UX-S77E - Hi-Fi Systeem JVC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UX-S77E JVC in PDF-formaat.
| Producttype | Hi-Fi micro-systeem met DVD/CD-speler |
| Merk | JVC |
| Model | UX-S77E |
| Afmetingen hoofdeenheid (ongeveer) | 145 x 236 x 205 mm (B x H x D) |
| Gewicht hoofdeenheid (ongeveer) | 3,5 kg |
| Afmetingen luidsprekers (ongeveer) | 145 x 236 x 205 mm (B x H x D) elk |
| Gewicht luidsprekers | 2,3 kg elk |
| Voeding | 230 V ~, 50 Hz |
| Stroomverbruik | 85 W (in werking), 10 W (stand-by), 2,0 W (klok uit) |
| Uitgangsvermogen (versterker) | HIGH: 40 W (20 W + 20 W) bij 4 Ω, LOW: 40 W (20 W + 20 W) bij 4 Ω |
| Compatibele schijftypes | DVD-Video, DVD-Audio, CD, VCD, SVCD, CD-R/RW, DVD-R/RW, MP3, WMA, JPEG |
| Tuner | FM/AM met RDS (Radio Data System) |
| Digitale audioformaten | Dolby Digital, DTS, Linear PCM |
| Video-uitgangen | Composite, S-Video, Component (Y, Pb, Pr) |
| Digitale audio-uitgang | Optisch (DVD OPTICAL DIGITAL OUT) |
| Timerfuncties | Dagelijkse timer (3 geheugens), uitschakeltimer, automatische stand-by |
| Afstandsbediening | Ja, met meegeleverde batterijen |
| Luidsprekersysteem | 2-weg, basreflex, woofer 10 cm, tweeter 4 cm |
| Frequentierespons | 56 Hz - 40.000 Hz |
| Geluidsdrukniveau | 84 dB/W·m |
| Onderhoud en reiniging | Afvegen met een zachte, droge doek; voor vlekken een doek bevochtigd met een verdunde neutrale reinigingsoplossing gebruiken |
| Veiligheid | De behuizing niet openen; niet blootstellen aan regen of vocht; loskoppelen bij langdurig niet-gebruik |
| Repareerbaarheid | Geen door de gebruiker te repareren onderdelen binnenin; neem contact op met een dealer voor reparatie |
Veelgestelde vragen - UX-S77E JVC
Gebruikersvragen over UX-S77E JVC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Hi-Fi Systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UX-S77E - JVC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UX-S77E van het merk JVC.
GEBRUIKSAANWIJZING UX-S77E JVC
Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG—Taste ⏻/| STANDBY/ON
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Met de ⏻/I STANDBY/ON toets kunt u de stroom niet geheel uitschakelen.
- Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON rood van kleur.
- Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/ON groen van kleur.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening.
ACHTUNG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
- Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
- Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht
ACHTUNG
- Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
- Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
- Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
- Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
- Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
- Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
- Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht

SP-UXS77
CA-UXS77
SP-UXS77
Introductie ...... 2
Voorzorgen....2
Meer over deze gebruiksaanwijzing....2
Starten 3
Stap 1: Uitpakken....3
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening.....3
Stap3: Aansluiten 4
Veranderen van de aftastfunctie....6
Alvorens het systeem te bedienen ....7
Afspeelbare discs....7
Display-indicators 8
Dagelijkse bediening—Weergave 10
Luisteren naar de radio....11
Afspelen van een disc.... 12
Dagelijkse bediening
—Instellen van het geluid&overige ......14
Instellen van het volume 14
Instellen van het geluid 14
Vastleggen van automatische geluidsverhoging voor DVD niveau .... 15
Instellen van het audio-ingangsniveau 15
Veranderen van de displayhelderheid 15
Veranderen van de beeldkarakterist ieken 15
Instellen van de klok 16
Uitschakelen van de stroom automatisch....17
Geavanceerde bediening voor de radio ...... 18
Ontvangst van FM-zenders met RDS.... 18
Opzoeken van een programma middels PTY-codes ...... 18
Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus.... 19
Unieke bedieningen voor DVD/VCD ......21
Kiezen van het geluidsspoor 21
Kiezen van de taal voor de ondertitels 22
Kiezen van de camerahoek....22
Weergave van een bonusgroep....22
Kiezen van toonbare stilbeelden 23
Weergave met speciale effecten....23
Geavanceerde bediening voor disc ....24
Programmeren van de weergavevolgorde —Geprogrammeerde weergave....24
Afspelen in een willekeurige volgorde —Willekeurige weergave....25
Herhaald afspelen....26
Vergrendelen van disc—Kinderslot 26
In-beeldbediening voor disc 27
Informatie in-beeldbalk 27
Bediening met gebruik van de in-beeldbalk 28
Bediening met thet CONTROL scherm.... 30
Gebruik van de timer 32
Instellen van de timer.... 32
Bediening met het instelmenu ....34
Bedieningsprocedure.... 34
■ LANGUAGE instelmenu 35
■ PICTURE instelmenu 35
■ AUDIO instelmenu 36
■ OTHERS instelmenu 37
Beperken van de weergave—Kinderslot.... 38
Extra informatie ....40
Wat meer uitleg over dit systeem.... 40
Onderhoud....42
Oplossen van problemen 43
Taalcodelijst 44
Codes voor landen/gebieden 45
OPTICAL DIGITAL OUT signalen 46
Toetsen en regelaars.... 47
- Installeer op een vlakke plaats, die droog en niet te warm of te koud is—tussen 5°C en 35°C.
- Installeer het systeem op een plaats die goed kan worden geventileerd zodat het systeem niet oververhit kan raken.

Installeer het systeem NIET in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen die aan het directe zonlicht, overmatig stof of trillingen onderhevig zijn.
- Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de TV is.
- Voorkom storing met de TV en houd de luidsprekers derhalve uit de buurt van de TV.
Stroombron
- Houd altijd de stekker vast en trek niet aan het netsnoer om het systeem van het stopcontact te ontkoppelen.

Raak het netsnoer NIET met natte handen aan.
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de lenzen in het systeem worden gevormd:
- Nadat de verwarming in de kamer wordt aangezet
• In een vochtige kamer - Indien het systeem direct van een koude naar een warme ruimte wordt verplaatst
Het systeem functioneert dan mogelijk onjuist. Laat het systeem in dat geval een paar uur ingeschakeld totdat het vocht is verdampt, trek de stekker uit het stopcontact en steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact.
Interne hitte
- Bij het achterpaneel is een ventilator gemonteerd om hitteophoping in het toestel te voorkomen.

Let voor de veiligheid goed op het volgende:
- Zorg dat er een goede ventilatie rond het toestel is. Het toestel kan oververhit raken en worden beschadigd door een slechte ventilatie.
- Blokkeer de ventilator en ventilatie-openingen of gaten NIET. Indien door een krant, doek, etc. geblokkeerd, kan hitte mogelijk niet goed worden afgevoerd.
Overige
- Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop alvorens verder gebruik indien er een metalen voorwerp of vloeistof in het systeem terecht is gekomen.

Demonteer het systeem NIET. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het systeem.
- Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u het systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien het systeem verkeerd functioneert.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
Om de uitleg in deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en gemakkelijk-te-begrijpen te houden, hebben wij de volgende methods gebruikt:
- Bedieningen met toetsen en regelaars worden als hieronder getoond uitgelegd. In deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of gelijkwaardige) namen en markeringen hebben.
- Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden later in de “Wat meer uitleg over dit systeem” en “Oplossen van problemen” gedeelten beschreven, en niet in het gedeelte dat de bediening zelf beschrijft. Ga naar deze gedeelten voor antwoorden indien u meer over een bepaalde functie wilt weten of twijfelt over de werking van een functie.
![]() | Toont dat u kort op de toets drukt. |
![]() | Toont dat u kort en herhaaldelijk op de toets drukt totdat de gewenste optie is gekozen. |
![]() | Toont dat u op een van de toetsen drukt. |
![]() | Toont dat u de toets een bepaalde tijd ingedrukt houdt.Het cijfer in de pijl toont het aantal in te drukken seconden (in dit voorbeeld, 2 seconden).Indien er geen cijfer in de pijl wordt getoond, houdt u de toets ingedrukt totdat de procedure geheel is uitgevoerd of het gewenste resultaat is verkregen. |
![]() | Toont dat u de regelaar in de aangegeven richting(en) draait. |


Toont dat deze bediening uitsluitend met de afstandsbediening kan worden uitgevoerd.
Toont dat deze bediening uitsluitend met de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel kan worden uitgevoerd.
Starten
Stap 1: Pak het systeem uit en controleer de accessoires.

Stap 2: Plaats batterijen in de afstandsbediening.

Stap 3: Verbind de diverse onderdelen, bijvoorbeeld de AM/FM-antennes, luidsprekers, etc. (zie bladzijden 4 t/m 6).

Steek als laatste de stekker in een stopcontact.
U kunt het systeem nu gebruiken.
Stap 1: Uitpakken
Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen.
- FM-antenne (1)
- AM-ringantenne (1)
- Afstandsbediening (1)
- Batterijen (2)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets ontbreekt.
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
Plaats de batterijen met de (+ en −) polen in de juiste richting in de afstandsbediening.


- Gebruik tegelijkertijd GEEN oude batterij met een nieuwe batterij.
- Gebruik tegelijkertijd GEEN batterijen van verschillend type.
- Stel batterijen NIET aan hitte of vuur onderhevig.
- Laat batterijen NIET in het batterijvak indien u de afstandsbediening voor langere tijd niet gaat gebruiken. De afstandsbediening wordt anders door het lekken van batterijen mogelijk beschadigd.
Stap 3: Aansluiten
Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 6.
De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen hieronder zijn standaardvoorbeelden.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van andere te verbinden componenten daar de namen van aansluitingen op het achterpaneel mogelijk verschillen.
Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens verbindingen te maken.

AM-ringantenne (bijgeleverd)
Draai totdat de ontvangst optimaal is.

flowchart
graph TD
A["AUX"] --> B["AUDIO OUT"]
B --> C["Rood"]
D["DECORDER"] --> E["OPTICAL DIGITAL IN"]
E --> F["TV"]
G["VIDEO INPUT"] --> H["OF"]
I["Groen Blauw Rood"] --> J["Componentvideosnoer (niet bijgeleverd)"]
K["SCART-snoer (niet bijgeleverd)"] --> L["AV COMPU LINK aansluiting\n• Voor gebruik in de toekomst."]
M["Audiosnoer (niet bijgeleverd)"] --> N["Optisch digitaal snoer (niet bijgeleverd)"]
O["Videorecorder, etc."] --> P["Audio"]
Naar een stopcontact
Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt.
Voor een betere FM/AM-ontvangst

Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een 75 Ω draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325).
FM-antenne (bijgeleverd)
Strek uit voor een optimale ontvangst.

Aansluiten van de AM-ringantenne
① Houd ingedrukt

- Indien het draad van de AM-ringantenne of luidsprekersnoeren met vinyl bedekt zijn, moet u het vinyl verwijderen door het te draaien zodat het uiteinde van het draad blootligt.
- Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer. Houd de antennes tevens uit de buurt van metalen onderdelen van het systeem, snoeren en het netsnoer. De ontvangst wordt anders mogelijk slechter.
Aansluiten van de luidsprekersnoeren
Verbind de rechterluidspreker met de RIGHT aansluitingen en de linkerluidspreker met de LEFT aansluitingen.

Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de polariteit van de luidsprekeraansluitingen:
- Voor LOW aansluitingen: Het rode snoer met (+) en het zwarte snoer met (−).
- Voor HIGH aansluitingen: Het grijze snoer met (+) en het blauwe snoer met (−).
De luidsprekers zijn magnetisch afgeschermd om kleurvervorming van het beeld op een TV te voorkomen. Er is echter mogelijk toch kleurvervorming indien de luidsprekers verkeerd werden geïnstalleerd. Let derhalve op het volgende bij het installeren van de luidsprekers.
- Indien u de luidsprekers bij een TV wilt plaatsen, moet u de TV met de hoofdschakelaar uitschakelen of de stekker ontkoppelen alvorens de luidsprekers te installeren. Wacht vervolgens tenminste 30 minuten alvorens de TV weer met de hoofdschakelaar in te schakelen.
Met bepaalde TV's wordt het beeld mogelijk toch vervormd, ookal heeft u de hiervoor beschreven punten opgevolgd. U moet in dat geval de luidsprekers verder van de TV plaatsen.

- Verbind NIET meer dan één luidspreker met iedere aansluiting.
- Zorg dat de geleiderdraden van de luidsprekersnoeren GEEN contact maken met andere metalen onderdelen van het systeem.
Verbinden van digitale audio-apparatuur

Verwijder het beschermdopje van de DVD OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting alvorens een optisch digitaal snoer aan te sluiten.
Kiezen van het videosignaal
Voor het verbinden van een TV kunt u één van de volgende video-uitgangsaansluitingen gebruiken—COMPONENT of AV OUT.
Stel het videosignaaltype na het aansluiten van de TV juist voor uw TV in.

Y/C
Kies voor het versturen van S-videosignalen via de AV OUT aansluiting of voor het versturen van componentvideosignalen via de COMPONENT aansluitingen.
RGB
Kies voor het versturen van composietvideosignalen of RGB-signalen via de AV OUT aansluiting.
Veranderen van de aftastfunctie

Dit systeem is geschikt voor progressieve aftasting. Indien u een progressieve TV via de COMPONENT aansluitingen verbindt, kunt u beelden met hoge kwaliteit van de ingebouwde DVD-speler bekijken door “PROGRE” te kiezen.

