CI 55M A - Keukenfornuis SCHOLTES - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CI 55M A SCHOLTES in PDF-formaat.

📄 76 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SCHOLTES CI 55M A - page 46
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Download de handleiding voor uw Keukenfornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CI 55M A - SCHOLTES en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CI 55M A van het merk SCHOLTES.

GEBRUIKSAANWIJZING CI 55M A SCHOLTES

Français, 31 Inhoud Installatie, 47-50 Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Gasaansluiting Aanpassen aan de verschillende soorten gas Tabel eigenschappen branders en sproeiers Tabel eigenschappen Beschrijving van het apparaat, 51 Aanzichttekening Bedieningspaneel Display Starten en gebruik, 52-57 CI 55 M W CI 55 M A Gebruik van de kookplaat De klok instellen De timer instellen Gebruik van de oven Kookprogramma’s De bereiding programmeren Praktische kooktips Kooktabel oven Voorzorgsmaatregelen en advies, 58 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubehoud Onderhoud en verzorging, 59 De elektrische stroom afsluiten Reinigen van het apparaat Vervangen van het ovenlampje Onderhoud gaskranen Service, 60 Installatie ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u verhuist, moet het boekje bij het apparaat bewaard worden. ! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. ! De installatie van het apparaat moet volgens deze instructies worden uitgevoerd door een bevoegde installateur. ! Na een langdurig gebruik van het apparaat is het aan te raden een raam te openen of de draaisnelheid van eventuele ventilatoren te vermeerderen. Afvoer van de verbrandingsgassen De afvoer van de verbrandingsgassen moet plaatsvinden door middel van een afzuigkap die is aangesloten op een veilige en goedwerkende schoorsteen met natuurlijke trek, ofwel door middel van een elektrische ventilator die automatisch in werking treedt elke keer dat u het apparaat aanzet (zie afbeeldingen). ! Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot onderhoud of regeling van het fornuis overgaat. Ventilatie van de vertrekken Dit apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd in permanent geventileerde ruimten, overeenkomstig de geldende nationale normen en daaropvolgende wijzigingen . In het vertrek waar het apparaat wordt geïnstalleerd moet zoveel lucht kunnen toestromen als nodig is voor de normale gasverbranding (de luchtcapaciteit mag niet minder zijn dan 2 m3/h per kW geïnstalleerd vermogen). De luchttoevoeropeningen, beschermd door roosters, moeten voorzien zijn van een leiding van minstens 100 cm 2 bruikbare doorsnede en zo moeten zijn geplaatst dat niet worden verstopt, zelf niet gedeeltelijk (zie afbeelding A). Deze openingen moeten met 100% worden verbreed - met een minimum van 200 cm 2 - als het fornuis niet voorzien is van een thermokoppelbeveiliging en wanneer de toevoer van lucht op indirecte manier van aangrenzende vertrekken plaatsvindt (zie afbeelding B) - mits dit geen gemeenschappelijke ruimtes zijn van het gebouw, vertrekken met een verhoogd brandgevaar of slaapkamers, die beschikken over een ventilatieopening die verbonden is met buiten, zoals zojuist beschreven. Aangrenzend vertrek

Afvoer door een schoorsteen of vertakt rookkanaal (alleen bestemd voor kookapparaten) ! De vloeibare petroleumgassen, die zwaarder zijn dan de lucht, blijven laag hangen, daarom moeten LPG flessen afvoeropeningen naar buiten toe hebben om een eventuele gaslekkage naar onder toe af te kunnen voeren. Lege of halfvolle LPG flessen mogen dus niet worden geïnstalleerd of bewaard in vertrekken die lager liggen dan de vloer (kelders, enz.). Het is beter alleen de in gebruik zijnde fles in het vertrek te bewaren, ver van warmtebronnen (ovens, open haard, kachels) die hem tot temperaturen van meer dan 50°C zouden kunnen brengen. Plaatsen en waterpas zetten ! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die niet hoger zijn dan het werkvlak. ! Controleer dat de wand die in contact komt met de achterzijde van het apparaat van niet ontvlambaar materiaal is gemaakt en bestand is tegen hoge temperaturen (T 90°C).

Ventilatieopening voor verbrandingslucht Afvoer rechtstreeks naar buiten Vergroting van de kier tussen deur en vloer Voor een correcte installatie:

  • plaats het apparaat in de keuken, in de eetkamer of in een eenkamerappartement (niet in de badkamer);
  • als het kookvlak hoger is dan de meubels, moeten zij op minstens 600 mm van het apparaat vandaan worden geplaatst;
  • als het fornuis onder een keukenkastje wordt HOOD geïnstalleerd, moet de Min. 600 mm. afstand tussen de twee minstens 420 mm zijn. Deze afstand moet 700 mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal (zie afbeelding);
  • hang geen gordijnen achter het fornuis, of op minder dan 200 mm van de zijkanten;
  • eventuele afzuigkappen moeten volgens de instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd. Min.

