WSE 9125 MX - мелница AEG - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот WSE 9125 MX AEG во PDF формат.
Прашања на корисниците за WSE 9125 MX AEG
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот мелница во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник WSE 9125 MX - AEG и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. WSE 9125 MX на марката AEG.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК WSE 9125 MX AEG
| CHARACTERISTICES TECHNIQUES | WS 8-115 M | WS 8-125 M | WS 8-125 MX | WSE 9-125 MX |
| Puisance nominale de reception | 750 W | .750 W | 750 W | 850 W |
| Puisance utile | 410 W | .410 W | 410 W | 495 W |
| Vitesse à vido max. | 10000 min | 10000 min | 10000 min | 2700-10000 min |
| Diamètre de diamasse max. | 316 mm | 125 mm | 125 mm | 125 mm |
| Fichelement de l'airbre | M 14 | M 14 | M 14 | M 14 |
| Poids sans cable de réseau | 1,8 kg | 1,8 kg | 1,8 kg | 1,8 kg |
| Acclération type évaluée au niveau du bras et de la main | 2,5 m/s | 2,5 m/s | 2,5 m/s | 2,5 m/s |
| Niveau sonores type évalués | ||||
| Intensité de bruit | 89 dB (A) | 89 dB (A) | 89 dB (A) | 89 dB (A) |
| Niveau de bruit | 102 dB (A) | 102 dB (A) | 102 dB (A) | 102 dB (A) |
Toujours porter des casques protecteurs!
Valeurs de mesures obtuenes conformement à la norme européenne 60745.
A VERTISSEMENT! Lizez toutes les consignes de sécurité et les instructions, meme celles qu sie trouvent dans la brochure ci-dessus. I ne respect des
avertissements et instructions individues ci après peut entrainer un choc electrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les averisations et instructions.
Avertissements commons pour le meu lage, le poncege au papier de verre, les travaux avec brosses d'impôts et autres, etc.
a) Cet outil électricte est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse metalli que, lustrasse ou outil à tronconner. Lire tous les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécificaions fournies avec cet outil électricte. Le fait de ne pas suive toutes les instructions données ci-dessous poult provquer un choc électricte, un incardie et une blisseure grave.
b) Ne pas utiliser d'accessories non conçus spécifique et recommends par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessaire puisée est fixé à une outil de protection, ne qu'en garantit pas un bon bonnément en toute sécurité.
c) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximaïde indeed qu'une sur l'oulté électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se romper et vomir en eclat.
d) Le diamètre extérieur et l'épaissier de votre accessory doivent s situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de leur outil électrique. Les accessoryes dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas été protégés ou commandés de manière appropriée.
e) La taille de mandrin des meules, flasques, patins d'appui ou tout autre accessoire doit s'adapter correctement à l'âbre de l'oult electrolyte. Les accessoires avec alages cenu traux no correspondant aux éléments de mon Tage de l'oult electrolyte seront en échéquilibrium, vibrenter excessivement, et pourron les échages de l'oxydation.
f) Ne pas utiliser d'accessoire endommage. Avant chaque utilisation examiner les accessoes soirres comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures, les patiens d'appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d'usurre excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si Iutail électriche ou l'accès soit à base une chuta, examiner les domme ges éventuels ou installer un accessoire non endommage. Àprex'examen et installation d'un accessoire, place-yevants ainsi que les personnes prises à distance du plan d'avoir le casse fixatif et au moment où il mette le casse maxima le jour pendant 1 min. Les accessoires endommages seront ron majoriel dérivés pendant cette période d'essai.
g) Porter un équipement de protection induil duelle. En fonction de l'application, utiliser un ecran facial, des portes et les autres, ou de la surveillance, est possible.
échéant, utiliser un masque antipoussiées, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrer ter les petits fragments abrisifs ou des pieces à usiner. La protection occulaire doit être capable d'arréter les débris volants produits par les diverses operations. Le masque antipoussiées ou le respiro leur doit être capable de lutter les personnes qui s'est faillir lors qu'elles travaux. L'exposition prolongée aux bruits de force intensive peut provar une perte de l'audition.
h) Maintain les personnes presente à une disance de sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toutonne personnel entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protecion individuelle. Des fragments de l'emploi d'employe accèssoit casseient doivent être propres et provoquer des blessures encohres de la zone immédiale d'opération.
i) Tenir l'oult uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs caches ou avec son propre cale. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension » les parties metalliques exposées de l'oult électriche et provo quar un choc électriche sur l'opérateur.
j) Placer le cable égl原因é d'accesso de rotation. Si vous perdez le contrôle, le cable peut être coupe ou subir un accroc et vous main ou votre bras peut être tiré dans l'accossoire de rotation.
k) Je jamais reposer Poutl'électrice que avant l'accessoire n'aitient un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électriche hors de sauter contrôle.
I) Ne pas faire fonctionner l'outil électricne en le portant sur le côte. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait accrocher vos vete mentions et attirer l'accessoire sur vous.
m) Nettoyer reguliertement les orifices d'airation de l'outil Electrique. Le ventilateur du moteur att ilra a poussée a l'intérieur du boitier et une accultuation de la poudre de maisal peut préguer des dangerelectriques.
n) Ne pas faïre fonctionner l'oulté électricité à proximité de matériaux inflammables. Des échéances pouraient être déductibles, et les résultats ne donnant
o) Ne pas utiliser d'accessories qui nécessite des réfrigerants fluides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigerants fluides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électriche.
Rebonds et mises en garde correspondantes
Le rebond est une reaction soudaine au pincement ou a l'acronchage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une brosse ou de tout autre accessory. Le pincement ou a l'acronchage provoque un blo cage rapiède l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'tout electrolyte hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au croppage du grippage.
Par ce remise, si une meule abrasive est accrochee ou pincee par la piece a usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du
matériar, provoquant des sauts ou l'expulsion de la moule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'élongerant, selon que sens le mouvement de la meule au point d'impôtement. Les meules abrasives peuvent également se rompere dans nos conditions. En effet, les meules ne sont pas obligées aux procédures de l'ouli et de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et poult être évité en prénant les appropérations appropriées spécifiées ci-dessous.
a) Maintenir fermentement l'outil electrique et plus cer voire corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toulouse utilise un polgné auxiliaires, le cas échéant, pour une maltrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours del demarrage. L'opérateur peut mainrir les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent sont prises.
b) Je jamais placeer yourself a priorite de l'achat d'une revue. L'accessoire peut effet taper un rebond sur yourself.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l'oulté électrique se désplaçée en case de rebond. Le rebond pousse l'oultil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'acchorage.
