mit Kraftstoff - 2

WARNING! Niemals ein Gerät mit sightbaren Schäden an Zündkerzenschutz und Zündkabel verwenden. Es besteht die Gefahr der Funkenbildung, was ein Feuer verursachen kann.

Transport und Aufbewährung

Die Motorsäge und den Kraftstoff so aufbewahren, dass evtl. auslaufender Kraftstoff und Dämpfe nicht mit Funken oder offen Flammen in Berührung kommt konnen. Quellen für Funkenbildung sind elektrische Maschinen, Elektromotoren, elektrische Steckdosen und Schalter, Heizkessel uw.
- Zur Aufbewährung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck bestimmte und zugelassene Behälter zu verwenden.
- Bei längerer Aufbewahrung oder beim Transport der Motorsäge sind Kraftstoff- und Kettenöltank zu entleeren. Fragen Sie an der nachsten Tankstelle nach, wo Sie ihre Altbestände an Kraftstoff und Sägekettenöl entsorgen können.
- Bei Transport oder Aufbewährung des Geräts muss der Transportschutz für die Schneidausrüstung immer montiert sein, um einen versehentlichen Kontakt mit der scharfen Kette zu vermeiden. Auch eine sich nicht bewegende Kette kann schwere Verletzungen beim Bediener oder anderen Personen in der Höhe verursachen.
Zündkappe von der Zündkerze abnehmen. Kettenbremse aktivieren.

Langzeitaufbewährung

Kraftstoff- und Öltanks an einem gut belufteten Ort leeren. Den Kraftstoff in zugelassenen Kanistern an einem sicheren Ort aufbewahren. Führungsschienenschutz montieren. Gerä reinigen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartungsplan.

Vor der Langzeitaufbewahrung sicherstellen, dass die Maschine gründlich gesäubert und komplett gewartet wurde.

Starten und stoppen

JONSERED CS 2240 S - Starten und stoppen - 1

WARNING! Vor dem Start ist Folgendes zu beachten:

Beim Starten der Motorsäge muss die Kettenbremse eingeschaltet sein, um die Gefahr eines Kontaks mit der rotierenden Kette zu verhindern.

Die Motorsäge nicht starten, ohne dass Schiene, Kette und sümmtliche Abdeckungen montiert sind. Andernfalls kann sich die Kupplung losen und Verletzungen verursachen.

Das Gerät auf einen festen Untergrund stellen. Sorgen Sie davon, dass Sie fest und sichere stehen, und dass die Kette nicht mit einem Gegenstand in Berührung kommt kann.

Sorgen Sie darüber, dass sich im Arbeitsbereich keine Unbefugten aufhalten.

Das Startseil niemals um die Hand wickeln.

Starten

Die Kettenbremse muss eingeschaltet sein, wenn die Motorsäge gestartet wird. Die Bremse aktivieren, indem der Handschutz nach vorn geführt wird.

JONSERED CS 2240 S - Starten - 1

Kalter Motor

Startposition (1): Den Start-/Stopschalter in die Chokeposition bringen. Dazu den roten Hebel nach außen und nach obenziehen.

Kraftstoffpumpe (2): Mehrmals auf die Gummblase der Kraftstoffpumpe drücken, bis diese sich mit Kraftstoff zu fällen beginnnt (ca. 6 Mal). Die Blase braucht nicht ganz gefällt zu werden.

JONSERED CS 2240 S - Kalter Motor - 1

Den vorderen Griff mit der linken Hand umfassen. Mit dem rechten Fu in den hinteren Griff treten und die Motorsäge gegen den Boden drücken.

Starhandgriffziehen (3): Den Starhandgriff mit der rechten Hand fassen und das Startseil bis zum ersten Widerstand (die Starterklien rasten ein) langsam Herausziehen, danach das Seil schnell und kraftvoll Herausziehen, bis der Motor startet.

Den roten Chokehebel einschieben (4): Sobald das typische Zündgeräusch des Motors zu vernehmen ist, den roten Chokehebel einschieben.

Starhandgriffziehen(5):Weitere Startversuchemachen,bis der Motor anspringt.

Warmer Motor

Startposition (1): Für korrekte Choke/Startgas-Einstellung für Warmstart den roten Chokehebel nach außen ziehen und nach oben drücken.

Kraftstoffpumpe (2): Mehrmals auf die Gummblase der Kraftstoffpumpe drücken, bis diese sich mit Kraftstoff zu füssen beginnnt (ca. 6 Mal). Die Blase braucht nicht ganz gefällt zu werden.

Den roten Chokehebel einschieben (4): Der Choke wird so ausgeschalten, da er für den Warmstart der Kettensäge nicht erforderlich ist. Durch die Betätigung des Start-/ Stopp-Schalters wurde jeder eine hohe Leerlaufdrehzahl eingestellt, was den Warmstart erleichtert.

Starthandgriffziehen (5): Den vorderen Griff mit der linken Hand umfassen. Mit dem rechten Fuß in den hinteren Griff treten und die Motorsäge gegen den Boden drücken.

JONSERED CS 2240 S - Warmer Motor - 1

Den Startgriff mit der rechten Hand fassen und das Startseil bis zum ersten Widerstand (die Starterklienrasten ein) langsam Herausziehen, danach das Seil schnell und kraftvoll Herausziehen, bis der Motor startet.

Da die Kettenbremse immer noch eingeschaltet ist, muss die Motordrehzahl so schnell wie möglich auf Leerlauf reduziert werden, was durch das Ausschalten der Gassperre erreicht wird. Zum Ausschalten leicht den Gashebel betätigten. Dadurch vermeiden Sie unnöttigen Verschleiß an Kupplung, Kupplungstrommel und Bremsband. Die Maschine eine Seite Sekunden im Leerlauf laufen setzen, bevor Vollgas gegeben wird.

JONSERED CS 2240 S - Warmer Motor - 2

Hinten an der Säge (A) befinden sich vereinfachte, illustrierte Schritt-für-Schritt-Starthinweise.

ACHTUNG! Das Startseil nicht ganz Herausziehen und den Startgriff aus ganz Herausgezogener Lage nicht loslassen. Schäden am Gerät konnten die Folge sein.

JONSERED CS 2240 S - Warmer Motor - 3

Hinweis! Die Kettenbremse rückstellen, indem der Handschutz zum Handgriffbügel gefuhrt wird. Damit ist die Motorsäge bereit zur Anwendung.

JONSERED CS 2240 S - Warmer Motor - 4

JONSERED CS 2240 S - Warmer Motor - 5

WARNING! Das Einatmen der Motorabgase, des Kettenölnebels und des Staubs von Sägespanen über langere Zeit kann eine Gefahr für die Gesundheit darstellen.

Die Motorsäge niemals starten, ohne dass Schiene, Sägekette und sümttliche Abdeckungen korrekt montiert sind. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Montage. Ohne montierte Führungsschiene und Kette kann sich die Kupplung * lösen und schwere Schäden verursachen.

JONSERED CS 2240 S - Warmer Motor - 6

Die Kettenbremse muss beim Starten der Motorsäge eingeschaltet sein. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Starten und Stoppen. Die Motorsäge nicht "aus der Hand" anwerfen. Diese Methode ist äußert gefährlich, da man leicht die Kontrolle über die Motorsäge verliert.

JONSERED CS 2240 S - Warmer Motor - 7

  • Das Gerät niemals im Innebereich starten. Seien Sie sich der Gerfahr bewusst, die das Einatmen von Motorabgasen birgt!
  • Bei der Arbeit auf die Umgebung achten und sicherstellen, dass weder Menschen noch Tiere mit

der Schneidausrüstung in Berührung kommt konnen.

JONSERED CS 2240 S - Warmer Motor - 8

Die Motorsäge stets mit beiden Händen halten. Mit der rechten Hand den hinteren Griff und mit der linken den vorderen Griff umfassen. Alle Benutzer, ob Links- oder Rechtshänder, müssen die Handgriffe so greifen. Fest umfassen, sodass Daumen und Finger den Handgriff umschieden.

