Express Compact GV7341 - Tvaika gludeklis TEFAL - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Express Compact GV7341 TEFAL PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par Express Compact GV7341 TEFAL
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Tvaika gludeklis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Express Compact GV7341 - TEFAL un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Express Compact GV7341 zīmola TEFAL.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Express Compact GV7341 TEFAL
- Pirms pirmās ierīces lietošanas reizes uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju: lietošana, kas neatbilst drošības norādījumiem atbrīvo ražotāju no atbildības.
- Neatslēdziet ierīci no strāvas, raujot vadu. Vienmēr atslēdziet ierīci no strāvas:
- pirms rezervuāra piepildīšanas vai boilera skalošanas;
- pirms tās tīrīšanas;
- pēc katras lietošanas reizes.
- lerīci drīkst lietot vienīgi, kad tā novietota uz stabilas, siltumizturīgas virsmas. Liekot gludekli uz paliktņa, pārliecinieties, ka virsma, uz kuras jūs to novietojat, ir stabila. Nelieciet korpusu uz mīksta gludināmā dēļa vai uz jebkuru citu mīkstu virsmu.
- Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tajā skaitā bērni), kurām ir ierobežotas fiziskās, maņu vai garīgās spējas, vai arī personas, kurām nav pieredzes vai zināšanu par ierīces izmantošanu, ja vien tās nepieskata vai neapmāca persona, kas atbildīga par viņu drošību.
- Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka tie neizmanto ierīci kā rotallietu.
- Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu, un personas, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu par ierīces izmantošanu vai kuru fiziskās, maņu vai garīgās spējas ir ierobežotas, ja tās ir instruētas par ierīces lietošanu un tiek droši pieskatītas, un apzinās pastāvošo risku. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un netiek pieskatīti. Glabājiet ierīci un tās vadus bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā vietā.
- lerīces darbības laikā virsmu temperatūra var būt augsta un izraisīt apdegumus. Nepieskarieties karstajām ierīces virsmām (atklātajām metāla daļām un plastmasas daļām, kas atrodas to tuvumā).
- Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības:
- kad tā pieslēgta strāvai;
- kamēr tā dziest aptuveni 1 stundu.
- Pirms tvertnes iztukšošanas/katlakmens kolektora skalošanas (atkarībā no modela) vienmēr atvienojiet tvaika ĝeneratoru un pirms drenāžas vāciņa/katlakmens kolektora atvēršanas Įaujiet tam atdzist vismaz 2 st.
- Uzmanību: ja nokrīt vai ar triecienu apgāžas tvaika katls vai katla skalošanas vāks (atkarībā no modeļa), nomainiet to, izmantojot apstiprināta tehniskās apkopes centra palīdzību, jo katls, iespējams, ir bojāts.
- Boilera skalošanas laikā neiepildiet tajā ūdeni, turot zem krāna.
- Lietošanas laikā tvaika katla vākam jābūt aizvērtam.
- lerīci nedrīkst lietot, ja tā ir nokritusi, tai ir redzami bojājumi, ja tai ir radusies sūce vai tā darbojas nepareizi. Nekad neizjauciet ierīci – nogādājiet to pārbaudei autorizētā servisa centrā, lai izvairītos no briesmām
- Ja strāvas padeves vai tvaika izplūdes vads ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai autorizētā servisa centrā, lai izvairītos no briesmām.
- Lai nodrošinātu Jūsu drošību, šī ierīce atbilst piemērojamām normām un noteikumiem (Zemspreguma, Elektromagnētiskās savietojamības, Vides u.c. direktīvām).
- Jūsu tvaika ĝenerators ir elektriska ierīce – tā jālieto normālas darbības apstāklos. Tā ir paredzēta tikai lietošanai mājas apstāklos.