Waterpas zetten Indien het nodig is het apparaat te nivelleren, kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de daarvoor geschikte openingen in de hoeken van het onderstuk van het fornuis worden geschroefd (zie afbeelding). De poten* moeten aan het onderstuk van het fornuis worden vastgeklemd. Elektrische aansluiting Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje( zie tabel Technische gegevens). Wanneer het apparaat rechtstreeks op het elektrische net wordt aangesloten, moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm, aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende nationale normen (de aarding mag niet worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50°C hoger dan de kamertemperatuur. Vóór het aansluiten moet u controleren dat:

  • de contactdoos geaard is en voldoet aan de geldende normen;
  • Slechts op enkele modellen aanwezig.
  • de contactdoos in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;
  • de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje;
  • de contactdoos en de stekker van het apparaat overeenkomen. Als dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. ! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn. ! De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden. ! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen. ! De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer deze normen niet worden nageleefd. Gasaansluiting De aansluiting van het apparaat op de gasleiding of -fles moet worden uitgevoerd m.b.v. een flexibele rubberen of stalen buis, in overeenstemming met de geldende nationale normen en daaropvolgende wijzigingen en uitsluitend na te hebben gecontroleerd dat het apparaat is afgesteld op het soort gas waarmee het zal worden gevoed (zie etiket met ijking op het deksel: als dit niet het geval is zie onder). Bij gebruik van vloeibaar gas uit een gasfles gebruikt u drukregelaars die voldoen aan de geldende nationale normen en daaropvolgende wijzigingen. Om de aansluiting te vergemakkelijken kan de gasvoeding aan de zijkant worden geplaatst*: verander de plaats van de slanghouder voor de aansluiting met de afsluitdop en vervang de bijgeleverde afdichting. ! Voor het veilig functioneren, een juist gebruik van de energie en een langere levensduur van het apparaat moet u zich ervan verzekeren dat de gasdruk overeenkomt met de waarden die zijn aangegeven in de Tabel Eigenschappen branders en sproeiers (zie onder). Aansluiting gas met flexibele rubberen buis Controleer of de buis overeenkomt met de geldende nationale normen. De interne diameter van de buis moet zijn: 8 mm voor voeding met vloeibaar gas; 13 mm voor voeding met aardgas. Zodra de verbinding is uitgevoerd moet u controleren of de buis:
  • in geen enkel punt contact maakt met delen die temperaturen bereiken van meer dan 50°C;
  • niet onderhevig is aan trekkracht en torsie en dat er geen bochten of knelpunten zijn;
  • niet in contact komt met scherpe voorwerpen, scherpe randen, beweegbare onderdelen en niet in de knel raakt;
  • gedurende de hele lengte makkelijk te inspecteren is, zodat u probleemloos kunt controleren of hij in goede staat verkeert;
  • korter is dan 1500 mm;
  • aan beide uiteinden nauw sluit. Hij moet worden bevestigd met slangklemmen die voldoen aan de geldende nationale normen. ! Als u aan één of meer van deze voorwaarden niet kunt voldoen of als het fornuis wordt geïnstalleerd volgens de voorwaarden van klasse 2 - onderklasse 1 (apparaat gemonteerd tussen twee meubels), dient u een flexibele, stalen buis gebruiken (zie onder). Aansluiting met een flexibele roestvrije stalen buis aan een onafgebroken wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad. Controleer of de buis voldoet aan de geldende nationale normen en de metalen aluminium afdichtingen voldoen aan de norm UNI 9001-2 of de rubberen afdichtingen conform aan de geldende nationale normen. Voordat u de buis monteert verwijdert u de buishouder op het apparaat (het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van schroefdraad: 1/2 gas cilindrische schroefbout). ! Voer de verbinding zodanig uit dat de lengte van de buis, in uitgestrekte toestand, niet langer is dan 2 meter. Verzeker u ervan dat de buis niet in contact komt met bewegende delen en dat hij niet wordt afgekneld. Controle gasdichtheid Nadat het installeren heeft plaats gevonden moet de gasdichtheid van alle verbindingsstukken worden gecontroleerd met een zeepoplossing en nooit met een vlam. Aanpassen aan de verschillende soorten gas Aanpassen kookplaat

Het vervangen van de sproeiers van de branders van de kookplaat:

1. verwijder de pannendragers en haal de branders

2. draai de sproeiers los met

een pijpsleutel van 7 mm (zie afbeelding) en vervang ze met de sproeiers die geschikt zijn voor het nieuwe type gas (zie Tabel Eigenschappen branders en sproeiers);

3. zet de onderdelen in

omgekeerde volgorde weer op hun plaats. Het regelen van de minimum stand van de branders van de kookplaat:

