CI 55M A - Keukenfornuis SCHOLTES - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CI 55M A SCHOLTES in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CI 55M A SCHOLTES
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Keukenfornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CI 55M A - SCHOLTES en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CI 55M A van het merk SCHOLTES.
GEBRUIKSAANWIJZING CI 55M A SCHOLTES
Plaatsen en waterpas zetten
Elektrische aansluiting
Gasaansluiting
Aanpassen aan de verschillende soorten gas
Tabel eigenschappen branders en sproeiers
Tabel eigenschappen
Beschrijving van het apparaat, 51
Aanzichttekening
Bedieningspaneel
Display
Starten en gebruik, 52-57
Gebruik van de kookplaat
De klok instellen
De timer instellen
Gebruik van de oven
Kookprogramma's
De bereiding programmeren
Praktische kooktips
Kooktabel oven
Voorzorgsmaatregelen en advies, 58
Algemene veiligheid
Afvalverwijdering
Energiebesparing en milieubehoud
Onderhoud en verzorging, 59
De elektrische stroom afsluiten
Reinigen van het apparaat
Vervangen van het ovenlampje
Onderhoud gaskranen
Service, 60
! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u verhuist, moet het boekje bij het apparaat bewaard worden.
! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
! De installatie van het apparaat moet volgens deze instructies worden uitgevoerd door een bevoegde installateur.
! Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot onderhoud of regeling van het fornuis overgaat.
Ventilatie van de vertrekken
Dit apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd in permanent geventileerde ruimten, overeenkomstig de geldende nationale normen en daaropvolgende wijzigingen. In het vertrek waar het apparaat wordt geïnstalleerd moet zoveel lucht kunnen toestromen als nodig is voor de normale gasverbranding (de luchtcapaciteit mag niet minder zijn dan 2 m³/h per kW geïnstalleerd vermogen).
De luchttoevoeropeningen, beschermd door roosters, moeten voorzien zijn van een leiding van minstens 100 cm ^2 bruikbare doorsnede en zo moeten zijn geplaatst dat niet worden verstopt, zelf niet gedeeltelijk (zie afbeelding A).
Deze openingen moeten met 100% worden verbreed - met een minimum van 200 cm ^2 - als het fornuis niet voorzien is van een thermokoppelbeveiliging en wanneer de toevoer van lucht op indirecte manier van aangrenzende vertrekken plaatsvindt (zie afbeelding B) - mits dit geen gemeenschappelijke ruimtes zijn van het gebouw, vertrekken met een verhoogd brandgevaar of slaapkamers, die beschikken over een ventilatieopening die verbonden is met buiten, zoals zojuist beschreven.
Aangrenzend vertrek Te ventileren vertrek
A

Ventilatieopening voor verbrandingslucht
B

Vergroting van de kier tussen deur en vloer
! Na een langdurig gebruik van het apparaat is het aan te raden een raam te openen of de draaisnelheid van eventuele ventilatoren te vermeerderen.
Afvoer van de verbrandingsgassen
De afvoer van de verbrandingsgassen moet plaatsvinden door middel van een afzuigkap die is aangesloten op een veilige en goedwerkende schoorsteen met natuurlijke trek, ofwel door middel van een elektrische ventilator die automatisch in werking treedt elke keer dat u het apparaat aanzet (zie afbeeldingen).

Afvoer rechtstreeks naar buiten

Afvoer door een schoorsteen of vertakt rookkanaal (alleen bestemd voor kookapparaten)
! De vloeibare petroleumgassen, die zwaarder zijn dan de lucht, blijven laag hangen, daarom moeten LPG flessen afvoeropeningen naar buiten toe hebben om een eventuele gaslekkage naar onder toe af te kunnen voeren. Lege of halfvolle LPG flessen mogen dus niet worden geïnstalleerd of bewaard in vertrekken die lager liggen dan de vloer (kelders, enz.). Het is beter alleen de in gebruik zijnde fles in het vertrek te bewaren, ver van warmtebronnen (ovens, open haard, kachels) die hem tot temperaturen van meer dan 50°C zouden kunnen brengen.
Plaatsen en waterpas zetten
! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die niet hoger zijn dan het werkvlak.
! Controleer dat de wand die in contact komt met de achterzijde van het apparaat van niet ontvlambaar materiaal is gemaakt en bestand is tegen hoge temperaturen (T 90°C).
Voor een correcte installatie:
- plaats het apparaat in de keuken, in de eetkamer of in een eenkamerappartement (niet in de badkamer);
- als het kookvlak hoger is dan de meubels, moeten zijn op minstens 600 mm van het apparaat vandaan worden geplaatst;

- als het fornuis onder een keukenkastje wordt geïnstalleerd, moet de afstand tussen de twee minstens 420 mm zijn. Deze afstand moet 700 mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal (zie afbeelding);
- hang geen gordijnen achter het fornuis, of op minder dan 200 mm van de zijkanten;
- eventuele afzuigkappen moeten volgens de instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd.
Waterpas zetten

Indien het nodig is het apparaat te nivelleren, kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de daarvoor geschikte openingen in de hoeken van het onderstuk van het fornuis worden geschroefd (zie afbeelding).