JONSERED CS 2240 S - Warmer Motor - 9

  • Die Kettenbremse wird gelöst, indem der mit „PULL BACK TO RESET" gekennzeichnete Rückschlagschutz nach halten gezogen wird (zum vorderen Handgriff hin).

Stoppen

JONSERED CS 2240 S - Stoppen - 1

Zum Abstellen des Motors den Start/Stoppschalter eindrücken.

ACHTUNG! Der Start/Stoppschalter Goes automatisch in die Betriebsposition zurück. Um ein ungewoltes Starten zu vermeiden, muss bei einer unbeaufsichtigten Maschine stets die Zündkappe von der Zündkerze halten werden.

JONSERED CS 2240 S - Stoppen - 2

Vor jeder Anwendung:

JONSERED CS 2240 S - Vor jeder Anwendung: - 1

1 Kontrollieren, ob die Kettenbremse ordnungsgemäß Funktioniert und unbeschädigt ist.
2 Kontrollieren, ob der weitere Rechtshandschutz unbeschädigt ist.
3 Kontrollieren, ob die Gasbebelsperre ordnungsgemäß Funktioniert und unbeschädigt ist.
4 Sicherstellen, dass der Stoppsalter Funktionstüchtig und unbeschädigt ist.
5 Kontrollieren, ob sãmtliche Handgriffe frei von Öl sind.
6 Kontrollieren, ob das Vibrationsdämpfungssystem Funktioniert und unbeschädigt ist.
7 Kontrollieren, ob der Schalldämpfer fest sitzt und unbeschädigt ist.
8 Kontrollieren, ob sümttliche Teile der Motorsäge vorhanden, fest angezogen und unbeschädigt sind.
9 Kontrollieren, ob der Kettenfänger an seinem Platz sitzt und unbeschädigt ist.
10 Kettenspannung überprüfen.

Allgemeine Arbeitsvorschriften

WICHTIG!

Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit einer Motorsäge. Diese Information kann natürlich in keiner Weise die Ausbildung und langjährige Erfahrung eines Fachmanns ersetzen. Wenn Sie in eine Situation geraten, in der Sie unsicher sind, sollenn Sie einen Fachmann um Rat fangen. Wenden Sie sich an ihren Fachhändler, ihre Serviceworkstatt oder einen erfahrenen Motorsägenfuhrer. Vermeiden Sie jeder Arbeit, für die Sie nicht ausreichend qualifiziert sind!

Vor der Benutzung der Motorsäge müssen Sie wisen, was ein Rückschlag ist, und wie er vermieden werden kann. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag.

Vor der Benutzung der Motorsäge mussen Sie den Unterschied verstehen zwischen dem Sägen mit der Unterseite bzw. Oberseite der Führungssschiene. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag und Sicherheitsausrüstung des Geräts.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Persönliche Schutzausrüstung".

Grundlegende Sicherheitsvorschriften

1 Behalten Sie die Umgebung im Auge:
- Um sicherzustellen, dass weder Menschen noch Tiere oder andere ihre Kontrolle über das Gerät beeinflussen können.
Um zu verhindern, dass Menschen oder Tiere mit der Sägekette in Berührung kommt oder von einem fallenden Baum verletzt werden.

JONSERED CS 2240 S - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 1

ACHTUNG! Befolgen Sie die oben genannten Punkte, aber benutzten Sie nie eine Motorsäge, ohne die Mänglichkeit zu haben, bei einem eventuellen Unfall Hilfe herbeizurufen.

2 Vermeiden Sie es, das Gerät bei schlechtem Wetter zu benutzen. Z.B. bei dichtem Nebel, starkem Regen oder Wind, großer Kälte usw. Bei schlechtem Wetter ist das Arbeitene nicht nur ermudend, es konnen außerdem gefährliche Arbeitsbedingungen entstehen, z.B. glatter Boden, unberechenbare Fällrichtung des Baumes usw.
3 Beim Absagen von kleinen Åsten ist Vorsicht geboten, und das Sägen in Büssen ist zu vermeiden (= viele Äste gleichzeitig). Kleine Åste können nach dem Absagen in der Sägekette hangenbleiben, gegen den Anwender geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachten.
4 Sicherstellen, dass Sie sichere gehen und stehen konnen. Achten Sie auf evtl. Hindernisse (Wurzeln, Steine, Åste, LÖcher, Gräben usw.), wenn Sie unvermittelt ihren Standort wechseln. Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden immer mehr vorsichtig sein.

JONSERED CS 2240 S - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 2

5 Beim Sagen von Bäumen, die unter Spannung stehen, äußert vorsichtig sein. Ein unter Spannung stehender Baum kann sowohl vor als auch nach dem Durchsagen in seine normale Stellung zureckschnellen. Wenn Sie an der falschen Stelle stehen oder den Sageschnitt falsch setzen, konnte der Baum Sie oder das Gerät so treffen, dass Sie die

Kontrolle verlieren. Beide Fälle können schwere Verletzungen zur Folge haben.

JONSERED CS 2240 S - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 3

JONSERED CS 2240 S - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 4

6 Bei Standortwechseln wird die Sägekette mit der Kettenbremse geschichert und der Motor abgestellt. Die Motorsäge mit Führungsschiene und Sägekette nach hinten gerichtet trag. Bei längeren Wegen und Transporten muss ein Führungschienenschutz verwendet werden.

JONSERED CS 2240 S - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 5

7 Beim Abstellen der Motorsäge auf den Boden die Sägekette mit der Kettenbremse sichern und das Gerät immer im Auge gehalten. Bei längeren Arbeitsunterbrechungen sollen der Motor abgestellt werden.

Grundregeln

1 Wenn man verstanden hat, was ein Rückschlag ist und wie er entstehen, kann man das Überschungsmoment verringern oder beseitigen. Eine Überschung erhöht die Unfallgefahr. Die meisten Rückschlage sind schwach, einige können jedoch blitzschnell und sehr kraftvoll auftreten.
2 Die Motorsäge immer in einem festen Griff halten, mit der rechten Hand am hinteren Handgriff und der linken Hand am vorderen Handgriff. Daumen und Finger sollen die Handgriffe fest umschreiben. Alle Anwender, ob Links- oder Rechtshänder, sollen die Handgriffe so greifen. Durch diesen Griff kann man die Rückschlagkraft am besten verringern und gleichzeitig die Kontrolle über die Motorsäge halten. Die Handgriffe nicht loslassen!

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 1

3 Die meisten Rückschlagunfälle reigenen sich beim Entasten. Der Anwender hat davon zu sorgen, dass er fest und sicher stehen und keine Gegenstände am Boden liegen, über die er stolpern konnte, so dass er sein Gleichgewicht verliert.

Durch Unachtsamkeit kann der Rückschlagbereich der Führungsschiene einen Ast, einen nahen Baum

oder einen anderen Gegenstand berühren und einen Rückschlag auslösen.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 2

Das Werkstück stets beobachten. Sind die gesägten Abschnittte kein und leicht, können sie sich in der Sägekette verfangen und gegen den Bediener geschleudert werden. Auch wenn这部分 nicht immer gefährlich sein muss, können Sie überrascht werden und die Kontrolle über die Säge verlieren. Niemals gestapelte Stämme oder Åste sagen, sondern sie erst auseinanderziehen. Jeweils nur einen Stamm oder einen Abschnitt sagen. Die abgesäften Abschnittte entfern, um die Sicherheit des Arbeitsbereichs zu bewahren.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 3

4 Die Motorsäge darf niemals über Schulterhöhe benutzt werden, und es ist zu vermeiden, mit der Schienenspitze zu sagen. Die Motorsäge niemals mit nur einer Hand halten und benuten.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 4

5 Um ihre Motorsäge voll unter Kontrolle zu haben, müssen Sie fest und sichere stehen. Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter stehend, oben auf einem Baum oder in anderen Positionen, in denen Sie

keinen festen Grund unter den FüBen haben, auf dem Sie sicher stehen.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 5

6 Immer mit hoher Kettengeschwindigkeit sagen, d.h. mit Vollgas.
7 Beim Sägen mit der Oberseite der Führungsschienealanders vorsichtig sein, d.h. wenn von derUnterseite des Objektes gesagt wird. Diese Technik wirdals Sagen mit schiebender Kette bezeichnete. DieSägekete schiebt bzw die Motorsäge nach hintenzum Anwender. Bei klemmender Sägekete kann dieMotorsäge zurück zum Bediener geschleudert werden.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 6

8 Wenn der Anwender die nach hinten schiebende Kraft der Motorsäge nicht durch seine Körperkraft ausgleicht, besteht die Gefahr, dass die Motorsäge sich so welt nach hinten schiebt, dass nur noch der Rückschlagbereich Kontakt mit dem Baumstamm hat und ein Rückschlag ausgelöst wird.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 7

Das Sägen mit der Unterseite der Führungsschiene, d.h. von der Oberseite des Baumstammes nach unter, wird als Sägen mit ziehender Kette bezeichnet. Die Motorsäge wird zum Baumstamm hingezogen und die Vorderkante des Motorsägenkorpers fungiert als natürliche Stütze am Stamm. Beim Sägen mit ziehender Kette hat der Anwender eine bessere Kontrolle über die Motorsäge und über den Rückschlagbereich der Führungsschiene.

