PHILIPS Saeco GranAroma SM6582 - Kafijas automāts

Saeco GranAroma SM6582 - Kafijas automāts PHILIPS - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Saeco GranAroma SM6582 PHILIPS PDF formātā.

📄 718 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice PHILIPS Saeco GranAroma SM6582 - page 210
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par Saeco GranAroma SM6582 PHILIPS

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Kafijas automāts PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Saeco GranAroma SM6582 - PHILIPS un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Saeco GranAroma SM6582 zīmola PHILIPS.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Saeco GranAroma SM6582 PHILIPS

Ierīces pārskats (A att.) 210

Vadības panelis 210

levads 211

Pirms pirmās lietošanas reizes 211

īpašās funkcijas 212

Dzérienu gatavošana 212

Dzérienu personalizēšana 214

Ierīces iestatījumu pielāgošana 215

Üdens filtrs „AquaClean“ 216

Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana 217

Tirišana un kopšana 218

Atkalkošanas procedūra 221

Klūdu kodi 222

Piederumu pasūtīšana 222

Traucējummeklēšana 223

Tehniskie rādītāji 227

Ierīces pārskats (A att.)

A1 Vadības panelis

A2 Maltās kafijas nodalījuma vāks

A3 Kafijas pupinu tvertnes vāks

A4 Elektriskā vada kontaktligzda

A5 Pilēšanas paplāte

A6 Pilēšanas paplātes atbrīvošanas rokturis

A7 Regulējama kafijas un piena padeves tekne

A8 HygieSteam tvertne

A9 HygieSteam pârsegs ar piena caurulîtes turētāju

A10 lekšējais piena putotājs

A11 Elektrības vads ar kontaktdakšu

A12 Smalcinātāja iestatījumu slēdzis

A13 Kafijas pupinu tvertne

A14 Gatavošanas vienība

A15 Apkopes väks

A16 Üdens tvertne

A17 Kafijas biezumu tvertne

A18 Kafijas biezumu tvertnes priekšpuse

A19 Pilēšanas paplātes pārsegs

A20 „Pilēšanas paplātes pilnuma“ indikators

Piederumi

A21 Piena tvertne

A22 Piena caurulite

A23 Tīrīšanas birstīte

A24 Smērvielas tūbiņa

A25 AquaClean filtrs

A26 Mērkarote

A27 Ūdens cietības pārbaudes sloksnīte

Vadības panelis

Ir pieejamas divas ši espreso automāta versijas. To vadības paneļu izskats ir atšķirīgs, taču visas pogas un ikonas darbojas vienādi. Pārskatu par visām pogām un ikonām skatiet B attēlā. Apakšā ir atrodams apraksts.

Izmantojiet augšupvērstās/lejupvērstās bultiņas, lai ritinātu displejā, un pieskarieties ikonai OK, lai atlasītu vai apstiprinātu jūsu izvēli.

B1 leslēgšanas/izslēgšanas poga

B6 Navigācijas ikonas (uz augšu, uz leju, atpakal, OK (labi))

B2 Viena pieskāriena dzēriena ikonas

B7 Displejs

B8 lerīces iestatījumi

B4 Izvēlne ar vairāk dzērieniem

B9 Tīrīšanas funkciju izvēlne

B5 Sākšanas/apturēšanas ▶ poga

B10 Personigie profili

levads

Apsveicam ar pilnīgi automatiskā „Saeco” kafijas automāta iegādi! Lai pilnībā izmantotu „Saeco” piedāvāto atbalstu tiešsaistē, dodieties uz vietni www.saeco.com/MyCoffeeMachine un registrējiet savu produktu.

Piezime. Šī ierīce ir pārbaudīta ar kafiju. Arī rūpīgi iztīrītā ierīce iespējamas kafijas paliekas. Tomēr mēs garantējam, ka ierīce ir pavisam jauna.