• Tā ir aprīkota ar 2 drošības sistēmām:
- vārstu, kas novērš pārāk lielu spiedienu un nepareizas ierīces darbības gadījumā ħauj izplūst liekajam tvaikam;
- termodrošinātāju, kas neļauj ierīcei pārmērīgi uzkarst.
- Tvaika generatoru vienmēr pieslēdziet:
- elektroinstalācijai, kuras spriegums ir starp 220 un 240 V;
- elektrības kontaktam, kas ir iezemēts.
Nepareiza ierīces pieslēgšana strāvai var radīt nenovēršamus bojājumus un anulēt garantiju.
Ja jūs lietojat pagarinātāju, pārbaudiet, vai kontakts ir bipolāra veida 16 A ar zemējumvadu.
- Pirms elektriskā vada pieslēgšanas iezemētam kontaktam, pilnībā to attiniet.
- Gludekla virsma un paliktnis var sasniegt loti augstu temperaturu un radit apdegumus – nepieskarieties tam.
Nekad nepieskarieties elektrības vadiem ar gludekļa virsmu.
- Jūsu ierīce izdala tvaiku, kas var radīt apdegumus. Veiciet darbības ar gludekli uzmanīgi, īpaši vertikālās gludināšanas laikā. Nekad nevērsiet tvaiku pret personām vai dzīvniekiem.
- Nekad negremdējiet tvaika ĝeneratoru ūdenī vai citā šķidrumā. Nelieciet to zem tekoša ūdens krāna.
PALDIES, KA SAGLABĀJĀT ŠO LIETOŠANAS INSTRUKCIJU
EN • PLEASE REFER TO SAFETY INSTRUCTIONS AT THE BEGINNING OF THIS BOOKLET BEFORE USING YOUR APPLIANCE
Description
- Tvaika padeves poga
- Gludekla temperatūras regulēšanas slēdzis
- Gludekla signallampiña
- Gludekla statīvs
- Elektrības vada glabāšanas nodalījums
- Elektrības vads
- Tvertne 1,6 l
- Sildītājs (korpusa iekšpusē)
- Tvaika padeves vads
- Tvaika vada glabāšanas nodalījums
Gludekla pamatnes Lock-System (atkaribā no modela)
- Jūsu tvaika padeves ierīce ir aprīkota ar statīvu gludekļa turēšanai uz korpusa un blokētāju (atkarībā no modela) ērtākai pārvietošanai un uzglabāšanai:
- Blokēšana - 1 att.
- Atblokēšana - 2 att.
- Lai pārvietotu tvaika sistēmas ierīci aiz gludekļa roktura:
- novietojiet gludekli uz tvaika padeves sistēmas statīva un atlokiet gludekla blokētāju, (līdz dzirdat „klikški”) - 1 att.
- Satveriet gludekli aiz roktura un pārvietojiet tvaika padeves sistēmu - 3 att.
SAGATAVOŠANA
Kādu ūdeni izmantot?
- Krāna ūdens:
Jūsu ierīce darbojas ar krāna ūdeni. Ja tas ir ľoti kałkains, sajauciet 50% krāna ūdens ar 50% attīrīta, veikalā pirkta dzeramā ūdens. Dažos piejūras regionos ūdenī var būt paaugstināts sāls saturs. Tādā gadījumā izmantojiet tikai attīrītu ūdeni.
- Mīkstinātājs: Ir dažādi mīkstinātāju veidi un lielāko daļu no tiem kopā ar ūdeni var izmantot tvaika sistēmā. Neskatoties uz to, daži mīkstinātāji, īpaši tie, kuros izmantoti tādi ķīmiski produkti kā sāls, var atstāt baltus vai brūnus traipus, kā tas ir ar ūdeni no filtra krūzēm. Ja jūs saskaraties ar šādu problēmu, mēs iesakām izmantot neapstrādātu krāna ūdeni vai ūdeni no pudeles. Tad, kad ūdens nomainīts, problēmas atrisināšanai nepieciešamas vairākas lietošanas reizes. Lai nesabojātu apģērbu, iesakām tvaika funkciju pirmajā reizē izmēģināt uz auduma, ko var izmest.