1. zet het kraantje op de minimum stand;

2. haal de knop eraf en draai aan het regelschroefje

in of naast de spil van het kraantje totdat u een kleine regelmatige vlam heeft. ! Bij vloeibaar gas moet het regelschroefje geheel worden vastgeschroefd;

3. controleer of door de kraan snel van maximum

naar minimum te draaien de branders niet uitgaan. ! De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig. ! Na de afregeling van een ander soort gas dan het goedgekeurde gas moet u het oude etiket van de gasinstelling vervangen met het etiket dat overeenkomt met het nieuwe gas, verkrijgbaar bij onze Erkende Technische Servicedienst. ! Als de gasdruk van het gebruikte gas verschillend (of variabel) is dan hetgeen is voorzien, moet op de toevoerbuis een drukregelaar worden aangebracht die voldoet aan de geldende normen EN 88-1 en EN 88-2 voor de “drukregelaars voor gekanaliseerd gas”. Het is mogelijk het fornuis aan te passen voor een verschillende gassoort (anders dan die staat aangegeven op het typeplaatje op het deksel).

Tabel eigenschappen branders en sproeiers Tabel 1 Brander Diameter (mm) Extra Snel (Groot) (UR) Half-snel (Middelgroot) (S) Extra (Klein) (A) Toevoerdruk

TABEL EIGENSCHAPPEN Afmetingen Oven 32x43,5x40 cm HxBxD Inhoud liter 56 Afmetingen breedte 42 cm van de diepte 44 cm verwarmingslade hoogte 8,5 cm geschikt voor alle soorten gas Branders aangegeven op het typeplaatje Spanning en frequentie van de zie typeplaatje elektrische voeding Richtlijn 2002/40/EG op het etiket van elektrische ovens. Norm EN Energieverbruik convectie Natuurlijk - verwarmingsfunctie: ENERGY LABEL Traditioneel Energieverbruikverklaring Klasse geforceerde convectie verwarmingsfunctie: Braden EU Richtlijnen: 2006/95/EG van

12.12.06 (Laagspanning) en

daaropvolgende wijzigingen – 2004/108/EG van 15/12/04 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen -2009/142/EG van 30/11/09 (Gas) en daaropvolgende wijzigingen - 93/68/EG van 22/07/93 en daaropvolgende wijzigingen - 2002/96/EG. 1275/2008 (Stand-by/Off mode)

Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening

Glazen deksel * Elektrische Kookplaat Gasbrander Rooster van het werkvlak Lekplaat voor eventueel overkoken GELEIDERS van de roosters stand 5 stand 4 stand 3 stand 2 stand 1 Bedieningspaneel Rooster GRILL Rooster LEKPLAAT Stelvoetje Stelvoetje Bedieningspaneel PROGRAMMAKNOP Knoppen BRANDERS en de ELEKTRISCHE KOOKPLAAT van de kookplaat Knop THERMOSTAAT/INSTELLEN TIJDEN DISPLAY Controlelampje ELEKTRISCHE KOOKPLAAT Toets INSTELLEN TIJDEN Toets LICHT Display Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN Aanwijzer van de Voorverwarming Symbool KLOK Symbool TIMER Symbool DUUR Symbool EINDE BEREIDING

  • Slechts op enkele modellen aanwezig.

Starten en gebruik Gebruik van de kookplaat Aansteken van de branders Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje aangegeven bij welke brander deze knop hoort. Om een brander van de kookplaat aan te steken:

1. houd een vlam of aansteker bij de brander;

2. druk en draai tegelijkertijd de BRANDER knop

linksom tot aan het symbool van de grootste vlam E.

3. regel de sterkte van de gewenste vlam, door de

BRANDER knop linksom te draaien: op het minimum C, op het maximum E of op een tussenliggende stand. Als het apparaat beschikt over een elektronische ontsteking* (zie afbeelding) is het voldoende tegelijkertijd de BRANDER knop in te drukken en linksom te draaien tot op het symbool van de grootste vlam, totdat de ontsteking heeft plaatsgevonden. Het kan zijn dat de brander uitgaat wanneer u de knop loslaat. In dit geval moet u de handeling herhalen en de knop iets langer ingedrukt houden. ! Mocht de vlam per ongeluk uitgaan, doe dan de brander uit en wacht minstens 1 minuut voordat u hem weer probeert aan te steken. Als het apparaat is voorzien van een thermokoppelbeveiliging* dient u de BRANDER knop circa 2-3 seconden ingedrukt te houden om de vlam aan te houden en de beveiliging te activeren. Om het type brander te selecteren kunt u de tekeningen raadplegen die staan weergegeven in het hoofdstuk “Eigenschappen branders en sproeiers”. ! Op modellen die voorzien zijn van een vlamverspreider moet deze alleen worden gebruikt op de extra brander wanneer men pannen gebruikt die een doorsnede hebben van minder dan 12 cm. Elektrische kookplaten* U kunt de kookplaten regelen door de overeenkomstige knop met de klok mee of tegen de klok in te draaien, op 6 verschillende standen: Positie Normale of snelle plaat