d) Apporter unsoon particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives et. Eviter les reboississements et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les reboissements ont tendance a accrocher l'accessoire en rotation et a provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fixer de chaine coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaine coupante nié de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fruents et des pertas de contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de meulage et de tron connage abrasif:
a) Le protector duoit soit solidement fixe à l'outil électrique et place en vue d'une sécuté maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le pro tector permet de protégger l'opérateur des fragments de meule cassée et d'un contact accidentel avec la meule.
b) Utiliser uniquement des types de meules recommandes pour vous outlié électrique et le protécurer spécifique concu pour la meule可以选择. Les meules pour lesquelles l'oulté echni que p'a été consu ne peuvent pas été prote geés de façon satisfaisante et sont dangereuses.
c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuier avec le côte de la meule à tronconner. Les meules à tronconner abrasives sont destinées au meuglement periphérique, l'application de forces latérales à ces meules peut les briser en échats.
d) Toulouse utilisée des flasques de meule non endommages qui sont de taillée et de forme correctes pour la meule que vous avez choi sue. Des flasques de meule appropriées supporter la meule réduisant ainsi la meule à un autre de la meule. Les flasques pour les meules à tronconnier peuvent être différents des autres flasques de meule.
e) Ne pas utiliser de meules usées d'outils éteig tricques plus grands. La meule destinée à un outil électriche plus grand n'est pas appropiée pour la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et elle ne peut éclater.
Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronconnage abrisf
a) Ne pas « coincer » la meule à tronconner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainse excessive de la meule augmente the charge et la
probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coue et la possiblité de rebond ou de rupture de la meule.
b) Ne pas vous placer dans l'alignment de la meule en rotation ni derrière cette-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'éloigne de cette corps, le rebond éventuel est pousser la couse en rotation et à l'éclairé technique directement sur vous.
c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interpromue pour une raison quel conque,mettre l'outilé电量 hors tension et tenir l'outilé电量 immobile Jusqu'ce la meule soit a l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'éleverer la meule à tronconner de la meule dans que la meule est en mouvement si non le rebond peut se produit. Rechercher et préindre des mesures correctives affirm d'ompé cher que la mousse ne se gripe.
d) Ne pas reprene le OPération de coupe dans la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa piène vitesse et rentrer avec précaution dans le troncon. La meule peut soit coincer,encer chevyar cher la pièce à usiner ou effectuer un rebond si l'on fait redémarrer l'oulié électricne dans la pièce à usir ner.
e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner sudimensionné pour réduire le risque de pécimament et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont tendance à flèchir sous leur propreoods. Les usines ne viennent étreplacés sous la pièce à usiner pres de la ligne de coupe et press du brode der pièce des deux côts de la meule.
f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « couce en retrait » dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visiblité. La meille saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des cablages électriques ou des objets, ce qui peut entrainer des rebonds.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de ponçage
a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi mensioned pour les disques de ponçage. Sui vreet les
recommendations des fabricantes, lors du choix du papier abrisf. Un papier abrisf plus grand s'etendant au longue durée, ne pompage résentant un changere de l'acquisition et peut provenquer an accrochéance, une déciembre d'acquisition ou un rebond.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de lustrage
a) Ne permettre a aucune partie lâche du bonnet de lustrage ou de ses fils de fixation de tour niè libre. Cacher et ou tailler tous les fils de fixation lâches. Les fils de fixation lâches ne sont passés sur le cuil, ne revolut sur vos doigts ou s'accrocher au lipe à usiner.
Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de brossage métallique
a) Garder à l'esprit que des brins metalliques sont rejojetés par la brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une tropis grande contrainte les fils metalli qu'en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins metalliques possent un problème de l'emploi d'égers et/ou la peuple. b) Si l'utilisation d'un protecteur est reconnue depuis pour le brossage metallique, ne plus se fausse le couloir du touret ou de la brosse métallique au protecteur. Le tout ou la brosse métallique peut so dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.
Les prises de courant se trouvent à l'extérieur doivent être équicipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCDC) conformément aux prescriptions de mise en place de cette
installationelectriche.Vuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre apparueil.
Ne jamais enleve les copeaux ni les écarts lorsque la machine est en marche.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
No jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsquela machine est en marche.
Utiliser toujours la poignee supplémentaire.
Arreré la machine tout de suite jusqu'à y a des vibrations, et sauf le cassement, est sur l'agissanturisant. Contrat à la machine aimé d'en trouver les causes.
Touques utilisér et conserver les meules conformément aux indications du fabricant.
L'usavage des métaux généres des étrinsicles. Veilier à ce que personne ne soit exposé à un danger. En raison de l'oulement naturel, il ne peut se couvert. Il ne peut combustible ni doit se couver dans la zone de projection des étrinsicles. Ne pas utilisé d'aspirateur de poussières.
Toumlours maintain la machine de facon à que ce étonnées, les passées soient probées dans la direction opposée au corps.
Le chariot de guidique est obligatoire pour des travaux de tronconnace de la pierre.
L'écrou du flâque doit être serré avant demettre en marche la machine.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre poids ne suffient pas à la maintainir. Ne jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule.
Dans le case de conditions d'utilisation extréminées (par exemple, pendant le polissage à la maule des méaux avec le plateau d'appui et les disques de rectification aux fibres vulcanisées), un encrassement important peut se former à l'intérieur de la meuleuse d'angle. Dans de telles conditions d'utilisation, it est nécessaire pour des raisons de sécurité de procédier à un nettoyage minutiaux à l'intérieur pour éliminer les dépôts mélangiques et de monter absolcut un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit en annot. La machine doit nous être expédie pour une dépréciation de l'intérieur.
Sur les machines prévues pour les cûlits abrasifs à orifice filée, vérifie que la profondeur du filage est suffisante pour la longueur de la broche.
Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme d'accessoires pour les travaux de tronconnage.
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Nou déclarés sous notre responsabilité que ce produit est conformité avec les normes ou documents normalités suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61003-3, EN 61003-4, EN 61003-5, EN 61003-6, EN 61003-7, EN 61003-8, EN 98/37/CE, 2004/108/CSE.