- Atcerieties:
Nekad neizmantojiet lietus ūdeni vai ūdeni ar piedevām (cietinātāju, smaržām vai mājsaimniecības ierīču ūdeni). Šādas piedevas var bojāt tvaika sistēmu un augstā temperatūrā tvaika sistēmā izveidot nogulsnes, kas bojā audumu.
- Kałkakmens savācējs (atkarībā no modela)
-
Vadības bloks
a. - Poga „OK“ („Atsākt“)
b. - Signāllampiņa „tvaiks gatavs”
c. - Signāllampiņa „tvertne tukša”
d. - Signāllampiņa "Anti-calc"
e. - EČO poga (atkarībā no modela)
f. - Slēdzis leslēgt/lzslēgt -
„Lock-System” (Blokešanas sistema) (atkaribā no modela)
Piepildiet tvertni
- Nolieciet tvaika ierīci uz stabilas, cietas un siltumizturīgas pamatnes.
- Pārbaudiet, vai Jūsu ierīce ir atslēgta no elektrības un atveriet tvertnes slēgi.
- Ar ūdens karafes palīdzību ielejiet tvertnē ne vairāk kā 1,6 l ūdeni, uzmanot, lai netiek pārsniegts maksimālais līmenis („Max“) - 4 att.
leslēdziet tvaika sistēmu
Pirmajā lietošanas reizē ierīce var izdalīt dūmus un nekaitīgu smaku. Tas ātri pazudīs un turpmāko ierīces lietošanu neietekmēs.
- Attiniet līdz galam elektrisko vadu un izņemiet tvaika padeves vadu no nodalījuma.
- Nolokiet blokētāju uz priekšu, Īai atblokētu drošības sistēmu (atkarībā no modela).
- Pieslēdziet tvaika sistēmu pie elektriskās kontaktligzdas ar „iezemējumu”.
- leslēgt ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi 14. attēls. Sāk mirgot zaļa gaisma (atrodas vadības panelī) un uzsilst boilers – 9. attēls. Kad zaļā gaisma „tvaiks sagatavots” beidz mirgot (aptuveno pēc 2 minūtēm), ierīce ir gatava lietošanai.
- Apmēram minūti pēc gludekļa un tvaika lietošanas, elektriskais pumpis, ar ko aprīkota Jūsu ierīce, ievadīs ūdeni sildītājā. Tas izraisīs troksni, kam tā jābūt.
LIETOŠANA
Gludināšana ar tvaiku
Nekad nelieciet gludekli uz metāla pamatnes, kas to var sabojāt, bet gan uz paredzētā korpusa statīva: tas aprīkots ar neslīdošu materiālu ar augstas temperatūras izturību.
- Novietojiet gludekla temperatūras slēdzi uz attiecīgo auduma tipu (skat. tabulu zemāk).
- ledegsies gludekla lampina.
Esiet uzmanīgs: gludināšanas sākumā un samazinot temperatūru gludinot, ierīce ir gatava lietošanai, kad termostata gaisma izdziest un zaļā gaisma, kas atrodas uz kontroles paneļa, beidz mirgot. Gludināšanas laikā, paaugstinot gludekļa temperatūru, jūs varat tūlīt turpināt gludināšanu,
taču nepalieliniet tvaika plūsm.
- Gludināšanas laikā uz gludekļa atkarībā no karstuma iedegas un nodziest lampiņa, kas neietekmē tā lietošanu.
- Lai izvadītu tvaiku, nospiediet uz tvaika padeves pogas, kas atrodas zem gludekļa roktura - 5 att. Tvaika izplūde apstāsies, kad atlaidīsiet nospiesto pogu.
- Ja Jūs izmantojat cietinātāju, uzsmidziniet to uz gludināmā auduma otras puses.
