PP 73 G SF - Fornuis SCHOLTES - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PP 73 G SF SCHOLTES in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PP 73 G SF SCHOLTES
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PP 73 G SF - SCHOLTES en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PP 73 G SF van het merk SCHOLTES.
GEBRUIKSAANWIJZING PP 73 G SF SCHOLTES
Het installeren, 34-40
Plaatsing
Elektrische aansluiting
Gasaansluiting
Typeplaatje
Kenmerken van de branders en de straalpijpjes
Beschrijving van het apparaat, 41
Algemeen aanzlicht
Starten en gebruik, 42
Praktisch advies voor het gebruik van de branders
PP 73 G
PP 73 G AT
TF753S
PPF 73 G
PP 73 G SF
Voorzorgsmaatregelen en advies, 43
Algemene veiligheidsmaatregelen
Afvalverwijdering
Onderhoud en verzorging, 44
De elektrische stroom afsluiten
Schoonmaken van het apparaat
Onderhoud gaskranen
Storingen en oplossingen, 45

Scholtès
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanner u het product weggeeft, verkoopt, of wanner u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodate alle nodige informatie voorhanden blijft.
! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatatie in over installmentie, gebruik en veiligheid.
De apparaten zijn gebruisklaar gemaakt in de fabriek voor de functies (zie typeplaatje en plaatje van de gas instelling van het apparaat):
- Natururlijk gas Categorie II2E+3+ voor Belgie;
- Natururlijk gas Categorie I2L voor Nederland.
Het is dus nicht nodig verdere regelingen uit te voeren.
Plaatsing
! Het verpakkingsmaterial is Niet bestemd voor kinderen en dient waarom te worden weggegoud volgens de geldende normen voor gezcheiden afvalverzameling (zie Voorzorgsmaatregelen en advies).
! De installmentie要去en uitgevoerd door een bevoegde installmenter en volgens de instructies van de fabrikant. Een verkeerde installmentie kan schade berokkenen aan Personen, dieren of dingen.
! dit apparaat mag alleen geinstalleerd worden en Funktioneren in goed gestentileerde vertrekken volgens de voorschriften van de van kracht zijnde Normen:
- NBN D51-003 e NBN D51-001 (voor Belgie);
- NEN-1078 (voor Nederland).
De volgende eisen moeten in acht genomen worden:
- Het vertrek要去 voor de verbrandingsrook over een afvoersysteme aan buiten toe beschikken. Dit kan gebeuren door middel van een afzuigkap of een elektrische ventilator die automatisch aangaan elke keer als het apparaat worden aangezet.
- Het vertrek要去 een luchttoeoversystem hebden dat dient voor de normale verbranding van het gas. De luchttoevoer die nodig is voor een normale verbranding要去 nicht minder dan 2m3 / h zijn per kW geinstalleerd vermogen.

Dit systemd kan worden uitgevoerd door lustcht direct van buiten te onttrekken door middel van een buis met een doorsnede van minstens 100 cm2 en die zodanig is geplaatst dat hij Niet per ongeluk verstopt kan raken. Een andere manier is door op indirecte wijze lustt te onttrekken aan de aangrenzende vertrekken die door middel van een ventilatiebuis, zoals boven


beschreiben, met buiten zijn verbonden en die geen gemeinschappelijk delen�n van hetuis en ook geen ruimtes met hoog brandgevaar of slaapkamers.
- (voor Belgie) De gassen van vloeibaar gemaakte gasmengsels (LPG)ঀ zwaarder dan lucht en blijven laag hangen. Om deze reden要去en vertrekken waar LPGflessen staan laag geplaatste ontluchtingsopeningen hebben voor het afvoeren van
eventueel ontsnapt gas. Lege of halfvolle LPGflessen mogen dus nicht worden geinstalleerd of bewaard in vertrekken die lager liggen dan de vloer (kelders, enz.). Het is better alleen de in gebruik zijnde fles in het vertrek te bewaren, zodanig geplaatst dat hij Niet inrechtstreeks contact staat met warmtebronnen (oven, open haard, kachel, enz.) die hem tot temperaturen vaneer dan 50^ zouden+kunnen brengen.
Inbouw
Het gasfomuis en het gemengde fornuis hebben een beschermingsgraad gegen oververhitting van het type X. Het is daardoor möglichk het apparaat naast meubels teplaatsen die Niet hoger zich dan het keukenblad. Voor een juiste installmentie van de kookplaat要去en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen:
- De meubels die direct naast de kookplaat staan en hierboven uitsteken, moeten op minstens 110~mm van de rand van deplaat staan.
- Een afzuigkap要去 worden geinstalleerd volgens de voorschriften die u kunt vinden in het instructieboekje van de afzuigkap zich en ieder geval op een afstand van minstens 650~mm
- Hang de keukenkastjes naast de kap op een minimum hoogte van 540~mm van het keukenblad (zie afbeelding).

