SHARP K62V19IM0EU - Печка

K62V19IM0EU - Печка SHARP - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот K62V19IM0EU SHARP во PDF формат.

📄 75 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice SHARP K62V19IM0EU - page 55
Погледни прирачник : Français FR Lietuvių LT Македонски MK

Questions des utilisateurs sur K62V19IM0EU SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Преземете ги упатствата за вашиот Печка во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник K62V19IM0EU - SHARP и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. K62V19IM0EU на марката SHARP.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК K62V19IM0EU SHARP

Jei orkaitė neveikia: orkaitė gali būti išjungta ar atjungta. Mo- deliuose su laikmačiu laikmatis gali būti nenureguliuotas. Jei orkaitė nekaista: orkaitės valdikliais gali būti nenureguliu- otas kaitinimas. Jei nešviečia vidaus apšvietimo lemputė: patikrinkite elektros tiekimą. Būtina patikrinti, ar neperdegusios lemputės. Jei perdegusios, galite pakeisti pagal ankstesnį aprašymą. Kepimas (jei nevienodai kepa viršus ir apačia): apžiūrėkite, kokiame aukštyje kepimo skarda, kepimo laiką ir funkcijas pagalMK -1- Почитувани корисници, Нашата цел е да ви понудиме високо квалитетни производи кои ги надминуваат вашите очекувања. Вашиот апарат е произведен во најсовремени капацитети и е внимателно тестиран за квалитет. Ова упатство е подготвено за да ви помогне да го користите апаратот, кој е произведен со користење на најнова технологија, со доверба и максимална ефикасност. Пред да го користите апаратот, внимателно прочитајте го овој водич кој ги содржи основните информации во врска со безбедната инсталација, одржувањето и употребата. Контактирајте го најблискиот овластен сервисен центар за инсталацијата на вашиот производ.MK -2-

Претставување и големина на производот Предупредувања Подготовка за инсталација и употреба Користење на рерната Чистење и одржување на производот Сервис и транспортMK -3- ПРЕТСТАВУВАЊЕ И ГОЛЕМИНА НА ПРОИЗВОДОТ Built-in Combined Oven ЛИСТА НА СОСТАВНИ

10- Сијаличка на рерната

ВНИМАТЕЛНО И ЦЕЛОСНО ПРО- ЧИТАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ АПАРАТОТ И ЧУ- ВАЈТЕ ГО НА ПРАКТИЧНО МЕСТО ЗА ДА СЕ ПОСОВЕТУВАТЕ КОГА Е ТОА ПОТРЕБНО. ОВА УПАТСТВО Е ПОДГОТВЕНО ЗА ПО- ВЕЌЕ ОД ЕДЕН ЗАЕДНИЧКИ МОДЕЛ. ВАШИОТ АПАРАТ МОЖЕ ДА ГИ НЕМА НЕКОИ ОД КАРАКТЕРИСТИКИТЕ КОИ СЕ ОБЈАСНЕТИ ВО УПАТСТВОТО. ОБРНЕТЕ ВНИМАНИЕ НА ИЗРАЗИТЕ КОИ СОДРЖАТ БРОЈКИ, ДОДЕКА ГО ЧИТАТЕ УПАТСТВОТО ЗА РАБОТЕЊЕ. Општи безбедносни предупредувања: Овој апарат може да се користи од деца на возраст од 8 години па нагоре, како и од лица со намалени физички, сетилни или умствени способности или со не- достаток на искуство и знаење, ако се под надзор или се обуче- ни како да го користат апаратот на безбеден начин и ги разбираат вклучените ризици. Де- цата не смеат да си иг- раат со апаратот. Чис- тењето и одржувањето не смеат да го прават деца без надзор. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Апаратот и неговите достапни делови се за- греваат за време на употребата. Треба да се внимава да не се допрат грејачите. Децата пома- ли од 8 години треба да се држат настрана освен ако не се под постојан

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Готвењето без надзор на плочата со маст или масло може да биде опасно и може да за- врши со пожар. НИКО- ГАШ не се обидувајте да го гаснете огнот со вода, туку исклучете го апаратот и потоа по- кријте го пламенот, на пример, со капак или

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасност од пожар: не чувајте предмети на површините за готвење. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако површината е на- пукната, исклучете гоMK -6- апаратот за да се из- бегне можноста од струен удар. За плочите кои вклучу- ваат капак, треба да се отстрани секакво исте- кување од капакот пред тој да се отвори. Исто така, површината на плочата треба да се из- лади пред да се затво- ри капакот. Апаратот не е наменет за да се управува со помош на надворешен тајмер или посебен систем со далечинско управување. За време на употреба- та, апаратот се загрева. Треба да се внимава да не се допрат грејачите во рерната. За време на употреба- та, рачките кои се држат

ткотрајно при нор- мална употреба можат да станат жешки. Не користете груби абразивни средства или остри метални стругалки за чистење на стаклената врата на рерната и останатата површина бидејќи тие може да ја изгребат површината, што може да резултира со кр- шење на стаклото или оштетување на повр-