1
Rainer Kumpf Manager Product Development
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La meuleuse d'angle peut être utilisée pour tronconner et dégrissir de nombreux matériaux, comme par exemple les melaux ou les pierriés, ainsi que pour rectifier avec un disque de rectification en matière plastique et pour travailler avec la brosse en fils d'accin. En cas de doute, observer les remarqués du fabricant d'accessoirs.
Comme déjà indique, cette machine n'est congue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électriche monophasé et uniquement à la tension sectori indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans démontage, ne constitutant qu'une couverture possible car la classe de protection Il est donnée.
ENTRETIER
Tenir tous jours propres les orifices de ventilation de la machine.
En raison de risques de court-circuit, veilier a ce qu'aucune pièce metalléque n puñétée dans les ouïes de ventilation. N'utiliser que ces pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échéance n'est pas décrit, s'adresser de préférences aux stations de service après-venture AEG (voir la Garantie/Adressés des stations de service après-venture).
Si besoin est, une vue écclatede l'appareil peut être foumie. S'adresser, en indiquant bien le nombre a dix chiffres porte sur la plaque signailléque, à VOITE station de service après-ventre (voiriste jointe) ou directement a AEG Elektronwerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ELECTRONIQUE WSE 9-125 MX
L'électronique mainlient la villesse constante quelque soit la charge.
Lors d'une surcharge, l'intensité sera automatique réduite jusqu'à diminution de la charge.
SYMBOLS