Als de kookplaat onder een keukenkastje worden geplaatst, moet deze zich op een afstand van minstens 700~mm van het keukenblad bevinden (zie afbeelding).
Het installeren van inbouwkookplaten (mod.
PP...TF....)
De ruimte die het meubel inneemt要去 de afmetingen hebben die op de figuren.
Als het kookvlak Niet wordt geinstalleerd op een inbouwoven, dan is het noodzakelijk een houten paneel aan te brengen als isolatie. Dit Moet geplaatst worden op een minimum afstand van 20 mm van de onderkant van het kookvlak.

Afb. 1
Voordat u overgaat tot bevestiging aan de aanrecht moet u de afdichting (bijgeleverd) aanbrengen langus de omtrek van de kookplaat zoals aangegeven in de afbeelding.

Afb.2
Met. behulp van bijgeleverde haken kan de kookplaat op een keukenblad met een dikte van 20 tot 40~mm vastgezet worden. Om de planta goed vast te zetten is het aan te raden alle beschikbare haken te gebruiken.
Bevestigingschema van het kookvlak


Positie van de haak voor top hoogte H=30mm
Positie van de haak voor top hoogte H=40mm

Á frente
Positie van de haak voor top hoogte H=20mm

Atras
N.B: Gebruik de haken die zich in de "doos met onderdelen" bevinden.
Het installeren van inbouwkookplaten (mod. PPF... - PP..SF)
Voordat u overgaat tot bevestiging aan de aanrecht moet u de afdichting (bijgeleverd) aanbrengen langus de omtrek van de kookplaat zoals aangegeven in de afbeeling.

Afb. 3
Onder de kookplaat要去en houten paneel worden geinstalleerd als isolering, op een minimum afstand van 20mm van het omhulsel van de kookplaat. Dit paneel要去 verwijderbaar zijn om eventueel onderhoud onder de kookzone möglich te make.
Installatie van de kookplaten (MEERVOUDIG PPF...)
Voor het gelijktrekken van de inbouw is hetoodzakelijk te voorzien in een verlaging van de omtrekzone van het inbouwgat zoals aangegeven in afbeelding 4.
Installatie van semi-inbouw kookplaten (MEERVOUDIG PP..SF)
Om de kookplaten in te bouwen要去 men gaten boren in de top, zoals aangegeven in afbeelding 5.




Afb.4
Afb.5
Voor de bevestiging van de platen aan het meubel+zijn montageplaatjes bijgeleverd zoals aangegeven in afbeelding.

Ventilatie
Om een goede ventilatie te bereiken moet u de城县kant van het meubel verwijderen. Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken teplaatsen, of eventueel op een enkele plank die een opening heeft