Не користете средства на пареа за чистење на

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Осигурајте се дека апа- ратот е исклучен пред заменување на ламбата за да се избегне можнос- та од струен удар. ВНИМАНИЕ: Достап- ните делови може да бидат жешки кога во употреба е готвење или печење на скара. Малите деца треба да се држат настрана. -Кај индукциските пло- чи, метални предмети како што се ножеви, виљушки, лажици и капаци не треба да се ставаат на површина- та на плочата бидејќиMK -7- може да се вжештат. -Кај индукциските пло- чи, по употребата, ис- клучете го грејачот на плочата преку контрол- ното копче и не се пот- пирајте на детекторот

Вашиот апарат е произведен во со- гласност со сите важечки локални и меѓународни стандарди и прописи. Одржувањето и поправката мора да се направат само од страна на овлас- тени сервисери. Инсталацијата и по- правката кои се извршени од неовлас- тени мајстори може да ви го загрозат животот. Опасно е да се преправуваат или модификуваат спецификациите на апаратот на било каков начин. Пред инсталацијата, осигурајте се дека локалните услови за дистрибу- ција (природата на гасот и гасниот при- тисок или волтажата и фреквенцијата на електричната енергија) и прилаго- дувањата на апаратот се компатибил- ни. Условите за прилагодување на овој апарат се наведени на етикетата. ВНИМАНИЕ: Овој апарат е дизајниран само за готвење храна и е наменет само за внатрешна употреба во до- маќинството и не треба да се користи за друга намена или за било каква дру- га примена, како што е употребата вон домот или во комерцијална средина или за затоплување на соби. Не се обидувајте да го кревате или преместувате апаратот со повлеку- вање на рачката на вратата. Преземени се сите можни заштитни мерки за да се осигура вашата без- бедност. Бидејќи стаклото може да се скрши, треба да бидете внимателни при чистењето за да се избегне гре- бење. Избегнувајте удирање или тро- пање на стаклото со додатоци. Осигурајте се дека кабелот за на- појување со струја не е заглавен во текот на инсталацијата. Ако кабелот за напојување со струја е оштетен, мора да биде заменет од страна на производителот, неговиот сервисер или други квалификувани лица за да се спречи опасност. Додека вратата од рерната е отворена, не им дозволувајте на децата да се ка- чуваат на вратата или да седат на неа. Предупредувања за инсталацијата: Не ракувајте со апаратот пред да биде целосно инсталиран. Апаратот мора да биде инсталиран од страна на овластен мајстор и пуштен во употреба. Производителот не е одговорен за било каква штета која може да биде предизвикана од неисправно поставување и инстала- ција од страна на неовластени лица. Кога ќе го отпакувате апаратот, осигу- рајте се дека не е оштетен за време на транспортот. Во случај на некаков дефект, не го користете апаратот и веднаш контактирајте го овластениот сервис за одржување. Бидејќи мате- ријалите кои се користат за пакување (најлон, хефталици, стиропор...итн.) може да предизвикаат штетни влија- нија кај децата, истите треба веднаш да се соберат и да се отстранат. Заштитете го апаратот од атмосферски- те влијанија. Не го изложувајте на влија- нија како што се сонце, дожд, снег итн. Материјалите кои го опкружуваат апаратот (витрината) мора да бидат способни да издржат температура од минимум 100°C. За време на употребата; Кога за прв пат ќе ја вклучите рерната, ќе се појави одредена миризба од ма- теријалите за изолација и грејачите.MK -8- Поради таа причина, пред да ја кори- стите рерната, вклучете ја на празно на максимална температура во рок од 45 минути. Во исто време, треба пра- вилно да ја проветрите средината во која е инсталиран производот. За време на употребата, надвореш- ните и внатрешните површини на рерната се загреваат. Кога ја отвора- те вратата на рерната, потргнете се наназад за да ја избегнете жешката пареа која излегува од рерната. Може да постои опасност од изгореници. Не ставајте запаливи или експлозив- ни материјали, во или близу апаратот додека тој работи. Секогаш користете ракавици за рер- на за да ја вадите и заменувате хра- ната во рерната. Не го оставајте шпоретот додека готвите со цврсти или течни масла. Можат да се запалат во случај на прекумерно загревање. Никогаш не турувајте вода на пламењата кои се предизвикани од масло. Покријте ги тенџерето или тавата за пржење со соодветниот капак, со цел да се за- души пламенот кој се појавил во овој случај и исклучете го шпоретот. Секогаш позиционирајте ги тавите над центарот на зоната за готвење и свртете ги рачките во безбедна позиција за да не можат да бидат турнати или дофатени. Ако нема да го користите апара- тот подолг период, исклучете го од струја. Главното копче нека биде ис- клучено. Исто така, кога не го кори- стите апаратот, нека биде исклучен вентилот за гас. Осигурајте се дека копчињата за регу- лирање на апаратот се секогаш во по- зиција „0“ (стоп) кога тој не се користи. Плеховите се навалуваат при ва- дењето. Внимавајте да не дозволите да се прелее жешка течност. Кога вратата или фиоката на рерна- та е отворена, не ставајте ништо врз неа. Може да се неурамнотежи апа- ратот или да се скрши капакот. Не ставајте тешки предмети или за- паливи или разгорувачки артикли (најлон, пластични кеси, хартија, крпи...итн.) во фиоката. Ова вклучува и садови со пластични додатоци (на пример, рачки). Не закачувајте пешкири, кујнски крпи или облека на апаратот или неговите рачки. За време на чистењето и одржувањето: Секогаш исклучувајте го апаратот пред операции како што се чистење и одржување. Можете да го направите тоа откако ќе го исклучите апаратот или откако ќе ги исклучите главните копчиња. Не ги отстранувајте копчињата за ре- гулирање за да го исчистите контрол- ниот панел. ЗА ДА СЕ ЗАДРЖИ ЕФИКАСНОС- ТА И БЕЗБЕДНОСТА НА ВАШИОТ АПАРАТ, ВИ ПРЕПОРАЧУВАМЕ СЕ- КОГАШ ДА ГИ КОРИСТИТЕ ОРИГИ- НАЛНИТЕ РЕЗЕРВНИ ДЕЛОВИ И ДА ГИ ПОВИКАТЕ САМО НАШИТЕ ОВ- ЛАСТЕНИ СЕРВИСЕРИ ВО СЛУЧАЈ НА ПОТРЕБА. ПОДГОТОВКА ЗА ИНСТАЛА- ЦИЈА И УПОТРЕБА Изработена со најквалитетни делови и материјали, оваа модерна, функ- ционална и практична рерна ќе ги задоволи вашите потреби во секаков поглед. Не заборавајте да го прочита- те упатството за да добиете успешни резултати и да не доживеете никакви проблеми во иднина. Информациите дадени подолу содржат правила кои се потребни за точно позиционирањеMK -9- и работење. Треба внимателно да се прочитаат, посебно од страна на мајсторот кој ќе го мести апаратот. КОНТАКТИРАЈТЕ ГО ОВЛАСТЕНИ- ОТ СЕРВИСЕР ЗА ИНСТАЛАЦИЈА- ТА НА ВАШАТА РЕРНА! КАКО ДА ОДБЕРЕТЕ МЕСТО