De poten* moeten aan het onderstuk van het fornuis worden vastgeklemd.
Elektrische aansluiting
Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje( zie tabel Technische gegevens). Wanneer het apparaat rechtstreeks op het elektrische net wordt aangesloten, moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm, aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende nationale normen (de aarding mag niet worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50°C hoger dan de kamertemperatuur.
Vóór het aansluiten moet u controleren dat:
-
de contactdoos geaard is en voldoet aan de geldende normen;
* Slechts op enkele modellen aanwezig. -
de contactdoos in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;
- de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje;
- de contactdoos en de stekker van het apparaat overeenkomen. Als dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn.
! De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden.
! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen.
! De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer deze normen niet worden nageleefd.
Gasaansluiting
De aansluiting van het apparaat op de gasleiding of -fles moet worden uitgevoerd m.b.v. een flexibele rubberen of stalen buis, in overeenstemming met de geldende nationale normen en daaropvolgende wijzigingen en uitsluitend na te hebben gecontroleerd dat het apparaat is afgesteld op het soort gas waarmee het zal worden gevoed (zie etiket met ijking op het deksel: als dit niet het geval is zie onder). Bij gebruik van vloeibaar gas uit een gasfles gebruikt u drukregelaars die voldoen aan de geldende nationale normen en daaropvolgende wijzigingen. Om de aansluiting te vergemakkelijken kan de gasvoeding aan de zijkant worden geplaatst*: verander de plaats van de slanghouder voor de aansluiting met de afsluitdop en vervang de bijgeleverde afdichting.
! Voor het veilig functioneren, een juist gebruik van de energie en een langere levensduur van het apparaat moet u zich ervan verzekeren dat de gasdruk overeenkomt met de waarden die zijn aangegeven in de Tabel Eigenschappen branders en sproeiers (zie onder).
Aansluiting gas met flexibele rubberen buis
Controleer of de buis overeenkomt met de geldende nationale normen. De interne diameter van de buis moet zijn: 8 mm voor voeding met vloeibaar gas; 13 mm voor voeding met aardgas.
Zodra de verbinding is uitgevoerd moet u controleren of de buis:
- in geen enkel punt contact maakt met delen die temperaturen bereiken van meer dan 50°C;
- niet onderhevig is aan trekkracht en torsie en dat er geen bochten of knelpunten zijn;
- niet in contact komt met scherpe voorwerpen, scherpe randen, beweegbare onderdelen en niet in de knel raakt;
- gedurende de hele lengte makkelijk te inspecteren is, zodat u probleemloos kunt controleren of hij in goede staat verkeert;
- korter is dan 1500 mm;
- aan beide uiteinden nauw sluit. Hij moet worden bevestigd met slangklemmen die voldoen aan de geldende nationale normen.
! Als u aan één of meer van deze voorwaarden niet kunt voldoen of als het fornuis wordt geïnstalleerd volgens de voorwaarden van klasse 2 - onderklasse 1 (apparaat gemonteerd tussen twee meubels), dient u een flexibele, stalen buis gebruiken (zie onder).
Aansluiting met een flexibele roestvrije stalen buis aan een onafgebroken wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad.
Controleer of de buis voldoet aan de geldende nationale normen en de metalen aluminium afdichtingen voldoen aan de norm UNI 9001-2 of de rubberen afdichtingen conform aan de geldende nationale normen.
Voordat u de buis monteert verwijdert u de buishouder op het apparaat (het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van schroefdraad: 1/2 gas cilindrische schroefbout).
! Voer de verbinding zodanig uit dat de lengte van de buis, in uitgestrekte toestand, niet langer is dan 2 meter. Verzeker u ervan dat de buis niet in contact komt met bewegende delen en dat hij niet wordt afgekneld.
Controle gasdichtheid
Nadat het installeren heeft plaats gevonden moet de gasdichtheid van alle verbindingsstukken worden gecontroleerd met een zeepoplossing en nooit met een vlam.
Aanpassen aan de verschillende soorten gas
Het is mogelijk het fornuis aan te passen voor een verschillende gassoort (anders dan die staat aangegeven op het typeplaatje op het deksel).
Aanpassen kookplaat
Het vervangen van de sproeiers van de branders van de kookplaat:
- verwijder de pannendragers en haal de branders van hun plek;

- draai de sproeiers los met een pijpsleutel van 7 mm (zie afbeelding) en vervang ze met de sproeiers die geschikt zijn voor het nieuwe type gas (zie Tabel Eigenschappen branders en sproeiers);
- zet de onderdelen in
omgekeerde volgorde weer op hun plaats.
Het regelen van de minimum stand van de branders van de kookplaat:
- zet het kraantje op de minimum stand;
- haal de knop eraf en draai aan het regelschroefje in of naast de spil van het kraantje totdat u een kleine regelmatige vlam heeft.
! Bij vloeibaar gas moet het regelschroefje geheel worden vastgeschroefd;