van tenminste 45× 560 mm (zie afbeeldingen).
! Het is alleen möglichk de kookplaat boven inbouwovens te installereren als deze zijn voorzien van afkoelingsventilatie.
Elektrische aansluiting
De kookplaten met driepolige voedingskabel werkemet de wisselstroom, spanning en frequentie dieaangegeven zich op het typeplaatje (aan de onderkant van de kookplaat). De aarding van de kabel worden aangegeven door de kleuren geel-groen. Als het fornuis worden geinstalleerd boven een inbouwoven要去en de elektrische aansluitingen van fornuis enoven apart worden uitgevoerd, zowel voorveiligheidsredenen als voor het eventuele makkelijker verwijderen van de oven.
Het aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische net
Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje.
Wanner het apparaatrechtstreeks op het net worden aangesloten moet u tussen het apparaat en het net eenmeerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3mm, aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende normen (de a Harding mag nicht worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet zodenig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50^ hoger dan de kamertemperatuur.
! De installmenteur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting en het in acht nemen van de veiligheidsnormen.
Voor het aansluiten要去 u controlleren dat:
- het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen;
- het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparatusaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;
- de spanning zich befindt:tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje;
- het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat Niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te verrangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanner het apparaat geinstalleerd is要去en het snoer en het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn.
! De kabel要去 vanijd totijd worden gecontrolererd en mag alleen door erkende monteurs worden verrangen (zie Service).
! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld als deze normen Niet worden nageleefd.
Gasaansluiting
De aansluiting van het apparaat aan de gasbuizen moet worden uitgevoerd zoals voorgeschreven door de geldende normen, en nadat men er zeker van is dat het fornuis is ingesteld voor het type gas dat men gaat gebruiken. In het omgekeerde geval (voor Belgie) staat werk zoals beschreiben in de paragraaf "Aanpassing aan verschillende types gas". Om het apparaat aan de gasbuizen aan te sluiten (I2E+3+ voor Belgie en I2L voor Nederland), dient men eerst de verbinder te monteren."R" (Deze is op aanvraag verkrijgbaar bij de technische-service-dienst Ariston) Tevens dient men zich pakking op de verbinder "G", die er uit ziet als een "L", van de voedings-struktuur te monteren. De verbinder is gedraad: rond mannelijk 1/2 gas.
De aansluiting voert men uit met behulp van:
- een onbuigbare buis (voor Belgie volgens de normen NBN D51-003)
- of met een-flexibile buis van roestvrij staal die in de muur zit en voortzet met bedradingsverbinder. Daar bij dient het apparaat uitergerust te zich van een gaskraantje (voor Belgie A.G.B.) die gemakkelijk draaabaar dient te zich. Voor Nederland dient dit gaskraantje aan de huidige Nationale Normen te voldoen.
Aansluiting met onbuigzame buis (koper of staal)

! De aansluiting aan de gasleiding moet zodanig worden uitgevoerd dat het apparaat Niet beweegt. Op de voedingsstructuur van het apparaat bevindt zich een "L"-vormig, richtbaar verbindingsstuk
haarvan de afdichting is verzekerd door een pakking. Als het verbindingsstuk gedraaid moet worden is het absolutnoodzakelijk de pakking te verrangen (bij het apparaat geleverd). Het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van schroefdraad: 1/2 gas cilindrische schroefbout.
Aansluiting met een roestvrije stalen flexibele buis aan een onafgeb broken wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad.
Het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van schroefdraad: 1/2 gas cilindrische schroefbout.
De in werkung stelling van deze buizen moet zodanig worden bewerkstelligd dat hun lenghte in uitgerolde
toestand nicht meer dan 2000 mm is. Nadat de aansluiting heeftplaatsgevonden moet u controlleren dat de flexibele metalen buis Niet in contact kommt met de beweegbare delen of dat hij vastgekneld raakt.
! Gebruik uitsluitend buizen en afdichtingen die voldoen aan de geldende landelijkke normen.
Controleren gasdichtheid
! Nadat het installereren heeftplaats gezonden要去 deperfecte gasdichtheid van alle verbindingsstukken worden gecontroleer med een zeepoplossing en nooit met een vlam.
Aanpassen aan de verschillende soorten gas (voor Belgie)
Voor het aanpassen van de kookplaat aan een ander soort gas dan waarhoor hij is bestemd (aangegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de kookplaat of op de verpakking), moeten de straalpijpjes van de branders op de volgende wijze worden verrangen:
- verwijder de roosters van de kookplaat en schuif de brandersuit hun plaats.
- schroef de straalpijpjes los met een steeksleutel van 7mm en verrang ze met de straalpijpjes geschikt voor het neue type gas (zie tabel 1 "Kenmerken van de branders en de straalpijpen").
- zet de onderdelen weeer op hun plaats door de handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren.
- aan het einde van deze handelingen要去 het oude etiket dat de gasinstelling aangeeftervangen met het etiket dat overeenkomt met hetnieuwe gas dat u gaat gebruiken, verkrijgbaar bij onze Technische Service Centers.
-
zet de onderdelen in omgekeerde volgorde weeer op hun plaats.
-
Regelen primaire lucht van de straalpijpjes (voor Belgie)
De branders haben geen regeling van de primaire lucht nodig. -
Het regelen van de minimumstand (voor Belgie)
-
Zet het kraantje op de minimumstand;
- Verwijder de knop en draai aan het regelschroefje in of naast de spil van het kraantje totdat u eenkleine, regelmatige vlam bereikt.
- Controller of de brander aanblijft als u de knop snel van hoog maar laag draait.
- Als bij de apparaten met een veiligheidsmechanisme (thermo-element) dit systeme Niet werkt als de branders op de
minimum stand staan, moet u het minimum verhogen door aan de stelschroef te draaien.
- Als de regeling voltooid is moet u de zegels op de bypass schroefjes weeer op hun plaats brengen met zagellak of dergelijk materiaal.
! Bij vloeijaar gas要去 het regelschroefje geheel zichdicht worden geschroefd.
! Aan het einde van deze handelingen moet u het oude etiket van de gasinstelling verrangen met het etiket dat correspondeert met het neue gas,