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B(PROGRESSIVE 0)
B --> C["PROGRE INTER"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
PROGRE
Progressieve aftasting. Voor een progressieve TV.
INTER
Verstrengelde aftasting. Voor een conventionele TV.
Alvorens het systeem te bedienen
Afspeelbare discs
Dit toestel is ontworpen voor weergave van de volgende discs:
| Soort disc | Markering (logo) | Video formaat | Regio-code*nummer |
| DVD-Video | ![]() | PAL | 2 of ALL |
| DVD-Audio | AUDIO | ||
| Video-CD (VCD) | ![]() | — | |
| Super-Video-CD (SVCD) | ![]() | — | |
| Audio-CD | ![]() | — | — |
| CD-R | Dit systeem is geschikt voor weergave van een CD-R of CD-RW die met de Audio-CD, Video-CD, SVCD, MP3, WMA en JPEG formaten is opgenomen. | ||
| CD-RW | |||
| DVD-R | Dit systeem is geschikt voor weergave van een DVD-R of DVD-RW die met het videoformaat is opgenomen. | ||
| DVD-RW | |||
Behalve de hierboven aangegeven discs kan dit systeem tevens audiodata van een CD-Tekst, CD-G (Grafische CD) en CD-Extra afspelen.
- De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld: DVD-ROM, DVD-RAM, DVD+R, DVD+RW, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM, Foto-CD, etc. Het afspelen van dit soort discs wekt ruis op en beschadigt de luidsprekers.
- In deze gebruiksaanwijzing worden “bestand” en “fragment” afwisselend voor bediening van MP3/WMA/JPEG gebruikt.
\* Opmerking aangaande de regiocode
DVD-spelers en DVD's hebben hun eigen regiocodenummers. Dit systeem is uitsluitend geschikt voor DVD's die met het PAL-kleurensysteem zijn opgenomen en "2" in het regionummer hebben.
BIJV.:




“RGN ERR (foute regiocode)” verschijnt op het display en de weergave zal niet starten indien een DVD met een fout regiocodenummer is geplaatst.
DVD-Video—digitale audioformaten
Dit systeem is geschikt voor weergave van de volgende digitale audioformaten.
- Lineair PCM: Niet-gecomprimeerde digitale audio, hetzelfde formaat dat voor CD's en in de meeste studio's wordt gebruikt.
- Dolby Digital: Gecomprimeerde digitale audio, ontwikkeld door Dolby Laboratories, geschikt voor multikanaal codering zodat een realistisch surroundgeluid kan worden gereproduceerd.
- DTS (Digital Theater Systems): Gecomprimeerde digitale audio, ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc., geschikt voor multikanaal reproducties zoals Dolby Digital. De compressieratio is lager dan voor Dolby Digital waardoor een beter dynamisch bereik en betere scheiding wordt verkregen.
Bij weergave van een multikanaal gecodeerde DVD, zet het systeem deze multikanaal signalen juist om in 2 kanalen en geeft het teruggemengde geluid via de luidsprekers weer.
- Voor een optimaal krachtig geluid van deze multikanaal gecodeerde DVD's, dient u een geschikte decoder of versterker met ingebouwde decoder met de digitale uitgangsaansluiting op het achterpaneel te verbinden.
BELANGRIJK: Let op het volgende alvorens een disc af te spelen...
- Schakel de TV in en kies de juiste ingangsfunctie van de TV voor weergave van beelden of in-beelddisplays op het TV-scherm.
- Voor discweergave kunt u de basisinstellingen als gewenst veranderen. Zie “Bediening met het instelmenu” op bladzijde 34.
Indien “ ⊗ ” op het TV-scherm verschijnt na een druk op een toets, betekent dit dat de disc de bediening niet accepteert of de voor de bediening vereiste data niet op de disc zijn opgenomen.
- Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", "MLP Lossless" en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
- “DTS” en “DTS2.0+DIGITAL OUT” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Display-indicators
De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.
Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
G["7"] --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
P["123"] --> Q["1"]
R["WMA MP3"] --> S["MONO"]
T["ST PRGM RAND BONUS B.S.P RDS TA News Info A.STANDBY"] --> U["15"]
1 Indicators voor disclade
• 1-5: Indicators discladenummer.
- ⊃ (lade-indicator):
– Licht op wanneer de disc is herkend.
–Knippert tijdens weergave van een disc.
–Dooft indien er geen disc in de lade is.
- (discindicator): licht onder de lade-indicator op en toont de huidige gekozen disc.
2 RHYTHM AX indicator
- Licht op wanneer RHYTHM AX wordt geactiveerd (zie bladzijde 14).
3 WMA indicator
- Licht op wanneer het huidige fragment met het WMA-formaat is opgenomen.
4 MP3 indicator
- Licht op wanneer het huidige fragment met het MP3-formaat is opgenomen.
5 Hoofddisplay
- Tijdens het luisteren naar de radio: de golfband (of voorkeurnummer) en zenderfrequentie verschijnen.
- Wanneer u “AUX” kiest: “AUX” verschijnt.
- Tijdens weergave van een disc: zie “Aanduidingen op het hoofddisplay tijdens bediening voor een disc” op bladzijde 9.
6 Timerindicators
- ⏻ : licht op wanneer de dagelijkse timer standby staat; knippert tijdens de werking.
- 1/2/3: licht op wanneer een dagelijkse timer (1, 2 of 3) standby staat: knippert tijdens het instellen of de werking.
7 Herhaalfunctie-indicators
- : licht op wanneer de herhaalfunctie is geactiveerd.
• 1 DISC ALL A-B GR.:
-1: licht op wanneer herhalen van één fragment wordt geactiveerd.
- 1DISC: licht op wanneer herhalen van één disc wordt geactiveerd.
- ALL: licht op wanneer herhalen van alle discs wordt geactiveerd.
–A-B: licht op wanneer herhalen van A-B wordt geactiveerd. - GR.: licht op wanneer herhalen van een groep wordt geactiveerd.
8 3D PHONIC indicator
- Licht op wanneer 3D PHONIC wordt geactiveerd (zie bladzijde 13).
9 SLEEP indicator
- Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd.
10 FM-ontvangstindicators
- MONO: licht op wanneer de FM-ontvangstfunctie mono is.
- ST (stereo): licht op wanneer op een FM-stereozender met voldoende signaalsterkte is afgestemd.
11 Indicators voor bediening disc
- PRGM (programma): licht op wanneer de geprogrammeerde weergavefunctie wordt geactiveerd.
- RAND (willekeurig): licht op wanneer de willekeurige weergavefunctie wordt geactiveerd.
12 BONUS indicator
- Licht op wanneer een DVD-Audio met een bonusgroep wordt herkend (zie bladzijde 22).
13 B.S.P indicator
- Licht op indien de huidige disc een DVD-Audio een bekijkbaar stilbeeld heeft (zie bladzijde 23).
14 Radio Data Systeem (RDS) indicators
- RDS: licht op wanneer op een FM-zender met RDS-signalen wordt afgestemd.
- TA/News/Info—Programmatype (PTY) indicator: –licht op en toont het huidige gekozen programmatype voor PTY-standbyontvangst.
–knippert wanneer automatisch met PTY-standbyontvangst op een programma wordt afgestemd. Alleen de PTY indicator voor het huidige ontvangen programma knippert.
- Licht op wanneer automatisch standby wordt geactiveerd.
- Knippert wanneer de discweergave stopt met automatisch standby geactiveerd.
Aanduidingen op het hoofddisplay tijdens bediening voor een disc
| Tijdens weergave van een disc: | Met de discweergave gestopt: |
• DVD-Video: Hoofdstuknummer Verstreken weergavetijd • Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige titel en hoofdstuknummers enkele seconden tonen. | • DVD-Video:![]() |
• DVD-Audio: Fragmentnummer Verstreken weergavetijd • Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige groep- en fragmentnummers enkele seconden tonen. | • DVD-Audio: Groepnummer Fragmentnummer![]() |
• Audio-CD: Fragmentnummer Verstreken weergavetijd![]() | • Audio-CD: Totaal aantal fragmentnummer Totale weergavetijd![]() |
• SVCD/VCD: Fragmentnummer Verstreken weergavetijd* *“PBC” verschijnt tijdens weergave van een disc met PBC. | • SVCD/VCD: Totaal aantal fragmentnummer* Totale weergavetijd * Verandert naar “PBC” wanneer PBC-weergave wordt gestopt. |
• MP3/WMA: Fragmentnummer Verstreken weergavetijd • Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige groep- en fragmentnummers enkele seconden tonen. | • MP3/WMA: Huidige groepnummer Huidige fragmentnummer![]() |
• JPEG: Groepnummer Bestandnummer![]() | • JPEG: Huidige groepnummer Huidige bestandnummer![]() |
- Met de functie voor het voortzetten op “ON” (zie bladzijde 37) gesteld, verschijnt “RESUME” wanneer u de weergave stopt (uitgezonderd voor Audio-CD en MP3/WMA/JPEG-discs).
Dagelijkse bediening—Weergave


In deze gebruiksaanwijzing wordt voornamelijk de bediening met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of gelijkwaardige) namen en markeringen hebben.
1 Schakel de stroom in.
Het STANDBY/ON lampje op het hoofdtoestel licht groen op.
- Zonder een druk op STANDBY/ON Ⓔ/l, wordt het systeem nu ingeschakeld door in de volgende stap op een van de bronkeuzetoetsen te drukken.
2 Kies de bron.
De weergave start automatisch indien de gekozen bron gereed staat.
- Indien u op AUX heeft gedrukt, moet u de weergave met het externe component starten.
3 Stel het volume in.
4 Bedien de gewenste bron als later uitgelegd.
Uitschakelen (standby) van het toestel
STANDBY/ON
/1

Het STANDBY/ON lampje op het hoofdtoestel licht rood op.
- Tijdens standby wordt ook nog een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Voor privé-luisteren
Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting op het hoofdtoestel. Er wordt nu geen geluid meer via de luidsprekers weergegeven. Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten.
- Er wordt weer geluid via de luidsprekers weergegeven zodra u de hoofdtelefoon ontkoppelt.

Schakel het systeem NIET uit (standby) met het volume nog in een zeer hoge stand gesteld; Een plotseling hard geluid zou namelijk uw gehoor, de luidsprekers en/of hoofdtelefoon kunnen beschadigen wanneer u later het systeem weer inschakelt of de weergave start.
Luisteren naar de radio
Kiezen van de golfband (FM of AM)

Afstemmen op een zender
Met FM of AM gekozen...

De frequentie verandert op het display.
De frequentie stopt te veranderen zodra op een zender (frequentie) met voldoende signaalsterkte is afgestemd.
- De frequentie verandert stap-voor-stap wanneer u herhaaldelijk op de toets drukt.
Om het zoeken handmatig te stoppen, drukt u op een van de toetsen.
Indien de ontvangen FM-zender slecht klinkt


De MONO indicator licht op het display op. De ontvangst wordt beter maar het stereo-effect gaat verloren—Mono-ontvangstfunctie.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect, drukt u nogmaals op de toets (de MONO indicator dooft).
Vastleggen van zenders

U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als voorkeurzenders vastleggen.
1 Stem op een vast te leggen zender af.
- U kunt tevens, indien gekozen, de mono- ontvangstfunctie vastleggen voor vast te leggen FM-zenders.
2 Activeer de functie voor voorkeurnummers.

- Voltooi de volgende procedure terwijl de aanduiding op het display knippert.
3 Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde zender.

Voorbeelden:
Voor het kiezen van voorkeurnummer 5, drukt u op 5. Voor het kiezen van voorkeurnummer 15, drukt u +10 en dan op 5. Voor het kiezen van voorkeurnummer 30, drukt u +10, +10 en dan op 10.

4 Leg de zender vast.


Afstemmen op een vastgelegde zender

2 Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde zender.

- U kunt tevens de ◀◀/▶▶ toets gebruiken voor het kiezen van een voorkeurzender.
Afspelen van een disc

Zorg dat u weet hoe een disc is opgenomen alvorens deze af te spelen.
- Een DVD-Video bestaat uit “Titels” onderverdeeld in “Hoofdstukken”, een DVD-Audio/MP3/WMA bestaat uit “Groepen” met “Fragmenten” en een CD/SVCD/VCD heeft uitsluitend “Fragmenten”.
- Voor JPEG-weergave, zie “Bediening met thet CONTROL scherm” op bladzijde 30.
Plaatsen van een disc
U kunt een disc plaatsen tijdens weergave van een andere bron.

DISC1

DISC2

DISC3

DISC4

DISC5

Voor het sluiten van de disclade, drukt u nogmaals op dezelfde ▲.
- Indien de huidige gekozen disclade open is, drukt u op de DVD/CD▶ toets om de disclade te sluiten en de weergave te starten (al naar gelang hoe de disc intern geprogrammeerd is).
- Indien u op ▲ drukt voor de volgende lade waarin u een andere disc wilt plaatsen, sluit de eerste disclade automatisch en opent de volgende lade.
| Starten: | Pauzeren: | Stoppen: |
![]() | Voor het voortzetten, drukt u op DVD/CD ▶. | ![]() |
- Tijdens weergave van een DVD/SVCD/VCD: Dit systeem kan het stoppunt onthouden en wanneer u later weer de weergave start door een druk op DVD/CD ▶ zal de weergave vanaf dit stoppunt worden voortgezet—Voortzetten van de weergave. (“RESUME” verschijnt op het display wanneer u de weergave stopt.)
Voor het geheel stoppen met de functie voor het voortzetten geactiveerd, drukt u tweemaal op ■. (Voor het annuleren van het voortzetten, zie “RESUME” op bladzijde 37.) - Tijdens bediening van het systeem verschijnt de in-beeldbegeleidingsicoon (zie de volgende tabel) op de TV. Voor het annuleren van de in-beeldbegeleidingsiconen, zie "ON SCREEN GUIDE" op bladzijde 37.
In-beeldbegeleidingsiconen
- Tijdens weergave van een DVD-Video verschijnen de volgende iconen mogelijk op het TV-scherm:

Bij het begin van een scène die vanuit meerdere camerahoeken is opgenomen.

Bij het begin van een scène die met meerdere geluidssporen is opgenomen.

Bij het begin van een scène die met meerdere ondertitels is opgenomen.
- De volgende iconen verschijnen tevens op het TV-scherm en tonen de huidige bediening.

||,
▶
←
,
[Non-Text]
Kiezen van een disc

flowchart
graph TD
A["DISC SELECT"] --> B["DISC 1"]
A --> C["DISC 2"]
A --> D["DISC 3"]
A --> E["DISC 4"]
A --> F["DISC 5"]
F --> G["DISC 5"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
- Indien een andere bron dan disc is gekozen, drukt u op DVD/CD ▶ om de discspeler als bron te kiezen terwijl “PLAY” op het display knippert.
Kiezen van een titel/groep
Tijdens weergave...


flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["(tegelijkertijd)"]
B --> C["GROUP/TITLE"]
C --> D["→"]
- De groepnaam verschijnt voor een MP3/WMA-disc.
Kiezen van een hoofdstuk/fragment
Tijdens weergave...