Постојат неколку точки на кои треба да обрнете внимание кога одбирате место за рерната. Не заборавајте да ги земете предвид нашите препораки дадени подолу за да се спречат било какви проблеми и опасни ситуации, кои би можеле да се случат подоцна! Кога одбирате место за рерната, треба да обрнете внимание да нема запаливи или екс- плозивни материјали во непосредна близина, како завеси, масло, ткаени- ни итн. кои брзо може да се запалат. Мебелот кој се наоѓа околу рерната мора да биде направен од материја- ли кои се отпорни на топлина поголе- ма од 50 C° од собната температура. Потребните промени на ѕидните ви- трини и аспираторите над вграде- ниот комбиниран производ, како и минималните висини од плочата на рерната се прикажани на слика 1. Соодветно на тоа, аспираторот треба да биде на висина од најмалку 65 см од плочата. Ако нема аспиратор, ви- сината не треба да биде помала од 70 см. Figure 1 ИНСТАЛАЦИЈА НА ВГРАДЕНА-

510mm 39mm 580mm 41mm 590mm 520mm595mm595mm576mm550mm575mm 557mm Min. 25mm min. 150mm min. 60 mm 560mm 490mm min. 600mmmin. 555mmmin. 560mmmax. 580mmmin. 590mm 2 x

Слика 1Мин. 60 см.Мин. 70 см (без аспиратор)Мин. 65 см (со аспиратор)Мин. 42 смМин. 42 смMK -10- Ставете ја рерната во витрината тур- кајќи ја нанапред. Отворете ја врата- та на рерната и ставете 2 шрафа во дупките кои се наоѓаат на рамката на рерната. Кога рамката на производот ја допира дрвената површина на ви- трината, затегнете ги шрафовите. Површина за готвењемин. 25 мммин. 50 ммВградена плочаВградена рерна Ако рерната е инсталирана под грејна плоча, растојанието помеѓу површина- та за готвење и горниот панел на рер- ната мора да биде минимум 50 мм, а растојанието помеѓу површината за готвење и врвот на контролниот панел мора да биде минимум 25 мм. Димензиите и материјалот на витри- ната во која ќе се инсталира рерната мора да бидат точни и отпорни на по- раст на температурата. При правилна инсталација, мора да се спречи кон- тактот со електрични или изолирани делови. Изолираните делови треба да бидат монтирани така што да се осигу- ра дека нема да можат да се извадат со користење на било каков алат. Не се препорачува инсталирање на апа- ратот во непосредна близина на фри- жидер или замрзнувач за длабоко. Во спротивно, тоа ќе има негативно влија- ние на перформансите на гореспоме- натите апарати поради топлината која се ослободува. Откако ќе ја извадите рерната од нејзиното пакување, оси- гурајте се дека не е оштетена. Ако се сомневате на било какво оштетување на апаратот, не го користете; веднаш контактирајте го овластениот сервис. ПОЗИЦИОНИРАЊЕ НА ВГРА- ДЕНАТА ПЛОЧА За да се спречи истекување на било какви течности на работната маса, заедно со вашата рерна се доставу- ва специјален кит за дихтување. На- несете го овој кит околу луфтата на кујнската работна маса, измерено според големината наведена на Сли- ка 2. Проширете го петтоделниот кит така што ќе го растегнете и нанесете го околу луфтата. Поставете ја пло- чата на него, со контролните копчиња наместени на десната страна. Погри- жете се да ги монтирате стегите како што е прикажано на Слика 3. Откако ќе ја монтирате плочата на своето место, уредно отстранете го вишокот кит за дихтување околу страните со помош на шпатула (Слика 3). Ако дебелината на кујнската работна маса е помала од 40 мм, користете ја стегата како што е прикажано на Сли- ка 4. Поставете ги плочите директно во празнината (Слика 5a-5b) 520mm 590mm 560mm 150mm Min.60mm490mmMin.50mm Figure 5b – Неправилната електрична инста- лација може да го оштети апаратот. Таквата штета нема да биде покри- ена со гаранцијата. – Апаратот е дизајниран за да се повр- зе со струја од 220-240 волти. Ако струјата е поразлична од вредноста дадена погоре, јавете се веднаш во овластениот сервисен центар. Слика 5bMK -11- Производителот изјавува дека не сноси никаква одговорност за штети и загуби кои настануваат од непочи- тувањето на стандардите за безбед- ност! Мора внимателно да се следат инструкциите дадени подолу за вре- ме на електричната инсталација: Кабелот за заземјување мора да биде поврзан преку шрафот со зна- кот за заземјување. Поврзувањето со кабел за напојување мора да биде како што е прикажано на Слика 6. Ако нема заземјен штекер во соглас- ност со прописите за средината на инсталирање, јавете се веднаш во овластениот сервис. Заземјениот штекер мора да биде во непосредна близина на апаратот. Ни- когаш не користете продолжен кабел. Кабелот за напојување не треба да ја допира топлата површина на произ-