- controleer of door de kraan snel van maximum naar minimum te draaien de branders niet uitgaan.
! De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig.
! Na de afregeling van een ander soort gas dan het goedgekeurde gas moet u het oude etiket van de gasinstelling vervangen met het etiket dat overeenkomt met het nieuwe gas, verkrijgbaar bij onze Erkende Technische Servicedienst.
! Als de gasdruk van het gebruikte gas verschillend (of variabel) is dan hetgeen is voorzien, moet op de toevoerbuis een drukregelaar worden aangebracht die voldoet aan de geldende normen EN 88-1 en EN 88-2 voor de "drukregelaars voor gekanaliseerd gas".
Tabel eigenschappen branders en sproeiers
| Tabel 1 | Vloeibaar gas | Aardgas | |||||||
| Brander | Diameter (mm) | Verwarmingsvermogen kW (p.c.s.*) Nomin. | Gereduc. | By-Pass 1/100 (mm) | sproeier 1/100 (mm) | vermogen* g/h *** | *** | sproeier 1/100 (mm) | vermogen * l/h |
| Extra Snel (Groot) (UR) | 100 | 3,30 | 0,7 | 41 | 91 | 240 | 236 | 123 | 314 |
| Half-snel (Middelgroot) (S) | 75 | 1.90 | 0.4 | 30 | 70 | 138 | 136 | 106 | 181 |
| Extra (Klein) (A) | 55 | 1.00 | 0.4 | 30 | 50 | 73 | 71 | 79 | 95 |
| Toevoerdruk | Nominaal (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) | 28-30 20 35 | 37 25 45 | 20 17 25 | |||||
* Bij 15°C en 1013 mbar – dry gas
** Propaan P.C.S. (bovenwaarde) = 50,37 MJ/Kg
*** Butaan P.C.S. (bovenwaarde) = 49,47 MJ/Kg
Aardgas P.C.S. (bovenwaarde) = 37,78 MJ/m ^3

CI 55 M W
CI 55 M A
| TABEL EIGENSCHAPPEN | |
| Afmetingen Oven HxBxD | 32x43,5x40 cm |
| Inhoud | liter 56 |
| Afmetingen van de verwarmingslade | breedte 42 cmdiepte 44 cmhoogte 8,5 cm |
| Branders | geschikt voor alle soorten gas aangegeven op het typeplaatje |
| Spanning en frequentie van de elektrische voeding | zie typeplaatje |
| ENERGY LABEL | Richtlijn 2002/40/EG op het etiket van elektrische ovens. Norm EN 50304Energieverbruik convectie Natuurlijk - verwarmingsfunctie:TraditioneelEnergieverbruikverklaring Klasse geforceerde convectie - verwarmingsfunctie: Braden |
![]() | EU Richtlijnen: 2006/95/EG van 12.12.06 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen – 2004/108/EG van 15/12/04 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen -2009/142/EG van 30/11/09 (Gas) en daaropvolgende wijzigingen - 93/68/EG van 22/07/93 en daaropvolgende wijzigingen - 2002/96/EG. 1275/2008 (Stand-by/Off mode) |
Aanzichttekening

Bedieningspaneel

Display

* Slechts op enkele modellen aanwezig.
Gebruik van de kookplaat
Aansteken van de branders
Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje aangegeven bij welke brander deze knop hoort.
Om een brander van de kookplaat aan te steken:
1. houd een vlam of aansteker bij de brander;
2. druk en draai tegelijkertijd de BRANDER knop linksom tot aan het symbool van de grootste vlam ⚠.
3. regel de sterkte van de gewenste vlam, door de BRANDER knop linksom te draaien: op het minimum
-, op het maximum ♠ of op een tussenliggende stand.

Als het apparaat beschikt over een elektronische ontsteking* (zie afbeelding) is het voldoende tegelijkertijd de BRANDER knop in te drukken en linksom te draaien tot op het symbool van de grootste vlam, totdat de ontsteking
heeft plaatsgevonden. Het kan zijn dat de brander uitgaat wanneer u de knop loslaat. In dit geval moet u de handeling herhalen en de knop iets langer ingedrukt houden.
! Mocht de vlam per ongeluk uitgaan, doe dan de brander uit en wacht minstens 1 minuut voordat u hem weer probeert aan te steken.
Als het apparaat is voorzien van een thermokoppelbeveiliging* dient u de BRANDER knop circa 2-3 seconden ingedrukt te houden om de vlam aan te houden en de beveiliging te activeren.
Om de brander uit te zetten draait u aan de knop tot hij op uit staat •.
Praktisch advies voor het gebruik van de branders
Voor een beter rendement van de branders en een minimaal gasverbruik dient u pannen te gebruiken met een platte onderkant, die voorzien zijn van een deksel en die afgestemd zijn op de afmetingen van de brander:
| Brander | ø Diameter Pannen (cm) |
| Extra Snel (UR) | 24 – 26 |
| Half-snel (S) | 16 – 20 |
| Extra (A) | 10 – 14 |
Om het type brander te selecteren kunt u de tekeningen raadplegen die staan weergegeven in het hoofdstuk "Eigenschappen branders en sproeiers".
! Op modellen die voorzien zijn van een vlamverspreider moet deze alleen worden gebruikt op de extra brander wanneer men pannen gebruikt die een doorsnede hebben van minder dan 12 cm.
U kunt de kookplaten regelen door de overeenkomstige knop met de klok mee of tegen de klok in te draaien, op 6 verschillende standen:
| Positie | Normale of snelle plaat |
| 0 | Uit |
| 1 | Minimum sterkte |
| 2 - 5 | Middelsterkten |
| 6 | Maximum sterkte |
Als de knop niet op uit staat zal het controlelampje aangeven dat de kookplaat in werking is.