Pirms pirmās lietošanas reizes

PHILIPS Saeco GranAroma SM6582 - Pirms pirmās lietošanas reizes - 1

212 Latviešu

PHILIPS Saeco GranAroma SM6582 - Latviešu - 1

īpašā funkcija Darbība:

PHILIPS Saeco GranAroma SM6582 - īpašā funkcija Darbība: - 1Izmantojot CoffeeMaestro, varat personalizēt kafiju, atlasot dzērienam iepriekš iestatītu garšas profilu (Delicato, Intenso, Forte), nevis manuāli mainot iestatījumus.
PHILIPS Saeco GranAroma SM6582 - īpašā funkcija Darbība: - 2HygieSteam funkcija automatiski attīra piena padeves sistēmu no mikroorganismiem: izmantojiet to pēc kapučīno vai citu dzērienu, kuriem tiek izmantots piens, pagatavošanas.
PHILIPS Saeco GranAroma SM6582 - īpašā funkcija Darbība: - 3Mūsu izturīgās dzirnaviņas ir izgatavotas no 100 % keramikas, lai tās būtu izcili stingras un precīzas. Ar 12 maluma pakāpēm tās var pielāgot jebkura lietotāja gaumei.

Dzérienu gatavošana

Vispārīgās darbības

1 lelejiet ūdens tvertnē krāna ūdeni un iieberiet pupinų tvertnē kafijas pupiņas.
2 lespraudiet mazo kontaktdakšu ierīces aizmugurē esošajā kontaktligzdā. lespraudiet kontaktdakšu elektrotikla kontaktligzdā.
3 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
- lerice sāk uzkarst un veic automātisko skalošanas ciklu.
- lerīce ir gatava lietošanai, kad visi dzērienu ikonu indikatori deg nepārtraukti.
4 Novietojiet tasi zem kafijas padeves teknes. Lai kafijas padeves teknes augstumu pielāgotu izmantotās (1. att.) tases vai glāzes izmēram, bīdiet tekni uz augšu vai uz leju.

Kafijas pagatavošana no kafijas pupiņām

1 Lai pagatavotu kafiju, pieskarieties izvēlētā (2. att.) dzēriena ikonai vai pieskarieties ikonai (3. att.) "More Drinks" (Vairāk dzērienu).
- Tagad varat pielāgot dzērienu atbilstoši savai gaumei (4. att.). Ar augšupvērsto un lejupvērsto bultinu (5. att.) noregulējiet kafijas stiprumu. Ja vēlaties pielāgot iestatījumus (6. att.), pieskarieties ikonai OK (Labi).
2 Lai sāktu atlasītā dzēriena gatavošanu, jebkurā brīdī nospiediet palaišanas/apturēšanas pogu ▶■.
3 Lai apturētu dzēriena vai kafijas padevi pirms ierīce ir beigusi darbu, vēlreiz nospiediet sākšanas/apturēšanas▶pogu.

i Lai pagatavotu divas kafijas vienlaikus, pieskarieties dzēriena ikonai divreiz vai atlasiet ikonu "2x", ritinot attiecīgo joslu.

⚠️ Neizmantojiet kafijas pupiņas, kas ir karamelizētas vai ar pievienotu garšu.

Dzérienu ar pienu gatavošana

1 lelejiet ūdens tvertnē krāna ūdeni un iieberiet pupinų tvertnē pupiņas.
2 Noskrūvējiet piena tvertnes vāku un ielejiet tajā pienu (7. att.). Tad ievietojiet metāla piena caurulīti tvertnē.

Vienmēr izmantojiet pienu tieši no ledusskapja, lai būtu vislabākais rezultāts.

3 Pievienojiet elastīgo piena caurulīti piena putotājam (8. att.).
4 Lai atlasītu citu dzērienu, pieskarieties izraudzītā dzēriena ar pienu ikonai vai (9. att.) pieskarieties ikonai "More Drinks" (Vairāk dzērienu).
- Tagad varat pielāgot dzērienu iestatījumus pēc vēlēšanās (10. att.).