Middelsterkten MaUimumsterkte Als de knop niet op uit staat zal het controlelampje aangeven dat de kookplaat in werking is. BELANGRIJK! De glazen afdekplaat kan breken bij oververhitting. Doe alle branders of eventuele elektrische kookplaten uit voordat u hem dicht doet.*Betreft alleen modellen met glazen deksel Om de brander uit te zetten draait u aan de knop tot hij op uit staat •. Praktisch advies voor het gebruik van de branders Voor een beter rendement van de branders en een minimaal gasverbruik dient u pannen te gebruiken met een platte onderkant, die voorzien zijn van een deksel en die afgestemd zijn op de afmetingen van de brander: Brander ø Diameter Pannen (cm) Extra Snel (UR) 24 – 26 Half-snel (S) 16 – 20 Extra (A) 10 – 14

  • Slechts op enkele modellen aanwezig. De klok instellen De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de THERMOSTAATKNOP. !U kunt de klok zowel instellen als de oven uit is als wanneer hij aan is, maar alleen als u geen uitgestelde bereiding heeft ingesteld.

3. Als de aanwijzer van de voorverwarming

uitgaat en u een geluidssignaal hoort, is de voorverwarming compleet: zet de etenswaren in de oven.

4. Tijdens het koken kunt u nog altijd:

- het kookprogramma veranderen met behulp van de PROGRAMMAKNOP; - de temperatuur veranderen met behulp van de THERMOSTAATKNOP; - de kookduur programmeren of de tijd van einde bereiding ( zie kookprogramma’s); - het koken onderbreken door de PROGRAMMAKNOP weer op stand “0” te zetten.

5. U kunt de kookduur veranderen ( zie

6. Indien de stroom uitvalt en de oventemperatuur

niet te laag is geworden, gaat de oven automatisch terug naar het punt waar het koken is onderbroken. De geprogrammeerde functies worden echter niet onthouden. U dient ze daarom bij het terugkeren van de stroom opnieuw in te stellen.

1. Druk meerdere malen op de

toets totdat het symbool en de eerste twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;

2. draai de knop INSTELLEN TIJDEN richting de “+”

en de “-” om de uren in te stellen;

3. druk nogmaals op de toets

totdat de andere twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;

4. draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de

“+” en de “-” om de minuten in te stellen;

5. druk nogmaals op de toets

om te bevestigen. De timer instellen ! Deze functie onderbreekt de bereiding niet en is onafhankelijk van het gebruik van de oven. Hij dient er uitsluitend voor een geluidssignaal te laten horen als de ingestelde minuten zijn verstreken.

1. Druk meerdere malen op de toets

! Bij de programma’s BRADEN en BARBECUE is geen voorverwarming nodig. totdat het symbool en de drie cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;

2. draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de

“+” en de “-” om de minuten in te stellen;

3. druk nogmaals op de toets

om te bevestigen. Nu verschijnt het terugtellen, aan het einde waarvan u een geluidssignaal zult horen. Gebruik van de oven ! Vóór gebruik is het strikt noodzakelijk het plastic folie aan de zijkanten van het apparaat te verwijderen. ! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen. ! Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven; u riskeert hiermee het email te beschadigen. ! Plaats de ovenschalen altijd op bijgeleverde roosters. Ventilator Om de oven van buiten niet te heet te laten worden, brengt een verkoelingsventilator een luchtstroom teweeg die tussen het bedieningspaneel en de ovendeur naar buiten komt. ! Aan het einde van de kooktijd blijft de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld. Ovenverlichting Als de oven uit is, kan het ovenlicht op ieder willekeurig moment aan worden gedaan door op de toets te drukken LIGHT.

1. Selecteer het gewenste kookprogramma door aan

de PROGRAMMAKNOP te draaien.

2. De oven begint voor te verwarmen, de aanwijzers

van de voorverwarming gaan aan.