JONSERED CS 2240 S - Grundregeln - 8

9 Die Anweisungen zum Scharfen und Warten der Führungsschiene und Sägekette sind zu befolgen. Beim Auswechseln der Führungsschiene und Sägekette sind nur von uns empfohlene Kombinationen zu verwenden. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Schneidausrüstung und Technische Daten.

Grundlegende Sägetechnik

JONSERED CS 2240 S - Grundlegende Sägetechnik - 1

WARNING! Die Motorsäge beim Einsatz niemals nur mit einer Hand halten. Die Motorsägelässt sich mit nur einer Hand nicht sicher bedieten. Die Griffe stets mit beiden Händen fest und sicher halten.

Allgemeines

  • Immer mit Vollgas sagen!
  • Nach jedem Sägeschnitt den Motor im Leerlauf laufen setzen (wenn der Motor länger die Zeit mit der Höchstdrehzahl lauf, ohne belastet zu werden, d.h., wenn der Motor nicht den beim Sägen durch die Sägekette erzeugten Widerstand versusprürt, konnen schwere Motorschäden die Folge sein).
    Von der Oberseite sagen = Mit "ziehender" Kette sagen.
    Von der Unterseite sagen = Mit "schiebender" Kette sagen.

Beim Sagen mit "schiebender" Kette besteht erhöhte Rückschlaggefahr. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag.

Bezeichnungen

Ablängen = Allgemeine Bezeichnung für das Durchsagen von Baumstätmen.

Entasten = Absagen von Ästen von einem gefällten Baum.

Brechen = Wenn z.B. der Baumstamm bricht, der abgelängt werden soll, bevor der Sageschnitt vollendet ist.

Vor jeder Ablängung sind fünf wichtige Faktoren zu berücksichtigten.

1 Die Schneidausrüstungarf nicht im Sageschnitt festgeklemmt werden.

JONSERED CS 2240 S - Vor jeder Ablängung sind fünf wichtige Faktoren zu berücksichtigten. - 1

2 Der Baumstammarf nicht abbrechen.

JONSERED CS 2240 S - Vor jeder Ablängung sind fünf wichtige Faktoren zu berücksichtigten. - 2

3 Die Sägekette darf während des Durchsagens und danach weder den ErdBoden noch einen anderen Gegenstand berühren.

JONSERED CS 2240 S - Vor jeder Ablängung sind fünf wichtige Faktoren zu berücksichtigten. - 3

4 Besteht Rückschlaggefahr?

JONSERED CS 2240 S - Vor jeder Ablängung sind fünf wichtige Faktoren zu berücksichtigten. - 4

5 Haben die Glandestruktur und die Beschaffenhheit der Umgebung einen Einluß darauf, wie sicher Sie geben und stehen können?

Ob die Sägekette festklemmt oder der Baumstamm bricht, ist von zwei Faktoren abhängig: Wie der Baumstamm vor und nach dem Ablängen gestützt wird und ob er unter Spannung stehen.

Das Festklemmen und Brechen kann in den meisten Fällen vermieden werden, in dem in zwei Arbeitsgängen abgelängt wird, d.h. von der Oberseite und von der Unterseite. Es gilt ganz einfach die "Neigung" des Baumstamms zu eliminieren, die Sägekette festzuklemen oder zu brechen.

WICTIG! Wenn die Sägekette im Sageschnitt festklemmt, den Motor abstellen! Nicht versuchen, die Motorsäge mit Gewalt herauszuziehen, weil Verletzungsgefahr durch die Sägekette besteht, wenn die Motorsäge plötzlich freikommen. Einen Hebearm benutzen, um die Motorsäge freiizubekommen.

Die nachfolgenden Punkte sind eine theoretische Durchsicht der tatsächchen Situationen, in die ein Motorsägenfuhrer geraten kann.

Entasten

Beim Entasten von dickeren Ästen gilt dasselbe Prinzip wie beim Ablängen.

Beschwerliche Äste sind Stück für Stück abzulängen.

JONSERED CS 2240 S - Entasten - 1

Ablängen

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 1

WARNING! Niemals versuchen, gestapelte oder dicht beieinander liegende Stämme zu sagen. Solches Vorgehen steigert die Rückschlaggefahr und somit das Risiko einer schweren oder lebensgefährlichen Verletzung erheblich.

Bei einem Stapel mit Stämmen ist jeder zu sägende Stamm vom Stapel wegzubewegen, auf einen Sägebock o. Ä. zu legen und einzeln zu sägen.

Die gesagten Abschnittte aus dem Arbeitsbereich entfernen. Wenn sie im Arbeitsbereich liegen bleiben, erhöhen sie sowohl das Risiko für einen versehentlichen Rückschlag als auch die Stolpergebn für beim Arbeitsen.

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 2

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 3

Der Stamm liegt auf dem Erdboden. Es besteht keine Gefahr, dass die Sägekette festklemmt oder der Baumstamm bricht. Es besteht jedoch die Gefahr, dass die Sägekette nach dem Durchsagen den Erdboden berührt.

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 4

Von oben durch den ganzen Stamm sagen. Am Ende des Sageschnittes ist Vorsicht geboten, um zu verhindern, dass die Sägekette den Erdboden berührt. Mit Vollgas weiterarbeiten, aber vorsichtig sein.

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 5

Wenn die Möglichkeit vorhanden ist (= kann der Stamm gedreht werden?), sollte der Stamm zu 2/3 durchgesagt werden.

Den Stamm dann drehen, um das restliche Drittel des Stammes von oben durchzusagen.

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 6

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 7

Der Stamm wird an einem Ende gestützt. Es besteht groBe Gefahr, dass er bricht.

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 8

Zuerst von unten sagen (etwa 1/3 des Stammdurchmessers).

Das Durchsagen von oben beenden, bis die Sageschnitte aufeinander treffen.

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 9

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 10

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 11

Der Stamm wird an beiden Enden gestützt. Es besteht groBe Gefahr, dass die Sägekette eingeklemmt wird.

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 12

Zuerst von oben sagen (etwa 1/3 des Stammdurchmessers).

Dann von unter sagen, bis die Sageschnitte aufeinander treffen.

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 13

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 14

JONSERED CS 2240 S - Ablängen - 15

Technik beim Fällen von Bäumen

WICTIG! Es ist viel Erfahrung erforderlich, um einen Baum zu fällen. Ein unerfahrner Motorsägenanwender sollte keine Bäume fällen. Meiden Sie alle Arbeiten, für die Sie sich nicht ausreichend qualifiziert fühlen!

Sicherheitsabstand

Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu fällenden Baum und dem nachstgelegenen Arbeitsplatz soll 2 1/2 Baumlängen betragen. Sorgen Sie dazu, dass sich in thisem Gefahrenbereich weder vor noch nach dem Fällen möglich aufhält.

JONSERED CS 2240 S - Sicherheitsabstand - 1

Fällrichtung

Beim Bäumefallen ist es wichtig, dass ein Baum nach dem Fällen leicht abzulängen und zu entasten ist. Der Anwender soll in der Höhe des gefällten Stammes sicheren gehen und stehen können.