Temperatūras noregulēšana
| IESTATÎT TEMPERATÎRU UN TVAIKA PADEVI ATKARÎBÂ NO GLUDINÂMÃ AUDUMA VEIDA: | ||
| AUDUMU VEIDI | TEMPERATÎRAS SLÊDŽA NOREGULÉŠANA | |
| Sintatika vilna(poliesteris, acetāts, akrils,pollamids) | ||
| Zīds | ||
| Lins, kokvilna | ||
Pirmās lietošanas laikā vai tad, ja neesat vairākas minūtes izmantojuši tvaiku: nospiediet tvaika padeves pogu vairākas reizes pēc kārtas (5 att.), aizgriežot gludekli prom no gludināmās veļas. Tas palīdzēs izvadīt auksto ūdeni no tvaika sistēmas.
- Gludekla temperatūras regulēšanas slēdzis:
- Sāciet ar tiem audumiem, kuru gludināšanai nepieciešama zema temperatūra un beidziet ar tiem, kurus var gludināt ar visaugstāko temperatūru (… vai Max).
- Ja Jūs gludiniet jauktu škiedru audumus, noregulējiet gludināšanas temperatūru tādu, kāda piemērota trauslākajai škiedrai.
- lestatot termostatu pozīcijā „min”, gludeklis neuzsils.

ECO režīms: Jūsu tvaika gludeklim ir ECO režīms, kas patērē mazāk energijas, tajā pašā laikā garantējot efektīvai gludināšanai pietiekamu tvaika plūsmu. Lai ieslēgtu šo režīmu, iestatiet gludekļa termostatu (skat. tabulu augstāk) un piespiediet ECO pogu, kas atrodas vadības panelī. ECO režīmu var izmantot visiem audumu veidiem, taču loti bieziem vai loti burzīgiem audumiem iesakām izmantot normālo tvaika plūsmu, lai garantētu labu rezultātu att. 13.
Sausā gludināšana
- Nespiediet tvaika padeves pogu.
Vertikālā gludināšana
Audumiem, kas nav lins vai kokvilna, turiet gludekli dažus centimetrus nost no auduma, lai to nesadedzinātu.
- Noregulējiet temperatūru uz maksimālo pozīciju.
- Pakariniet apgērbu uz pakaramā un ar vienu roku nedaudz pastiepiet audumu. Tvaiks var būt ħoti karsts, tāpēc nekad neveiciet šāda veida gludināšanu, kad apgērbs ir cilvēkam mugurā. Vienmēr pakariniet to uz pakaramā.
- Ik pa brīdim nospiediet tvaika padeves pogu - 5 att., pārvietojot gludekli no augšas uz leju - 6 att.
Tvertnes piepildišana gludekla lietošanas laikā
- Kad mirgo sarkanā lampiņa "tvertne tukša", tvaika vairs nav - 11 att. Ūdens tvertne ir tukša.
- Pārtrauciet un tad atslēdziet centrālo tvaika padevi un atveriet rezervuāra slēdzi.
- Ar ūdens karafes palīdzību ielejiet tvertnē ne vairāk kā 1,6 l ūdeni, skatoties, lai netiek pārsniegts maksimālais līmenis - 4 att.
- Pieslēdziet un tad atsāciet centrālo tvaika padevi14 att..
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Tvaika sistēmas tīrīšana
- Pamatnes vai korpusa tīrīšanai neizmantojiet nekādus atkałkošanas vai speciālos tīrīšanas līdzeklus.
- Nekad nelieciet gludekli vai tā korpusu zem tekoša ūdens.
- Regulāri tīriet gludekļa pamatni ar sūkli bez metāliskām detalām.
- Laiku palaikam notīriet plastmasas detaļas ar mīkstu un viegli samitrinātu lupatiņu.