BELANGRIJK! De glazen afdekplaat kan breken bij oververhitting. Doe alle branders of eventuele elektrische kookplaten uit voordat u hem dicht doet.*Betreft alleen modellen met glazen deksel
De klok instellen
!U kunt de klok zowel instellen als de oven uit is als wanneer hij aan is, maar alleen als u geen uitgestelde bereiding heeft ingesteld.
- Druk meerdere malen op de ⚙ toets totdat het
symbool ⚙ en de eerste twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen; - draai de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "-" om de uren in te stellen;
- druk nogmaals op de toets ⬤ totdat de andere twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de “+” en de “-” om de minuten in te stellen;
- druk nogmaals op de toets ⏻ om te bevestigen.
De timer instellen
! Deze functie onderbreekt de bereiding niet en is onafhankelijk van het gebruik van de oven. Hij dient er uitsluitend voor een geluidssignaal te laten horen als de ingestelde minuten zijn verstreken.
- Druk meerdere malen op de toets ⬤ totdat het symbool ⚠ en de drie cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de “+” en de “-” om de minuten in te stellen;
- druk nogmaals op de toets ⏻ om te bevestigen. Nu verschijnt het terugstellen, aan het einde waarvan u een geluidssignaal zult horen.
Gebruik van de oven
! Vóór gebruik is het strikt noodzakelijk het plastic folie aan de zijkanten van het apparaat te verwijderen.
! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen.
- Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de PROGRAMMAKNOP te draaien.
- De oven begint voor te verwarmen, de aanwijzers van de voorverwarming gaan aan.
De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de THERMOSTAATKNOP.
- Als de aanwijzer van de voorverwarming .|||| uitgaat en u een geluidssignaal hoort, is de voorverwarming compleet: zet de etenswaren in de oven.
- Tijdens het koken kunt u nog altijd:
- het kookprogramma veranderen met behulp van de PROGRAMMAKNOP;
- de temperatuur veranderen met behulp van de THERMOSTAATKNOP;
- de kookduur programmeren of de tijd van einde bereiding (zie kookprogramma's);
- het koken onderbreken door de PROGRAMMAKNOP weer op stand "0" te zetten.
- U kunt de kookduur veranderen (zie kookprogramma's).
- Indien de stroom uitvalt en de oventemperatuur niet te laag is geworden, gaat de oven automatisch terug naar het punt waar het koken is onderbroken. De geprogrammeerde functies worden echter niet onthouden. U dient ze daarom bij het terugkeren van de stroom opnieuw in te stellen.
! Bij de programma's BRADEN en BARBECUE is geen voorverwarming nodig.
! Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven; u riskeert hiermee het email te beschadigen.
! Plaats de ovenschalen altijd op bijgeleverde roosters.
Ventilator
Om de oven van buiten niet te heet te laten worden, brengt een verkoelingsventilator een luchtstroom teweeg die tussen het bedieningspaneel en de ovendeur naar buiten komt.
! Aan het einde van de kooktijd blijft de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld.
Ovenverlichting
Als de oven uit is, kan het ovenlicht op ieder willekeurig moment aan worden gedaan door op de toets te drukken LIGHT.
Kookprogramma's
! Alle programma's hebben een vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast, en naar wens worden ingesteld tussen de 40°C en de 250°C.

Functie ONTDOOIEN
De ventilator achterin de oven doet de lucht op kamertemperatuur rondom de gerechten circuleren. Dit is aangewezen voor het ontdooien van iedere soort etenswaren, maar speciaal voor fijne gerechten die geen hitte verdragen zoals bijvoorbeeld: ijstaarten, slagroomtaarten, vruchtentaarten. De normale ontdooingstijd wordt met deze methode ongeveer gehalveerd. Bij vlees, vis of brood kunt u de tijd versnellen door de functie "multikoken" te gebruiken en een temperatuur van 80° - 100°C in te stellen.
! Een ontdooid product moet binnen korte tijd worden opgegeten. Ontdooide etenswaren mogen nooit weer worden ingevroren. Als het ontdooien klaar is haalt u het product uit de oven en zet u het in de koelkast totdat u het gaat bereiden of opeten binnen een korte tijd.