Во случај на било какво оштетување на кабелот за напојување, не забо- равајте да се јавите во овластениот сервис. Кабелот мора да биде заме- нет од страна на овластениот сервис. Поставувањето на електричната ин- сталација на апаратот мора да биде извршено од страна на овластениот сервис. Мора да се користи кабел за напојување од типот H05VV-F. Неправилната електрична инстала- ција може да го оштети апаратот. Так- вата штета нема да биде покриена со гаранцијата. Апаратот е дизајниран за да се повр- зе со струја од 220-240 волти; ако струјата е поразлична од вредноста дадена погоре, јавете се веднаш во овластениот сервис. Фирмата на производителот изјавува дека не сноси никаква одговорност за било какви штети и загуби кои наста- нуваат од непочитувањето на прави- лата за безбедност! ЕЛЕКТРИЧНА ИНСТАЛАЦИЈА И БЕЗБЕДНОСТ НА ВГРАДЕ- НАТА КОМБИНИРАНА РЕРНА Поставувањето на електричната ин- сталација на апаратот мора да биде извршено од страна на овластениот сервис. Апаратот е дизајниран за да се поврзе со струја од 220-240 вол- ти и 380-415 волти 3N. Ако струјата е поразлична од вредноста дадена по- горе, јавете се веднаш во овластени- от сервис. Поврзувањето на апаратот мора да биде како што е прикажано на Слика 6. Апаратот е наменет за фиксно поврзување со електричната мрежа. Треба да се инсталира мул- типоларен прекинувач во струјното коло со контактен отвор од најмалку 3 мм (моќност од 63 ампери, тип за одложено функционирање). Figure 6 For models over 9500W, wires with a diameter of 3x4.0 mm must be used. За модели над 9500W, мора да се користат жици со дијаметар од 3x4.0 мм

mm 240V~ 5x2.5mm ² 380V~, 3N~ 5x2.5mm² 400V~, 3N~ 5x2.5mm² 415V~, 3N~MK -12- Копчиња за поставување на топли- ната за витро-керамички шпорети Апаратот се ракува со користење на копче за регулирање, а зачуваната топлина се потврдува со ламбата на индикаторот за преостаната топлина на витро-керамичката површина Шпоретот кој се регулира со помош на копчиња е дизајниран да работи на 6 нивоа на топлина: 1 Позиција за задржување на топлината

Дуплите и овалните грејачи имаат две зони за греење. За да ја активи- рате надворешната зона на дупол/ овален грејач, еднаш свртете го коп- чето на позиција. На овој начин се вклучуваат двете надворешни зони. За да ја деактивирате надворешната зона на дупол/овален грејач, еднаш свртете го копчето на позиција. На овој начин се исклучуваат двете над- ворешни зони. Функции за преостанатата топлина По сите процеси на готвење остану- ва уште топлина која е зачувана во витро-керамичкото стакло наречена преостаната топлина. Контролата може грубо да пресмета приближно колку топло е стаклото во најлош слу- чај. Ако пресметаната температура е повисока од + 60 ° C, тогаш ова ќе биде прикажано на ламбата на со- одветниот индикатор за преостаната топлина. Екранот за преостанатата топлина се прикажува сѐ додека пре- сметаната температура на грејачот е > + 60° C. Повторната примена на напојување- то до контролната единица на плоча- та откако се има случено прекин на напојувањето, предизвикува екранот за преостанатата топлина да трепка, ако соодветниот грејач имал преос- таната топлина поголема од + 60 ° C пред да се случи прекинот на елек- трична енергија. Екранот ќе трепка сѐ додека не истече максималното време на преостанатата топлина или грејачот ќе се селектира и активира.MK -13- Грижа околу чистењето Не треба да се користат садови со грубо дно бидејќи тие може да ја из- гребат стаклената керамичка повр- шина. Дното на добрите садови треба да биде колку што е можно подебело и порамно. Пред употреба, осигурете се дека дното на садовите е чисто и