- Door een eerste druk op ◀◀◀, kunt u teruggaan naar het begin van het huidige hoofdstuk/fragment.
Opzoeken van een bepaald gedeelte

Tijdens weergave van een disc, uitgezonderd MP3/WMA...

flowchart
graph LR
A["SLOW-"] --> B["->"]
C["SLOW+"] --> D["->"]
B --> E["x2"]
D --> F["x5"]
E --> G["x10"]
F --> H["x10"]
G --> I["x20"]
H --> J["x20"]
I --> K["x60"]
J --> L["x60"]
- Tijdens het zoeken op een DVD-Video/SVCD/VCD hoort u geen geluid.
Voor het weer activeren van normale weergave, drukt u op DVD/CD ▶.
Direct opzoeken

U kunt een titel/hoofdstuk/fragment direct opzoeken en de weergave dan starten.
- Met een DVD-Video kunt u een titel voor het starten van de weergave kiezen, maar een hoofdstuk kan na het starten van de weergave worden gekozen.

Voorbeelden:
Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5.
Voor het kiezen van nummer 15, drukt u +10 en dan op 5.
Voor het kiezen van nummer 30, drukt u +10, +10 en dan op 10.
Gebruik van 3D Phonic
Tijdens weergave...

flowchart
graph TD
A["SHIFT (tegelijkertijd)"] --> B["3D PHONIC 7"]
B --> C["ACTION → DRAMA"]
B --> D["OFF ← THEATER"]
C --> E["Op het TV-scherm"]
D --> E
| ACTION | Geschikt voor dynamische films en sportprogramma’s. |
| DRAMA | Levert een natuurgetrouw en warm geluid. Voor weergave van films met een ontspannen sfeer. |
THEATER Levert geluidseffecten zoals in een theater.
Weergave met gebruik van het discmenu

U kunt bedieningen voor een disc—DVD en SVCD/VCD met Playback Control (PBC)—met gebruik van het discmenu op het TV-scherm uitvoeren.
■ Voor DVD-Video/DVD-Audio:
1 Toon het discmenu.

2 Kies een onderdeel van het discmenu.

- Met bepaalde discs kunt u tevens onderdelen kiezen door het nummer met de 10 toetsen in te voeren.
■ Voor SVCD/VCD met PBC:
Tijdens weergave van een disc met PBC verschijnt "PBC" op het display.
Kies een onderdeel van het menu wanneer het discmenu op het TV-scherm wordt getoond. De weergave van het gekozen onderdeel start.

Voorbeelden:
Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5.
Voor het kiezen van nummer 15, drukt u +10 en dan op 5.
Voor het kiezen van nummer 30, drukt u +10, +10 en dan op 10.
Naar de volgende of voorgaande pagina van het huidige menu gaan:

Verplaatsen naar de volgende pagina.
Verplaatsen naar de voorgaande pagina.
Terugkeren naar het voorgaande menu:

Annuleren van PBC

- U kunt de PBC-functie tevens annuleren door op een cijfertoets te drukken om een fragment te kiezen.
Voor het weer activeren van PBC, drukt u op ■ en vervolgens op ◀◀◀.
Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid&overige
Afstandsbediening

Hoofdtoestel

Instellen van het volume
U kunt het volume vanaf niveau 0 (VOL MIN) t/m niveau 50 (VOL MAX) instellen.
| Afstandsbediening: | Hoofdtoestel: |
![]() | ![]() |
Snel dempen van het geluid


Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in.
Instellen van het geluid
Versterken van het ritme-effect—RHYTHM AX
Deze functie benadrukt het effect van de lage tonen.

flowchart
graph LR
A["RHYTHMAX"] --> B["RHYTHMAX"]
B --> C["OFF (Geannuleerd)"]
Instellen van de toon
U kunt de lage en hoge tonen vanaf -5 t/m +5 instellen.
Instellen van de lage tonen

flowchart
graph TD
A["BASS/TREBLE"] --> B["BASS"]
B --> C["TRE"]
C --> D["Geannuleerd"]
D --> E["VOLUME"]
Instellen van de hoge tonen

flowchart
graph TD
A["BASS/TREBLE"] --> B["BASS"]
B --> C["TRE"]
C --> D["Geannuleerd"]
D --> E["VOLUME"]
Vastleggen van automatische geluidsverhoging voor DVD niveau

Het DVD-geluid is soms met een lager niveau dan het niveau voor andere discs en bronnen opgenomen. U kunt het verhogingsniveau voor de huidige geplaatste DVD instellen zodat u het volume niet iedere keer bij het veranderen van bron opnieuw hoeft af te stellen.

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["DVD LEVEL 9"]
B --> C["NORMAL → MIDDLE"]
C --> D["HIGH ←"]
E["(tegelijkertijd)"] --> B
| NORMAL | Oorspronkelijke opnameniveau. |
| MIDDLE | Het uitgangsniveau wordt verhoogd (minder dan “HIGH”). |
| HIGH | Het uitgangsniveau wordt verhoogd (meer dan “MIDDLE”). |
- Deze instelling wordt geannuleerd en automatisch weer op “NORMAL” gesteld nadat de huidige DVD wordt verwijderd.
Instellen van het audio-ingangsniveau

Indien het geluid van het component dat is verbonden met de AUX aansluitingen te hard of te zacht klinkt bij het veranderen van bron naar “AUX”, kunt u het audio-ingangsniveau voor de AUX aansluitingen instellen (zonder het volumeniveau te veranderen).
Met “AUX” als bron gekozen...

Veranderen van de displayhelderheid
U kunt het display dimmen.

flowchart
graph LR
A["DIMMER"] --> B["DIM1"]
B --> C["DIM2"]
C --> D["AUTO DIM"]
D --> E["DIM OFF (Geannuleerd)"]
| DIM 1 | Het display wordt donkerder. |
| DIM 2 | De displayverlichting wordt uitgeschakeld. |
| AUTO DIM | De displayverlichting wordt enkele seconden na het starten van de discweergave uitgeschakeld.• Het display wordt verlicht wanneer de weergave stopt. |
Veranderen van de beeldkarakterist ieken

U kunt de beeldkarakteristieken kiezen of afstellen en als gewenst vastleggen terwijl een weergavebeeld op het TV-scherm wordt getoond.
Kiezen van reeds vastgelegde beeldkarakteristieken
1 Activeer VFP.


2 Kies de beeldkarakteristieken.

flowchart
graph TD
A["<<"] --> B["NORMAL"]
C[">>"] --> B
B --> D["CINEMA"]
B --> E["USER2"]
E --> F["USER1"]
| NORMAL | Kies normaliter dit. |
| CINEMA | Geschikt voor een filmbron. |
| USER1/USER2 | U kunt de diverse parameters instellen en deze instellingen vastleggen (zie bladzijde 16). |
Instellen van de beeldkarakteristieken
- Volg stappen 1 en 2 zoals uitgelegd op bladzijde 15.
2 Kies de in te stellen parameter.

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Lock"]
B --> C["Enter"]
| GAMMA | Stel in indien de neutrale kleur te helder of donker is (-3 t/m +3). |
| BRIGHTNESS | Stel in indien het gehele beeld te helder of donker is (-8 t/m +8). |
| CONTRAST | Stel in indien de verder liggende en dichtbije posities onnatuurlijk zijn (-7 t/m +7). |
| SATURATION | Stel in indien het beeld wittig of zwartig is (-7 t/m +7). |
| TINT | Stel in indien de huidskleur onnatuurlijk is (-7 t/m +7). |
| SHARPNESS | Stel in indien het beeld onscherp is (-8 t/m +8). |
3 Stel de parameter in.

4 Herhaal stappen 2 t/m 3 voor het instellen van andere parameters.
Voor het wissen van het scherm, drukt u nogmaals op VFP terwijl u SHIFT indrukt.
Instellen van de klok

U kunt de dagelijkse timers (zie bladzijde 32) en inslaaptimer niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet is ingesteld.
- Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het instellen van de klok te annuleren.
- Druk op CANCEL om naar de voorgaande stap terug te keren.
1 Activeer de functie voor het instellen van de klok.


- Indien u de klok al eerder had ingesteld, moet u herhaaldelijk op de toets drukken totdat de klokinstelfunctie is gekozen.
2 Stel het uur in.

3 Stel de minuut in.

De ingebouwde klok start nu.
Controleren van de huidige tijd op de klok tijdens weergave

flowchart
graph LR
A["DISPLAY"] --> B["Klok"]
B --> C["Broninformatie"]
- U kunt de huidige tijd op de klok niet controleren tijdens weergave van een DVD en MP3/WMA (zie bladzijde 9).
Uitschakelen van de stroom
automatisch

Uitschakelen van het toestel nadat de weergave is gestopt—Automatisch standby

flowchart
graph TD
A["A.STANDBY"] --> B["Aan"]
B --> C["Geannuleerd"]
C --> A
De A.STANDBY indicator licht op het display op wanneer automatisch standby is geactiveerd.
De A.STANDBY indicator begint te knipperen wanneer de discweergave stopt. Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld (standby) indien er terwijl de indicator knippert gedurende ongeveer 3 minuten geen bediening wordt uitgevoerd.
- Automatisch standby werkt niet wanneer u naar de radio (FM/AM) of het externe component (AUX) luistert.
Uitschakelen van het toestel na een bepaalde tijd—Inslaaptimer
1 Voer de tijd in (in minuten).

flowchart
graph LR
A["SLEEP"] --> B["10→20→30→60→90→120→150"]
B --> C["OFF (Geannuleerd)"]
2 Wacht totdat de ingestelde tijd dooft.
Controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd

① 2 3 4 5
SLEEP
SLEEP 12
- U kunt de uitschakeltijd veranderen door herhaaldelijk op de toets te drukken.
Geavanceerde bediening voor de radio
Afstandsbediening

Ontvangst van FM-zenders met RDS

Met het Radio Data Systeem (RDS) kunnen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra signalen verzenden.
- De RDS indicator licht op het display op wanneer op een FM-zender is afgestemd die RDS gebruikt.
Met dit systeem kunt u de volgende soorten RDS-signalen ontvangen.
| PS(Programma Service) | Toont de algemeen bekende zendernamen. |
| PTY(Programma Type) | Toont het soort programma dat wordt uitgezonden. |
| RT (Radio Tekst) | Toont tekstmededelingen die door de zender worden uitgezonden. |
| Enhanced Other Networks | Levert informatie over de soorten programma’s die door RDS-zenders van verschillende netwerken worden uitgezonden. |
Tonen van RDS-informatie
Tijdens het luisteren naar een FM-zender...

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["RDS DISPLAY"]
B --> C["PS"]
C --> D["PTY"]
D --> E["RT"]
E --> F["Frequentie (geen RDS-signaal)"]
F --> G["(tegelijkertijd)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
| PS | De zendernaam wordt getoond. “NO PS” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. |
| PTY | Het type van het ontvangen programma wordt getoond. “NO PTY” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. |
| RT | De door de zender uitgezonden tekstmededelingen worden getoond. “NO RT” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. |
Opzoeken van een programma middels
PTY-codes

U kunt een bepaald soort programma van de vastgelegde zenders (zie bladzijde 11) opzoeken door de PTY-code te specificeren.
Opzoeken van een programma met gebruik van de PTY-codes
1 Tijdens het luisteren naar een FM-zender...

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["ON SCREEN"]
B --> C["PTY SEARCH"]
D["ST"] --> E["SELECT"]
F["ST"] --> G["PTY"]
2 Kies een PTY-code.

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["PTY SELECT -"]
B --> C["PTY SELECT +"]
C --> D["PTY SELECT -"]
D --> E["PTY SELECT +"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
- Voor details aangaande iedere PTY-code, zie bladzijde 20.
3 Start het zoeken.


Bijv. Met "NEWS" gekozen
De receiver zoekt de 30 vastgelegde FM-zenders af, stopt wanneer het gekozen programma is gevonden en stemt op die zender af.
- “NOTFOUND” verschijnt op het display indien er geen geschikt programma werd gevonden.
- Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH om het zoeken voortijdig te stoppen.
Verder zoeken nadat is gestopt bij een ongewenste zender
Terwijl de aanduidingen op het display knipperen...

Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus Remote ONLY
Met de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (TA, NEWS of INFO).
- Deze functie werkt tijdens het luisteren naar een FMzender die de vereiste signalen uitstuurt.
Kies het gewenste programmatype tijdens het luisteren naar een FM-zender.

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["TA/News/Info"]
B --> C["TA→NEWS→INFO"]
C --> D["OFF (Geannuleerd)"]
D --> E["(tegelijkertijd)"]
| TA | Verkeersinformatie in uw gebied |
| NEWS | Nieuws |
| INFO | Programma dat advies over diverse onderwerpen levert |
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
GEVAL 1
Indien een zender niet het door u gekozen programma uitzendt
Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd.

Indien een zender een door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die zender over. De indicator van de ontvangen PTY-code begint te knipperen.

Na het programma schakelt het systeem terug naar de zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht continu op).
GEVAL 2
Indien een zender het door u gekozen programma uitzendt
Het systeem schakelt automatisch naar die zender over. De indicator van de ontvangen PTY-code begint te knipperen.

Na het programma schakelt het systeem terug naar de zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht continu op).
GEVAL 3
Indien de zender waarop is afgestemd het door u gekozen programma uitzendt
De indicator van de ontvangen PTY-code begint te knipperen.