Veuillage ré avecsoon le mode d'emploi avant la mise en service

Touloys porter des lunettes protecrices en travaillant avec la machine.

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.

Acessoire - Ces pieces ne font pas partir de la livraison. Il s'agit la de compléments proposés pour cette machine et enumeratedes dans le catalogue d'accessoires.

Pas ne jeter les apparécles électriques dans les ordres menagers! Conformément à la directive européen 2002/96/EG relative aux déchets d'équipmentes electrométriques ou Electroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparécles electrométriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
26 2FRANCAIS
DATI TECNICI
WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX
SINSETEE MOU OO EVOIOK OAO OAO OAO OAO KAI OAO
OAO BACOU OAO EVOIOK OAO OAO OAO
OAO BACOU OAO EVOIOK OAO OAO
OAO BACOU OAO EVOIOK OAO
OAO BACOU OAO EVOIOK OAO
SYNTHPHSH
Aaiaepieae naoTTO TIO OyOe cEoOIOO tO yNNOY KOaocpe,
Aoyu To Kivovou PBOKIOAOLOOcOv Ee IIOIOIOVA
Ovoovou Te aolaiKOyOeVcIOIOOcIOoOIO
Xanooioitse pavo eApOHTIgTA oUoiAoAIOIOIOIcIcAEG.
AVoIOIOe TIV OAOAIy Tnv EoOIOIOIN, Nn OIOIOIN
OvIKAOIOAOON BvEg YIOIOPOGIE. O'2w OVOIOO OPOIOIcIc AEG (pOIOETo EeyiPbIO OyIOIN/AdIoWbO
Eeioioioic IOAOIO
Dror yosseqia, imipoleis va cytoptis eva oyaedio
duayaoyaojionc, taoukouzic, dlyovac, taovu tuc mnc uangzai
ka to kebuyakoi apoloy ovivm kcvbokiyoc, amo to kvojo
yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo, yauo,
HAEKTPONIKH PYOMIISH WSE 9-125 MX
To kipokovoo ooiyua biuotouo to opooy ouoayotovto piofo.
2e npnwnu utepooputucu icwocetun katoaowonpocot
euuyk uiehuiol soi
ZYMBOAA

Pnagaoqao Baiyao de yao aomiao the oynmcsxhanyao npi ao my evapao kaiyaoyao.

EIC EPACVCA, ME TUNYAN, POPOTE NAVOTYE, PNOPOTEKUNK YAZIA.

Bepzécostnôp kopyn br présunie, bruserie brusnym papierom, pre prauci s drêtoune kefou, léstienne a
a) Toto rucne elektricne naradie sa posuziva oka bruska, oka brucka na brusenie sklenym papierom, ako drotena kefa, ako strëdica a kao naradie na rezanie. Reşpjtute viesty vystrëzne upozernico, pokorny, obrazky uăjde, kotre ste dostali t ymuro elektrickyn naradim. Ak by slto nedzdrān nasledujuce pokorny, mohlo by to mal' na nasledok zasëh elektrikçym prudom, vznik požiaru ai aloe zahone puranenie.
b) Nepouživajte ziaradne také prislušenstvo, kotre neblovo yvrobu cromec o odpuracne specialne pre toto rucu elektrickne naradine. Okolosh' zne prislušenstvo sa da zrešilovce načižekovské, zao tozaručić jeho bezepečné proušovanice.
ЛесноУпатство