Секогаш ставајте ги садовите на зо- ната за готвење пред да ја вклучите. Ако е можно, секогаш ставајте ги ка- паците на садовите. Дното на садо- вите не смее да биде помало или по- големо од зоните за готвење, треба да биде со соодветна големина како што е наведено подолу, за да не се троши енергија. Пред чистење на плочата. прво от- странете го приклучокот од штекерот за електрично напојување. Потоа, осигурете се дека нема зачувана преостаната топлина во апаратот. Витро-керамичкото стакло е мно- гу отпорно на високи температури и прегревање. Ако има преостаната топлина зачувана во апаратот, лам- бата на соодветниот индикатор за преостаната топлина е вклучена. За да избегнете изгореници, оставете го апаратот да се излади. Отстранете ја сета истурена храна и маст со стругалка за стакла. Потоа, избришете ја плочата со соодветно средство за миење садови и чиста влажна крпа. Истријте го апаратот со чиста сува крпа. Ако случајно се стопиле алуминиум- ска фолија или пластични предмети на површината на плочата, тие треба веднаш да се отстранат од жешката површина за готвење со стругалка. Со ова ќе се избегне можно оштету- вање на површината. Ова, исто така, се однесува и за шеќер или храна која содржи шеќер, која може да се истури на плочата. Ако се стопи друг тип на храна на површината на плочата, отстранете ја нечистотијата кога ќе се излади апаратот. Користете средство за ста- клена керамика или нерѓосувачки че- лик при чистењето на површината. Не користете кујнски крпи или абра- зивни сунѓери за чистење на ви- тро-керамичката површина. Овие материјали можат да ја оштетат површината. Не користете хемиски детергенти, спрејови или отстранувачи на фле- ки на витро-керамичката површина. Овие материјали можат да предизви- каат пожар или бледнеење на боја- та на витро-керамиката. Чистете со вода и средство за миење садови.

За да ја изберете саканата функција за готвење, свртете го копчето кон соодветниот симбол. Деталите за функциите на рерната се објаснети во следниот дел. Контролно копче за функции

За да ја изберете саканата функција за готвење, свртете го копчето кон соодветниот симбол. Деталите за функциите на рерната се објаснети во следниот дел. Контролно копче за витро- керамичката плоча Контролно копче за витро-керамичката плоча Копче за термостатот на

Контролно копче за функции на рерната Дигитален тајмер КОРИСТЕЊЕ НА РЕРНАТАMK -15- торот кој овозможува струење на воздухот, што ќе ѝ даде на храната делумен ефект на печење на скара. Се препорачува рерната претходно да се загрее околу 10 минути. Функција за статично готвење: Термостатот и предупредувачките светла на рерната ќе се вклучат, а долниот и горниот грејач ќе почнат да работат. Функцијата за статично гот- вење испушта топлина, обезбедувајќи рамномерно готвење на храната на долните и горните полици. Ова е иде- ално за подготвување на печива, тор- ти, печени тестенини, лазањи и пица. Се препорачува рерната претходно да се загрее околу 10 минути и најдо- бро е да се готви само на една полица кога се користи оваа функција. Функција за печење на скара: Термостатот и предупредувачките светла на рерната ќе се вклучат, а грејачот за печење на скара ќе почне да работи. Оваа функција се користи за печење на скара и затоплување на храна. Користете ги горните полици на рерната. Поминете ја лесно металната решетка со масло за да спречите лепење на храната и ставете ја храната на средината на решетката. Секогаш ставајте плех одоздола за да ги фати капките од масло или маст. Се препорачува рерната претходно да се загрее околу 10 минути. Предупредување: При печење на скара, вратата од рерната мора да биде затворена, а температурата на рерната треба да се прилагоди на 190

  • Функциите на рерната може да се разликуваат во зависност од моделот на вашиот производ. Ламба на рерната: Ќе се вклучи само сијаличката на рерната и ќе остане вклучена кај сите функции за готвење. Функција за одмрзнување: Предупредувачките светла на рерна- та ќе се вклучат, а вентилаторот ќе започне да работи. За да ја користите функцијата за одмрзнување, земете ја замрзнатата храна и ставете ја во рерната на по- лицата сместена во третиот отвор од дното. Се препорачува ставање плех за рерна под храната што се одмрз- нува за да ја фати акумулираната вода што настанува поради топење на мразот. Оваа функција нема да ја зготви или испече храната, туку само ќе помогне таа да се одмрзне. Функција за вентилатор: Термостатот и предупредувачките светла на рерната ќе се вклучат, а горниот и долниот грејач и вентила- торот ќе почнат да работат. Оваа функција е многу добра за пе- чење печива. Готвењето се врши од страна на долните и горните грејачи во рерната и од страна на вентила-MK -16- Функција за побрзо печење