Nachdem sich der Anwender für die Fällrichtung des Baumes entschieden hat, muss er dessen natürliche Fallrichtung beurteilen.

Folgende Faktoren sind damit zu berücksichtigten:

Neigung
Krummschaftigkeit
Windrichtung
Anordnung der Aste
- Evtl. Schneegewicht
- Hindernisse in Reichweite des Baums: z. B.andere Bäume, Stromleitungen, Straßen und Gebäude.
- Den Stamm auf Schäden und Fäulnis untersuchen; dadurch erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass der Baum sich lost und fällt, bevor Sie damit rechnen.

JONSERED CS 2240 S - Fällrichtung - 1

Nach Berücksichtigung dieser Faktoren kann der Anwender gezwungen sein, die natürliche Fallrichtung des Baumes zu akzeptieren, da es unmöglich oder zu gefährlich ist, den Baum in die gewünschte Richtung zu fällen.

Ein anderer wichtiger Faktor, der nicht die Fällrichtung, soll aber die persönliche Sicherheit des Anwenders beeinflusst, ist das Überprüfen des zu fällenden Baumes auf beschädigte oder abgestorbene Äste, die den Anwender während der Fällarbeit verletzen können, wenn sie abbrechen.

Es ist absolut zu vermeiden, dass der fallende Baum sich in einem anderen Baum verfügt. Es ist sehr gefährlich, einen Baum zu entfernen, der sich beim Fällen verfangen hat. Es besteht sehr große Unfallgefahr. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorgehen bei einer mißgläckten Fällung.

JONSERED CS 2240 S - Fällrichtung - 2

WICHTIG! Bei gefährlichen Arbeitsmomenten beim Fällen sollen den Gehörschützer direkt nach Beendigung des Sägevorgangs hochgeklappt werden, damit Gerausche und Warnsignale wahrgenommen werden können.

Enfernen von Åsten im unteren Stammbereich und Rückzugsweg

Den Stamm bis auf Schulterhöhe entasten. Dabei ist es am sichersten, von oben nach unten zu arbeiten und den Stamm zwischen Körper und Motorsäge zu haben.

JONSERED CS 2240 S - Enfernen von Åsten im unteren Stammbereich und Rückzugsweg - 1

Unterholz rund um den Baum entfernen und auf evtl. Hindernisse achten (Steine, Åste, Löcher usw.), so dass ein leichter Rückzugsweg gesichert ist, wenn der Baum zu fallen beginnt. Der Rückzugsweg solle etwa 135^ schrag hinter der geplanten Fällrichtung des Baumes liegen.

JONSERED CS 2240 S - Enfernen von Åsten im unteren Stammbereich und Rückzugsweg - 2

1 Gefahrenbereich
2 Rückzugsgweg
3 Fällrichtung

Fallen

JONSERED CS 2240 S - Fallen - 1

WARNING! Wir raten unerfahrenen Anwendern davon ab, einen Baumstamm mit einer Schienenlage zu fällen, die kleiner ist als der Stammdurchmesser!

Gefällt wird mit drei Sageschnitten. Zuerst wird eine Kerbe geschritten, d.h. ein Schnitt von oben und ein Schnitt von unten, dann wird der eigentliche Fällschnitt gesagt. Wenn diese Sageschnitte richtig ausgeführten werden, kann man die Fällrichtung sehr/genau bestimmen.

Kerbe

Beim Schneiden einer Kerbe mit dem Sageschnitt von oben beginnen. An der Fällrichtungsmarkierung der Säge (1) ein entferntes Ziel im Gelände anvisieren, wo der Baum fallen soll (2). Rechts vom Baumstamm, hinter der Säge stehen und mit ziehender Kette sagen.

Dann einen Sageschnitt von unter machen, der einzel auf den Sageschnitt von oben trifft.

JONSERED CS 2240 S - Kerbe - 1

Die Schnittiefe der Kerbe soll etwa 1/4 des Stammdurchmessers und der Winkel zwischen dem oberen und unteren Schnitt mindestens 45^ betragen.

Der Schnittpunkt der beiden Schnittte wird als Kerbschnittlinie bezeichnet. Die Kerbschnittlinie soll exakt horizontal verlaufen und gleichzeitig einen rechten Winkel (90^) zur Fallrichtung bilden.

JONSERED CS 2240 S - Kerbe - 2

Fällschnitt

Der Fällschnitt wird von der anderen Seite des Stammes ausgeführrt und muss absolut horizontal verlaufen. Links vom Baumstamm stehen und mit ziehender Kette sagen.

Den Fällschnittetta-3-5cm1,5-2Zoll)oberhalb der Horizontalebene des Kerbschnitts anbringen.

JONSERED CS 2240 S - Fällschnitt - 1

Die Rindenstütze (falls montiert) hinter dem Brechmaß ansetzen. Mit Vollgas sagen und mit der Sägekette/ Führungsschiene langsam in den Baumstamm schneiden. Aufpassen, ob sich der Baumstamm entgegengesetzt zur Fällrichtung bewegt. Einen Fällkeil oder einen Fällheber in den Fällschnitt schiben, sobald die Schnitttiefe dies gestattet.

JONSERED CS 2240 S - Fällschnitt - 2

Der Fällschmitt soll parallel zur Kerbschnittlinie abschieden, so dass der Abstand zwischen beiden Schnitten mindestens 1/10 des Stammdurchmessers

betragt. Der nicht durchgesagte Teil des Stamm wird als Brechmaß bezeichnet.

Das Brechmaß Funktioniert wie ein Scharnier, das die Richtung des fallenden Baumstamms bestimmt.

JONSERED CS 2240 S - Fällschnitt - 3

JONSERED CS 2240 S - Fällschnitt - 4

Man verliert vollig die Kontrolle über die Fallrichtung des Baumes, wenn das Brechmaß zu Klein oder durchgesagt ist oder wenn Kerb- und Fällschnitt an falscher Stelle ausgeführten wurden.

JONSERED CS 2240 S - Fällschnitt - 5

Wenn Kerb- und Fällschnitt ausgewührt sind, soll der Baum von selbst oder mit Hilfe von Fällkeil oder Fällheber fallen.

JONSERED CS 2240 S - Fällschnitt - 6

Wir empfehlen eine Führungsschienenlänge zu benutzen, die größter ist als der Stammdurchmesser, sodass Kerb- und Fällschnitt mit einem sog.einfachen Sageschnitt ausgeführten werden können. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten hinsichtlich der Schierenlängen, die für Ihr Motorsagenmodell empfohlen werden.

JONSERED CS 2240 S - Fällschnitt - 7

Es gibt Methoden zum Fällen von Bäumen, deren Stammdurchmesser größter ist als die Führungsschienenläge. Bei solchen Methoden besteht große Gefahr, dass der Rückschlagbereich der Führungsschiene mit einem Gegenstand in Berührung kommt.

JONSERED CS 2240 S - Fällschnitt - 8

Vorgehen bei einer mißgläckten Fällung

Herunterholen eines gefällten und festgeklemmten Baumstamms

Esistsehrgefahrlich,einen Baum zu entfernern,der sich beimFällenverfangen hat. EsbestehtsehrgroBe Unfallgefahr.

Niemals den Baum sagen, auf den sich ein anderer gefällter Baum stützt.

Niemals im Gefahrenbereich von hangenden, festgeklemmten Bäumen arbeiten.

JONSERED CS 2240 S - Herunterholen eines gefällten und festgeklemmten Baumstamms - 1

Am{sicherstenist die Benutzung einerWinde.

Am Traktor

JONSERED CS 2240 S - Herunterholen eines gefällten und festgeklemmten Baumstamms - 2

Tragbar

JONSERED CS 2240 S - Herunterholen eines gefällten und festgeklemmten Baumstamms - 3

Sagen in Baumstammen und Åsten, die unter Spannung stehen

Vorbereitungen: Versuchen Sie Herauszufunden, in welche Richtung die Spannung wirkt und wo die Bruchstelle liegt (= die Stelle, an der das Holz brechen wurde, wenn die Spannung zusätzlich erhöht wurde).