5 Nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu.
- Konkrētiem dzērieniem ierīce vispirms izvada pienu un pēc tam kafiju. Vairākiem citiem dzērieniem šis process notiek pretējā veidā – ierīce vispirms izvada kafiju un pēc tam pienu. - Lai apturētu piena padevi pirms ierīce ir izvadījusi iepriekš iestatīto daudzumu, nospiediet sākšanas/apturēšanas▶pogu.

6 Lai apturētu visa dzēriena (piena un kafijas) padevi, pirms ierīce ir beigusi darbu, nospiediet un pieturiet sākšanas/apturēšanas▶pogu.

7 Uzreiz pēc piena padeves aktivizējas funkcija "HygieSteam Shoot" (HygieSteam tvaika strūkla). Ierīce ar spiedienu izlaiž caur iekšējo piena sistēmu tvaiku, lai to ātri iztīrītu.

Kafijas pagatavošana no maltas kafijas

1 Nolieciet maltās kafijas nodalījuma vāku un iieberiet tajā vienu mērkaroti maltās kafijas (11. att.).
2 Kad esat atlasijis dzérienu, izmantojiet augšupvērstās un lejupvērstās bultiņas, lai atlasītu maltu kafiju (12. att.). Nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu ►■

Piezīme. Ja ir atlasīta malta kafija, kafijas stiprumu nevar pielāgot un/vai nav iespējams ari vienlaicīgi pagatavot vairāk par vienu dzērienu.

Karstā üdens padeve

1 Pārliecinieties, ka iekšējais piena putotājs ir pareizi piestiprināts ierīcei (13. att.).
2 Novietojiet zem teknes tasi.
3 Pieskarieties ikonai "More drinks" (Vairāk dzērienu) un (3. att.) ritiniet uz leju, lai izvēlētos "Hot Water" (Karstais ūdens).

214 Latviešu

4 Izmantojiet augšupvērstās un lejupvērstās bultiņas, lai pielāgotu karstā ūdens tilpumu un/vai temperatūru atbilstoši jūsu vēlmēm (14. att.).
5 Nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu.
6 Lai apturētu karstā ūdens padevi, pirms ierīce ir beigusi darbu, vēlreiz nospiediet sākšanas/apturēšanas apturēšanas ►poqu.

Dzērienu personalizēšana

Ar šo ierīci varat pielāgot dzēriena iestatījumus pēc vēlēšanās un saglabāt pielāgotos iestatījumus personīgajā profilā. Dažādajiem profiliem ir atškirīgas krāsas.

Dzērienu gatavošana ar funkciju CoffeeMaestro

Tā vietā, lai ar funkcijas CoffeeEqualizer palīdzību atseviški pielāgotu visus iestatījumus, ierīce piedāvā iespēju izvēlēties garšas profilus. Varat izvēlēties "Delicato" (Maigs), "Intenso" (Intensīvs) vai "Forte" (Stiprs). Lai izvēlētos CoffeeMaestro garšas profilu, rīkojieties, kā norādīts tālāk.

1 Lai atlasītu citu dzērienu, pieskarieties izraudzītā dzēriena ikonai vai (2. att.) pieskarieties ikonai "More Drinks" (Vairāk dzērienu).
2 Atkārtoti pieskarieties ikonai CoffeeMaestro (15. att.).
3 Nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu savu izvēli.

Dzēriena galvenie iestatījumi tagad attiecīgi ir pielāgoti.

4 Lai sāktu dzēriena gatavošanu, nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu.

Funkcija CoffeeEqualizer

Pēc tam, kad ir veikta dzēriena izvēle, funkcija CoffeeEqualizer automātiski aktivizējas. Varat izmantot augšup un lejup vērstās bultiņas, lai noregulētu tālāk minētos iestatījumus.