Erta tvaika sistēmas atkalkošana (Att. A))
sildītāja skalošanai neizmantojiet atkalkošanas līdzekļus (etiki, rūpnieciskos atkalkotājus...) tie var sildītāju sabojāt. Pirms tvaika sistēmas iz-tukšošanas, obligāti atstājiet to atdzist uz 2 stundām, lai novērstu jebkādu apdegumu risku.
Lai paildzinātu ierīces kalpošanas ilgumu un novērstu kalkakmens nogulsnes, tvaika sistēma ir aprikota ar iestrādātu kalkakmens savācēju.
Savācējs, kas ievietots tvertnē, automātiski savāc kałqakmeni, kas veidojas tās iekšpusē.
Darbības princips:
- Uz vadības bloka sāks mirgot oranža lampiņa «anti-calc», lai norādītu, ka pienācis laiks izskalot savācēju
Uzmanību! Neveiciet šīs darbības, ja tvaika sistēma nav bijusi atslēgta vismaz divas stundas un nav pilnīgi auksta. Veicot šo darbību, tvaika sistēma jātur virs izlietnes, jo pēc atvēršanas no tvertnes var izlīt ūdens.
- Tiklīdz tvaika sistēma pilnībā atdzisusi, nonemiet kalkakmens savācēja aizsargu.
- Pilnībā atskrūvējiet savācēju un izņemīet to no korpusa, tas satur tvertnē savākto kalkakmeni.
- Lai'iztīrītu savācēju, pietiek to vienkārši palikt zem tekoša ūdens, tas nonems kalkakmeni.
- Ja konstat jat, ka uz kolektora uzkr jas ka akmens, J s varat laiku pa laikam iem rkt to citrona sul vai eti den uz apm ram 4 stund m.
P c tam noskalojiet tekoš den.
- Atlieciet savācēju atpakal vietā, un kārtīgi aizskrūvējiet, lai nodrošinātu ūdens necaurlaidību.
- Nolieciet vietā savācēja aizsargu - att.15.
- Papildus regulārajai apkopei iesakām ik pēc 6 mēnešiem vai 25 lietošanas reizēmveikt trauka pilnīgu skalošanu. Lai to veiktu:
- Pārbaudiet, vai ĝenerators ir atdzisis un ir bijis atslēgts no strāvas vismaz 2 stundas;
- Novietojiet generatoru uz izlietnes malas un gludekli nolieciet blakus uz statīva;
- Nonemiet kolektora vāku un izskrūvējiet katlākmens kolektoru;
- Turiet tvaika ĝeneratoru ieslīpi un, izmantojot trauku, piepildiet tvaika katlu ar 1/4 litra krāna ūdens;
- Sakratiet tvertni vairākas reizes un tad pilnībā izlejiet ūdeni izlietnē;
- Atlieciet kolektoru atpakal nodalijumā, ieskrūvējot līdz galam, tādējādi novēršot noplūdi;
- Nolieciet vietā kolektora aizsargvāku. Nākošās lietošanas laikā nospiediet pogu «OK», kas atrodas uz vadības bloka, lai nodzēstu oranžo lampinu «anti-calc».
Sildītāja skalošana (Att. B)
Sildītāja skalošanai neizmantojiet kałkakmens tīrīšanas līdzekļus: tie var sildītāju sabojāt. Pirms tvaika sistēmas iztukšošanas, obligāti atstājiet to atdzist uz 2 stundām, lai novērstu jebkādu apdegumu risku.
- Lai pagarinātu sildītāja kalpošanas ilgumu un novērstu kałkakmens veidošanos, Jūsu tvaika sistēma ir aprīkota ar oranžu signāllampiņu „tīrīt sildītāju”, kas sāks mirgot uz vadības bloka pēc apm. 10 lietošanas reizēm.
-
Ja mirgo oranžā signallampina „tīrīt sildītāju", Jūs varat turpināt gludināšanu kā ierasts, bet atcerieties noskalot sildītāju pirms nākošās lietošanas reizes.