JONSERED CS 2240 S - Sagen in Baumstammen und Åsten, die unter Spannung stehen - 1

Überlegen Sie, wie die Spannung am sichersten beseitigt werden kann, und ob Sie dies schaffen. Ist die Situation zu kompliziert, gibt es nur eine sichere Methode)namlich anstelle der Motorsage eine Winde zu benuten.

Allgemein gilt:

Stellen Sie sich an eine Stelle, an der Sie nicht Gefahr laufen, getroffen zu werden, wenn der Baumstamm/Ast von der Spannung befrei wird.

JONSERED CS 2240 S - Allgemein gilt: - 1

Machen Sie einen oder mehrere Sageschnittne an oder in der Höhe der Bruchstelle. So tief sagen und so viele Schnittne machen wie erforderlich sind, um die Spannung

im Baumstamm/Ast so zu lösen, dass der Baumstamm/ Ast an der Bruchstelle bricht.

JONSERED CS 2240 S - Allgemein gilt: - 2

Einen Baumstamm, der unter Spannung liegt, nie ganz durchsagen!

Muss der Baum/Ast durchsagrt werden, sind zwei oder drei Schnitte im Abstand von 3 cm und mit einer Tiefe von 3-5 cm vorzunehmen.

JONSERED CS 2240 S - Einen Baumstamm, der unter Spannung liegt, nie ganz durchsagen! - 1

Fortfahren und tiefer sagen, bis sich die Spannung und Verklemmung des Baums/Astes lost.

JONSERED CS 2240 S - Einen Baumstamm, der unter Spannung liegt, nie ganz durchsagen! - 2

Ist die Spannung gelockert, den Baum/Ast von der gegenüberliegenden Seite sagen.

Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag

JONSERED CS 2240 S - Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag - 1

WARNING! Ein Rückschlag kann blitschnell, platzlich und sehr kraftvoll auften. Motorsäge, Führungsschiene und Sägekette können auf den Anwender zu geschleudert werden. Ist die Sägekette in Bewegung, wenn sie den Anwender trifft, konnen schwere und sogar lebensgefährliche Verletzungen verursicht werden. Deshalb ist es wichtig zu worden, wie ein Rückschlag verursicht wird, und wie er durch Vorsicht und die richtige Sägetechnik vermieden werden kann.

WasisteinRuckschlag?

Rückschlag ist die Bezeichnung für eine plötzliche Reaktion, bei der Motorsäge und Führungssschiene von einem Gegenstand zureckprallen, der mit einem Teilstück der Führungsschienenspitze in Berührung gekommen ist, dem sogenannten Rückschlagbereich.

JONSERED CS 2240 S - WasisteinRuckschlag? - 1

Ein Rückschlag ist immer in Richtung der Führungssschiene gerichtet. Am früigsten erfolgt der Stoß von Motorsäge und Führungssschiene nach oben und nach hinter zum Anwender. Rückschläge erfolgen aber auch in andere Richtungen, je nach dem in welcher Stellung sich die Motorsäge in dem Augenblick befindet,

in dem der Rückschlagbereich mit einem Gegenstand in Berührung kommt.

JONSERED CS 2240 S - WasisteinRuckschlag? - 2

Ein Rückschlag kann nur eintreffen, wenn der Rückschlagbereich einen Gegenstand berührt.

JONSERED CS 2240 S - WasisteinRuckschlag? - 3
Entasten

JONSERED CS 2240 S - WasisteinRuckschlag? - 4

WARNING! Die meisten

Rückschlagunfälle ereignen sich beim

Entasten. Nicht den

Rückschlagsgefahrsektor der

Führungsschiene nutzen! Außerst vorsichtig vorgehen und vermelden, dass die Führungsschienenspitze in Kontakt mit dem Stamm, anderen Åsten oder Gegenständen kommt. Außerst vorsichtig vorgehen bei unter Spannung stehenden Åsten. Sie können zureckfedern und dazu führen, dass der Bediener die Kontrolle verliert und sich verletzt.

Sorgen Sie davon, dass Sie sichere gehen und stehen können! Arbeitsen Sie von der linken Seite des Stammes aus. Arbeitsen Sie so nahe wie möglich an der Motorsäge, dann haben Sie die beste Übersicht. Nach Möglichkeit soll das Gewicht der Säge auf dem Stamm ruhen.

JONSERED CS 2240 S - WasisteinRuckschlag? - 5

Ändern Sie ihren Standort nur, wenn sich der Stamm zwischen Ohnen und der Motorsäge befindet.

Ablängen des Stamms in Stammabschnittte

Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Grundlegende Sägetechnik.

Allgemeines

Der Bedieneroridaur dieWartungs-undServicearbeiten ausfuhren,die in dieser Bedienungsanleitung beschreiben sind.GröBereEingriffe sind von einer autorisiertenServicewerkstattauszuführen.

Vergasereinstellung

Ihr Jonsered-Produkt wurde gemäß Spezifikationen konstruiert und hergestellt, die die schädlichen Abgase reduzieren.

Funktion

Die Motordrehzahl wird mit Hilfe des Gashebels über den Vergaser geregelt. Im Vergaser werden Luft und Kraftstoff gemischt. Dieses Kraftstoff-Luft-Gemisch ist regulierbar. Nur bei korrekter Einstellung erbringt das Gerät die volle Leistung.
- Mit der Schraube T wird die Position des Gashebels im Leerlauf geregelt. Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird eine höhere Leerlaufdrehzahl eingestellt, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn eine niedrigere.

Grundeinstellung und Einfahren

Die Grundeinstellung des Vergasers wird beim Probetauf im Werk vorgenommen. Die Feineinstellung ist von einer darauf ausgebilddeten, fachkundigen Person auszuführen.

Empf. Leerlaufdrehzahl: Siehe das Kapitel Technische Daten.

Feineinstellung des Leerlaufs

Den Leerlauf mit der Schraube T einstellen. Falls eine Einstellung notwendig ist, bei laufendem Motor die Schraube T im Uhrzeigersinn drehen, bis die Kette mitlauft. Dann wieder hersausdrehen (gegen den Uhrzeigersinn), bis die Kette still stiert. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Motor in allen Positionen gleichmäßig lauft und noch eine gute Spanne bis zu der Drehzahl besteht, bei der sich die Kette zu drehen beginnnt.

JONSERED CS 2240 S - Feineinstellung des Leerlaufs - 1

WARNING! Wenn sich die Leerlaufdrehzahl nicht so einstellen lässt, dass die Kette stehenbleibt, eine Serviceworkstatt aufsuchen. Die Motorsäge erst wieder verwenden, wenn sie korrekt eingestellt oder repariert worden ist.

Richtig eingestellter Vergaser

Mit korrekt eingestelltem Vergaser beschleunigt die Maschine, ohne zu zörgern, und lauft bei Vollgas etwas im Viertakt. Außer demarf sich die Kette im Leerlauf nicht drehen. Eine zu mager eingestellte L-Duse kann Startschwierigkeiten und eine schlechte Beschleunigung verursachen. Bei zu mager eingestellter H-Duse verschlechtern sich Leistung und Beschleunigung, und es konnen Motorschäden entstehen.

Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge

Hinweis! Für alle Service- und Reparaturarbeiten am Gerät ist eine spezielle Ausbildung erforderlich. Dies gilt besonderss für die Sicherheitsvorrichtungen des Geräts. Besteht das Gerät eine der nachstehend aufgeführten Kontrollen nicht, empfehlen wir, eine Serviceworkstatt aufzusuchen.

Kettenbremse mit Handschutz

Kontrolle der Bremsbandabnutzung

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Bremsbandabnutzung - 1

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Bremsbandabnutzung - 2

Reinigen Sie die Kettenbremse und Kupplungstrommel von Spanen, Harz und Schmutz. Verschmutzung und Abnutzung beeinträchtigtes Bremsfungkation .

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Bremsbandabnutzung - 3

Regelmäßig kontrollieren, ob die Bremsbanddicke an der am stärksten abgenutzten Stelle noch mindestens 0,6 mm beträgt.