PHILIPS Saeco GranAroma SM6582 - Funkcija CoffeeEqualizer - 1

1 Aromāta stiprums
2 Kafijas daudzums
3 Piena daudzums
4 Üdens daudzums
5 Dzēriena temperatūra

Piezīme. Atkarībā no izvēlētā dzēriena jūs varat regulēt konkrētus iestatījumus.

6 Putu daudzums
7 Jūs ari varat izlemt, vai gatavot 1 vai 2 tases
8 Kafijas daudzums celojumu krūzei (tikai noteiktiem modeliem)

Profila atlasīšana

Jūs varat atlasīt profilu un saglabāt recepti, izmantojot profilu ♖konu.

1 Pieskarieties vairākas reizes profilu ikonai, lai atlasītu kādu no krāsainajiem profiliem (16. att.). Visiem profiliem ir atškirīgas krāsas.
2 Atlasiet dzērienu, pieskaroties kādai no viena pieskāriena dzēriena ikonām vai pieskaroties ikonai "More Drinks" (Vairāk dzērienu).
3 Pielāgojiet dzērienu iestatījumus pēc vēlēšanās.
4 Lai sāktu atlasītā dzēriena gatavošanu, nospiediet palaišanas/apturēšanas pogu .►■ - Jūsu jaunie iestatījumi tagad ir saglabāti atlasītajā krāsainajā profilā.

i lerīces rūpnīcas iestatījumus varat atjaunot jebkurā laikā (sk. 'Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana').

Viesa profils

Jūsu ierīce ir aprīkota ar viesa profilu. Kad tiek izvēlēts viesa profils, profila ikona ir izslēgta. Izvēloties šo profilu, jūs joprojām varat personalizēt iestatījumus pēc saviem ieskatiem, taču jūsu pagatavotās receptes netiks saglabātas.

Papildu deva (ExtraShot)

Jūsu ierīce piedāvā iespēju kafijas un piena dzērieniem pievienot papildu Ristretto devu, piemēram, ja vēlaties kafiju stiprāku.

1 Novietojiet zem teknes tasi.
2 Pieskarieties kādai no viena pieskāriena dzēriena ikonām, lai atlasītu dzērienu (2. att.), vai pieskarieties ikonai "More Drinks" (Vairāk dzērienu), lai izvēlētos citu dzērienu (3. att.).
3 Izmantojiet augšupvērsto bultiņu, lai iestatītu lielāko stiprumu, un atlasiet funkciju (17. att.) ExtraShot (Papildu deva).
4 Ja vēlaties personalizēt citus iestatījumus, pieskarieties ikonai OK (Labi) Lai sāktu dzēriena gatavošanas ciklu, pēc tam nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu▶
5 Lai apturētu dzēriena padevi, pirms ierīce ir beigusi darbu, vēlreiz nospiediet sākšanas/apturēšanas▶ pogu.

i Atlasot funkciju ExtraShot (Papildu deva), vienlaikus varat pagatavot tikai vienu kafiju.

Ierīces iestatījumu pielāgošana

Ūdens cietības iestatīšana

Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju un ilgāku ierīces darbības laiku, ieteicams pielāgot ūdens cietības iestatījumu jūsu regionam atbilstošajam ūdens cietības līmenim. Tādējādi tiek novērsta nepieciešamība pārāk bieži atkaļkot ierīci. Pēc noklusējuma ūdens cietības iestatījums ir 4: ciets ūdens.

Lai noteiktu ūdens cietību jūsu régionā, izmantojiet kārbā esošo ūdens cietības testa strēmeli:

1 legremdējiet ūdens cietības testa strēmeli vai turiet to krāna ūdenī 1 sekundi (18. att.).
2 Uzgaidiet 1 minūti. Testa strēmeles kvadrātu skaits, kas pārvēršas sarkanā krāsā, norāda uz ūdens cietību (19. att.).

lestatiet ierīci atbilstoši ūdens cietībai:

1 Pieskarieties ikonai Settings (lestatijumi) ✉ un izmantojiet augšupvērstās/lejupvērstās ikonas, lai atlasītu "Water hardness" (Üdens cietība). Pēc tam nospiediet ikonu OK (Labi), lai apstiprinātu.
2 Izmantojiet augšupvērstās un lejupvērstās bultiņas, lai atlasītu ūdens cietības līmeni. Displejā atlasīto sarkano kvadrātu skaitam jāatbilst sarkano kvadrātu skaitam uz testa strēmeles (20. att.).
3 Kad ir iestatīta pareiza ūdens cietība, nospiediet ikonu OK (Labi), lai apstiprinātu.