Kookprogramma’s ! Alle programma’s hebben een vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en naar wens worden ingesteld tussen de 40°C en de 250°C. Functie ONTDOOIEN De ventilator achterin de oven doet de lucht op kamertemperatuur rondom de gerechten circuleren. Dit is aangewezen voor het ontdooien van iedere soort etenswaren, maar speciaal voor fijne gerechten die geen hitte verdragen zoals bijvoorbeeld: ijstaarten, slagroomtaarten, vruchtentaarten. De normale ontdooiingstijd wordt met deze methode ongeveer gehalveerd. Bij vlees, vis of brood kunt u de tijd versnellen door de functie “multikoken” te gebruiken en een temperatuur van 80° - 100°C in te stellen. ! Een ontdooid product moet binnen korte tijd worden opgegeten. Ontdooide etenswaren mogen nooit weer worden ingevroren. Als het ontdooien klaar is haalt u het product uit de oven en zet u het in de koelkast totdat u het gaat bereiden of opeten binnen een korte tijd. Functie TRADITIONELE OVEN Met deze traditionele kookwijze is het beter een enkel rooster te gebruiken. Functie BRADEN Hiermee wordt de rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd met de geforceerde luchtcirculatie in de oven. Eventueel verbranden van de buitenkant wordt zo vermeden; de warmte dringt gemakkelijker door naar de binnenkant. Kook met de ovendeur dicht. Functie DRAAISPIT Deze functie is optimaal voor het braden aan het draaispit. Kook met de ovendeur dicht. Functie BARBECUE Het koken onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten die een hoge en directe temperatuur aan de buitenkant nodig hebben. Kook met de ovendeur dicht. Draaispit Voor het activeren van het draaispit ( zie afbeelding) gaat u als volgt te werk: Functie RIJZEN Rijzen van deeg met bakkersgist (brioche, brood, taarten, croissants, enz.) Plaats het gerecht in de koude oven. Temperatuur (40°C) niet wijzigbaar. Functie BRIOCHE Ideaal voor gebak en taarten (met bakkersgist). Plaats het gerecht in de warme oven. Voor het bereiden van pizza raden wij u aan de temperatuur op 220°C te zetten. Functie VRUCHTENTAARTEN Ideaal voor vruchtentaarten of quiches (kruimeldeeg of bladerdeeg). Zorgt voor een perfecte bereiding op hoog vuur van de bodem en een juiste afwerking van de bovenkant. Plaats het gerecht in de warme oven. Functie MULTILEVEL Aangezien de warmte in de hele oven constant is, zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze gekookt en gebakken worden. Het is mogelijkmaximaal twee roosters tegelijk te gebruiken.

1. plaats de lekplaat in stand 1;

2. zet de steun van het draaispit op de 3e stand en

steek de vleespen in de speciale opening achterin de oven;

3. activeer het draaispit door middel van de

! Als u de ovendeur opent als het programma is gestart, houdt het draaispit op met draaien. De bereiding programmeren Praktische kooktips ! De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd. ! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: in deze standen zou de hete lucht de fijne gerechten kunnen verbranden.

Het programmeren van de kookduur

1. Druk meerdere malen op de toets

totdat het symbool en de drie cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;

2. draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de

“+” en de “-” om de gewenste duur in te stellen;

3. druk nogmaals op de toets

4. als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op

het DISPLAY het woord END, beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal.

  • B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een duur van 1 uur en 15 minuten. Het programma stopt automatisch om 10:15. Het einde van een bereiding programmeren ! Het programmeren van het einde van een bereiding is alleen mogelijk nadat u een kookduur heeft geselecteerd.

1. Volg de procedure van de duur van punt 1 t/m 3;

2. druk daarna op de toets

totdat het symbool en de twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;

3. draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de

“+” en de “-” om de uren in te stellen;

4. druk nogmaals op de toets

totdat de andere twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;

5. draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de

“+” en de “-” om de minuten in te stellen;

6. druk nogmaals op de toets

7. als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op

het DISPLAY het woord END, beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal.

  • B.v.: het is 9:00 uur, u programmeert een duur van 1 uur en 15 minuten en de eindtijd om 12:30. Het programma zal automatisch om 11:15 beginnen. De symbolen gaan aan om aan te geven dat een programmering is uitgevoerd. Op het DISPLAY verschijnen om de beurt de eindtijd en de duur van de bereiding. Om een programmering te annuleren draait u de PROGRAMMAKNOP op stand “0”. ! Bij de functies DRAAISPIT, BARBECUE en ROOSTEREN raden wij u aan de lekplaat op stand 1 te zetten om vet of jus op te vangen. MULTIKOKEN
  • Gebruik de standen 2 en 4, en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand 2.
  • Plaats de lekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste. BARBECUE
  • Plaats de grill op stand 3 of 4, plaats de gerechten op het midden van de grill.
  • Wij raden u aan de temperatuur op maximum te zetten. Het is normaal dat het bovenste verwarmingselement niet constant aan blijft: zijn werking wordt geregeld door een thermostaat. Praktisch advies voor het gebruik van de elektrische kookplaten Om warmteverlies en schade aan de kookplaten te vermijden kunt u het beste pannen gebruiken met een platte bodem en met een diameter die niet kleiner is dan die van de kookplaat. Positie Normale of snelle plaat

Aardappelen(gestoomd),soep,capuciYners, bonen

BruinbakkenoEsnelaandekookbrengen ! Vóór het eerste gebruik moeten de kookplaten ongeveer 4 minuten lang op de maximale stand worden gezet, zonder pannen erop te plaatsen. Gedurende deze beginfase wordt de beschermlaag hard en bereikt hij zijn maximale weerstand.