Kontrolle des Handschutzes

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle des Handschutzes - 1

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle des Handschutzes - 2

Kontrollieren, ob der Handschutz unbeschädigt ist, er darkeine sightbaren Defekte wie z.B. Risse aufweisen.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle des Handschutzes - 3

Den Handschutz nach vorn und wieder zurück führen, um zu kontrollieren, ob er sich leicht bewegen{lasset und an seinem Gelenk im Kupplungsdeckel fest verankert ist.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle des Handschutzes - 4

Kontrolle der Trägheitsfunktion

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Trägheitsfunktion - 1

Die Motorsäge mit abgeschaltetem Motor über einen Baumstumpf oder einen anderen stabilen Gegenstand halten. Vorderen Handgriff loslassen und die Motorsäge durch ihr eigenes Gewicht auf den Baumstumpf fallen halten, mit einer Drehung um den hinteren Handgriff.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Trägheitsfunktion - 2

Wenn die Schienenspitze den Stubben trifft, soll die Bremse auslösen.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Trägheitsfunktion - 3

Kontrolle der Bremswirkung

Die Motorsäge auf stablem Untergrund abstellen und starten. Dafür sorgen, dass die Sägekette nicht mit dem Erdboden oder einem anderen Gegenstand in Berührung kommt. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Starten und Stoppen.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Bremswirkung - 1

Halten Sie die Motorsäge mit festem Griff, in dem Sie die Handgriffe fest mit Daumen und Fingern umschließen.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Bremswirkung - 2

Geben Sie Vollgas und betätigen Sie die Kettenbremse, in dem Sie das linke Handgelenk gegen den Handschutz drehen. Lassen Sie den vorderen Handgriff nicht los. Die Kette soll sofort stoppen.

JONSERED CS 2240 S - Kontrolle der Bremswirkung - 3

Gashebelsperre

JONSERED CS 2240 S - Gashebelsperre - 1

  • Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet.

JONSERED CS 2240 S - Gashebelsperre - 2

  • Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehr, wenn sie losgelassen wird.

JONSERED CS 2240 S - Gashebelsperre - 3

  • Kontrollieren, ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedersystem keinlich Funktionieren.

JONSERED CS 2240 S - Gashebelsperre - 4

Die Motorsäge starten und Vollgas geben. Gashebel loslassen und kontrollieren, ob die Kette stoppt und still stehenbleibt. Dreht sich die Kette, wenn der Gashebel in Leerlaufstellung steht, muss die Leerlaufeinstellung des Vergasers kontrolliert werden.

WARTUNG

Kettenfänger

JONSERED CS 2240 S - Kettenfänger - 1

JONSERED CS 2240 S - Kettenfänger - 2

Kontrollieren, ob der Kettenfänger unbeschädigt ist und im Motorsägenkorper festsitzt.

JONSERED CS 2240 S - Kettenfänger - 3

Rechtshandschutz

JONSERED CS 2240 S - Rechtshandschutz - 1

JONSERED CS 2240 S - Rechtshandschutz - 2

JONSERED CS 2240 S - Rechtshandschutz - 3

Kontrollieren, ob der Rechtshandschutz sich in einwandfreiem Zustand befindet und keine sightbaren Defekte wie z.B. Risse aufweist.

JONSERED CS 2240 S - Rechtshandschutz - 4

Antivibrationsystem

JONSERED CS 2240 S - Antivibrationsystem - 1

JONSERED CS 2240 S - Antivibrationsystem - 2

JONSERED CS 2240 S - Antivibrationsystem - 3

Die Antivibrationselemente regelmäß auf Risse und Verformungen überprüfen.

JONSERED CS 2240 S - Antivibrationsystem - 4

Kontrollieren, ob die Antivibrationselemente zwischen Motoreinheit und Handgriffeinheit fest verankert sind.

JONSERED CS 2240 S - Antivibrationsystem - 5

Stoppschalter

JONSERED CS 2240 S - Stoppschalter - 1

Den Motor starten und kontrollieren, ob der Motor stoppt, wenn der Stoppschalter in Stopstellung geführt wird.

JONSERED CS 2240 S - Stoppschalter - 2

ACHTUNG! Der Start/Stopschalter Goes automatisch in die Betriebsposition zusammen. Um ein ungewoltes Starten zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder Wartung daher stets die Zündkappe von der Zündkerze entfernrt werden.

Schalldampfer

JONSERED CS 2240 S - Schalldampfer - 1

JONSERED CS 2240 S - Schalldampfer - 2

JONSERED CS 2240 S - Schalldampfer - 3

Niemals ein Gerät mit defektem Schalldämpfer benutzen.

JONSERED CS 2240 S - Schalldampfer - 4

Regelmäßig kontrollieren, ob der Schalldämpfer fest am Gerät montiert ist.

JONSERED CS 2240 S - Schalldampfer - 5

Bestimmte Schalldämpfer sind mit einem speziellen Funkenfangnetz ausgerüstet. Ist Ihr Gerät mit einem derartigen Schalldämpfer ausgestattet, so ist das Netz einmal wochentlich zu saubern. Dies geschieht am besten mit einer Stahlbürste. Bei Verstopfung des Netzes lauft der Motor heiß, was schwere Motorschäden zur Folge haben kann.

Hinweis! Weist das Netz Schäden auf, muss es ausgewechseit werden. Bei verschmutzem Netz wird das Gerät überhützt, was zu Schäden an Zylinder und Kolben führt. Verwendten Sie Ihr Gerät nicht, wenn der

WARTUNG

Schalldämpfer in schlechtem Zustand ist. Benutzen Sie keinen Schalldämpfer ohne oder mit defektem Funkenfangnetz.

JONSERED CS 2240 S - WARTUNG - 1

Der Schalldämpfer hat die Aufgabe, den Schallpegel zu dampfen und die Abgase vom Anwender wegzuleiten. Die Abgase sind heißt und konnen Funken enthalten, die einen Brand verursachten können, wenn die Abgase auf trockenes und brennbares Material gerichtet werden.

Startvorrichtung

JONSERED CS 2240 S - Startvorrichtung - 1

WARNING! Die Rückzugfeder liegt vorgespannt im Startergehause und kann bei unvorsichtiger Handhabung hersausschnellen und Verletzungen verursachen.

Beim Austausch von Startfeder oder Startseil große Vorsicht walten halten. Schutzbrille und Schutzhandschuhe trag.

Startseil austauschen

JONSERED CS 2240 S - Startseil austauschen - 1

JONSERED CS 2240 S - Startseil austauschen - 2

JONSERED CS 2240 S - Startseil austauschen - 3

  • Die Befestigungsschrauben, durch die die Startvorrichtung am Kurbelgehause befestigt ist, offen, und die Startvorrichtung abnehmer.

JONSERED CS 2240 S - Startseil austauschen - 4

Das Seil etwa 30~cm hersausziehen und in die Ausparung in der Außenkante der Seilrolle siehen. Die Rückzugfeder durch langsams Rückwartsdrehen durch der Rolle nullstellen.

JONSERED CS 2240 S - Startseil austauschen - 5

JONSERED CS 2240 S - Startseil austauschen - 6

Die Schraube in der Mitte der Seilrolle losen und Mitnehmerrad (A), Mitnehmerfeder (B) und Seilrolle (C) entfernen. Ein neuen Startseil einziehen und in der Rolle befestigen. Etwa 3 Wicklungen um die Seilrolle legen. Die Seilrolle so gegen die Rückzugfeder (D) montieren, dass das Ende der Rückzugfeder in der Seilrolle eingehakt ist. Anschließlich Mitnehmerfeder, Mitnehmerradd und Schraube in der Mitte der Seilrolle montieren. Das Startseil durch das Loch in Startergehause und Startgriff siehen. Dann das Seil mit einem festen Knoten sichern.

JONSERED CS 2240 S - Startseil austauschen - 7

Spannen der Rückzugfeder

Startseil aus der Aussparung in der Seilrolle herausnahmen und die Seilrolle etwa 2 Umdrehungen (im Uhrzeigersinn) drehen. Hinweis! Kontrollieren, ob sich die Seilrolle noch mindestens 1/2 Umdrehung drehen lasst, wenn das Startseil ganz Herausgezogen ist.

JONSERED CS 2240 S - Spannen der Rückzugfeder - 1

Das Seil mit dem Handgriff spannen. Daumen wegnehmen und Seil losklassen. Siehe Abbildung.