Smalcināšanas iestatījuma regulēšana

Kafijas stiprumu var mainīt ar smalcināšanas iestatīšanas slēdzi, kas atrodas pupiņu tvertnē. Jo zemāks ir smalcināšanas iestatījums, jo smalkāk kafijas pupiņas tiek samaltas un jo spēcīgāka tiek pagatavota kafija. Ir pieejami 12 dažādi smalcināšanas iestatījumi.

216 Latviešu

Ierīce ir veidota, lai no jūsu kafijas pupiņām iegūtu vislabāko garšu. Tāpēc mēs iesakām nepielāgot smalcināšanas iestatījumu, pirms nav pagatavotas 100 –150 tases (aptuveni 1 lietošanas mēnesis).

i Smalcināšanas iestatījumu var pielāgot tikai tad, kad ierīce smalcina kafijas pupiņas. Lai pilnībā sajustu atšķirību, jāpagatavo divi vai trīs dzērieni.
Lai nebojātu smalcinātāju, negrieziet smalcinātāja iestatījumu slēdzi vairāk par vienu iedaļu reizē.

1 Novietojiet tasi zem kafijas padeves teknes.
2 Nonemiet vāku no kafijas pupiņu piltuves (21. att.).
3 Pieskarieties ikonai Espresso un nospiediet sākšanas/apturēšanas pōgu.
4 Kad smalcinātājs sāk smalcināt, nospiediet smalcināšanas iestatījuma slēdzi uz leju un pagrieziet to pa kreisi vai pa labi (22. att.).

Citu ierīces iestatījumu pielāgošana

Pieskaroties ikonai Settings (lestatijumi) varat pielāgot tālāk norādītos ierīces iestatijumus.

  • Ūdens cietība: varat izvēlēties no 5 līmeņiem atbilstoši jūsu régiona ūdens cietības līmenim.
  • Gaidstāves laiks: varat atlasīt 15, 30, 60 vai 180 minūtes.
  • Displeja spilgtums: varat atlasīt zems, vidējs un augsts.
  • Language (Valoda): displejā varat izvēlēties sev vēlamo valodu.
  • Skaņa: jūs varat aktivizēt vai deaktivizēt ierīces pīkstošo skaņu.
  • Priekšējais apgaismojums: varat izvēlēties "always on" (vienmēr ieslēgts), "on during brewing" (ieslēgts kafijas gatavošanas laikā) vai "always off" (vienmēr izslēgts).
  • Mērvienība: Varat izvēlēties izmantot ml vai oz.

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana

Ierīce piedāvā iespēju jebkurā brīdī atjaunot rūpnīcas iestatījumus.

1 Pieskarieties ikonai Settings (lestatijumi) .
2 Izmantojiet augšupvērstās un lejupvērstās bultiņas, lai atlasītu "Factory settings" (Rūpnīcas iestatījumi). Apstipriniet, pieskaroties ikonai OK (Labi).
3 Lai apstiprinātu, ka vēlaties atjaunot iestatījumus, nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu. - lestatījumi tagad ir atjaunoti.

i Šādi rūpnīcas iestatījumi tika atjaunoti uz noklusējuma iestatījumiem: ūdens cietība, gaidstāves laiks, displeja spilgtums, skaņa, priekšējais apgaismojums, profili.