PEULVRUCHTEN VOORGERECHTEN GERECHTEN Quiches en ovenschotels (kruimeldeeg of bladerdeeg) Dikke pizza van brooddeeg (of diepvriespizza) Pizza (ander deeg) pizza, focaccia plum-cake met olijven, tonijn, enz. kaastaart, zalmschotel Terrines terrine van vis, vlees, groenten, foie gras, enz. TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Vruchtentaarten 220 °C taartvorm op lekplaat Croissants 220 °C op lekplaat Vruchtentaarten patisserie (of multilevel) patisserie (of multilevel) 220 °C taartvorm op lekplaat 160 °C taartvorm op lekplaat 200 °C Traditioneel 160 °C Traditioneel 160 °C Multilevel 200 °C Soufflé leverpastei van gevogelte, zalmpuree, eieren en cocotte, enz. kaassoufflé, groentesoufflé, vissoufflé, enz. Gegratineerde gerechten gegratineerde oesters, tosti, enz. Grill 250 °C Gegratineerde gerechten gegratineerde aardappels, parmentiersoep, lasagne, enz. gratineren (of braden) 200-210 °C Ovenschotel Gevulde groenten aardappels, tomaten, courgettes, kool, enz. Multilevel 200 °C Gestoofde groenten en cocotte sla, wortels, haverwortel, enz. Traditioneel 200 °C 160 °C Flan paddestoelenflan, groentebeignets, enz. Traditioneel Terrines Groenteterrine Traditioneel 160 °C Soufflé Gerechten in beslag In aluminiumfolie Rijst soufflé van asperges, tomaten, enz. groenteschotel, enz. truffels, enz. Pilaf Multilevel Multilevel Multilevel Traditioneel 200 °C 200 °C 200 °C 180 °C op lekplaat terrinevorm op lekplaat (au bain-marie met warm water) schotel op lekplaat (au bainmarie met warm water) taartvorm op lekplaat op rooster of schotel op rooster schotel op lekplaat op lekplaat of taartvorm op lekplaat cocotte op lekplaat schotel of taartvorm op lekplaat (au bain-marie met warm water) taartvorm op lekplaat (au bainmarie met warm water) taartvorm op lekplaat op lekplaat aluminiumfolie op lekplaat schotel op lekplaat VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN kip, eend, haantje, kapoen kip, haantje gebraden varkensvlees, kalfsvlees, kalkoen, rosbief, lamsbout, reebout, gevulde kalfsborst, enz. Braden Draaispit 210 °C 250 °C gevogelte op rooster vleespen voor draaispit Braden 210 °C vlees op rooster hele gebraden bout, grote kapoen of kalkoen, enz. Multilevel 180 °C (op een derde van de braadtijd terugbrengen naar 160 °C) vlees op lekplaat, regelmatig bedruipen met jus Traditioneel 190 °C cocotte op lekplaat Grill 250 °C rundvleesfilet à la Wellington, lamsbout in beslag, enz. Multilevel 200 °C Gerechten in zoutkorst gevogelte in zoutkorst, enz. Multilevel 240 °C Gegrilde vis en spiesjes zeebaars, m akreel, sardine, zeebarbeel, tonijn, enz. Grill 250 °C Gebraden vlees grote braadstukken VLEES quiche lorraine, preiquiche, enz. Boerentaarten Gebraden gevogelte Gevogelte aan het spit Gesauteerd vlees en cocotte en traditionele gerechten boeuf bourguignon, konijn “alla cacciatora”, gesauteerd kalfsvlees, gestoofd lamsvlees, kip à la basque, enz. biefstuk, karbonades, worstjes, spiesjes, kippenbout, enz. goudbrasem, karper, enz. Multilevel 200 °C op rooster (rooster op basis van de dikte) op lekplaat (voor grote stukken, terugbrengen naar 160 °C als het beslag gaar is) vlees op lekplaat of schotel op lekplaat op rooster (rooster op basis van de dikte) op lekplaat zalm, schorpioenvis, kabeljauw, zeebaars, enz. Traditioneel 200 °C op lekplaat tong, schar, coquilles St. Jacques, enz. Multilevel 200 °C op lekplaat zalm, spiesjes, enz. Multilevel 200 °C op lekplaat Gegratineerde vis gegratineerde kabeljauw, enz. gratineren (of braden) (grill voor bruin korstje) 200-210 °C 260 °C Soufflé coquilles St. Jacques, enz. Multilevel 200 °C Vis in zoutkorst zeebaars, karper, enz. Multilevel 240 °C Grill Vlees in beslag VIS FUNCTIE Hartige plum-cakes GEREC HTEN