Na het programma stopt de indicator te knipperen (de functie blijft geactiveerd).
Beschrijving van de PTY-codes
| NEWS | Nieuws. |
| AFFAIRS | Programma’s die dieper op het nieuws ingaan—actualiteiten of analyse. |
| INFO | Programma’s die advies over diverse onderwerpen leveren. |
| SPORT | Programma’s die over sport gaan. |
| EDUCATE | Educatieve programma’s. |
| DRAMA | Radiohoorspelen en series. |
| CULTURE | Programma’s over diverse aspecten van nationale of regionale cultuur, met inbegrip van taal, theater, etc. |
| SCIENCE | Programma’s over natuurwetenschappen en technologie. |
| VARIED | Voornamelijk praat-programma’s, bijvoorbeeld quizzen, paneelspelletjes en interviews van personen. |
| POP M | Commerciële hedendaagse populaire muziek. |
| ROCK M | Rockmuziek. |
| EASY M | Huidige moderne “easy-listening” muziek. |
| LIGHT M | Instrumentale muziek, vokale muziek of koorzang. |
| CLASSICS | Uitvoeringen van bekende orkesten, symfonieën, kamermuziek, etc. |
| OTHER M | Muziek die niet in de andere categorieën past. |
| WEATHER | Weerberichten. |
| FINANCE | Overzichten van de Beurs, handel, commercie, etc. |
| CHILDREN | Programma’s voor een jong publiek. |
| SOCIAL | Programma’s over sociologie, geschiedenis, geografie, psychologie en de gemeenschap. |
| RELIGION | Religieuze programma’s. |
| PHONE IN | Programma’s waarin luisteraars via de telefoon of een publiek forum hun mening kunnen geven. |
| TRAVEL | Reisinformatie. |
| LEISURE | Programma’s over recreatieve activiteiten. |
| JAZZ | Jazzmusic. |
| COUNTRY | Liedjes die oorspronkelijk van de Amerikaanse Zuidelijke Staten komen of op de traditie daarvan gebaseerd. |
| NATION M | Huidige populaire muziek uit het land of de regio in de moedertaal. |
| OLDIES | Muziek uit de “golden age” oftewel “gouwe ouwe”. |
| FOLK M | Muziek voortkomend uit de wortels van de muzikale cultuur van een bepaald land. |
| DOCUMENT | Programma’s aangaande feitelijke zaken, gepresenteerd met een kritische blik. |
| TEST | Uitzendingen voor het testen van nooduitzendingen en waarschuwingen. |
| ALARM | Mededelingen in geval van rampen en noodgevallen. |
| NONE | Geen programmatype, ongedefinieerd programma of moeilijk in andere categorieën plaatsbaar. |
De classificatie van de PTY-codes voor bepaalde FM-zenders is mogelijk anders dan hierboven beschreven.
Unieke bedieningen voor DVD/VCD
Afstandsbediening

Kiezen van het geluidsspoor


Voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk met meerdere audiotalen, kunt u de gewenste taal kiezen.
Voor DVD-Audio: Tijdens weergave van een fragment met meerdere audiokanalen, kunt u het gewenste audiokanaal kiezen.
Voor SVCD/VCD: Tijdens weergave van een fragment kunt u het weer te geven audiokanaal kiezen.
- U kunt tevens het audiokanaal met gebruik van de inbeeldbalk kiezen (zie bladzijde 27).

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["AUDIO 1"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
Tijdens weergave van een DVD-Video...
Bijv.:

flowchart
graph TD
A["1/3 ENGLISH"] --> B["2/3 FRENCH"]
B --> C["3/3 JAPANESE"]
D["Hello"] --> E["Bonjour"]
E --> F["おはよう"]
Tijdens weergave van een DVD-Audio...
Bijv.:

flowchart
graph LR
A["1/3"] --> B["2/3"]
B --> C["3/3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
Tijdens weergave van een SVCD of VCD...

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["AUDIO 1"]
B --> C["SVCD"]
C --> D["ST1"] --> E["ST2"] --> F["L1"]
C --> G["R2"] <--_H["L2"] <--_I["R1"]
B --> J["VCD"]
J --> K["ST"] --> L["L"] --> M["R"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
ST1/ST2/ST Beluisteren van normale stereo (2 kanaal) weergave.
L1/L2/L Beluisteren van het linkeraudiokanaal.
R1/R2/R Beluisteren van het rechteraudiokanaal.
- Een SVCD kan 4 audiokanalen hebben. Een Karaoke SVCD gebruikt normaliter deze 4 kanalen voor opname van twee 2-kanaal opnames (ST1/ST2).
Kiezen van de taal voor de ondertitels Remote ONLY
Voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk met ondertitels in verschillende talen kunt u de taal voor de ondertitels op het TV-scherm kiezen.
Voor SVCD: Tijdens weergave kunt u de ondertitels kiezen, ookal zijn er geen ondertitels op de disc opgenomen.
- U kunt tevens de taal voor de ondertitels met gebruik van de in-beeldbalk kiezen (zie bladzijde 27).
Tijdens weergave van een DVD-Video...
1 Toon het ondertitelkeuzevenster.

2 Kies de taal voor de ondertitels.

Bijv.:

flowchart
graph LR
A["1/3 ENGLISH"] --> B["Hello"]
C["2/3 FRENCH"] --> D["Bonjour"]
E["3/3 JAPANESE"] --> F["おはおう"]
Tijdens weergave van een SVCD...

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["SUB TITLE"]
B --> C["OFF"]
C --> D["1/4"]
D --> E["2/4"]
E --> F["3/4"]
F --> G["4"]
G --> H["4/4"]
H --> I["-/4"]
Kiezen van de camerahoek

Tijdens weergave van een hoofdstuk (van DVD-Video) die met meerdere cameraperspectieven is opgenomen, kunt u dezelfde scène vanuit verschillende hoeken bekijken.
- U kunt tevens de verschillende hoeken met gebruik van de in-beeldbalk kiezen (zie bladzijde 27).
Tijdens weergave...

Bijv.:

Weergave van een bonusgroep

Bepaalde DVD-Audio's hebben een speciale groep, "bonusgroep" genaamd, waarvan de inhoud niet zondermeer kan worden afgespeeld.
- Voor het afspelen van een bonusgroep moet u een specifiek “sleutelnummer” (een soort wachtwoord) voor de bonusgroep invoeren. Per disc verschilt hoe u dit sleutelnummer kunt krijgen.
1 Kies de bonusgroep.
- De bonusgroep is normaliter als laatste groep opgenomen (indien een disc bijvoorbeeld inclusief de bonusgroep 4 groepen heeft, is “groep 4” de bonusgroep).
- Voor het kiezen van de groep, zie “Kiezen van een titel/groep” op bladzijde 12.
2 Voer het sleutelnummer in.

3 Volg de interactieve aanwijzingen op het TV-scherm.
Voor het annuleren van het ingevoerde sleutelnummer, drukt u op ■.
Kiezen van toonbare stilbeelden

Tijdens weergave van een fragment (van een DVD-Audio) dat toonbare stilbeelden (BSP) heeft, kunt u het stilbeeld kiezen (omslaan van de pagina) dat op het TV-scherm wordt getoond.
- Indien een fragment gerelateerd is aan toonbare stilbeelden (BSP), worden deze normaliter automatisch achtereenvolgend tijdens weergave getoond.
- U kunt tevens de pagina met gebruik van de in-beeldbalk kiezen (zie bladzijde 27).

Weergave met speciale effecten

Stilbeeldweergave
| Starten van stilbeeldweergave: | Weer hervatten van normale weergave: |
Tijdens weergave...![]() | ![]() |
Beeld-voor-beeld weergave
1 Tijdens weergave...

De stilbeeldweergave start.
2 Toon de volgende stilbeelden beeld-voor-beeld.

Voor het weer hervatten van normale weergave, drukt u op DVD/CD ▶.
Vertraagde weergave
1 Tijdens weergave...

De stilbeeldweergave start.
2 Kies de snelheid voor vertraagde weergave.

flowchart
graph TD
A["SLOW-"] --> B["De vertraagde weergave in voorwaartse richting start."]
C["SLOW+"] --> D["De vertraagde weergave in achterwaartse richting* start."]

*Niet beschikbaar voor SVCD/VCD.
Voor het weer hervatten van normale weergave, drukt u op DVD/CD ▶.
Herhalen van de voorgaande scènes ("One-touch" herhaalfunctie)
- Deze functie werkt uitsluitend tijdens weergave van een DVD-Video.

De weergavepositie wordt, gezien vanaf de huidige positie (uitsluitend binnen dezelfde titel), 10 seconden teruggezet.
Zoom Remote ONLY
1 Tijdens weergave...


flowchart
graph TD
A["4"] --> B["ZOOM 1"]
B --> C["ZOOM 2"]
C --> D["ZOOM 3"]
D --> E["ZOOM 4"]
E --> F["ZOOM 5"]
F --> G["ZOOM 6"]
G --> H["ZOOM OFF"]
H --> A
Naarmate u een hoger nummer kiest, wordt de vergroting tevens sterker.
2 Verplaatsen van het ingezoomde gedeelte.

Voor het weer hervatten van de normale weergave, drukt u herhaaldelijk op ZOOM totdat “ZOOM OFF” op het TV-scherm verschijnt.
Geavanceerde bediening voor disc
Afstandsbediening

Hoofdtoestel

Programmeren van de weergavevolgorde
—Geprogrammeerde weergave

U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van hoofdstukken of fragmenten (maximaal 99) voordat u de weergave start.
1 Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de weergave te starten.

flowchart
graph TD
A["FM/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
B --> C["RANDOM"]
C --> D["Geannuleerd"]
D --> E["Program"]
E --> F["PRGM"]
F --> G["Op het display"]

Op het TV-scherm
2 Kies de gewenste hoofdstukken of fragmenten voor geprogrammeerde weergave.
• Voor DVD/MP3/WMA:
① Kies een discnummer.
② Kies een titel- of groepnummer.
③ Kies een hoofdstuk- of fragmentnummer.
• Voor SVCD/VCD/CD:
① Kies een discnummer.
② Kies fragmenten.
- Indien de disc niet in de huidige lade is, vraagt het systeem mogelijk tevens een groep/titelnummer in te voeren. Tijdens weergave wordt deze invoer echter genegeerd.
- U kunt de ENTER toets gebruiken om het invoeren van het groep/titelnummer over te slaan.
Invoeren van de nummers:
| AUDIO1ZOOM43D PHONIC7PAGE -10 | SUB TITLE258PAGE + | ANGLE3VFP6DVD LEVEL9PAGE + | Voorbeelden:Voor het invoeren van nummer 5, drukt u op 5.Voor het invoeren van nummer 15, drukt u +10 en dan op 5.Voor het invoeren van nummer 30, drukt u +10, +10 en dan op 10. |
3 Herhaal de hierboven beschreven stap 2.
4 Start de weergave.

De weergave start met de door u geprogrammeerde volgorde.
| Verspringen van stap: | Pauzeren: | Stoppen: |
![]() | Druk op DVD/CD ▶ om weer te starten. | ![]() |
Controleren van het programma
Voor of na weergave...

In de tegengestelde volgorde.
In de geprogrammeerde volgorde.
Veranderen van het programma
Voor of na weergave...
| Wissen van de laatste stap: | Wissen van het hele programma: |
![]() | ![]() |
| Toevoegen van stappen aan het programma: | |
| Herhaal stappen 2 en 3 op bladzijde 24. | |
Uitschakelen van geprogrammeerde weergave
Voor of na weergave...

flowchart
graph LR
A["FM/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
B --> C["RANDOM"]
C --> D["Geannuleerd"]
Afspelen in een willekeurige volgorde
—Willekeurige weergave Remote ONLY »»
U kunt de hoofdstukken of fragmenten van alle geplaatste discs in een willekeurige volgorde afspelen.
- Willekeurige weergave kan niet voor bepaalde DVD's worden gebruikt.
1 Activeer willekeurige weergave alvorens de weergave te starten.

flowchart
graph TD
A["FM/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
B --> C["RANDOM"]
C --> D["Geannuleerd"]
D --> A
2 Start de weergave.

De weergave start nu in een willekeurige volgorde. De willekeurige weergave stopt nadat alle fragmenten éénmaal zijn afgespeeld (indien herhaalde weergave niet is gactiveerd).
| Verspringen van hoofdstuk/fragment: | Pauzeren: | Stoppen: |
![]() | ![]() | ![]() |
| Druk op ◀◀◀ om naar het begin van het huidige fragment terug te verspringen. | Druk op DVD/CD ▶om weer te starten. |
- Tijdens willekeurige weergave kunt u geen disc met de DISC SELECT toets kiezen.
Uitschakelen van willekeurige weergave
Voor of na weergave...

flowchart
graph LR
A["FM/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
B --> C["RANDOM"]
C --> D["Geannuleerd"]
Herhaald afspelen

- U kunt tevens de herhaalfunctie met gebruik van de inbeeldbalk kiezen (zie bladzijde 28).
Herhaalde weergave
U kunt de weergave herhalen.
- Voor DVD-Video:
Tijdens weergave...

flowchart
graph LR
A["REPEAT"] --> B["GEannuleerd"]
B --> C["ALL"]
C --> D["GR."]
D --> E["1"]
E --> A
Alvorens de weergave te starten...

flowchart
graph LR
A["REPEAT A-B"] --> B["→"]
B --> C["ALL"]
C --> D["→"]
D --> E["Geannuleerd"]
E --> F["←"]
- Voor DVD-Audio:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...

flowchart
graph TD
A["REPEAT"] --> B["1"]
B --> C["GR."]
C --> D["ALL"]
D --> E["Geannuleerd"]
E --> F["REPEAT A-B"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
- Voor MP3/WMA:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...

flowchart
graph TD
A["REPEAT"] --> B{1}
B --> C["GR."]
C --> D{1DISC}
D --> E["ALL"]
E --> F["Geannuleerd"]
F --> G["→"]
G --> A
• Voor CD/SVCD/VCD:
Tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/VCD) of voordat de weergave is gestart...

flowchart
graph LR
A["REPEAT"] --> B["Geannuleerd"]
B --> C["ALL"]
C --> D["1DISC"]
D --> E["1"]
E --> F["REPEAT A-B"]
Tijdens weergave (met PBC voor SVCD/VCD)...

flowchart
graph LR
A["REPEAT A-B"] --> B{All}
B --> C["Geannuleerd"]
C --> D["Feedback Loop"]
D --> A
- Voor geprogrammeerde weergave:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...

flowchart
graph TD
A["REPEAT A-B"] --> B["→"]
B --> C["←"]
C --> D["ALL"]
D --> E["→"]
E --> F["Geannuleerd"]
F --> G["→"]
- Voor willekeurige weergave:
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...

flowchart
graph TD
A["REPEAT"] --> B["Geannuleerd"]
B --> C["1DISC"]
C --> D["ALL"]
D --> A
| G ALL | Herhalen van alle discs in alle laden of alle geprogrammeerde fragmenten. |
| G 1 | Herhalen van het huidige hoofdstuk/fragment. |
| G GR. | Herhalen van de huidige titel/groep. |
| G 1DISC | Herhalen van de huidige disc. |
| Geannuleerd | Annuleren van de herhaalde weergavefunctie. |
A-B herhalen
U kunt een bepaald gedeelte herhalen door het startpunt (punt A) en eindpunt (punt B) te specificeren.
- A-B herhalen kan niet voor MP3/WMA en bepaalde DVD's worden gebruikt.
- A-B herhalen kan binnen dezelfde titel worden gebruikt voor weergave van een DVD-Video, en binnen hetzelfde fragment voor andere discs.
1 Kies tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/VCD) het startpunt (A).