JONSERED CS 2240 S - Spannen der Rückzugfeder - 2

JONSERED CS 2240 S - Spannen der Rückzugfeder - 3

Austausch von Rückzug- und Mitnehmerfeder

JONSERED CS 2240 S - Austausch von Rückzug- und Mitnehmerfeder - 1

JONSERED CS 2240 S - Austausch von Rückzug- und Mitnehmerfeder - 2

JONSERED CS 2240 S - Austausch von Rückzug- und Mitnehmerfeder - 3

Rückzug federer (A)

  • Seilrolle Herausheben. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Austausch eines gerissenen oder verschlussen Startseils. Beachten, dass die Rückzugfeder fest gespannt im Gehäuse der Startvorrichtung liegt.
    Die Kassette mit der Rückzugfeder aus der Startvorrichtung demontieren.
    Die Rückzugfeder mit dunnflüssigem Öl schmieren. Die Kassette mit der Rückzugfeder in die Startvorrichtung montieren. Die Seilrolle montieren und die Rückzugfeder spannen.

Mitnehmerfeder (B)

Die Schraube in der Mitte der Seilrolle lösungen und Mitnehmerrad und Mitnehmerfeder entfernen.
- Mitnehmerfeder austauschen und Mitnehmerrad auf der Feder montieren.

JONSERED CS 2240 S - Mitnehmerfeder (B) - 1

Montage der Startvorrichtung

  • Vor dem Einbau der Startvorrichtung Startseil Herausziehen und die Startvorrichtung gegen das Kurbelgehäuse legen. Danach das Startseil langsam zusammen, damit die Starterklien in die Seilrolle eingreifen.
    Die Befestigungsschrauben der Startvorrichtung fest anziehen.

JONSERED CS 2240 S - Montage der Startvorrichtung - 1

Luftfilter

JONSERED CS 2240 S - Luftfilter - 1

JONSERED CS 2240 S - Luftfilter - 2

Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen, zur Vermeidung von:

Vergaserstörungen
Startschwierigkeiten
Leistungsminderung
Unnötigem Verschleib der Motorteile.
- Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch.
Vor dem Ausbau des Luftfilters ist der Luftfilterdeckel zu entfernen. Beim Wiedereinbau daraufuf achten, dass der Luftflüsse vollig dicht am Filterhalter anliegt. Filter ausschütteln oder abbürsten.

JONSERED CS 2240 S - Luftfilter - 3

Eine gründlichere Reinigung erfolgt durch Auswahlen des Filters in Seifenwasser.

Ein Luftfilter, der länger Zeit verwendet wurde, wird Nie vollkommen sauber. Der Luftfilter ist daher in regelmäßigen Abständen auszuwechseln. Beschädigte Filter sind immer auszuwechseln.

Eine Motorsäge von JONSERED kann mit verschiedene Luftfilterypen versehen werden, je nach Arbeitsbedingungen, Wetterlage, Jahreszeit usw. Fragen Sie ihren Fachhändler um Rat.

Zündkerze

JONSERED CS 2240 S - Zündkerze - 1

Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren verschlechtert:

Falsch eingestellter Vergaser.
- Falsche Ölmenge im Kraftstoff (zuviel Öl oder falsche Ölsorte).
- Verschmutzter Luftfilter.

These Faktoren verursachen Beläge an den Elektroden der Zündkerze und können somit zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen.

Bei schwacher Leistung, wenn das Gerät schwer zu starten ist oder im Leerlauf umgleichmäß äuft, immer zuerst die Zündkerze prufen, bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden. Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu prufen, ob der Elektrodenabstand 0,5 mm beträgt. Die Zündkerze ist nach ungebähr einem Monat in Betrieb oder bei Bedarf öfter auszuwechseln.

JONSERED CS 2240 S - Zündkerze - 2

Hinweis! Stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören. Dafür sorgen, dass die Zündkerze eine sog. Funkentstörung hat.

Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene

JONSERED CS 2240 S - Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene - 1

JONSERED CS 2240 S - Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene - 2

JONSERED CS 2240 S - Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene - 3

Der Umlenkstern der Führungsschiene ist beim Tanken immer zu schmieren. Für diesen Zweck sind eine spezielle Fettspritze und Lagerfett vongreater Qualität zu verwenden.

JONSERED CS 2240 S - Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene - 4

Schmierung des Nadellagers

JONSERED CS 2240 S - Schmierung des Nadellagers - 1

JONSERED CS 2240 S - Schmierung des Nadellagers - 2

Die Kupplungstrommel ist mit einem Nadellager an der Abtriebswelle versehen. Dieses Nadellager ist regelmäßig zu schmieren.

Zum Schmieren den Kupplungsdeckel durch Losen der beiden Führungsschienen muttern ausbauen. Die Säge mit der Kupplungstrommel auf die Seite legen.

Zum Schmieren Motoröl in die Mitte der Kupplungstrommel tropfen, bereits die Kupplungstrommel drehen.

JONSERED CS 2240 S - Schmierung des Nadellagers - 3

JONSERED CS 2240 S - Schmierung des Nadellagers - 4

Kuhlsystem

JONSERED CS 2240 S - Kuhlsystem - 1

JONSERED CS 2240 S - Kuhlsystem - 2

Damit die Betriebstemperatur so niedrig wie möglich bleibt, ist das Gerät mit einem Kühlsystem ausgestattet.

Das Kühlsystem besteht aus folgenden Komponenten:

1 Lufteinlass in der Startvorrichtung.
2 Luftleitblech.
3 Geblaseflugel des Schwungrads.
4 Kuhlrippen des Zylinders.
5 Zylinderdeckel (leitet die Kuhlluft zum Zylinder).

JONSERED CS 2240 S - Kuhlsystem - 3

Das Kuhlsystem einmal pro Woche mit einer Bürste reinigen, bei schwierigen Verhältnissen offen. Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kuhlsystems führt zur Überhützung des Gerätes, die Schäden an Zylinder und Kolben zur Folge haben kann.

Zentrifugalreinigung "Air Injection"

Unter Zentrifugalreinigung ist Folgendes zu verstehen: Die ganze Luft zum Vergaser kommt durch die Startvorrichtung. Schmutz und Staub werden vom Kuhlgeblase abzentrifugiert.

JONSERED CS 2240 S - Zentrifugalreinigung "Air Injection" - 1

WICHTIG! Um die Funktion der Zentrifugalreinigung aufrecht zu erhalten, muss diese regelmäßig gewartet und gepflegt werden. Den Luftinlass der Startvorrichtung, die Geblaseflügel des Schwungrads, den Raum um das Schwungrad, das Ansaugrohr und den Vergaseraerra reinigen.

Benutzung im Winter

Beim Einsatz der Maschine bei Käte und Schnee konnen Betriebsstörungen auftreten, die folgende Ursachen haben können:

Zuniedrige Motortemperatur.
Eisbildung am Luftfilter sowie Einfrieren des Vergasers.

Es sind daher oft besondere Maßnahmen erforderlich:

  • Die Luftzufuhr zur Startvorrichtung verringn; dadurch erhöht sich die Betriebstemperatur des Motors.

Bei Temperatures von -5^ oder kälter:

JONSERED CS 2240 S - Bei Temperatures von -5^ oder kälter: - 1

Für den Betrieb bei strenger Kälte oder bei Pulverschnee gibt es einen speziellen Deckel zur Montage am Startergehause. Diese vermindert die Kuhlluft und verhindert das Einsagen größer Schneemengen.

JONSERED CS 2240 S - Bei Temperatures von -5^ oder kälter: - 2

ACHTUNG! Ist ein spezieller Wintersatz montiert oder wurden temperatursteigernde Maßnahmen vorgenommen, so müssen diese Modifikationen vor der Anwendung bei normalen Temperaturen wieder rückgangig gemacht werden. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Gerät überhützt wird, was schwere Motorschäden verursachen kann.

WICHTIG! Alle Wartungsmaßnahmen, die in dieser Anweisung nicht erwähnt sind, müssen von einem Service-Fachhändler ausgeführten werden.