Jūsu ierīcē ir iespējota opcija „AquaClean”. Varat ievietot „AquaClean” ūdens filtru ūdens tvertnē, lai saglabātu kafijas garšu. Tas arī mazina nepieciešamību pēc attīrīšanas, samazinot kaļkakmens veidošanos ierīcē. Ūdens filtru AquaClean varat iegādāties pie vietējā vai tiešsaistes mazumtirgotāja vai pilnvarotajos servisa centros.

AquaClean filtra statusa indikators

Kad AquaClean ir aktīvs, AquaClean status vienmēr ir redzams ekrānā procentos.

- Ja AquaClean filtra status ir 10% vai mazāks, katru reizi, ieslēdzot ierīci, ekrānā uz 2 sekundēm tiks parādīts ziņojums. Šajā ziņojumā tiek ieteikts iegādāties jaunu filtru.

- Ja AquaClean filtra status ir 0% vai mazāks, katru reizi, kad ieslēgsiet ierīci, saņemsiet aicinājumu nomainīt AquaClean filtru.

„AquaClean“ ūdens filtra aktivizēšana (5 min.)

i lerīce automātiski nenosaka, ka ūdens tvertnē ir ievietots filtrs. Tādēļ izvēlnē Clean jāaktivizē katrs jaunais uzstādītais AquaClean ūdens filtrs.

Kad ierīce pārstāj rādīt filtra aktivizēšanas ziņojumu, jūs joprojām varat aktivizēt ūdens AquaClean filtru, bet vispirms jāatkalko ierīce.

i Ierīce nebija pilnībā atkaļkota pirms AquaClean ūdens filtra lietošanas sākšanas.

Pirms „AquaClean“ ūdens filtra aktivizešanas tas jāsagatavo, mērcējot to ūdenī, kā aprakstīts zemāk. Ja to neizdarīsiet, ūdens vietā ierīcē varētu iekļūt gaiss, kas izraisītu lielu troksni un neļautu ierīcei pagatavot kafiju.

1 Pieskarieties ikonai Clean (Tīrīt) ♦ un izmantojiet augšupvērsto un lejupvērsto bultiņu, lai atlasītu AquaClean.
2 Pieskarieties ikonai OK, lai apstiprinātu.
3 Kad parādās aktivizēšanas ekrāns, vēlreiz pieskarieties ikonai OK (Labi). Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
4 Kratiet filtru aptuveni 5 sekundes (23. att.).
5 legremdējiet apvērstu filtru traukā ar aukstu ūdeni un sakratiet/saspiediet to (24. att.).
6 levietojiet filtru vertikāli ūdens tvertnē esošajā filtra savienojumā. Iespiediet to uz leju līdz zemākajam iespējamajam punktam (25. att.).
7 Piepildiet ūdens tvertni ar svaigu ūdeni un ievietojiet to atpakaj automātā.
8 Novietojiet trauku zem teknes.
9 Lai sāktu aktivizēšanu, nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu.
10 Karstais ūdens tiks izvadīts no teknes 1 minūtes laikā.
11 Filtrs tagad ir sekmīgi aktivizēts.

AquaClean ūdens filtra nomaiņa (5 min.)

Kad caur filtru ir izplūduši 95 litri ūdens, filtrs vairs nedarbosies. AquaClean statusa indikators nokrītas uz 0%, lai atgādinātu, ka ir jānomaina filtrs. Kamēr AquaClean statusa indikators tiek rādīts displejā, jūs varat nomainīt filtru, vispirms neatkaļkojot ierīci. Ja jūs nenomainīsiet AquaClean ūdens filtru laikus, AquaClean indikators pēc kāda laika nodzisīs. Tādā gadījumā jūs joprojām varat nomainīt filtru, taču vispirms ierīce ir jāatkaļko.

Kad AquaClean statusa indikators nokritas uz 0% vai ierīce atgādina, ka ir jānomaina filtrs:

1 iznemiet veco AquaClean ūdens filtru;
2 uzstādiet jaunu filtru un aktivizējiet to, kā aprakstīts sadalā “AquaClean filtra aktivizēšana (5 min.)”.

i Nomainiet AquaClean ūdens filtru vismaz reizi 3 mēnešos pat tad, ja ierīce vēl nenorāda par nomaiņas nepieciešamību.

Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana

Lai skatītu izsmeļošas videopamācības par gatavošanas vienības izņemšanu, ievietošanu un tīrīšanu, dodieties uz www.saeco.com/care.

218 Latviešu

Gatavošanas vienības izņemšana no ierīces

1 Izslēdziet ierīci.
2 Izņemiet ūdens tvertni un atveriet apkopes vāku (26. att.).
3 Nospiediet rokturi (27. att.) PUSH un velciet aiz gatavošanas vienības roktura, lai to izņemtu no ierīces (28. att.).

Iznemot gatavošanas vienību no ierīces pārliecinieties, ka pilienu paplāte un kafijas biezumu tvertne ir iztukšotas.

Gatavošanas vienības ievietošana

Pirms iebīdāt gatavošanas vienību ierīcē, pārliecinieties, vai tā ir pareizā pozīcijā.

1 Pārbaudiet, vai gatavošanas vienība ir pareizā pozīcijā. Uz gatavošanas vienības dzeltenā cilindra esošajai bultai ir jābūt savietotai ar melno bultu un N (29. att.).
- Ja norādītie punkti nav savietoti, spiediet sviru uz leju, līdz tā saskaras ar gatavošanas vienības (30. att.) pamatni.
2 lebīdiet gatavošanas vienību atpakal ierīcē gar sānos (31. att.) esošajām vadotnēm, līdz tā nofiksējas pozīcijā ar klikški (32. att.). Nespiediet pogu PUSH.
3 Aizveriet apkopes vāku un ievietojiet atpakal ūdens tvertni.

Tīrīšana un kopšana

Ja ierīci regulāri tīra un apkopj, tā ir lieliskā stāvoklī un var ilgstoši nodrošināt gardu kafiju un vienmērīgu kafijas plūsmu.

Lai iegūtu informāciju, kad un kā tīrīt ierīces noņemamās daļas, skatiet turpmāk sniegto tabulu. Vairāk izsmelōšas informācijas un videopamācības skatiet vietnē www.saeco.com/care. Pārskatu par daļām, kuras var iztīrīt trauku mazgājamajā mašīnā, skatiet C attēlā.