-
Pārbaudiet, vai tvaika sistēma ir atdzisusi un bijusi atslēgta no elektrības vismaz 2 stundas.
- Nolieciet tvaika sistēmu uz izlietnes malas un gludekli blakus stāvus.
- Atskrūvējiet tīrīšanas korka slēpni, pagriežot to vienu ceturtdalu pa kreisi.
- Ar monētas palīdzību atskrūvējiet sildītāja tīrīšanas korki.
- Turiet tvaika'sistēmu slīpi un ar karafes palīdzību iepildiet sildītājā ¼ litra krāna ūdens.
- Kādu brīdi kustiniet tvertni, lai ūdens sajaucas un tad pilnībā tīriet to izlietnē. Mēs iesakām atkārtot šo darbību vēlreiz, lai sasniegtu labu rezultātu.
- Aizskrūvējiet un piespiediet sildītāja tīrīšanas korki ar monētas palīdzību.
- Nolieciet vietā tīrīšanas korka slēpni.
- Nākošās lietošanas laikā, nospiediet pogu „OK”, lai nodzistu oranžā signāllampiņa.
Tvaika sistēmas gludekla salikšana pēc lietošanas
- Nolieciet gludekli uz tvaika sistēmas statīva.
- Atlokiet gludekla blokētāju, līdz dzirdat klikški - gludeklis tiks droši noblokēts uz pamātnes (atkarībā no modela).
- Savāciet elektrības vadu un novietojiet to nodalījumā – 7 att.
- Glabājiet tvaika vadu tā nodalījumā - 8 att.
- Atdzesējiet tvaika sistēmu, ja Jums tā jānovieto skapī vai šaurā vietā.
- Pēc tam Jūs droši varat nolikt tvaika sistēmas gludekli glabāties.
lesaistāmies vides aizsardzībā!
① lerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet to elektroierīču savākšanas punktā vai, defekta gadījumā, autorizētā servisa centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi.

Problēmas ar tvaika sistēmas gludekli?
| Problēmas lespējamais iemesls Risinājumi | ||
| Neiedegas lampiņas uz tvaika sistēmas, gludekļa vai slēdža leslēgt/ Izslēgt. | Ierīce nav pieslēgta strāvai. | Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir kārtīgi ievietota kontaktligzdā, kurā ir strāva (slēdzis leslēgt/ Izslēgt izgaismosies). |
| Pa gludekļa pamatnes atverēm tek ūdens. | Jūs izmantojat tvaiku tad, kad gludek vēl nav uzkarsis. | Pārbaudiet termostata iestatījumu. Nogaidiet, līdz izdziest lampiņa uz gludekļa un tad uzsākat tvaika padevi. |
| Ja Jūs izmantojat tvaiku pirmo reizi, vai neesat to kādu laiku lietojuši, ūdens caurulē ir kondensējies. | Nospiediet tvaika padeves slēdzi, turot gludekli prom no gludināmās virsmas, līdz tas izdala tvaiku. | |
| Uz gludināmās veļas parādās ūdens pēdas. | Jūsu gludināmās virsmas pārsegs ir palicis mitrs, jo nav paredzēts tvaika sistēmas gludeklim. | Nodrošinieties ar piemērotu gludināmo virsmu (restota virsma, kas novērš kondensēšanos). |
| No gludekļa pamatnes atverēm izdalās balti traipi. | Sildītājs izdala kaļki, jo nav veikta regulāra attīrīšana no kaļkakmens. | Sildītāja skalošana. (skat. nodaļu „Sildītāja skalošana”) |
| No gludekļa pamatnes atverēm izdalās brūni traipi un smērē veļu. | Gludekļa ūdenī ir kīmisku atkaļkošanas vai citu līdzekļu piejaukums. | Nekad tvertnē nelejiet citu škidrumu kā ūdeni (skat. nodaļu „Kādu ūdeni izmantot?”). |
| Gludekļa pamatne ir netīra vai brūna un var notraipīt gludināmo veļu. | Jūs gludināt ar pārāk augstu temperatūru. | Skat. mūsu padomus temperatūras noregulēšanai. |