Wartungsschema

Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Die meisten der Punkte werden im Abschnitt "Wartung" beschrieben.

Tägliches WartungWöchentliche WartungMonatliche Wartung
Das Gerät äußlich reinigen.Bei Motorsägen ohne Katalysator die Kühlanlage wochentlich prüfen.Bremsband an der Kettenbremse auf Verschleiß kontrollieren.Austauschen, wenn weniger als 0,6 mm an der am stärkstenverschlissenen Stelle vorhanden ist.
Die Bestandteile des Gashebels Teile auf Funktionssicherheit prüfen.(Gassperre und Gashebel).Startvorrichtung, Startseil und Rückzugfeder kontrollieren.Kupplungszentrum,Kupplungstommel undKupplungsfeder auf Verschleißüberprüfen.
Kettenbremse reinigen und auf Funktionssicherheit prüfen. Den Kettenfänger auf Beschädigungen hin kontrollieren, bei Bedarf austauschen.Sicherstellen, dass die Dämpfungselemente nicht beschädigt sind.Zündkerze reinigen.Elektrodenabstand prüfen und ggf. auf 0,5 mm einstellen.
Regelmäßiges Wenden der Führungsschiene sorgt für gleichmäßigeren Verschleiß.Sicherstellen, dass das Schmierungsloch in der Schiene nicht verstopf ist. Kettennut reinigen. Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren.Lager der Kupplungstommel schmieren.Vergaser äußlich reinigen.
Kontrollieren, ob Schiene und Kette ausreichend mit Öl versorgt werden.Falls erforderlich, Grate an den Schienenseiten planfeilen.Kraftstofffilter und -schlauch kontrollieren. Bei Bedarf austauschen.
Die Sägekette in Bezug auf sightbare Risse in Nieten und Gliedern untersuchen, ob die Kette steif ist oder Nieten und Glieder außergewöhnlichen Verschleiß aufweisen. Bei Bedarf austauschen.Das Funkenfängernetz des Schalldämpfers reinigen oder austauschen.Kraftstofftank leeren und innerein reigen.
Kette schärfen und auf Spannung und Zustand prüfen. Kettenantriebsrad auf Verschleiß kontrollieren, bei Bedarf austauschen.Vergaserraum reinigen.Öltank leeren und innerein reigen.
Den Luftinlass der Startvorrichtung reinigen.Luftfilter reinigen. Bei Bedarf austauschen.Alle Kabel und Anschlüsse kontrollieren.
Schrauben und Muttern nachziehen.
Die Funktion des Stopschalters kontrollieren.
Sicherstellen, dass von Motor, Tank oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff ausländ.
Bei Motorsägen mit Katalysator die Kühlanlage tätiglich prüfen.

TECHNISCHE DATEN

Technische Daten

CS 2240CS 2240S
Motor
Hubraum, cm340,940,9
Bohrung, mm4141
Hublänge, mm3131
Leerlaufdrehzahl, U/min29002900
Leistung, kW/ U/min1,8/90001,8/9000
Zündanlage
Hersteller der ZündanlageWalbroWalbro
Typ der ZündanlageMBU-33MBU-33
ZündkerzeNGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17YNGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y
Elektrodenabstand, mm0,50,5
Kraftstoff- und Schmiersystem
Hersteller des VergasersZamaZama
VergasertypEL 41EL 41
Kraftstofftank, Volumen, Liter0,370,37
Leistung der Ölpumpe bei 9000 U/min, ml/min1313
Öltank, Volumen, Liter0,250,25
Ölpumpe, TypNicht einstellbarNicht einstellbar
Gewicht
Motorsäge ohne Führungsschiene und Kette und mit leeren Tanks, kg4,34,4
Gerauschemissionen (siehe Anmerkung 1)
Gemessene Schalleistung dB(A)113113
Garantierte Schalleistung LwA dB(A)114114
Lautstärke (siehe Anmerkung 2)
Äquivalenter Schaldruckpegel am Ohr des Anwenders, gemessen gemäß maßgeblichen internationalen Normen, dB(A)102102
Vibrationspegel (siehe Anmerkung 3)
Vorderer Handgriff, m/s22,62,6
Hinterer Handgriff, m/s23,53,5
Kette und Schiene
Standard-Führungsschiene, Zoll/cm13"/3313"/33
Empfohlene Schienenlängen, Zoll/cm13-18"/33-4613-18"/33-46
Effektive Schnittlänge, Zoll/cm12-17"/31-4312-17"/31-43
Teilung, Zoll/mm0,325/8,250,325/8,25
Dicke der Treibglieder, Zoll/mm0,050/1,30,050/1,3
Antriebsstradtyp/Anzahl ZähneSpur/7Spur/7
Kettengeschwindigkeit bei Vollgas, m/s17,317,3

Anmerkung 1: Umweltbelastende Gerauschemission gemessen als Schalleistung (LwA) gemeaEG-Richtlinie 2000/14/EG.
Anerkung 2: Aequivalente Schaldruckpegel, nach der ISO-Norm ISO 22868, werden berechnet als die zeitgewichtete energetische Summe der Schaldruckpegel bei verschiedenen Betriebsarten unter Anwendung feldiger Zeitfaktoren: 1/3 Leerlauf, 1/3 Vollastredrehzahl, 1/3 Durchgangsdrehzahl.
Anmerkung 3: Äquivalente Vibrationspegel, nach der ISO-Norm ISO 22867, werden berechnet als die zeitgewichtete energetische Summe der Vibrationspegel bei verschiedenen Betriebsarten unter Anwendung folgender Zeitfaktoren: 1/3 Leerlauf, 1/3 Vollastdrehzahl, 1/3 Durchgangsdrehzahl.

Führungsschieren- und Kettenkombinationen

Untenstehende Kombinationen haben die CE-Typenzulassung.

FührungsschieneSägekette
Länge, ZollTeilung, ZollNutbreite, mmMax. Anzahl Zähne des UmlenksternsTypLänge, Treibglieder (st)
130,3251,310TJonsered H3056
150,32510T64
160,32510T66
180,32510T72

Feilen und Schärflehren der Sägekette

∅xx inch/mm∅∅
inch/mm
H303/16 / 4,885°30°10°0,025 / 0,655056981-00
5049816-74

EG-Konformitätserklärgung

(nur für Europa)

Wir, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklaren hiermit unsere alleinige Haftung davon, dass die Motoren der Modelle Jonsered CS 2240, CS 2240S, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2009 an (die Jahreszahl wird im Klarttext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen:

  • vom 22. Juni 1998 "Maschinen-Richtlinie" 98/37/EG, Anlage IIA.
  • vom 15. Dezember 2004 "über elektromagnetische Verträglichkeit" 2004/108/EWG.
  • vom 8. Mai 2000 "über umweltbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG.

Für Information betreffend die Gerauschemissionen, siehe das Kapitel Technische Daten. Folgende Normen wurden angewendet: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2005, EN ISO 11681-1:2004

Die angemeldete Prüfstelle: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatlan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, hat die EG-Typenprüfung gemäß Anteil 8, Punkt 2c der Maschinen-Richtlinie (98/37/EG) ausgeführt. Die Prüfnachweise über die EG-Typenprüfung gemäß Anlage VI haben die Nummern: 404/08/1275.

Weiterhin hat SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, die Übereinstimmung mit der Anlage V zur Richtlinie des Rates vom 8. Mai 2000 "über umweitbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG bestätigt. Die Prüfcertifikate haben die Nummern: 01/161/079.

Die gelieferte Motorsäge entspricht dem Exemplar, das der EG-Typenprüfung unterzogen wurde.

Huskvarna, den 9. Januar 2009

JONSERED CS 2240 S - (nur für Europa) - 1

Bengt Frögelius, Entwicklungslieiter Motorsäge

Technische gegevens 120

Zaagblad-enkettingcombinations 121

Rechterhandbescherming

Rechterhandbescherming

JONSERED CS 2240 S - Rechterhandbescherming - 1

JONSERED CS 2240 S - Rechterhandbescherming - 2

JONSERED CS 2240 S - Rechterhandbescherming - 3

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JONSERED

Modell : CS 2240 S

Kategorie : Kettensäge