A- licht op het display op.
- A- verschijnt op het TV-scherm indien de TV is ingeschakeld.
2 Kies het eindpunt (B).

A- verandert naar
A-B.
- A-B verschijnt op het TV-scherm.
- U kunt het eindpunt met de ▶▶ toets opzoeken.
Voor het annuleren van A-B herhalen, drukt u nogmaals op REPEAT A-B terwijl u SHIFT ingedrukt houdt.
Vergrendelen van disc—Kinderslot

U kunt de discladen vergrendelen zodat de geplaatste disc niet kan worden uitgeworpen.
- Dit is mogelijk wanneer het systeem standby is geschakeld. Terwijl de discladen zijn gesloten...

Voor het annuleren van de vergrendeling, herhaalt u dezelfde procedure.
"UNLOCKED" verschijnt op het display.
In-beeldbediening voor disc
Afstandsbediening

In-beeldbalken
DVD-Video





Informatie in-beeldbalk
Via de in-beeldbalk kunt u diverse discinformatie (uitgezonderd voor MP3/WMA/JPEG-disc) controleren en bepaalde functies controleren.
1 Soort disc
2 Weergave-informatie
Aanduiding Betekenis
Mbps Huidige overdrachtwaarde (Megabits per seconde) DISC 2 Huidige disc
TITLE 2 Huidige titel
CHAP 3 Huidig hoofdstuk
GROUP 1 Huidige groep
TRACK 14 Huidig fragment
TOTAL 1:25:58 Tijdaanduidingen
3 Bedieningsfuncties
Aanduiding Betekenis
Weergave Voorwaarts/achterwaarts zoeken
/voorwaarts/achterwaarts vertraagd Pauze Stoppen
4 Functie-iconen (op het rolmenu)
Aanduiding Betekenis
TIME Kies voor het veranderen van de tijdaanduiding.
OFF Kies voor het herhalen van de weergave.
Kies voor tijdzoeken.
CHAP. → Kies voor hoofdstukzoeken.
TRACK→ Kies voor fragmentzoeken.
1/3 Kies voor het veranderen van de taal of het kanaal van het geluid (zie tevens bladzijde 21).
1/3 Kies voor het veranderen van de taal van de ondertitels (zie tevens bladzijde 22).
1/3 Kies voor het veranderen van de camerahoek (zie tevens bladzijde 22).
PAGE 1/5 Kies voor het veranderen van de pagina (zie tevens bladzijde 23).
Bediening met gebruik van de in-beeldbalk Remote ONLY

Bijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-Video: Terwijl een disc als bron is gekozen...
1 Toon de in-beeldbalk met het rolmenu.

2 Kies het gewenste onderdeel (zodat het oplicht).


3 Toon het rolvenster.


4 Kies de gewenste optie in het rolvenster.


5 Voltooi de instelling.
Het rolvenster dooft.

Verwijderen van de in-beeldbalk

Zie tevens “Bediening met gebruik van de in-beeldbalk” hier links voor details aangaande de volgende functies.
Veranderen van de tijdinformatie
U kunt de tijdinformatie in de in-beeldbalk en op het displayvenster van het hoofdtoestel veranderen.
1 Toon de in-beeldbalk met het rolmenu.

2 Controleer dat TIME is gekozen (opgelicht).
3 Verander de tijdaanduiding.

flowchart
graph TD
A["ENTER"] --> B["TOTAL 1:01:58"]
A --> C["REM 0:11:23"]
B --> D["T. REM 0:35:24"]
C --> E["TIME 0:25:31"]
| TOTAL | Verstreken disctijd. |
| T. REM | Resterende disctijd. |
| TIME | Verstreken weergavetijd van het huidige hoofdstuk/fragment. |
| REM | Resterende tijd van het huidige hoofdstuk/fragment. |
Verwijderen van de in-beeldbalk

Herhaalde weergave
• Zie tevens bladzijde 26.
1 Toon tijdens weergave van een disc (zonder PBC voor SVCD/VCD) de in-beeldbalk met het rolmenu.
2 Kies OFF.
3 Toon het rolvenster.

4 Kies de gewenste herhaalfunctie.
| ALL | Herhalen van alle discs of alle geprogrammeerde fragmenten. |
| A-B | Herhalen van een gewenst gedeelte (zie de volgende kolom). |
| TITLE | Herhalen van de huidige titel. |
| GROUP | Herhalen van de huidige groep. |
| DISC | Herhalen van de disc (uitgezonderd voor DVD). |
| CHAPTER | Herhalen van het huidige hoofdstuk. |
| TRACK* | Herhalen van het huidige fragment. |
| OFF | Annuleren van herhaalde weergave. |
*Tijdens geprogrammeerde weergave en willekeurige weergave verschijnt “STEP”.
5 Voltooi de instelling.

A-B herhalen
• Zie tevens bladzijde 26.
1 Toon tijdens weergave de in-beeldbalk met het rolmenu.
2 Kies OFF.
3 Toon het rolvenster.

4 Kies "A-B".

5 Kies het startpunt (A).


6 Kies het eindpunt (B).

A-B herhalen start. Het gekozen gedeelte wordt herhaald afgespeeld.
- Voordat u op ENTER drukt, kunt u het eindpunt met ▶▶ opzoeken.
Tijdzoeken
U kunt naar een bepaald punt verplaatsen door de verstreken weergavetijd vanaf het begin in te voeren.
1 Toon tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/VCD) de in-beeldbalk met het rolmenu.
- Uitgezonderd voor DVD: Tijdzoeken kan worden gebruikt voordat de weergave is gestart.
2 Kies ⏻→.
3 Toon het rolvenster.

4 Voer de tijd in.
U kunt de tijd in uren/minuten/seconden invoeren.

Voorbeelden:
Verplaatsen naar een punt van 1 (uren): 02 (minuten): 00 (seconden), druk op 1, 0, 2, 0 en vervolgens op 0.
Verplaatsen naar een punt van 54 (minuten): 00 (seconden), druk op 0, 5, 4, 0 en vervolgens op 0.
- U moet altijd het uur invoeren (zelfs indien het uur “0” is), maar de laatste nullen (de laatste twee cijfers in de voorbeelden hierboven) hoeven niet te worden ingevoerd.
- Voor het corrigeren van een fout, drukt u op cursor < om het laatst ingevoerde te wissen.
5 Voltooi de instelling.

Het systeem start de weergave van de disc vanaf de ingevoerde weergavetijd.
Hoofdstuk/fragment-zoeken
U kunt het nummer van het hoofdstuk (DVD-Video) of het fragment (DVD-Audio) voor weergave opzoeken.
1 Toon tijdens weergave de in-beeldbalk met het rolmenu.
2 Kies CHAP.→ of TRACK→.
3 Toon het rolvenster.

4 Voer het gewenste nummer van het hoofdstuk/fragment in.

Voorbeelden:
Voor het kiezen van hoofdstuk/fragment 5, drukt u op 5.
Voor het kiezen van hoofdstuk/fragment 15, drukt u 1 en dan op 5.
Voor het kiezen van hoofdstuk/fragment 30, drukt u 3 en dan op 0.
- Voor het corrigeren van een fout, drukt u op de 10 toetsen totdat het gewenste nummer in het rolvenster verschijnt.
5 Voltooi de instelling.

Het systeem start de weergave van het opgezochte hoofdstuk of fragment.
Bediening met thet CONTROL scherm

Het CONTROL scherm verschijnt automatisch op het TV-scherm wanneer u een MP3-disc, WMA-disc of JPEG-disc plaatst.
U kunt via het CONTROL scherm gewenste fragmenten opzoeken en afspelen.
- Indien verschillende soorten bestanden (MP3/WMA-bestanden en JPEG-bestanden) op een disc zijn opgenomen, moet u het af te spelen soort bestand kiezen (zie bladzijde 36).
CONTROL scherm
Bijv.: Met een MP3-disc geplaatst.

① Huidige groepnummer/totaal aantal groepen
② Huidige groep
③ Groeplijst
④ Huidige fragment (blauw)
⑤ Fragmentinformatie (ID3 Tag Versie 1,0: alleen voor MP3/WMA)
⑥ Herhaalde weergave-instelling
⑦ Verstreken weergavetijd van het huidige fragment (alleen voor MP3/WMA)
⑧ Bedieningsfunctie-icoon
⑨ Huidige fragmentnummer/totaal aantal fragmenten in de huidige groep (totaal aantal fragmenten op de geplaatste disc)
⑩ Opgelichte (groen) balk
⑪ Fragmentlijst
Verplaatsen van de opgelichte balk naar een groeplijst en fragmentlijst:

Verplaatst de balk naar de fragmentlijst.
Verplaatst de balk naar de groeplijst.
Kiezen van een groep/fragment uit de lijst

Verplaats de opgelichte balk naar een gewenst onderdeel.
- Indien u de opgelichte balk tijdens weergave van een MP3/WMA-disc verplaatst, zal de weergave van het gekozen fragment automatisch starten.
Starten van de weergave
| Voor MP3/WMA: | |
![]() | De weergave start vanaf het gekozen fragment.·Door een druk op DVD/CD ▶wordt de weergave tevens gestart. |
| Voor JPEG: | |
、 | Het gekozen fragment (stilbeeld) wordt getoond totdat u het verandert. |
、 | De diashow-weergave start.Ieder fragment (stilbeeld) wordt enkele seconden op het scherm getoond en vervolgens verschijnen de volgenden. |
- Het CONTROL scherm dooft zodra u de weergave van een JPEG-fragment start.
- Druk op ENTER om de diashow te annuleren en het huidige stilbeeld blijvend te tonen.
| Verspringen van fragment: | Pauzeren: | Stoppen van de weergave: |
![]() | ![]() | |
| Voor het voortzetten, drukt u op DVD/CD ▶. |
Herhalen van de diashow voor JPEG
Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart...

flowchart
graph LR
A["REPEAT"] --> B["GR."]
B --> C["1DISC"]
C --> D["ALL"]
D --> E["Geannuleerd"]
| GR. | Herhalen van de huidige groep. |
| 1DISC | Herhalen van de huidige disc. |
| ALL | Herhalen van alle discs. |
- Voor herhaalde weergave van MP3/WMA, zie bladzijde 26.
Inzoomen op een stilbeeld
- U kunt tijdens een diashow niet op een stilbeeld inzoomen.
1 Tijdens weergave...


2 Verander de vergroting.

flowchart
graph TD
A["SHIFT"] --> B["(tegelijkertijd)"]
B --> C["ZOOM 4"]
C --> D["ZOOM OFF"]
D --> E["ZOOM 1"]
E --> F["ZOOM 2"]
Naarmate u een hoger nummer kiest, wordt de vergroting tevens sterker.
3 Verplaatsen van het ingezoomde gedeelte.

Voor het weer hervatten van de normale weergave, drukt u herhaaldelijk op ZOOM totdat “ZOOM OFF” op het TV-scherm verschijnt.
Gebruik van de timer
Afstandsbediening

Instellen van de timer

U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw favoriete muziek gebruiken.
U kunt drie instellingen voor de dagelijkse timer maken; u kunt echter slechts één van de timers tegelijkertijd activeren.
- Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het instellen van de timer te annuleren.
- Druk op CANCEL om tijdens het instellen een fout te corrigeren. U gaat dan naar de voorgaande stap terug.
Basisinstellingen voor de dagelijkse timer bij het verlaten van de fabriek:
- DAILY 1: ON tijd (6:00)/OFF tijd (8:00)/Bron (TUNER FM 1)/Volumeniveau (--)
• DAILY 2: ON tijd (12:00)/OFF tijd (14:00)/Bron (TUNER FM 1)/Volumeniveau (--) - DAILY 3: ON tijd (18:00)/OFF tijd (20:00)/Bron (TUNER FM 1)/Volumeniveau (--)
1 Kies een van de timerinstelfuncties—Dagelijkse 1 ON tijd, Dagelijkse 2 ON tijd of Dagelijkse 3 ON tijd.

flowchart
graph LR
A["CLOCK/TIMER"] --> B["DAGELijkse timer 1"]
B --> C["DAILY 1 → ON (Tijd)"]
C --> D["DAILY 2 → ON (Tijd)"]
D --> E["DAILY 3 → ON (Tijd)"]
E --> F["Klokinstelling\n(zie bladzijde 16)"]
F --> G["Geannuleerd"]
G --> A

Bijv. Met de dagelijkse timer 1 instelfunctie gekozen
- Indien de klok nog niet is ingesteld, moet u op CLOCK/TIMER drukken om de klokinstelfunctie voor het systeem te activeren.
2 Stel de timer als gewenst in.
Herhaal de volgende bediening totdat de instelling geheel in de volgende volgorde is gemaakt—

① Stel het uur en dan de minuut voor de starttijd in.
② Stel het uur en dan de minuut voor de stoptijd in.
③ Kies de weergavebron—“TUNER FM”, “TUNER AM”, “DISC” of “AUX”.

④ Voor “TUNER FM” en “TUNER AM”: Kies een voorkeurzender.
Voor “DISC”: Kies het discnummer, titel-/groepnummer en vervolgens het hoofdstuk-/fragmentnummer.
⑤ Kies het volumeniveau.
- U kunt het gewenste volumeniveau kiezen ("VOL 1" t/m "VOL 50" en "VOL --"). Met "VOL --" gekozen, wordt het volume op het laatst, wanneer het toestel werd uitgeschakeld, ingestelde niveau gesteld.
Nadat de instellingen zijn gemaakt, verschijnt achtereenvolgend de ingestelde timerinformatie.
3 Schakel het toestel uit (standby) indien u de timer heeft ingesteld terwijl het systeem was ingeschakeld.

Werking van de dagelijkse timer
Nadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de timer ( ⭕ ) indicator en het timernummer (1/2/3) op het display op. De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd geactiveerd, totdat u de timer handmatig annuleert (zie de volgende kolom) of een andere timer activeert.
Zodra de starttijd wordt bereikt
Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de laatst ingestelde zender afgestemd of de weergave van de geplaatste disc met het gekozen hoofdstuk of fragment start, en het volume wordt op het gekozen niveau gesteld.
- Tijdens de werking van de dagelijkse timer, lichten de timer ( ⭕ ) indicator en het timernummer (1/2/3) op het display op.
Zodra de stoptijd wordt bereikt
Het systeem stopt de weergave en wordt automatisch uitgeschakeld (standby).
- De timerinstellingen blijven in het geheugen bewaard totdat u deze verandert.
Uitschakelen van de timer nadat de instelling is gemaakt
De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd geactiveerd en u wilt mogelijk op bepaalde dagen de timer niet gebruiken.
1 Kies de te annuleren timer.

flowchart
graph LR
A["CLOCK/TIMER"] --> B["DAGELijkse timer 1"]
B --> C["DAGELijkse timer 2"]
C --> D["DAGELijkse timer 3"]
D --> E["Klokinstelling\n(zie bladzijde 16)"]
E --> F["ON"]
F --> G["5:00"]
G --> H["Geannuleerd"]
H --> I["Clock/Timer"]
Bijv. Annuleren van dagelijkse timer 1
2 Schakel de gekozen timer uit.