| Jūsu veļa nav kārtīgi izskalota, vai ari Jūs gludināt jaunu apgērbu pirms tas izmazgāts. | Pārliecinieties, ka veļa ir kārtīgi izskalota, lai novērstu iespējamo ziepju traipu vai kīmisku produktu nokļūšanu uz jaunām drēbēm. | |
| Jūs izmantojat cietinātāju. Vienmēr cietinātāju izsmidziniet uz gludināmā auduma otras puses. | ||
| Tvaika ir par maz vai nav vispār. | Mirgo sarkanā lampiņa „ūdens tvertne” | Piepildiet tvertni un nospiediet pogu „OK”, līdz izdziest signāllampiņa. |
| Gludekļa pamatnes temperatūra ir noregulēta uz maksimālo līmeni. | Tvaika sistēma funkcionē kā parasti, bet tvaiks ir ľoti karsts un sauss, tāpēc mazāk redzams. | |
| Tvaiks izdalās ap korki. Pretkaļka sistēmas vārstuļa tapa nav kārtīgi iestiprināta. | Pareizi iestiprināt pretkaļka sistēmas vārstuļa tapu. | |
| Pretkaļka sistēmas vārstuļa tapa ir bojāta. | Sazinieties ar autorizētu servisa centru. | |
| Ierīce ir ar defektiem. Vairāk nelietojiet tvaika sistēmas gludekli unsazinieties ar autorizētu servisa centru. | ||
| Mirgo sarkanā lampiņa „ūdens tvertne tukša”. | Jūs neesat nospieduši „OK” pogu darbības atsākšanai. | Darbības atsākšanai nospiediet „OK” pogu, kas atrodas uz vadības bloka, līdz signāllampiņa izdziest. |
| Tvaiks vai ūdens izdalās no ierīces apakšas. | Ierīce ir ar defektiem. Vairāk nelietojiet tvaika sistēmas gludekli unsazinieties ar autorizētu servisa centru. | |
| Gludināšanas laikā no tvaika sistēmas nāk spēcīga sūkņa darbības skaņa. | Tam tā jābūt, ūdens tvertne ir tukša. | atkārtoti piepildiet ūdens tvertni (skat. nodaļu „tvertnes piepildīšana lietošanas laikā”). |
| Mirgo lampiņa „atkaļkot!„ | Jūs neesat nospieduši «OK» pogu darbības atsākšanai. | Darbības atsākšanai nospiediet „OK” pogu, kas atrodas uz vadības bloka, līdz signāllampiņa izdziest. |
Ja problēmas cēloni nav iespējams noteikt, vērsieties autorizētajā servisa centrā.
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase:....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Isigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Нμερομηνία αγοράς/ Ч. шбшнф | орп / วันที่ซื้อ / 購買日期 /購入日/구입일자/ تاريخ خريد/تاريخ الشراء
Product reference: ....../ Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mā sàn phẩm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Модели / Кwedikóc προιόντος / Uπηλ/ / χρύπω πλίσταθητή / 產品模型 / 製品レファレンス番号 / ティم명 / مرجع محصول/ مرجع المنتج
Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Äterförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ của hàng bán / Satici firmanin adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Епшвүміа кαι διεύθυνση καταστήματος / Чшбшпннг шбүшбінірп ю hwugліг / चื่อและที่อยู่ของห้าง/ร้านที่ซื่อ /零售商的店名和地址/販売店の名前、住所/소매점 이름과 주소/ نام خرده فروش وأدرس/اسم بانع التجزئة وعنوانه
Distributor stamp:....../ Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzo / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Äterförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zimogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cùa hàng bán đóng dâu/ Satici Firmanın Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мәрі / Σφραγίδα καταστήματος / ۱.۶۸۶۶۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۷۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۸۹