verkrijigbaar bij unsere Technische Service Centers.
! Als de gasdruk van het gebrukke gas verschillend (of variabel) is dan hetgeen is voorzien, moet op de toevoerbuis een drukteregelaar worden aangebracht die voldoet aan de geldende landelijkke normen.
| TYPEPLAATJE | |
| Elektrische aansluitingen | spanning 220-240V~ 50/60Hz |
| CE | Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: 2006/95/EEG van 12/12/06 (Laagspanning) enaaropvolgende wijzigingen - 89/336/EEG van 03/05/89 (Elevtromagnetische Compatibility) enaaropvolgende wijzigingen - 93/68/EEG van 22/07/93 enaaropvolgende wijzigingen. EEG/90/336 van 29/06/90 (Gas) en successievelijke modificaties. 2002/96/EC |
Kenmerken van de branders en de straalpijpjes
| Tabelle 1 (BELGIE) | Flüssiggas | Erdgas | ||||||||
| Brenner | Ø Brenner (mm) | Leistung kW (H.s.*) | By-pass 1/100 (mm) | Düssen 1/100 (mm) | Durchfluß* g/h | Düssen 1/100 (mm) | Durchfluß* l/h | |||
| Nom. | Min. | G30 | G31 | G20 | G25 | |||||
| Blitz C | 100 | 2.60 | 0.7 | 40 | 80 | 189 | 186 | 110 | 248 | 288 |
| Schnell B | 75 | 1.90 | 0.4 | 30 | 70 | 138 | 136 | 106 | 181 | 210 |
| Hilfs A | 55 | 1.00 | 0.4 | 30 | 50 | 73 | 71 | 79 | 95 | 111 |
| mit Dreifachkrone D | 130 | 3.25 | 1.3 | 57 | 91 | 236 | 232 | 133 | 309 | 360 |
| Zufuhrdruck (mbar) | Nom. | 28-30 | 37 | 20 | 25 | |||||
| Min. | 20 | 25 | 15 | 20 | ||||||
| Max. | 35 | 45 | 25 | 30 | ||||||
Tabel 1 (voor NEDERLAND)
| Brander | Brander doorsnee (mm) | Warmtecapaciteit kW (H.s.*) | Inspuiter 1/100 (mm) | Debiet * l/h G25 | |
| Nom. | Ger. | ||||
| C.Snel | 100 | 2.60 | 0.7 | 110 | 288 |
| B.Halfsnel | 75 | 1.90 | 0.4 | 106 | 210 |
| A.Hulp | 55 | 1.00 | 0.4 | 79 | 111 |
| D.Driouvoudige ring | 130 | 3.25 | 1.3 | 133 | 360 |
| Voedingsdruk | Nom. Min. Max. | 25 20 30 | |||
A 15^ et 1013 mbar-gaz sec
Propane
P.C.S. = 50,37 MJ/kg
Butane
P.C.S. = 49,47 MJ/kg
Naturele G20
P.C.S. = 37,78 MJ/m³
Naturele G25
P.C.S. = 32,49 MJ/m³
! De kookplaat kan worden geinstalleerd boven een ingebouwde oven op voorwaarde dat deze voorzien is van afkoelingsventilatie.