Термостатот и предупредувачките светла на рерната ќе се вклучат, а скарата и горниот грејач ќе почнат да работат. Функцијата се користи за побрзо печење на скара и за покривање на поголема површина, како што е печењето на меса. Користете ги горните полици на рерната. Поминете ја лесно металната решетка со масло за да спречите лепење на храната и ставете ја храната на средината на решетката. Секогаш ставајте плех одоздола за да ги фати капките од масло или маст. Се препорачува рерната претходно да се загрее околу 10 минути. Предупредување: При печење, вратата од рерната мора да биде затворена, а температурата на рерната треба да се прилагоди на 190

Двојна функција за печење на скара и вентилатор: Термостатот и предупредувачките светла на рерната ќе се вклучат, а скарата и горниот грејач и вентилаторот ќе почнат да работат. Оваа функција се користи за побрзо печење на скара на подебели јадења и за покривање на поголема површина. И горниот грејач и скарата ќе бидат напоени со електрицитет заедно со вентилаторот за да се обезбеди подеднакво готвење. Користете ги горните полици на рерната. Поминете ја лесно металната решетка со масло за да спречите лепење на храната и ставете ја храната на средината на решетката. Секогаш ставајте плех одоздола за да ги фати капките од масло или маст. Се препорачува рерната претходно да се загрее околу 10 минути. Предупредување: При печење на скара, вратата од рерната мора да биде затворена, а температурата на рерната треба да се прилагоди на 190

Функција за пица Термостатот и предупредувачките светла на рерната ќе се вклучат, а ринглата и долниот грејач и вентилаторот ќе почнат да работат. Вентилаторот и функцијата за готвење од долу се идеални за печење храна, како што е пица, рамномерно за кратко време. Додека вентилаторот рамномерно ја распределува топлината од рерната, долниот грејач го обезбедува печењето на тестото. Турбо функција Термостатот и предупредувачките светла на рерната ќе се вклучат, а ринглата и вентилаторот ќе почнат да работат. Турбо функцијата рамномерно ја распределува топлината во рерна- та. Сите јадења на сите држачи ќе бидат рамномерно зготвени. Препо- рачливо е претходно да се загрее рерната околу 10 минути.MK -17- КАКО ДА ЈА КОРИСТИТЕ КОНТРОЛНАТА ЕДИНИЦА НА ДОПИР VISIO Прилагодување на времето од денот: Кога вградената рерна се инсталира за прв пат, времето од денот мора да се прилагоди според инструкциите дадени подолу. Кога рерната се инсталира за прв пат, „0.00“ ќе почне да трепка на екранот. Допрете го сензорот „M“ или сензори- те „ - “ и „ + “ за да го прилагодите ре- жимот за време од денот. Симболот „ : “ ќе почне да трепка на екранот. Мо- жете да го прилагодите со сензорите „ - “ и „ + “. Ако режимот за автоматско готвење е исклучен, допрете ги сензорите „ - “ и „ + “ истовремено за да го прилагодите режимот за време од денот. Можете да го прилагодите со сензорите „ - “ и „ + “. Мора да го прилагодите времето од денот за да ги користите функциите на рерната. ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО НА ШПОРЕТОТ: Прилагодување на алармот: Допрете го алармот на сензори што го покажува симболот „ “. „ “ ќе треп- ка на екранот. „0.00“ ќе се појави на бројките на часовникот. Прилагодете го посакуваниот временски период за предупредувањето со користење на сензорите плус и минус на тајме- рот додека трепка симболот. Извес- но време по завршувањето на при- лагодувањето, симболот ќе почне постојано да се пали. Кога симболот почнува постојано да се пали, завр- Копче за аларм Екран за функции на

Екран за температура Копче за поставување на

Копче за режим Екран на тајмер Поставување на време/ Температурни поставки на сондата за месо/Копче за заклучување Слика 4MK -18- шено е прилагодувањето на времe со звучно предупредување. Кога ќе истече наместеното време, тајмерот дава звучно предупредување, а сим- болот почнува да трепка на екранот. Со притискање на „ - “ или „+“ ќе се запре звучното предупредување, а симболот ќе исчезне од екранот. Прилагодување на времетраење на

Оваа функција се користи за да се готви во посакуваниот временски оп- сег. Јадењата што треба да се згот- ват се ставаат во рерната. Рерна- та се прилагодува на посакуваната функција за готвење. Температурата на рерната се прилагодува на поса- куваниот степен во зависност од ја- дењето што треба да се зготви. До- пирајте на сензорот „M“ додека не го видите симболот за времетраење „ |>| “ на екранот на тајмерот. „AUTO“ ќе се појави на екранот. Прилагоде- те го периодот на готвење за храната што сакате да ја зготвите, со корис- тење на сензорите плус и минус на тајмерот додека тајмерот се наоѓа во оваа позиција. Извесно време по завршувањето на операцијата на прилагодување, времето од денот ќе се појави на екранот, а симболот за времетраење ќе почне постојано да се пали на екранот. По завршување на наместеното времетраење, тајмерот ќе ја запре рерната и ќе даде звучно предупре- дување. Исто така, „AUTO“ ќе почне да трепка на екранот. Со допирање на било кој сензор од контролната единица ќе заврши звучното преду- предување. „AUTO“ ќе продолжи да трепка. Допрете ги симболите „ - “ и „ + “ истовремено за да заврши режи- мот „AUTO“. Прилагодување на времето за за- вршување на готвењето: Оваа функција се користи за да се готви по одреден временски период, со одредено времетраење. Јадењето што треба да се зготви се става во рерната. Рерната се прилагодува на посакуваната функција за готвење. Температурата на рерната се при- лагодува на посакуваниот степен во зависност од јадењето што треба да