Activeren van de timer
1 Kies de te activeren timer (DAILY 1, DAILY 2 of DAILY 3).

flowchart
graph TD
A["CLOCK/TIMER"] --> B["DAGELijkse timer 1"]
B --> C["DAGELijkse timer 2"]
C --> D["DAGELijkse timer 3"]
D --> E["Klokinstelling (zie bladzijde 16)"]
E --> F["Geannuleerd"]
F --> G["DAILY 1 → ON (Tijd)"]
G --> H["DAILY 2 → ON (Tijd)"]
H --> I["DAILY 3 → ON (Tijd)"]
I --> J["Sun icon"]
Bijv. Met dagelijkse timer 1 gekozen.
2 Activeer de gekozen timer.

Bediening met het instelmenu
Afstandsbediening

Instelmenu-iconen
De icoon voor het gekozen instelmenu zal oplichten.
Bijv.: LANGUAGE instelmenu is gekozen.
![① ② ③ ④ LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH SELECT USE TO SELECT USE ENTER TO CONFIRM ENTER TO EXIT. PRESS [SET UP].](/content/2024/12/123491/images/edfe38e9aee3abe876beb8467c5a0a6ed21571f65612519ebe846f9f3f406ae7.jpg)
① LANGUAGE instelmenu
② PICTURE instelmenu
③ AUDIO instelmenu
④ OTHERS instelmenu
Bedieningsprocedure

U kunt de instelmenu's uitsluitend gebruiken indien een disc als bron is gekozen en de weergave nog niet is gestart.
Bijv.: Kiezen van “STILL PICTURE” voor “FILE TYPE”:
1 Toon het instelmenu.


2 Kies één van de instelmenu's.


3 Kies het in te stellen onderdeel.


4 Toon het rolvenster.


5 Kies de gewenste optie in het rolvenster.


6 Voltooi de instelling.

7 Herhaal stappen 3 t/m 4 voor het instellen van andere onderdelen van hetzelfde instelmenu. Herhaal stappen 2 t/m 4 voor het instellen van andere onderdelen van een ander instelmenu.
Verwijderen van het instelmenu

■ LANGUAGE instelmenu
U kunt de basistaal voor discweergave kiezen. U kunt tevens de taal kiezen die op het TV-scherm wordt getoond tijdens bediening van dit systeem.
![LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH SELECT USE ▶→ TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM ENTER TO EXIT.PRESS [SET UP]](/content/2024/12/123491/images/a5c87f03db3ae8db512c4711a2b5771056667a7508868cf0b3e05352ef3f4203.jpg)
MENU LANGUAGE
Bepaalde discs hebben menu's in meerdere talen. Kies uit—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (zie "Taalcodelijst" op bladzijde 44).
AUDIO LANGUAGE
Bepaalde discs hebben geluid in meerdere talen. Kies uit—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (zie “Taalcodelijst” op bladzijde 44).
SUBTITLE
Bepaalde discs hebben ondertitels in meerdere talen. Kies uit—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (zie “Taalcodelijst” op bladzijde 44) of “OFF (geen ondertitels)”.
ON SCREEN LANGUAGE
Kies een van de talen die op de TV wordt getoond—ENGLISH, FRENCH en GERMAN.
■ PICTURE instelmenu
U kunt de gewenste opties voor een beeld of het monitorscherm kiezen.
![PICTURE MONITOR TYPE 4:3 LB PICTURE SOURCE AUTO SCREEN SAVER ON FILE TYPE AUDIO SELECT USE ▲▶ TO SELECT USE ENTER TO CONFIRM ENTER TO EXIT, PRESS [SET UP]](/content/2024/12/123491/images/bcc3c2f57d1450585e300f59572c7d25d10f1b56c72f5bdff3149c96b2598625.jpg)
MONITOR TYPE
Kies het monitortype van uw TV voor weergave van een DVD-Video met een aspectratio van 16:9.
Kies een van de volgende:
16:9:
Kies indien de aspectratio van uw TV 16:9 is en de TV een functie voor het regelen van het schermformaat heeft.
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is (conventionele TV). Tijdens weergave van een breedbeeld, verschijnen zwarte balken aan de onder- en bovenkant van het scherm.
4:3 PS (Pan Scan):
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is. Tijdens weergave van een breedbeeld verschijnen de zwarte balken niet; de linker- en rechterranden van de beelden worden echter niet op het scherm getoond.

Bijv.: 16:9

Bijv.: 4:3 LB

Bijv.: 4:3 PS
PICTURE SOURCE
U kunt een optimale beeldkwaliteit krijgen door een geschikte optie te kiezen—beeldbrontype (videobron of filmbron).
Kies een van de volgende:
| AUTO: | Kies normaliter dit.Bij weergave van een disc met zowel video- als filmbronnen verandert het systeem automatisch de verwerking in overeenstemming met het beeldtype (film- of videobron) van het huidige hoofdstuk. |
| FILM: | Voor weergave van een disc met filmbron. |
| VIDEO: | Voor weergave van een disc met videobron. |
SCREEN SAVER
U kunt de screensaver activeren of annuleren tijdens bediening van de ingebouwde discspeler.
Kies een van de volgende:
| ON: | Het beeld op de TV wordt donker indien u gedurende ongeveer 5 minuten geen bediening uitvoert. |
| OFF: | Annuleren van de screensaver. |
FILE TYPE
Indien zowel audiofragmenten (MP3-bestanden of WMA-bestanden) en stilbeelden (JPEG-bestanden) op een disc zijn opgenomen, kunt u kiezen wat u wilt weergeven.
Kies een van de volgende:
| AUDIO: | Weergave van MP3/WMA-bestanden. |
| STILL PICTURE: | Weergave van JPEG-bestanden. |
■ AUDIO instelmenu
U kunt diverse geluidsinstellingen voor het systeem maken.

DIGITAL AUDIO OUTPUT
Bij gebruik van de digitale uitgangsaansluiting op het achterpaneel moet u deze instelling in overeenstemming met het aangesloten component maken.
Kies een van de volgende:
| PCM ONLY: | Indien een lineair PCM digitaal apparaat is aangesloten. |
| DOLBY DIGITAL /PCM: | Indien een Dolby Digital decoder of een versterker met ingebouwde Dolby Digital decoder is aangesloten. |
| STREAM/PCM: | Indien een DTS-decoder of een versterker met ingebouwde DTS-decoder is aangesloten. |
- Zie tevens “OPTICAL DIGITAL OUT signalen” op bladzijde 46.
DOWN MIX
Bij gebruik van de digitale uitgang op het achterpaneel moet u deze instelling in overeenstemming met het aangesloten component maken.
Bij weergave van een multikanaal DVD zet het systeem de signalen juist in 2 kanalen om.
Kies een van de volgende:
| DOLBY SURROUND: | Indien een versterker met Dolby Pro Logic decoder is aangesloten. |
| STEREO: | Indien een conventionele stereoversterker, receiver, MD-speler, TV, etc. is aangesloten. |
D. RANGE COMPRESSION
U kunt het dynamisch bereik (het verschil tussen het hardste geluid en zachtste geluid) comprimeren voor een krachtig geluid bij zelfs een laag volumeniveau tijdens weergave van Dolby Digital software. Dit is vooral's avonds laat zeer handig.
- Het effect is afhankelijk van de af te spelen software.
Kies een van de volgende:
| AUTO: | Voor gebruik van het compressie-effect voor het teruggemengde multikanaal geluid. |
| ON: | Voor altijd gebruik van het compressie-effect voor alle Dolby Digital software. Het hardste geluid wordt zachter en het zachtste geluid wordt harder. |
■ OTHERS instelmenu
U kunt bepaalde andere handige functies veranderen.
![OTHERS RESUME ON ON SCREEN GUIDE ON AV COMPULINK MODE DVD1 PARENTAL LOCK SELECT ENTER USE ▲▼ TO SELECT USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT PRESS [SET UP]](/content/2024/12/123491/images/38575593fb34266b64012a7484c1b793f78a29b3657caeb85235b22c727803e8.jpg)
RESUME
U kunt de functie voor het voortzetten van discweergave activeren of annuleren (zie bladzijde 12).
Kies een van de volgende:
| ON: | Activeren van de functie voor het voortzetten. |
| OFF: | Annuleren van de functie voor het voortzetten. |
ON SCREEN GUIDE
U kunt de in-beeldbegeleidingsiconen activeren of annuleren (zie bladzijde 12).
- Kies voor opname van beelden op een videorecorder "OFF" zodat de begeleidingsiconen niet op uw videocassette worden opgenomen.
Kies een van de volgende:
| ON: | Voor het activeren van de in-beeldbegeleidingsiconen. |
| OFF: | Voor het annuleren van de in-beeldbegeleidingsiconen. |
AV COMPULINK MODE
Deze functie dient voor het gebruik in de toekomst. Laat de basisinstelling (DVD1) voor deze instelling voor dit systeem geactiveerd.
PARENTAL LOCK
Kies voor het invoeren van het PARENTAL LOCK submenu. Zie het volgende gedeelte.
Beperken van de weergave
—Kinderslot Remote ONLY
U kunt de weergave beperken van een DVD-Video met bijvoorbeeld geweldadige scènes, die mogelijk niet geschikt voor kleine kinderen zijn. Nadat u het restrictieniveau heeft ingesteld, worden dergelijke geweldadige scènes (waaraan een hoger niveau dan het door u ingestelde niveau is toegewezen) overgeslagen of naar een andere scène veranderd (afhankelijk van het programmeren van de disc).
Instellen van het kinderslot
Stel het restrictieniveau in—Niveau 1 (meeste beperking) t/m Niveau 8 (minste beperking).
1 Toon het instelmenu.


2 Kies de OTHERS instelmenu's.

4 Voer het PARENTAL LOCK submenu in.


5 Kies "COUNTRY CODE" en toon vervolgens het rolvenster.

flowchart
graph TD
A["✓"] --> B["Enter"]
C["✓"] --> B["Enter"]

6 Kies de landcode voor uw gebied.
- Zie “Codes voor landen/gebieden” op bladzijde 45 voor het opzoeken van uw landcode.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B{Split}
B -->|Yes| C["Add"]
B -->|No| D["End"]
7 Controleer dat "SET LEVEL" is gekozen en toon vervolgens het rolvenster.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B{Check}
B -->|Yes| C["Enter"]
B -->|No| D["End"]

8 Stel het restrictieniveau in (NONE, 8 - 1).

flowchart
graph TD
A["✓"] --> B["ENTER"]
C["✓"] --> B["ENTER"]
Het systeem activeert automatisch de “PASSWORD” functie voor het invoeren van een wachtwoord.
9 Controleer dat "PASSWORD" is gekozen en voer vervolgens een 4-cijferig nummer als wachtwoord in.


10 Voltooi de instelling.

Veranderen van de instelling
1 Toon het PARENTAL LOCK submenu.
- Volg stappen 1 t/m 4 van “Instellen van het kinderslot”.

"PASSWORD" wordt automatisch gekozen.
- U kunt geen ander onderdeel dan “EXIT” kiezen, totdat u het juiste wachtwoord heeft ingevoerd.
2 Voer uw wachtwoord in.

- “----” verschijnt weer indien u een fout wachtwoord heeft ingevoerd.
- “EXIT” wordt automatisch gekozen indien u driemaal een verkeerd wachtwoord invoert. Druk in dat geval op ENTER om het PARENTAL LOCK submenu te verlaten.
- Voer “8888” in indien u uw wachtwoord bent vergeten.
3 Verander de instellingen.
- Volg stappen 5 t/m 8 van “Instellen van het kinderslot”.
4 Voer uw wachtwoord nogmaals in.

- Voer een nieuw vier-cijferig nummer in deze stap in indien u uw wachtwoord wilt veranderen.
Tijdelijk annuleren van het kinderslot
Bepaalde discs worden mogelijk helemaal niet afgespeeld indien u een strict restrictieniveau heeft ingesteld. Het volgende verschijnt op de TV indien u probeert een dergelijke disc af te spelen.

1 Kies "TEMPORARY RELEASE" en druk vervolgens op ENTER.
"PASSWORD" wordt automatisch gekozen.

flowchart
graph TD
A["✓"] --> B["ENTER"]
C["✓"] --> B["ENTER"]
D["✓"] --> E["ENTER"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
- Kies “NOT RELEASE” en vervolgens ENTER indien u een dergelijke disc niet wilt afspelen. Verwijder vervolgens de disc.
2 Voer uw wachtwoord in.