Functie RIJZEN
Rijzen van deeg met bakkersgist (brioche, brood, taarten, croissants, enz.)
Plaats het gerecht in de koude oven.
Temperatuur (40°C) niet wijzigbaar.

Functie BRIOCHE
Ideaal voor gebak en taarten (met bakkersgist). Plaats het gerecht in de warme oven. Voor het bereiden van pizza raden wij u aan de temperatuur op 220°C te zetten.

Functie VRUCHTENTAARTEN
Ideaal voor vruchtentaarten of quiches (kruimeldeeg of bladerdeeg). Zorgt voor een perfecte bereiding op hoog vuur van de bodem en een juiste afwerking van de bovenkant. Plaats het gerecht in de warme oven.

Functie MULTILEVEL
Aangezien de warmte in de hele oven constant is, zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze gekookt en gebakken worden. Het is mogelijkmaximaal twee roosters tegelijk te gebruiken.

Functie TRADITIONELE OVEN
Met deze traditionele kookwijze is het beter een enkel rooster te gebruiken.

Functie BRADEN
Hiermee wordt de rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd met de geforceerde luchtcirculatie in de oven.
Eventueel verbranden van de buitenkant wordt zo vermeden; de warmte dringt gemakkelijker door naar de binnenkant. Kook met de ovendeur dicht.

Functie DRAAISPIT
Deze functie is optimaal voor het braden aan het draaispit. Kook met de ovendeur dicht.

Functie BARBECUE
Het koken onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten die een hoge en directe temperatuur aan de buitenkant nodig hebben. Kook met de ovendeur dicht.
Draaispit