Допирајте на сензорот „M“ додека не го видите симболот за времетраење „ |>| “ на екранот на тајмерот. „AUTO“ ќе се појави на екранот. Прилагоде- те го периодот на готвење за храната што сакате да ја зготвите, со корис- тење на сензорите плус и минус на тајмерот додека тајмерот се наоѓа во оваа позиција. Потоа, допирајте го сензорот „M“ додека не го видите симболот „ |>| “. Времето од денот ќе почне да трепка, покрај периодот на готвење. Прилагодете го времето на завршување за храната со корис- тење на сензорите плус и минус на тајмерот додека тајмерот се наоѓа во оваа позиција. Извесно време по за- вршувањето на операцијата на при- лагодување, времето од денот ќе се појави на екранот, а симболот „ >| “ ќе почне постојано да се пали на ек- ранот. Рерната ќе почне да работи воMK -19- времето пресметано со одземање на периодот на готвење од наместеното време на завршување, а ќе престане во наместеното време на завршу- вање. Тајмерот ќе даде звучно пре- дупредување, а „AUTO“ ќе почне да трепка на екранот. Со допирање на било кое копче од тајмерот ќе заврши звучното предупредување. „AUTO“ ќе продолжи да трепка. Допрете ги сим- болите „ - “ и „ + “ истовремено за да заврши режимот „AUTO“. Прилагодување на звукот на диги- талниот тајмер: Допирајте го сензорот „-“ додека не слушнете звук. Тајмерот ќе даде звучно сигнално бипкање. После тоа, секој пат кога ќе се допре сензорот „-“, тајмерот ќе дава три различни ти- пови на сигнално бипкање. Не допи- рајте дополнителни сензори и тајме- рот ќе го зачува последно одбраниот тип на сигнал. Функција за заклучување Функцијата за заклучување се ко- ристи за да се спречи работењето со било кои функции на контролната единица по грешка. Допирајте го сен- зорот „+“ додека не видите симбол за заклучување на екранот за да се активира копчето за заклучување. Допрете го сензорот „+“ за да се де- активира копчето за заклучување. Додека работи рерната, ако преки- нувачите и копчињата на допир не се притиснати или допрени во рок од 6 часа, рерната се исклучува.MK -20-

Позиција на термостатот (°C)

Позиција на термостатот (°C)

Позиција на термостатот

  • Гответе со ражен за печено пилешко...MK -21-

Производот се испорачува со додатоци. Можете, исто така, да користите и додатоци кои ќе ги купите од друга страна, но мора да бидат отпорни на топлина и пламен. Можете да користите и стаклени садови, калапи за торти и плехови за рерна кои се соодветни за користење во рерна. Следете ги упатствата на производителот кога употребувате други додатоци. Во случај да се користат садови со мали димензии, ставете го садот врз металната решетка бидејќи целосно ќе се наоѓа на средниот дел од решетката. Ако храната што треба да се зготви не го покрива целосно плехот од рерната, ако храната е земена од длабоко замрзнување или ако плехот се користи за збирање на соковите од храната кои течат во текот на печењето, промените на формата ќе може да се забележат во плехот. Ова се должи на високите температури кои се јавуваат за време на готвењето. Плехот ќе се врати во својата првобитна форма кога ќе се излади по готвењето. Ова е нормален физички настан што се случува за време на пренос на топлина. Не ставајте вжештени стаклени тави и садови во ладна средина директно од рерната за да се спречи кршење на тавата или садот. Не ставајте на ладни и влажни површини. Поставете на сува кујнска крпа и дозволете полека да се излади. Кога ја користите скарата од рерната; препорачуваме да ја користите решетката која е испорачана со производот (каде што е соодветно). Кога ја користите металната решетка; ставете плех врз една од долните полици за се дозволи собирање на маслото. Може да се додаде вода во плехот за да се помогне при чистењето. Како што е објаснето во соодветните точки, никогаш не се обидувајте да го користите потпалувачот за скара кој работи на гас без заштитниот капак на скарата. Ако вашата рерна има потпалувач за скара кој работи на гас, но недостасува топлотниот штит на скарата, или ако е оштетен и не може да се употреби, побарајте резервен дел од најблискиот овластен сервисен центар. Додатоци за рерна Додатоците за рерната може да се разликуваат во зависност од моделот на вашиот производ. Метална решетка Металната решетка се користи за печење на скара или ставање на различни садови. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ- Наместете ја решетката правилно на соодветниот држач во внатрешноста на рерната и турнете ја наназад.MK -22- ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ

Пред да почнете да ја чистите рерната, проверете дали сите контролни копчиња се исклучени и дали апаратот е изладен. Исклучете го апаратот. Не користете средства за чистење кои содржат честици што можат да ги изгребат емајлираните и бојадисани делови од рерната. Користете кремасти или течни средства за чистење, кои не содржат честици. Бидејќи можат да ги оштетат површините, не користете корозивни кремови, абразивни прашоци за чистење, груби жици за чистење садови или тешки алати. Во случај вишокот течности да се прелеат и вашата рерна да почне да гори, тоа може да предизвика оштетување на емајлот. Исчистете ги прелеаните течности веднаш. Не користете средства на пареа за да ја чистите

Чистење на внатрешноста на

Не заборавајте да ја исклучите рерната пред да почнете да ја чистите. Ќе добиете најдобри резултати ако ја чистите внатрешноста на рерната додека рерната е малку топла. Избришете ја рерната со меко парче ткаенина потопено во сапун и Плиток плех Плиткиот плех се користи за печење на печива како што се колачи итн. За правилно да го наместите плехот во внатрешноста, ставете го на било кој држач и турнете го наназад. Длабок плех Длабокиот плех се користи за готвење на варива. За правилно да го наместите плехот во внатрешноста, ставете го на било кој држач и турнете го наназад. Отстранување на жичаната полица Повлечете ја жичаната полица како што е прикажано на сликата. Откако ќе ја ослободите од штипките, подигнете ја. aMK -23- Ако рерната не загрева: топлината може да не е прилагодена со копчето за регулирање на грејачот на рерната. Ако внатрешната ламба за осветлување не се пали: Мора да се провери струјата. Мора да се провери за да се види дали ламбите се неисправни. Ако се неисправни, може да ги смените следејќи го водичот. Готвење (ако долните и горните делови не готват подеднакво): Регулирајте ги местополжбата на полиците, времето на готвење и вредностите на топлината според упатството. Покрај овие прашања, ако имате било какви проблеми со производот, јавете се во овластениот сервисен

ИНФОРМАЦИИ ПОВРЗАНИ СО ТРАНСПОРТОТ Ако ви треба транспорт: Чувајте го оригиналното пакување на производот и користете ја оригиналната опаковка за носење. Следете ги упатствата за транспорт на опаковката. Залепете го шпоретот на горните делови, капаците и носачите на тенџериња со панелите за готвење. Ставете хартија помеѓу горниот капак и панелот за готвење, покријте го горниот капак, а потоа залепете го со страничните површини на рерната. вода после секоја употреба. Потоа повторно избришете, овој пат со намокрена крпа и добро исушете. Комплетно чистење со користење на суви и прашести средства за чистење. За производ со катализаторски емајлирани рамки, задните и страничните ѕидови на внатрешиот дел на рамката не бараат чистење. Сепак, во зависност од употребата, се препорачува замена по одреден временски период.

Менување на сијаличката на

Промената на ламбата на рерната мора да биде извршена од страна на овластен мајстор. Моќноста на сијалицата треба да биде 230 волти, 25 вати, тип E14, T300; пред менување на ламбата, рерната треба да биде исклучена од струја и изладена. Дизајнот на ламбата е специфичен за употреба во апарати за готвење во домаќинствата и не е погоден за осветлување на соби во домаќинствата. СЕРВИС И ТРАНСПОРТ БАРАЊА ПРЕД ДА ГО КОНТАКТИРАТЕ СЕРВИСОТ Ако рерната не работи: Рерната можеби била исклучена или дисконектирана. Кај моделите опремени со тајмер, времето можеби не е регулирано.MK -24- Залепете картон или хартија на предниот капак на внатрешното стакло на рерната бидејќи тоа ќе биде соодветно за плеховите, за металната решетка за скара и тавите во рерната, за да не се оштети капакот на рерната за време на транспортот. Исто така, залепете ги капаците на рерната за страничните ѕидови. Ако ја немате оригиналната опаковка: Преземете соодветни мерки за да ги обезбедите надворешните површини (стаклени и бојадисани површини) на рерната и да ја заштитите од можни

Жичана решетка EasyFix Темелно исчистете ги додатоците со топла вода, детергент и мека чиста крпа при првата употреба.

  • Вметнете го додатокот во точната положба во внатрешноста на рерната.
  • Оставете простор од најмалку 1 cm помеѓу капакот на вентилаторот и додатоците.
  • Внимавајте при отстранување на садовите и/или додатоците надвор од рерната. Жешките оброци или додатоци може да предизвикаат изгореници.
  • Додатоците може да се деформираат со топлина. Штом се изладат, ќе си го вратат својот првобитен изглед и перформансите.
  • Плеховите и металните решетки може да се позиционираат на кое било ниво од 1 до 5.
  • Телескопските шини може да се позиционираат на нивоата T1, T2, 3, 4, 5.
  • Нивото 3 се препорачува за готвење на едно ниво.

Нивото T2 се препорачува за готвење на едно ниво со телескопските шини. Металната решетка за ротирачкиот ражен мора да биде позиционирана на нивото 3.

  • Нивото T2 се користи за позиционирање на металната решетка за ротирачкиот ражен со телескопски шини. ****Додатоците може да се разликуваат во зависност од купениот модел.Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com
Асистент за прирачник
Поддржано од ChatGPT
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : SHARP

Модел : K62V19IM0EU

Категорија : Печка