- “NOT RELEASE” wordt automatisch gekozen indien u driemaal een verkeerd wachtwoord invoert. Druk in dat geval op ENTER. Verwijder vervolgens de disc.
Wat meer uitleg over dit systeem
Starten (zie bladzijden 3 t/m 6)
Veranderen van de aftastfunctie:
- Voor weergave van het progressieve videobbeeld, moet u een TV middels een componentvideosnoer met de progressieve video-ingang verbinden.
Dagelijkse bediening—Weergave (zie bladzijden 10 t/m 13)
Luisteren naar de radio:
- Door een nieuwe zender onder een reeds bezet voorkeurnummer vast te leggen, wordt de hiervoor onder dat nummer vastgelegde zender gewist.
- De vastgelegde voorkeurzenders worden na een paar dagen gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat geval de zenders opnieuw vastleggen.
Afspelen van een disc:
- Plaats een 8 cm “single” disc in de binnenste cirkel van de disclade.
- Met bepaalde DVD's, SVCD's of VCD's is de werkelijke bediening mogelijk anders dan wat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven, vanwege de programmering en structuur van de disc; dergelijke verschillen duiden dus niet op een defect van dit systeem.
- Indien er discs* in meer dan één lade van de disclades zijn geplaatst, worden ze in de volgende volgorde afgespeeld: Bijv.:Nadat DISC 2 is gekozen:
$$ \begin{array}{l} \text {DISC 2\Rightarrow DISC 3\Rightarrow DISC 4\Rightarrow DISC 5\Rightarrow DISC 1} \ \text {(en stopt vervolgens)} \end{array} $$
* Indien er geen disc in een lade is geplaatst, wordt het overeenkomende discnummer overgeslagen.
- U kunt discs verwisselen tijdens weergave of het kiezen van een andere disc.
- Met bepaalde DVD-Audio's is weergave van teruggemengde signalen verboden. Bij weergave van een dergelijke disc verschijnt "LR ONLY" op het display en worden met het systeem de signalen voor de linker- en rechtervoorkanalen weergegeven.
- De 3D Phonic instelling werkt tevens voor de optische digitale uitgangssignalen via de DVD OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting.
- Bij gebruik van de functie voor het voortzetten met een SVCD of VCD met PBC, wordt de weergave mogelijk vanaf een ietwat verschillende positie dan het stoppunt hervat.
- U kunt de functie voor het voortzetten uitsluitend voor een DVD/SVCD/VCD gebruiken, uitgezonderd bepaalde discs —afhankelijk van hoe de disc is geprogrammeerd.
- De functie voor het voortzetten werkt niet tijdens geprogrammeerde weergave en willekeurige weergave.
• Voor MP3/WMA/JPEG weergave...
- U kunt geen “packet write” discs met dit systeem afspelen.
- MP3/WMA/JPEG-disc hebben een langere afleestijd dan normale CD's. (De vereiste tijd is afhankelijk van hoe complex de groepen/bestanden zijn opgenomen.)
- Bepaalde MP3/WMA/JPEG-bestanden kunnen niet worden afgespeeld en worden dan overgeslagen. Dit komt door de opnamemethode en bepaalde voorwaarden.
- Gebruik ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat indien u zelf een MP3/WMA-disc opneemt.
- Dit systeem kan uitsluitend MP3/WMA/JPEG-bestanden met de <.mp3> , <.wma> of <.jpg> (ongeacht hoofdletters—kleine letters) extensiecode afspelen.
- Neem ieder MP3-bestand bij voorkeur met een bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde van 128 kbps op. U kunt geen bestanden met een lagere bitwaarde dan 64 kbps met dit systeem afspelen.
- Dit systeem kan in totaal 1000 fragmenten en 99 groepen (iedere groep kan maximaal 150 fragmenten hebben) herkennen. Fragmenten en groepen die het maximale aantal overschrijden, kunnen niet worden herkend.
Dagelijkse bediening—Instellen van geluid& overige (zie bladzijden 14 t/m 17)
Instellen van het volume:
- Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten.
Instellen van het geluid:
- Deze functie heeft tevens effect op het geluid van de hoofdtelefoon.
Instellen van de klok:
- “0:00” knippert op het display totdat u de klok instelt.
- De klok loopt mogelijk 1 of 2 minuten per maand achter of voor. U moet in dat geval de klok gelijkzetten.
Geavanceerde bediening voor de radio (zie bladzijden 18 t/m 20)
- “WAIT” verschijnt tijdens het zoeken indien het systeem wat tijd nodig heeft voor het tonen van de RDS-informatie —PS, PTY, RT signalen.
Unieke bedieningen voor DVD/VCD (zie bladzijden 21 t/m 23)
- Tijdens vertraagde weergave hoort u geen geluid.
- De “One-touch” herhaalfunctie werkt uitsluitend binnen dezelfde titel, maar kan wel in verschillende hoofdstukken worden uitgevoerd.
- De “One-touch” herhaalfunctie werkt niet tijdens geprogrammeerde weergave en willekeurige weergave.
- Tijdens het inzoomen is het beeld mogelijk wat onscherp.
Geavanceerde bediening voor disc (zie bladzijden 24 t/m 26)
Programmeren van de weergavevolgorde
—Geprogrammeerde weergave:
- “MEM FULL” (geheugen vol) verschijnt op het display indien u probeert het 100ste fragment te programmeren.
- Tijdens het programmeren van stappen...
Uw keuze wordt genegeerd indien u probeert een niet op de disc aanwezig nummer te programmeren (wanneer u bijvoorbeeld fragment 14 van een disc met slechts 12 fragmenten kiest). - U kunt geprogrammeerde weergave en willekeurige weergave niet voor JPEG-discs gebruiken.
- U kunt de lade niet openen tijdens geprogrammeerde weergave.
Afspelen in een willekeurige volgorde
—Willekeurige weergave:
- De toets werkt niet voor het verspringen naar hoofdstukken of fragmenten, maar werkt uitsluitend voor het teruggaan naar het begin van het huidige hoofdstuk of fragment.
In-beeldbediening voor disc (zie bladzijden 27 t/m 31)
- Voor weergave van JPEG-bestanden...
- Neem bij voorkeur een bestand met de 640 x 480 resolutie op. (Indien een bestand met een hogere resolutie dan 640 x 480 is opgenomen, zal het vrij lang duren eer het wordt getoond.) - Dit systeem kan uitsluitend baseline JPEG-bestanden afspelen. Progressieve JPEG-bestanden of lossless JPEG-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Baseline JPEG-formaat:
Wordt gebruikt voor digitale camera's, het web, etc.
Progressieve JPEG-formaat:
Wordt gebruikt voor het web.
Lossless JPEG-formaat:
Dit is een oud, tegenwoordig weinig gebruikt formaat.
- Dit systeem geeft JPEG-bestanden mogelijk niet juist weer indien ze met andere apparatuur dan een digitale stilbeeldcamera zijn opgenomen.
- Een zwart scherm verschijnt indien u progressieve of lossless JPEG-bestanden afspeelt. Stop in dat geval de weergave en kies een baseline JPEG-bestand. Het kiezen van een ander bestand duurt mogelijk even.
Gebruik van de timer (zie bladzijden 32 t/m 33)
- De timer wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat geval eerst de klok en dan de timer opnieuw instellen.
- De dagelijkse timer wordt geannuleerd indien u de inslaaptimer instelt nadat de weergave door de dagelijkse timer werd gestart.
Bediening met het instelmenu (zie bladzijden 34 t/m 39)
LANGUAGE instelmenu:
- Indien de door u gekozen taal voor “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE”, of “SUBTITLE” niet op een disc is opgenomen, zal de oorspronkelijke taal als basistaal worden gebruikt.
PICTURE instelmenu—MONITOR TYPE:
- Met bepaalde DVD-Video's wordt het schermformaat 4:3 brievenbus, ookal is "4:3 PS" gekozen. Dit is afhankelijk van de opname op de disc.
- Indien u “16:9” voor een beeld met een aspect ratio van 4:3 kiest, zal het beeld vanwege het omzetten van de beeldbreedte iets veranderen.
AUDIO instelmenu—DOWN MIX:
- Deze instelling heeft geen effect bij weergave van DTS multikanaal software.
OTHERS instelmenu—ON SCREEN GUIDE:
- De instelmenu's en in-beeldbalk worden getoond (en opgenomen), ookal is deze functie op "OFF" gesteld. Ondertitels en de informatie voor het inzoomen verschijnen altijd op het display, ongeacht deze instelling.
Configuratie van MP3/WMA/JPEG groepen/fragmenten
Dit systeem speelt de fragmenten als volgt af.

flowchart
graph TD
A["WORTEL"] --> B["01"]
A --> C["02"]
B --> D["03"]
C --> E["04"]
C --> F["05"]
D --> G["9"]
D --> H["10"]
E --> I["7"]
E --> J["8"]
F --> K["11"]
F --> L["12"]
M["01"] --> N["Groep met weergavevolgorde"]
O["Fragment met weergavevolgorde"] --> P["1"]
Onderhoud
Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden.
Omgaan met discs
- Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen vast om de disc uit het doosje te halen.
- Raak het spiegelachtige oppervlak van de disc niet aan en buig een disc niet.
- Voorkom dat een disc kromtrekt en plaats derhalve na gebruik terug in het doosje.
- Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen.
- Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme temperaturen en vocht onderhevig.
Reinigen van een disc:
- Veeg een disc met een zachte doek, vanaf het midden naar de rand in een rechte lijn schoon.
Reinigen van het systeem
- Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doekje met een in water opgelost neutraal schoonmaakmiddel, wring goed uit en reinig het systeem indien het zeer vuil is.
- Voorkom dat de kwaliteit van het systeem verslechtert, het systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en let derhalve op het volgende:
– Veeg NIET met een harde, schurende doek af. - Veeg NIET te hard.
- Veeg NIET met thinner of benzine schoon.
- Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld insectenspray, op het systeem.
- Zorg dat rubber of plastic NIET te lang contact met het systeem maakt.
Verwijderen van de luidsprekerafdekkingen