PP 73 G
PP 73 G AT
TF 753 S
PP 73 G SF

PPF 73 G
Algemeen aanzlicht

VEILIGHEIDSMECHANISME

Bougie voor ontsteking van de GASBRANDERS
- GASBRANDERS haben verschillende afmetingen en vermogen. Kies de brander die het best overeekenkomt met de diameter van de pan die u wilt gebruiken.
- Knoppen van de GASBRANDERS voor het regelen van de vlam of van het vermogen.
- Bougie voor het ontsteken van de GASBRANDERS: zorgt voor een automatische ontsteking van de gekozen brander.
- VEILIGHEIDSMECHANISME zorgt ervoor dat de gastoevoer worden onderbroken als de vlam per ongeluk uitgaat.
! Op jegere knop staat aangegeven waar de gasbrander of de elektrische plaat* zich precies befindt.
Gasbrandersù
De gekozen brander kan met de betreffende knop als volgt worden geregeld:
0 Uit

Maximum

Minimum
Om een van de branders aan te steken dient u er een vlam of aansteker bij te houden, de knop stevig in te drukken en gegen de klok in te draaien tot u het maximum vermogen heeft bereikt. In deuitvoeringen die zich voorzien van een veiligheidsmechanisme moet u de knop circa 2-3 seconden lang ingedrukt houden totdat het element dat automatisch de vlam ontstoken houdt, warm worden.
Druk de knop in en draai hem tegelijkertijd segende klok in: vonden steken de brander aan. Nadat de brander aan is houdt u de knop lang genoeg ingedrukt zodat het veriligheidssysteme geactiveerd kan worden.
! Mocht een gasbrander per ongeluk uitgaan, draai dan de knop uit en wacht minstens 1 minuut voordat u hem weeer probeert aan te steken.
Om de brander uit te doeon moet u de knop geheel met de klok meedraaien totdat hij nicht meer verderr kan (tot aan het symbol "0").
Aangezien de brander is voorzien van het veiligheidssystem moet u de knop ongeveer 2-3 seconden ingedrukt honden totdat het veiligheidssystem warmt worden en automatisch de vlam aan houdt.
Praktisch advies voor het gebruik van de branders
Voor een optimaal rendement dient u het volgende te onthouden:
- gebruik voorijdere brander de pan die erop past (zie tabel) om te vermijden dat de vlammen er onderuit vandaan komen.
- gebruik alleen pannen met een platte bodem en met een deksel erop.
- draai de knop op het minimum zodra het kookpunt is bereikt.
| Brenner | Diameter van de pan in cm. |
| Hulpbrander A | van 6 - 14 |
| Halfsnel B | van 15 - 22 |
| Snel C | van 21 - 26 |
| Drioevoudige ring D | van 24 - 26 |
Voor het herkennen van het soort brander verwijzen wij u waar de afbeeldingen in paragraaf “Kenmerken van de branders en straalpiippen”.
! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veriligeidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veriligeid en u dient ze derhalve goed door te nemen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
- Dit is een inbouwapparaat van klasse 3.
Gasfornuizen haben voor een goede werkig behoefte aan een regelmatige luchtverversing. ControllerDat bij het installereren aan de vereisten wordt voldaan beschreven in de paragraaf "Plaatsing". - Deze instructies gelden alleen voor de landen wiens symbolen in de gebruiksaanwijzing en op het typeplaatje staan.
- Dit apparaat is vervaardigd voor nicht-professioneel gebruik binnenshuis.
- Het apparaat dient Niet buitenshuis te worden geplaatst, ook nicht in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking kommt met regen of onweer.
- Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die beschreiben staan in deze handleiding.
- Voorkom dat elektrische snoeren van anderekleine keukenapparaten op warme delen van dekookplaatterechtkommen.
- Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
- Controller altijd dat de knappen in de stand "I"/"i" staan als de oven nicht worden gebruikt.
- Haal de stekker nooituit het stopcontact door aan het snoer te trekken maar door de stekker zich beet te pakken.
Maak de oven nicht schoon of voer geen onderhouduit als de stekker nog in het stopcontact zit. - Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeme sleutelen om een reparatie proberenuit te voeren. Neem contact op met de Technische Dienst (zie Service).
-
Richt de handvaten van de pannen algid maar de binnenNZijde van de kookplaat zodat u er Niet per ongeluk tegenaan stoot.
-
Doe het glazen deksel (waar aanwezig) nicht omlaag als de gasbranders nog warm zijn.
- Gebruik geen instabiele of cervormde pannen.
- Dit apparaat mag nicht worden gebruikt door Personen (kinderen inbegrepen) met een beperktlichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of Personen die niede nodige ervaring of kennis haben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkst.
- Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
Afvalverwijdering
- Verwijdering van het verpakkingsmaterial: houd u aan deplaatselijke normen, zodate het verpakkingsmaterial hergebruikt kan worden.
- De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijkte electrische apparaten Niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten要去 apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbol op het product van de "afvalcontainer met een kruis erdoor" herinnert u aan uw verplichting, dat wanner u het apparaat vernietigt, het apparaat apart要去 worden ingezameld.
Consumenmen mogen hun apparaat aan publieke afvalstortplaatsen brengen of, als de nationale wetgeving dit toestaat, waar de handelaar brengen als er een soortgelijk新模式 product wordt gekocht. Alle fabrikanten van groe huishoudelijk apperaten zich aktief bezig met het creeren van systemen om het inzamelen en de verwijdering van oude producten te regelen.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Sluit.altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.
Schoonmaken van het apparatus
! Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende middelen, zoals vlekkenmiddelen en roestverwijderende producten, schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen: deze+kunnen het oppervlak onherstelbaar krassen.
! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat.
- Voor normalaal onderhoud moet u de kookplaat met een vochtige spons reinigen en afdrogen met keukenpapier.
- De vlamverspreiders要去en regelmatig in een warm sopje worden gewassen zodate eventuele etensresten makkelijker setzen worden verwijderd.
- Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langereijd kalkhoudend water of agressieve schoonmaakmiddelen (fosforhoudend) op hebben gelegen. Spoel en droog het dus na het schoonmaken goed af. Droog watervlekken algijd gelijk af.
Onderhoud gaskranen
Met verloop vanijd kan een kraan stroef worden of vast blijven zitten; in dat geval is hetoodzakelijk hem te verrangen.
! Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installmenteur.
Het kan gebeuren dat het kookvlak Niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u te controleren of u het euvel zich kunt oplossen. Verifieer om te beginnen of er een correcte stroom- en gastroevoer is, en in het bijzonder of de hoofdgasleiding open staat.
Storingen
De brander gaat nicht aan of de vlam is nicht gewelijkmatig.
De vlam blijft Niet aan in de UITvoeringen met veiligheidsmechanisme.
De brander blijft nicht aan als hij op minimum staat.
De pannen zijn wankel.
Mogelijk oorzaken/Oplossing
- De openingsen van de vlamverspreiders nicht verstochtহ.
- Alle onderdelen van de brander goed in elkaar zitten.
-
Het nicht tocht dicht bij het kookvlak.
-
U de knop goed heeft ingedrukt.
- U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het veiligheidsmechanisme.
-
De gaten van de vlamverspreiders dicht bij het veiligheidsmechanisme Niet verstopt়.
-
De gaten van de vlamverspreiders nicht verstopt়n.
- Het nicht tocht dicht bij het kookvlak.
-
De minimum stand nicht goed is ingesteld.
-
De bodem van de pan helemaal plat is.
- De pan in het midden van de brander of de kookplaat staat.
- De roosters Niet zich verwisseld.
Als ondanks al bye controles het kookvlak Niet functioneert en de storing blijt bestaan moet u contact opnemen met de Technische Dienst. Dit dient u door te gehen:
- het model oven (Mod.)
- het serialummer (S/N)
Deze informatatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparatusen/of op de verpakking.
! Wend u nooit tot een nicht-erkende installmenter en weiger alttid het monteren van nicht-originele onderdelen.

Italiano, 1

English,12

Français, 23

Nederlands, 34

Deutsch, 46

Espanol,57
Inhaltsverzeichnis
Installation, 46-51
Aufstellung
Elektroanschluss
Der Umbauschrank-Ausschnitt muß die in Abbildung angegebenen Abmessungen aufweisen. Vor der Befestigung an der Arbeitsplatte muss die Dichtung (mitgeliefert) so wie auf der Abbildung veranschaulicht, um das gesamte Kochfeld herum verlegt werden. In geval van installmentie op een inbouwoven zonder geforceerde afkoelingsventilatie, moet onder het vlak een houten paneel geinstalleerd worden voor de isolatie, op een afstand van minimum 20 mm van het omhulsel van het vlak zich.

Abb.1
Voor het herkennen van het soort brander verwijzen wij u waar de afbeeldingen in paragraaf “Kenmerken van de branders en straalpiijpen”.