VOORBEELDEN Hele vissen (gevuld) Visfilets (met wijn of andere vloeistof) In aluminiumfolie Vis in beslag (bladerdeeg of kruim eldeeg) schotel op lekplaat (of rooster voor bruin korstje onder de grill) taartvorm op lekplaat vis op lekplaat of schotel op lekplaat Kooktabel oven PATISSERIE GEBAK GERECHTEN

VOORBEELDEN FUNCTIE Koekjes (zonder gist) cake, lange vingers, opgerolde koekjes, Brownies, Plum-cake en marmercake (met vruchtencake, marmercake, enz. gedroogde gist) Vruchtentaart (kruimeldeeg of appeltaart, pruimentaart, perentaart enz. bladerdeeg, met of zonder flan) Cheesecake Vruchtenaart van gistdeeg suikertaart, vlaaien Bereiding bodem voor taart met verse vruchten (aardbeien, frambozen, vruchtentaarten (zandtaartdeeg) enz.) Gebakjes (bladerdeeg of peergebakjes, enz. kruimeldeeg) profiteroles, kleine soesjes, paris brest, gâteau Beignets saint honoré, enz. Bladerdeeg apfelstrudel, boerentaarten, pasteitjes, enz. croissants, suikertaarten, brioches, kleine Kleine gebakjes (bakkersgist) savarins, enz. DESSERTS gebak (of multilevel) 200 °C taartvorm op lekplaat gebak (of multilevel) 160 °C taartvorm op lekplaat Vruchtentaarten 220 °C taartvorm op lekplaat Vruchtentaarten Croissants 200 °C 180 °C Vruchtentaarten 180 °C taartvorm op lekplaat taartvorm op lekplaat taartvorm op lekplaat (bruine bonen in deegkorst) Vruchtentaarten 220 °C gebak (of multilevel) 190 °C taartvorm op lekplaat op lekplaat gebak (of multilevel) 200 °C op lekplaat Croissants 180 °C op lekplaat Groot gebak (bakkersgist) kougloff, brioches, panettone, zoet brood Croissants 160 °C Koekjesdeeg Zandtaartdeeg Bladerdeeg Bitterkoekjes, kokosballetjes Gistdeeg gebakjes in papieren cups, lepelkoekjes, enz. zandkoekjes, spritsen, biscuits, enz. verschillende soorten feuilletee-gebak, enz. kokoskoekjes, amandelkoekjes mini-brioches, mini-croissants, enz. 180 °C 200 °C 200 °C 180 °C 180 °C 70 °C op lekplaat 110 °C op lekplaat 190 °C taartvorm op lekplaat Vorm of ovenschotel op lekplaat (au bain-marie op lekplaat) taartvorm op lekplaat taartvorm op lekplaat taartvorm of aluminiumfolie op lekplaat Pudding broodpudding, rijstpudding gebak (of multilevel) gebak (of multilevel) gebak (of multilevel) gebak (of multilevel) Croissants lichtgebakken meringues (of multilevel) doorgebakken meringues (of multilevel) gebak (of multilevel) Crèmes en flans – Griesmeelpuddingen crème caramel, crème brûlée, chocoladeflan, enz. gebak (of multilevel) 160 °C rijst à la condé, rijst à l’imperatrice, enz. soufflé met likeur, soufflé met fruit, enz. gebak (of multilevel) gebak (of multilevel) 180 °C 200 °C gestoofde appels, enz. Multilevel 200 °C verse gegratineerde vruchten Grill 250 °C Lichtgebakken meringues Rijstdesserts Soufflé Gevuld fruit of fruit in aluminiumfolie Gegratineerd fruit (met sabayon) GERECHTEN VOORBEELDEN Yoghurt VARIA HULPMIDDELEN op lekplaat of taartvorm op lekplaat op lekplaat op lekplaat op lekplaat op lekplaat op lekplaat Doorgebakken meringues FRUIT TEMPERATUUR Droge etenswaren paddestoelen, kruiden, fruit of groenten in schijven, enz. Wecken potjes met vruchten op sap, enz. Opwarmen van gerechten voorgekookte gerechten (thuis of industriële productie) Zelfgebakken brood schotel op rooster FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Traditioneel 50 °C schotel op lekplaat Multilevel steriliseren (of multilevel) Opwarmen van gerechten (of multilevel) Multilevel 60 °C op rooster 130 °C potjes op lekplaat 140 °C schotel op lekplaat 250 °C voor 10 minuten 210 °C tot aan einde baktijd op lekplaat

Voorzorgsmaatregelen en advies

! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Algemene veiligheidsmaatregelen

  • Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis.
  • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert.
  • Raak het apparaat niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten.
  • Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel te bereiden. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die in deze handleiding beschreven staan. Elk ander gebruik (bv.: verwarming van ruimten) is als oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist, verkeerd of onredelijk gebruik.
  • Deze handleiding betreft een apparaat van klasse 1 (losstaand) of klasse 2 - subklasse 1 (ingebouwd tussen 2 meubels).
  • Tijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur zeer heet. Raak ze niet aan en houd kinderen op een afstand.
  • Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van het apparaat terechtkomen.
  • Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
  • Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te halen.
  • Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen (alcohol, benzine enz.) in de buurt van het apparaat als het in gebruik is.
  • Plaats geen brandbaar materiaal in de onderste opberglade of in de oven: als de oven plotseling aan zou worden gezet zou dit materiaal vlam kunnen vatten.
  • De interne oppervlakken van de lade (indien aanwezig) kunnen warm worden.
  • Controleer altijd dat de knoppen in de stand • staan als het apparaat niet gebruikt wordt.
  • Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact, maar pak altijd de stekker direct beet.
  • Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit.
  • Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst.
  • Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur.
  • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen

(kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt.

  • Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
  • Als het fornuis op een voetstuk wordt geplaatst moet u er voor zorgen dat het er niet af kan schuiven. Afvalverwijdering
  • Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden.
  • De Europese richtlijn 2002/96/EG, betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), voorziet dat huishoudelijke apparatuur niet met het normale afval mag worden meegegeven. De verwijderde apparaten moeten apart worden opgehaald om het terugwinnen en recyclen van de materialen waaruit ze bestaan te optimaliseren en te voorkomen dat er eventuele schade voortvloeit voor de gezondheid en het milieu. Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dat dit gescheiden afval is. Om meer informatie te verkrijgen betreffende een juiste verwijdering van huishoudapparaten kan de consument zich richten tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkopers. Energiebesparing en milieubehoud
  • Door de oven te gebruiken vanaf het late middaguur tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat de elektriciteitscentrales minder worden belast tijdens het ‘spitsuur’. De optie waarmee u programma’s programmeert, in het bijzonder de “uitgestelde start” (zie Programma’s) kunnen u hierbij helpen.
  • Houd bij de functies DRAAISPIT, BARBECUE en ROOSTEREN altijd de ovendeur dicht: u bereikt betere kookresultaten en een aanzienlijke energiebesparing (circa 10%).
  • Houd de afdichtingen altijd schoon zodat ze goed aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kan komen.
  • Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing voor apparaten in de standby-stand. Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden uitgevoerd, gaat het apparaat automatisch in de standystand. De standby-stand wordt weergegeven middels het "Symbool Klok" op een hoge verlichtingssterkte. Wanneer weer een handeling aan het apparaat wordt uitgevoerd, gaat het systeem onmiddellijk weer over in de operationele stand. Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het controleren van de afdichtingen van de oven Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Reinigen van het apparaat Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen rondom de ovendeur. In het geval de afdichting beschadigd is, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Erkende Servicedienst te wenden. Gebruik de oven niet voordat de reparatie is uitgevoerd. ! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat. Vervangen van het ovenlampje
  • De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Spoel en droog het na het schoonmaken goed af. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
  • De pannendragers, de branderdeksels, de vlamkronen en de branders van de kookplaat kunnen worden verwijderd voor een gemakkelijkere reiniging; was ze in warm water en een niet schurend reinigingsmiddel. Zorg ervoor de afzettingen te verwijderen en doe ze pas op hun plaats als ze volledig droog zijn.
  • Reinig geregeld het uiteinde van de thermokoppelbeveiliging*.
  • De binnenkant van de oven kunt u het beste direct na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, spoel vervolgens af en droog met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen.

1. Nadat u de oven heeft

losgekoppeld van het elektriciteitsnet, verwijdert u het glazen deksel van de lamphouder (zie afbeelding).

2. Schroef het lampje los en

vervang het met eenzelfde soort lampje: spanning 230 V, vermogen 25 W, fitting E 14.

3. Doe het deksel weer op zijn plaats en sluit de

oven opnieuw aan op het elektriciteitsnet. Onderhoud gaskranen Met verloop van tijd kan een kraan stroef worden of vast blijven zitten; in dat geval is het noodzakelijk hem te vervangen. ! Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installateur.

  • Reinig het glas van de deur met een spons en niet schurende producten. Droog met een zachte doek. Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten.
  • De accessoires kunnen gewoon worden afgewassen (eventueel ook in de vaatwasser).
  • Sluit het deksel van de kookplaat nooit zolang de gasbranders nog aan of warm zijn.
  • Slechts op enkele modellen aanwezig.

Belangrijk: Het apparaat is voorzien van een automatisch diagnostisch systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op het display aflezen met berichten zoals: “F” gevolgd door enkele nummers. In deze gevallen moet u de technische dienst inschakelen. ! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs. Dit dient u door te geven:

  • Het model apparaat (Mod.)
  • Het serienummer (S/N) Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat.
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SCHOLTES

Model : CI 55M A

Categorie : Keukenfornuis