Voor het activeren van het draaispit (zie afbeelding) gaat u als volgt te werk:
- plaats de lekplaat in stand 1;
- zet de steun van het draaispit op de 3e stand en steek de vleespen in de speciale opening achterin de oven;
- activeer het draaispit door middel van de
symbolen ;
! Als u de ovendeur opent als het programma is gestart, houdt het draaispit op met draaien.
De bereiding programmeren
! De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd.
Het programmeren van de kookduur
- Druk meerdere malen op de toets ⬤ totdat het symbool ☒ en de drie cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de “+” en de “-” om de gewenste duur in te stellen;
- druk nogmaals op de toets ⏻ om te bevestigen.
- als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END, beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal.
- B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een duur van 1 uur en 15 minuten. Het programma stopt automatisch om 10:15.
Het einde van een bereiding programmeren
! Het programmeren van het einde van een bereiding is alleen mogelijk nadat u een kookduur heeft geselecteerd.
- Volg de procedure van de duur van punt 1 t/m 3;
- druk daarna op de toets ⬤ totdat het symbool ⏻ en de twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "-" om de uren in te stellen;
- druk nogmaals op de toets ⬤ totdat de andere twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de “+” en de “-” om de minuten in te stellen;
- druk nogmaals op de toets ⬤ om te bevestigen;
- als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END, beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal.
- B.v.: het is 9:00 uur, u programmeert een duur van 1 uur en 15 minuten en de eindtijd om 12:30. Het programma zal automatisch om 11:15 beginnen.
De symbolen × en gaan aan om aan te geven dat een programmering is uitgevoerd. Op het DISPLAY verschijnen om de beurt de eindtijd en de duur van de bereiding.
Om een programmering te annuleren draait u de PROGRAMMAKNOP op stand "0".
Praktische kooktips
! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: in deze standen zou de hete lucht de fijne gerechten kunnen verbranden.
! Bij de functies DRAAISPIT, BARBECUE en ROOSTEREN raden wij u aan de lekplaat op stand 1 te zetten om vet of jus op te vangen.
MULTIKOKEN
- Gebruik de standen 2 en 4, en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand 2.
- Plaats de lekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste.
BARBECUE
- Plaats de grill op stand 3 of 4, plaats de gerechten op het midden van de grill.
- Wij raden u aan de temperatuur op maximum te zetten. Het is normaal dat het bovenste verwarmingselement niet constant aan blijft: zijn werking wordt geregeld door een thermostaat.
Praktisch advies voor het gebruik van de elektrische kookplaten
Om warmteverlies en schade aan de kookplaten te vermijden kunt u het beste pannen gebruiken met een platte bodem en met een diameter die niet kleiner is dan die van de kookplaat.
| Positie | Normale of snelle plaat |
| 0 | Uit |
| 1 | Groenten en vis |
| 2 | Aardappelen (gestoomd), soep, capucijners, bonen |
| 3 | Doorkoken van grote hoevelheeden, minestroni enz. |
| 4 | Braden (medium) |
| 5 | Braden (hard) |
| 6 | Bruin bakken of snel aan de kook brengen |
! Vóór het eerste gebruik moeten de kookplaten ongeveer 4 minuten lang op de maximale stand worden gezet, zonder pannen erop te plaatsen. Gedurende deze beginfase wordt de beschermlaag hard en bereikt hij zijn maximale weerstand.
Kooktabel oven
| VOORGERECHTEN | GERECHTEN | VOORBEELDEN | FUNCTIE | TEMPERATUUR | HULPMIDDELEN |
| Quiches en ovenschotels (kruimeldeeg of bladerdeeg) | quiche lorraine, preiquiche, enz. | Vruchtentaarten | 220 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Dikke pizza van brooddeeg (of diepvriespizza) | pizza, focaccia | Croissants | 220 °C | op lekplaat | |
| Pizza (ander deeg) | Vruchtentaarten | 220 °C | taartvorm op lekplaat | ||
| Hartige plum-cakes | plum-cake met olijven, tonijn, enz. | patisserie (of multilevel) | 160 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Boerentaarten | kaastaart, zalmschotel | patisserie (of multilevel) | 200 °C | op lekplaat | |
| Terrines | terrine van vis, vlees, groenten, foie gras, enz. | Traditioneel | 160 °C | terrinevorm op lekplaat (au bain-marie met warm water) | |
| Ovenschotel | leverpastei van gevogete, zalmpuree, eieren en cocotte, enz. | Traditioneel | 160 °C | schotel op lekplaat (au bain-marie met warm water) | |
| Soufflé | kaassoufflé, groentesoufflé, vissoufflé, enz. | Multilevel | 200 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Gegratineerde gerechten | gegratineerde oesters, tosti, enz. | Grill | 250 °C | op rooster of schotel op rooster | |
| PEULVRUCHTEN | Gegratineerde gerechten | gegratineerde aardappels, parmentiersoep, lasagne, enz. | gratineren (of braden) | 200-210 °C | schotel op lekplaat |
| Gevulde groenten | aardappels, tomaten, courgettes, kool, enz. | Multilevel | 200 °C | op lekplaat of taartvorm op lekplaat | |
| Gestoofde groenten en cocotte | sla, wortels, haverwortel, enz. | Traditioneel | 200 °C | cocotte op lekplaat | |
| Flan | paddestoelenflan, groentebeignets, enz. | Traditioneel | 160 °C | schotel of taartvorm op lekplaat (au bain-marie met warm water) | |
| Terrines | Groenteterrine | Traditioneel | 160 °C | taartvorm op lekplaat (au bain-marie met warm water) | |
| Soufflé | soufflé van asperges, tomaten, enz. | Multilevel | 200 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Gerechten in beslag | groenteschotel, enz. | Multilevel | 200 °C | op lekplaat | |
| In aluminiumfolie | truffels, enz. | Multilevel | 200 °C | aluminiumfolie op lekplaat | |
| Rijst | Pilaf | Traditioneel | 180 °C | schotel op lekplaat |
| VLEES | GERECHTEN | VOORBEELDEN | FUNCTIE | TEMPERATUUR | HULPMIDDELEN |
| Gebraden gevogelte | kip, eend, haantje, kapoen | Braden | 210 °C | gevogelte op rooster | |
| Gevogelte aan het spit | kip, haantje | Draaispit | 250 °C | vleespen voor draaispit | |