Oplossen van problemen
Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te bellen indien u een probleem met uw systeem heeft.
Algemeen:
Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.
⇒ Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure.
Bedieningen worden genegeerd.
⇒ De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk onjuist door externe elektrische interferentie. Trek de stekker uit het stopcontact en steek weer in het stopcontact.
Systeem kan niet met de afstandsbediening worden bediend.
⇒ Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het systeem.
⇒ De batterijen zijn leeg.
Geen geluid.
⇒ De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd gemaakt.
⇒ De hoofdtelefoon is aangesloten.
Geen beeld op het scherm.
⇒ Het videosnoer is ontkoppeld of verkeerd aangesloten.
Geen beeld op het TV-scherm, beeld is wazig of het beeld is in twee delen gesplitst.
⇒ Het systeem is met een TV verbonden die niet voor progressieve aftasting geschikt is.
Linker- en rechterranden van het beeld worden niet op het scherm getoond.
⇒ Kies “4:3 LB” voor “MONITOR TYPE” (zie bladzijde 35).
Bediening voor de radio:
Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen.
⇒ De antenneverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd gemaakt.
⇒ De AM-ringantenne is te dicht bij het systeem geplaatst.
⇒ De FM-antenne is niet goed uitgestrekt en geplaatst.
Bediening voor disc:
Disc wordt niet afgespeeld.
⇒ De disc is verkeerd om geplaatst. Plaats de disc met het label boven.
ID3 Tag van een MP3/WMA-disc kan niet worden getoond.
⇒ Er zijn twee soorten ID3 Tags (labels)—Versie 1 en Versie 2. Dit systeem kan uitsluitend labels van ID3 Tag Versie 1 tonen.
MP3/WMA/JPEG-groepen en fragmenten worden niet als verwacht afgespeeld.
⇒ De weergavevolgorde werd bepaald tijdens opname van de disc. De volgorde is mogelijk afhankelijk van de gebruikte opnamemethode.
MP3/WMA-fragmenten of JPEG-fragmenten worden niet weergegeven.
⇒ De geplaatste disc heeft mogelijk fragmenten van beide types (MP3/WMA-bestanden en JPEG-bestanden). U kunt in dit geval uitsluitend de bestanden afspelen die voor de “FILE TYPE” instelling zijn gekozen (zie bladzijde 36).
⇒ U heeft de instelling voor “FILE TYPE” veranderd na het plaatsen van een disc. U moet in dat geval de disc opnieuw plaatsen.
"NO AUDIO" verschijnt.
Dit systeem kan niet illegal opgenomen DVD-Audio's afspelen.
"LR ONLY" verschijnt.
Met bepaalde DVD-Audio's is weergave van teruggemengde signalen verboden. Bij weergave van een dergelijke disc, geeft dit systeem uitsluitend de signalen van de linker- en rechtervoorkanalen weer.
Geluid van disc wordt onderbroken.
⇒ De disc heeft krassen of is vuil.
Disclade opent of sluit niet.
⇒ De stekker is niet in het stopcontact gestoken.
⇒ Kinderslot is in gebruik (zie bladzijde 26).
Gebruik van de timer:
Dagelijkse timer werkt niet.
⇒ Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd bereikt. De timer start uitsluitend indien het systeem is uitgeschakeld.
Bediening met het instelmenu:
Geen ondertitel op het display, ookal heeft u de basistaal voor de ondertitels gekozen.
⇒ Bepaalde DVD's zijn zodanig geprogrammeerd dat ondertitels niet direct worden getoond. Druk in dat geval op SUB TITLE (terwijl u SHIFT indrukt) na het starten van de weergave (zie bladzijde 22).
Taal voor geluid is verschillend van de door u gekozen basistaal voor het geluid.
⇒ Bepaalde DVD's zijn zodanig geprogrammeerd dat in principe de oorspronkelijke taal wordt gebruikt. Druk in dat geval op AUDIO (terwijl u SHIFT indrukt) na het starten van de weergave (zie bladzijde 21).
Taalcodelijst
| AA | Afar |
| AB | Afkhaziaans |
| AF | Afrikaans |
| AM | Amharic |
| AR | Arabisch |
| AS | Assamitisch |
| AY | Aymara |
| AZ | Azerbeidzjaans |
| BA | Bashkir |
| BE | Wit-Russisch |
| BG | Bulgaars |
| BH | Bihari |
| BI | Bislama |
| BN | Bengaals, Bangla |
| BO | Tibetaans |
| BR | Bretons |
| CA | Catalaans |
| CO | Corsicaans |
| CS | Tsjechisch |
| CY | Wales |
| DA | Deens |
| DZ | Bhutaans |
| EL | Grieks |
| EO | Esperanto |
| ET | Estisch |
| EU | Baskisch |
| FA | Perzisch |
| FI | Fins |
| FJ | Fiji |
| FO | Faeroese |
| FY | Fries |
| GA | Iers |
| GD | Schots-Keltisch |
| GL | Gallisch |
| GN | Guarani |
| GU | Gujarati |
| HA | Hausa |
| HI | Hindoestani |
| HR | Kroatisch |
| HU | Hongaars |
| HY | Armeens |
| IA | Interlingua |
| IE | Interlingue |
| IK | Inupiak |
| IN | Indonesisch |
| IS | IJslands |
| IW | Hebreeuws |
| JI | Joods |
| JW | Javaans |
| KA | Georgiaans |
| KK | Kazaks |
| KL | Groenlands |
| KM | Cambodiaans |
| KN | Kannadees |
| KO | Koreaans (KOR) |
| KS | Kashmiri |
| KU | Koerdisch |
| KY | Kyrgyz |
| LA | Latijns |
| LN | Lingala |
| LO | Laotiaans |
| LT | Litouws |
| LV | Letlands, Lets |
| MG | Malagasi |
| MI | Maori |
| MK | Macedonisch |
| ML | Maleis |
| MN | Mongools |
| MO | Moldavisch |
| MR | Mahrattisch |
| MS | Maleis (MAY) |
| MT | Maltees |
| MY | Burmees |
| NA | Nauru |
| NE | Nepalees |
| NL | Nederlands |
| NO | Noors |
| OC | Occitan |
| OM | (Afan) Oromo |
| OR | Oriya |
| PA | Panjabi |
| PL | Pools |
| PS | Pashto, Pushto |
| PT | Portugees |
| QU | Quechua |
| RM | Rhaeto-Romance |
| RN | Kirundi |
| RO | Roemeens |
| RU | Russisch |
| RW | Kinyarwanda |
| SA | Sanskrit |
| SD | Sindhi |
| SG | Sangho |
| SH | Servisch-Kroatisch |
| SI | Singalees |
| SK | Slowaaks |
| SL | Sloveens |
| SM | Samoaans |
| SN | Shona |
| SO | Somalisch |
| SQ | Albanees |
| SR | Servisch |
| SS | Siswati |
| ST | Sesotho |
| SU | Soedanees |
| SV | Zweeds |
| SW | Swahilisch |
| TA | Tamil |
| TE | Telugu |
| TG | Tajik |
| TH | Thais |
| TI | Tigrinya |
| TK | Turkmen |
| TL | Tagalog |
| TN | Setswana |
| TO | Tonga |
| TR | Turks |
| TS | Tonga |
| TT | Tatar |
| TW | Twi |
| UK | Oekraiens |
| UR | Urdu |
| UZ | Oezbeeks |
| VI | Vietnamees |
| VO | Volapük |
| WO | Wolof |
| XH | Xosa |
| YO | Yoruba |
| ZU | Zoeloes |
Codes voor landen/gebieden
| AD | Andorra |
| AE | Verenigde Arabische Emiraten |
| AF | Afghanistan |
| AG | Antigua en Barbuda |
| AI | Anguilla |
| AL | Albanië |
| AM | Armenië |
| AN | Nederlandse Antillen |
| AO | Angola |
| AQ | Antarctica |
| AR | Argentinië |
| AS | Amerikaans Samoa |
| AT | Oostenrijk |
| AU | Australië |
| AW | Aruba |
| AZ | Azerbeidzjan |
| BA | Bosnië en Herzegovina |
| BB | Barbados |
| BD | Bangladesh |
| BE | België |
| BF | Burkina Faso |
| BG | Bulgarije |
| BH | Bahrain |
| BI | Burundi |
| BJ | Benin |
| BM | Bermuda |
| BN | Brunei Darussalam |
| BO | Bolivië |
| BR | Brazilië |
| BS | Bahama’s |
| BT | Bhutan |
| BV | Bouvet Eiland |
| BW | Botswana |
| BY | Belarus |
| BZ | Belize |
| CA | Canada |
| CC | Cocos (Keeling) Eilanden |
| CF | Centrale Afrikaanse Republiek |
| CG | Kongo |
| CH | Zwitserland |
| CI | Ivoorkust |
| CK | Cook Eilanden |
| CL | Chili |
| CM | Kameroen |
| CN | China |
| CO | Colombia |
| CR | Costa Rica |
| CU | Cuba |
| CV | Kaapverdië |
| CX | Christmas Eiland |
| CY | Cyprus |
| CZ | Tsjechische Republiek |
| DE | Duitsland |
| DJ | Djibouti |
| DK | Denemarken |
| DM | Dominica |
| DO | Dominicaanse Republiek |
| DZ | Algerije |
| EC | Ecuador |
| EE | Estland |
| EG | Egypte |
| EH | West-Sahara |
| ER | Eritrea |
| ES | Spanje |
| ET | Ethiopië |
| FI | Finland |
| FJ | Fiji |
| FK | Falkland Eilanden (Malvinas) |
| FM | Micronesië (Federatieve Staten van) |
| FO | Faeroe Eilanden |
| FR | Frankrijk |
| FX | Frankrijk, Metropool |
| GA | Gabon |
| GB | Verenigd Koninkrijk |
| GD | Grenada |
| GE | Georgië |
| GF | Frans Guyana |
| GH | Ghana |
| GI | Gibraltar |
| GL | Groenland |
| GM | Gambia |
| GN | Guinee |
| GP | Guadeloupe |
| GQ | Equatoriaal-Guinee |
| GR | Griekenland |
| GS | Zuid-Georgia en South-Sandwich |
| GT | Guatemala |
| GU | Guam |
| GW | Guinee-Bissau |
| GY | Guyana |
| HK | Hong Kong |
| HM | Heard Eiland en McDonald Eilanden |
| HN | Honduras |
| HR | Kroatië |
| HT | Haïti |
| HU | Hongarije |
| ID | Indonesië |
| IE | Ierland |
| IL | Israël |
| IN | India |
| IO | Brits Indische Oceaan Territorium |
| IQ | Irak |
| IR | Iran (Islamitische Republiek) |
| IS | IJSland |
| IT | Italië |
| JM | Jamaica |
| JO | Jordanië |
| JP | Japan |
| KE | Kenia |
| KG | Kirgizië |
| KH | Cambodja |
| KI | Kiribati |
| KM | Comoros |
| KN | Saint Kitts en Nevis |
| KP | Korea, Democratische Volksrepubliek |
| KR | Korea, Republiek |
| KW | Koeweit |
| KY | Kaaiman Eilanden |
| KZ | Kazakhstan |
| LA | Laos Democratische Volksrepubliek |
| LB | Libanon |
| LC | Sint Lucia |
| LI | Liechtenstein |
| LK | Sri Lanka |
| LR | Liberia |
| LS | Lesotho |
| LT | Litouwen |
| LU | Luxemburg |
| LV | Letland |
| LY | Libië Arabisch Jamahiriya |
| MA | Marokko |
| MC | Monaco |
| MD | Moldova, Republiek |
| MG | Madagascar |
| MH | Marshall Eilanden |
| ML | Mali |
| MM | Myanmar |
| MN | Mongolië |
| MO | Macau |
| MP | Noord Mariana Eilanden |
| MQ | Martinique |
| MR | Mauritanië |
| MS | Montserrat |
| MT | Malta |
| MU | Mauritius |
| MV | Malediven |
| MW | Malawi |
| MX | Mexico |
| MY | Maleisië |
| MZ | Mozambique |
| NA | Namibië |
| NC | Nieuw Caledonië |
| NE | Niger |
| NF | Norfolk Eiland |
| NG | Nigeria |
| NI | Nicaragua |
| NL | Nederland |
| NO | Noorwegen |
| NP | Nepal |
| NR | Nauru |
| NU | Niue |
| NZ | Nieuw Zeeland |
| OM | Oman |
| PA | Panama |
| PE | Peru |
| PF | Frans Polynesië |
| PG | Papua Nieuw Guinea |
| PH | Filippijnen |
| PK | Pakistan |
| PL | Polen |
| PM | Sint Pierre en Miquelon |
| PN | Pitcairn |
| PR | Puerto Rico |
| PT | Portugal |
| PW | Palau |
| PY | Paraguay |
| QA | Katar |
| RE | Réunion |
| RO | Roemenië |
| RU | Russische Federatie |
| RW | Rwanda |
| SA | Saoedi-Arabië |
| SB | Solomon Eilanden |
| SC | Seychellen |
| SD | Soedan |
| SE | Zweden |
| SG | Singapore |
| SH | Sint Helena |
| SI | Slovenië |
| SJ | Svalbard en Jan Mayen |
| SK | Slowakije |
| SL | Sierra Leone |
| SM | San Marino |
| SN | Senegal |
| SO | Somalië |
| SR | Suriname |
| ST | Sao Tome en Principe |
| SV | El Salvador |
| SY | Syrische Arabische Republiek |
| SZ | Swaziland |
| TC | Turks en Caicos Eilanden |
| TD | Tsjaad |
| TF | Franse Zuidelijke Territoria |
| TG | Togo |
| TH | Thailand |
| TJ | Tajikistan |
| TK | Tokelau |
| TM | Turkmenistan |
| TN | Tunesië |
| TO | Tonga |
| TP | Oost Timor |
| TR | Turkije |
| TT | Trinidad en Tobago |
| TV | Tuvalu |
| TW | Taiwan |
| TZ | Tanzania, Verenigde Republiek |
| UA | Oekraïne |
| UG | Oeganda |
| UM | Verenigde Staten MinorOutlying Eilanden |
| US | Verenigde Staten |
| UY | Uruguay |
| UZ | Oezbekistan |
| VA | Vaticaanstad (Heilige Stoel) |
| VC | Sint Vincent en de Grenadines |
| VE | Venezuela |
| VG | Virgin Eilanden (Brits) |
| VI | Virgin Eilanden (V.S.) |
| VN | Vietnam |
| VU | Vanuatu |
| WF | Wallis en Futuna Eilanden |
| WS | Samoa |
| YE | Yemen |
| YT | Mayotte |
| YU | Joegoslavië |
| ZA | Zuid-Afrika |
| ZM | Zambia |
| ZR | Zaire |
| ZW | Zimbabwe |
OPTICAL DIGITAL OUT signalen
| Weergavedisc\DIGITAL AUDIO OUTPUT | Uitgangssignalen | ||
| STREAM/PCM | DOLBY DIGITAL/PCM | PCM ONLY | |
| DVD-Video met 48 kHz, 16/20/24 bit Lineair PCM | 48 kHz, 16 bit Lineair PCM* | ||
| met 96 kHz, Lineair PCM | 48 kHz, 16 bit Lineair PCM | ||
| met Dolby Digital | Dolby Digital bitstream | 48 kHz, 16 bit Lineair PCM | |
| met DTS | DTS bitstream | 48 kHz, 16 bit Lineair PCM | |
| DVD-Audio met 48/96/192 kHz, 16/20/24 bit Lineair PCM | 48 kHz, 16 bit Lineair PCM | ||
| met 44,1/88,2/176,4 kHz, 16/20/24 bit Lineair PCM | 44,1 kHz, 16 bit Lineair PCM | ||
| met Dolby Digital | Dolby Digital bitstream | 48 kHz, 16 bit Lineair PCM | |
| met DTS | DTS bitstream | 48 kHz, 16 bit Lineair PCM | |
| SVCD, VCD, CD | 44,1 kHz, 16 bit Lineair PCM/48 kHz, 16 bit Lineair PCM | ||
| CD met DTS | DTS bitstream | 44,1 kHz, 16 bit Lineair PCM | |
| MP3/WMA-disc | 32/44,1/48 kHz, 16 bit Lineair PCM | ||
* Bij weergave van bepaalde DVD's worden de digitale signalen mogelijk met 20 bits of 24 bits (met de oorspronkelijke bitwaarde) via de DVD OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting uitgestuurd indien de discs niet tegen kopiëren beschermd zijn.
Toetsen en regelaars
Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars.
Afstandsbediening

| HIGH: | 40 W (20 W+ 20 W) bij 4 Ω (10% THD) |
| 50 W (25 W+ 25 W) bij 4 Ω (10% MAX) | |
| LOW: | 40 W (20 W+ 20 W) bij 4 Ω (10% THD) |
| 50 W (25 W+ 25 W) bij 4 Ω (10% MAX) |
Analoge ingang:
| AUX: | Gevoeligheid/Impedantie (bij 1 kHz) |
| 400 mV/47 kΩ (bij “AUX LEVEL 1”) | |
| 200 mV/47 kΩ (bij “AUX LEVEL 2”) |
Digitale uitgang:
Luidsprekeraansluitingen: 4 Ω – 16 Ω
Overige:
| Afspeelbare discs: DVD-Video/DVD-Audio/CD/VCD/SVCD/CD-R/CD-RW (opgenomen met Audio-CD/Video-CD/ Super-Video-CD/MP3/WMA/JPEG-formaat)DVD-R/DVD-RW (opgenomen met videoformaat) |
Horizontale resolutie: 500 lijnen
Wow en flutter: Onmeetbaar
MP3-opnameformaat: MPEG 1/2 Audio Layer 3
Max. bitwaarde: 320 kbps
Algemeen
Stroomvereiste: 230 V ∼ 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik: 85 W (tijdens gebruik)
10 W (tijdens standby)
2,0 W (met klokaanduiding geannuleerd)
Afmetingen (bij benadering): 175 mm x 237 mm x 375 mm (B/H/D)
Gewicht (bij benadering): 6,5 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie bladzijde 3.
Luidsprekers
| Type: | 2-weg bass-reflex type |
| Luidsprekersystemen: | Woofer: 10 cm hoornvormig x 1Tweeter: 4 cm hoornvormig x 1 |
| Maximale vermogen: | HIGH: 20 WLOW: 20 W |
| Impedantie: | HIGH: 4 ΩLOW: 4 Ω |
| Frequentiebereik: | 56 Hz – 40 000 Hz |
| Geluidsdrukniveau: | 84 dB/W•m |
| Afmetingen (bij benadering): | 145 mm x 236 mm x 205 mm(B/H/D) |
| Gewicht (bij benadering): | 2,3 kg per stuk |
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Dit product bevat technologie ter bescherming van de auteursrechten die is beschermd door patenten van de V.S. op de methode en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere eigenaars. Het gebruik van deze technologie ter bescherming van de auteursrechten vereist de toestemming van Macrovision Corporation, en is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en andere beperkte toepassingen, tenzij anders bepaald door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage zijn verboden.
"DE CONSUMENT WORDT EROP GEWEZEN DAT NIET ALLE HOGE DEFINITIE TELEVISIES GEHEEL COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT, WAARDOOR ZICH AFWIJKINGEN IN HET BEELD KUNNEN VOORDOEN. BIJ PROBLEMEN MET 525 OF 625 PROGRESSIEVE SCAN, WORDT AANBEVOLEN OM DE 'STANDARD DEFINITION' UITGANG TE GEBRUIKEN. WANNEER U VRAGEN HEEFT OVER DE COMPATIBILITEIT VAN ONZE TV MET DE 525p EN 625p DVD SPELER, NEEM A.U.B. CONTACT OP MET ONZE KLANTENSERVICE".
JVC
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED






AUDIO



• Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige titel en hoofdstuknummers enkele seconden tonen.
• Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige groep- en fragmentnummers enkele seconden tonen.


*“PBC” verschijnt tijdens weergave van een disc met PBC.
* Verandert naar “PBC” wanneer PBC-weergave wordt gestopt.
• Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige groep- en fragmentnummers enkele seconden tonen.



Voor het voortzetten, drukt u op DVD/CD ▶.





Druk op DVD/CD ▶ om weer te starten.






、
、