| Gebraden vlees | gebraden varkensvlees, kalfsvlees, kalkoen, rosbief, lamsbout, reebout, gevulde kalfsborst, enz. | Braden | 210 °C | vlees op rooster | |
| grote braadstukken | hele gebraden bout, grote kapoen of kalkoen, enz. | Multilevel | 180 °C (op een derde van de braadtijd terugbrengen naar 160 °C) | vlees op lekplaat, regelmatig bedruipen met jus | |
| Gesauteerd vlees en cocotte en traditionele gerechten | boeuf bourguignon, konijn “alla cacciatora”, gesauteerd kalfsvlees, gestoofd lamsvlees, kip à la basque, enz. | Traditioneel | 190 °C | cocotte op lekplaat | |
| Grill | biefstuk, karbonades, worstjes, spiesjes, kippenbout, enz. | Grill | 250 °C | op rooster (rooster op basis van de dikte) | |
| Vlees in beslag | rundvleesfilet à la Wellington, lamsbout in beslag, enz. | Multilevel | 200 °C | op lekplaat (voor grote stukken, terugbrengen naar 160 °C als het beslag gaar is) | |
| Gerechten in zoutkorst | gevogelte in zoutkorst, enz. | Multilevel | 240 °C | vlees op lekplaat of schotel op lekplaat | |
| VIS | Gegrilde vis en spiesjes | zeebaars, makreel, sardine, zeebarbeel, tonijn, enz. | Grill | 250 °C | op rooster (rooster op basis van de dikte) |
| Hele vissen (gevuld) | goudbrasem, karper, enz. | Multilevel | 200 °C | op lekplaat | |
| Visfilets (met wijn of andere vloeistof) | zalm, schorpioenvis, kabeljauw, zeebaars, enz. | Traditioneel | 200 °C | op lekplaat | |
| In aluminiumfolie | tong, schar, coquilles St. Jacques, enz. | Multilevel | 200 °C | op lekplaat | |
| Vis in beslag (bladerdeeg of kruimeldeeg) | zalm, spiesjes, enz. | Multilevel | 200 °C | op lekplaat | |
| Gegratineerde vis | gegratineerde kabeljauw, enz. | gratineren (of braden) (grill voor bruin korstje) | 200-210 °C260 °C | schotel op lekplaat (of rooster voor bruin korstje onder de grill) | |
| Soufflé | coquilles St. Jacques, enz. | Multilevel | 200 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Vis in zoutkorst | zeebaars, karper, enz. | Multilevel | 240 °C | vis op lekplaat of schotel op lekplaat |
Kooktabel oven
| GEBAK | GERECHTEN | VOORBEELDEN | FUNCTIE | TEMPERATUUR | HULPMIDDELEN |
| Koekjes (zonder gist) | cake, lange vingers, opgerolde koekjes, Brownies, | gebak (of multilevel) | 200 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Plum-cake en marmercake (met gedroogde gist) | vruchtencake, marmercake, enz. | gebak (of multilevel) | 160 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Vruchtentaart (kruimeldeeg of bladerdeeg, met of zonder flan) | appeltaart, pruimentaart, perentaart enz. | Vruchtentaarten | 220 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Cheesecake | Vruchtentaarten | 200 °C | taartvorm op lekplaat | ||
| Vruchtenaart van gistdeeg | suikertaart, vlaaien | Croissants | 180 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Bereiding bodem voor vruchtentaarten (zandtaartdeeg) | taart met verse vruchten (aardbeien, frambozen, enz.) | Vruchtentaarten | 180 °C | taartvorm op lekplaat (bruine bonen in deegkorst) | |
| Gebakjes (bladerdeeg of kruimeldeeg) | peergebakjes, enz. | Vruchtentaarten | 220 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Beignets | profiteroles, kleine soesjes, paris brest, gâteau saint honoré, enz. | gebak (of multilevel) | 190 °C | op lekplaat | |
| Bladerdeeg | apfelstrudel, boerentaarten, pasteitjes, enz. | gebak (of multilevel) | 200 °C | op lekplaat | |
| Kleine gebakjes (bakkersgist) | croissants, suikertaarten, brioches, kleine savarins, enz. | Croissants | 180 °C | op lekplaat | |
| Groot gebak (bakkersgist) | kougloff, brioches, panettone, zoet brood | Croissants | 160 °C | op lekplaat of taartvorm op lekplaat | |
| PATISSERIE | Koekjesdeeg | gebakjes in papieren cups, lepelkoekjes, enz. | gebak (of multilevel) | 180 °C | op lekplaat |
| Zandtaartdeeg | zandkoekjes, spritsen, biscuits, enz. | gebak (of multilevel) | 200 °C | op lekplaat | |
| Bladerdeeg | verschillende soorten feuilletee-gebak, enz. | gebak (of multilevel) | 200 °C | op lekplaat | |
| Bitterkoekjes, kokosballetjes | kokoskoekjes, amandelkoekjes | gebak (of multilevel) | 180 °C | op lekplaat | |
| Gistdeeg | mini-brioches, mini-croissants, enz. | Croissants | 180 °C | op lekplaat | |
| Lichtgebakken meringues | lichtgebakken meringues (of multilevel) | 70 °C | op lekplaat | ||
| Doorgebakken meringues | doorgebakken meringues (of multilevel) | 110 °C | op lekplaat | ||
| DESSERTS | Pudding | broodpudding, rijstpudding | gebak (of multilevel) | 190 °C | taartvorm op lekplaat |
| Crèmes en flans – Griesmeelpuddingen | crème caramel, crème brûlée, chocoladeflan, enz. | gebak (of multilevel) | 160 °C | Vorm of ovenschotel op lekplaat (au bain-marie op lekplaat) | |
| Rijstdesserts | rijst à la condé, rijst à l'imperatrice, enz. | gebak (of multilevel) | 180 °C | taartvorm op lekplaat | |
| Soufflé | soufflé met likeur, soufflé met fruit, enz. | gebak (of multilevel) | 200 °C | taartvorm op lekplaat | |
| FRUIT | Gevuld fruit of fruit in aluminiumfolie | gestoofde appels, enz. | Multilevel | 200 °C | taartvorm of aluminiumfolie op lekplaat |
| Gegratineerd fruit (met sabayon) | verse gegratineerde vruchten | Grill | 250 °C | schotel op rooster |
| VARIA | GERECHTEN | VOORBEELDEN | FUNCTIE | TEMPERATUUR | HULPMIDDELEN |
| Yoghurt | Traditioneel | 50 °C | schotel op lekplaat | ||
| Droge etenswaren | paddestoelen, kruiden, fruit of groenten in schijven, enz. | Multilevel | 60 °C | op rooster | |
| Wecken | potjes met vruchten op sap, enz. | steriliseren (of multilevel) | 130 °C | potjes op lekplaat | |
| Opwarmen van gerechten | voorgekookte gerechten (thuis of industriële productie) | Opwarmen van gerechten (of multilevel) | 140 °C | schotel op lekplaat | |
| Zelfgebakken brood | Multilevel | 250 °C voor 10 minuten210 °C tot aan einde baktijd | op lekplaat |
Voorzorgsmaatregelen en advies
! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
- Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis.
- Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert.
- Raak het apparaat niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten.
- Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel te bereiden. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die in deze handleiding beschreven staan. Elk ander gebruik (bv.: verwarming van ruimten) is als oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist, verkeerd of onredelijk gebruik.
- Deze handleiding betreft een apparaat van klasse 1 (losstaand) of klasse 2 - subklasse 1 (ingebouwd tussen 2 meubels).
- Tijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur zeer heet. Raak ze niet aan en houd kinderen op een afstand.
- Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van het apparaat terechtkomen.
- Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
- Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te halen.
- Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen (alcohol, benzine enz.) in de buurt van het apparaat als het in gebruik is.
- Plaats geen brandbaar materiaal in de onderste opberglade of in de oven: als de oven plotseling aan zou worden gezet zou dit materiaal vlam kunnen vatten.
- De interne oppervlakken van de lade (indien aanwezig) kunnen warm worden.
- Controleer altijd dat de knoppen in de stand • staan als het apparaat niet gebruikt wordt.
- Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact, maar pak altijd de stekker direct beet.
- Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit.
- Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst.
- Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur.
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt.
• Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
- Als het fornuis op een voetstuk wordt geplaatst moet u er voor zorgen dat het er niet af kan schuiven.
Afvalverwijdering
- Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden.
- De Europese richtlijn 2002/96/EG, betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), voorziet dat huishoudelijke apparatuur niet met het normale afval mag worden meegegeven. De verwijderde apparaten moeten apart worden opgehaald om het terugwinnen en recyclen van de materialen waaruit ze bestaan te optimaliseren en te voorkomen dat er eventuele schade voortvloeit voor de gezondheid en het milieu. Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dat dit gescheiden afval is.
Om meer informatie te verkrijgen betreffende een juiste verwijdering van huishoudapparaten kan de consument zich richten tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkopers.
Energiebesparing en milieubehoud
- Door de oven te gebruiken vanaf het late middaguur tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat de elektriciteitscentrales minder worden belast tijdens het 'spitsuur'. De optie waarmee u programma's programmeert, in het bijzonder de "uitgestelde start" (zie Programma's) kunnen u hierbij helpen.
- Houd bij de functies DRAAISPIT, BARBECUE en ROOSTEREN altijd de ovendeur dicht: u bereikt betere kookresultaten en een aanzienlijke energiebesparing (circa 10%).
- Houd de afdichtingen altijd schoon zodat ze goed aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kan komen.
- Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing voor apparaten in de standby-stand.
Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden uitgevoerd, gaat het apparaat automatisch in de standystand.
De standby-stand wordt weergegeven middels het "Symbool Klok" op een hoge verlichtingssterkte.
Wanneer weer een handeling aan het apparaat wordt uitgevoerd, gaat het systeem onmiddellijk weer over in de operationele stand.
De elektrische stroom afsluiten
Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.
Reinigen van het apparaat
! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat.
- De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Spoel en droog het na het schoonmaken goed af. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
- De pannendragers, de branderdeksels, de vlamkronen en de branders van de kookplaat kunnen worden verwijderd voor een gemakkelijkere reiniging; was ze in warm water en een niet schurend reinigingsmiddel. Zorg ervoor de afzettingen te verwijderen en doe ze pas op hun plaats als ze volledig droog zijn.
- Reinig geregeld het uiteinde van de thermokoppelbeveiliging*.
- De binnenkant van de oven kunt u het beste direct na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, spoel vervolgens af en droog met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen.
- Reinig het glas van de deur met een spons en niet schurende producten. Droog met een zachte doek. Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten.
- De accessoires kunnen gewoon worden afgewassen (eventueel ook in de vaatwasser).
- Sluit het deksel van de kookplaat nooit zolang de gasbranders nog aan of warm zijn.
* Slechts op enkele modellen aanwezig.
Het controleren van de afdichtingen van de oven
Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen rondom de ovendeur. In het geval de afdichting beschadigd is, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Erkende Servicedienst te wenden. Gebruik de oven niet voordat de reparatie is uitgevoerd.
Vervangen van het ovenlampje

- Nadat u de oven heeft losgekoppeld van het elektriciteitsnet, verwijdert u het glazen deksel van de lamphouder (zie afbeelding).
- Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje: spanning 230 V,
vermogen 25 W, fitting E 14.
- Doe het deksel weer op zijn plaats en sluit de oven opnieuw aan op het elektriciteitsnet.
Onderhoud gaskranen
Met verloop van tijd kan een kraan stroef worden of vast blijven zitten; in dat geval is het noodzakelijk hem te vervangen.
! Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installateur.
Belangrijk:
Het apparaat is voorzien van een automatisch diagnostisch systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op het display aflezen met berichten zoals: "F" gevolgd door enkele nummers. In deze gevallen moet u de technische dienst inschakelen.
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
- Het soort storing;
- Het model apparaat (Mod.)
• Het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat.

Italiano, 1

English,16

Français, 31

Nederlands, 46 Deutsch, 61

CI 55 M W
CI 55 M A