Nonemamās Tīrīšanas intervāls Tīrīšanas veids dalās

Gatavošanas vienība Katru nedēļu Izņemiet gatavošanas vienību no ierīces (sk. 'Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana'). Noskalojiet to zem tekoša krāna ūdens (sk. 'Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krāna ūdenī').
Katru mēnesi Tīriet gatavošanas vienību ar Philips kafijas eļļas notīrīšanas tableti (sk. 'Gatavošanas vienības mazgāšana ar kafijas eļļas notīrīšanas tabletēm').
Piena sistēma/iekšējais piena putotājsPēc katras lietošanas dienas Tīrīšanas funkciju izvēlnē palaidiet programmu "HygieSteam". Tīrīšanas funkciju izvēlnē atlasiet "HygieSteam" un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Noslaukiet metāla piena caurulītes ārpusi ar mitru drānu un tikai tad ievietojiet to piena caurulītes turētājā.
Nonemamās daļasTīrīšanas intervāls Tīrīšanas veids
Katru nedēļu Izņemiet un izjauciet iekšējo piena putotāju (skatīt “lekšējā piena putotāja tīrīšana zem krāna ūdens”). Noskalojiet visas daļas krāna ūdenī ar nelielu daudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa.
Katru mēnesi Veiciet "Deep Milk Clean" procedūru ar Philips piena sistēmas tīrīšanas līdzekli. Tīrīšanas funkciju izvēlnē atlasiet “Deep Milk Clean” un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Dodieties uz vietni www.saeco.com/care, lai skatītu detalizētas videopamācības.
Piena tvertne Katru nedēļu Izjauciet piena tvertni (33. att.) un izbīdiet lodi, izmantojot piena caurulītes tapu (34. att.). Mazgājiet visas piena tvertnes daļas tekošā krāna ūdenī vai trauku mazgājamajā mašinā.
HygieSteam tvertne (piena caurulītes turētājs)Vienreiz nedēļā vai, kad ierīce par to atgādina.Iznemiet HygieSteam tvertni no ierīces (35. att.) un nonemiet HygieSteam pārsegu (36. att.). Iztukšojiet HygieSteam tvertni un mazgājiet tvertni un pārsegu tekošā krāna ūdenī vai trauku mazgājamajā mašinā. ľaujiet tvertnei un pārsegam nožūt un ievietojiet tos atpakal ierīcē.
Maltās kafijas nodalijumsReizi nedēļā pārbaudiet, vai maltās kafijas nodalijums nav aizsērējis.Atvienojiet ierīci no elektrotikla un izņemiet gatavošanas vienību. Noņemiet maltās kafijas nodalijuma vāku un novietojiet uz tā karotes kātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdz pieķepušie kafijas biezumi izbirst (37. att.). Dodieties uz www.saeco.com/care, lai skatītu izsmelōšas videopamācības.
Kafijas biezumu tvertneIztukšojiet kafijas biezumu tvertni pēc ierīces aicinājuma. Tīriet to reizi nedēļā.Iznemiet kafijas biezumu tvertni, kamēr ierīce ir ieslēgta. Noskalojiet to tekošā krāna ūdenī ar nelielu daudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa vai mazgājiet trauku mazgājamajā mašinā. Kafijas biezumu tvertnes priekšējais panelis (A18. att.) nav paredzēts mazgāšanai trauku mazgājamajā mašinā.
Pilēšanas paplāte Katru dienu iztukšojiet pilēšanas paplāti (38. att.), kad pa to ir izbīdījies sarkanais pilnas pilēšanas paplātes indikators. Tīriet pilešanas paplāti reizi nedēļā.Iznemiet pilēšanas paplāti (39. att.) un nomazgājiet to tekošā krāna ūdenī ar nelielu daudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa. Pilēšanas paplāti un pilēšanas paplātes pārsegu varat mazgāt arī trauku mazgājamajā mašinā. Kafijas biezumu tvertnes priekšējais panelis (A18. att.) nav paredzēts mazgāšanai trauku mazgājamajā mašinā.
Gatavošanas vienības ellošanaIk pēc 2 mēnešiem Ellojiet gatavošanas vienību ar tūbiņā iepakoto smērvielu (sk. 'Gatavošanas vienības ellošana').

Nonemamās dalas

Tīrīšanas intervāls Tīrīšanas veids

Üdens tvertne Katru nedēļu Izskalojiet üdens tvertni tekošā krāna üdenī.

Ierīces priekšpuse Katru nedēļu Notīriet ar neabrazīvu drāniņu.

Gatavošanas vienības tīrīšana

Ja gatavošanas vienību regulāri tīra, tiek novērsta iekšējo sistēmu aizsērēšana kafijas palieku dēļ. Lai skatītu atbalsta videoklipus par gatavošanas vienības izņemšanu, ievietošanu un tīrīšanu, dodieties uz www.saeco.com/care.

Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krānaūdenī

1 Izņemiet gatavošanas vienību (sk. 'Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana').
2 Rūpīgi izskalojiet gatavošanas vienību ar ūdeni. Uzmanīgi tīriet augšējo gatavošanas vienības filtru (40. att.).
3 Pirms ievietojat gatavošanas vienību, ľaujiet tai nožūt. Nesusiniet gatavošanas vienību ar drānu, lai novērstu škiedru noklūšanu gatavošanas vienībā.

Gatavošanas vienības mazgāšana ar kafijas ellas notīrīšanas tabletēm

Izmantojiet tikai Philips kafijas ellas notīrīšanas tabletes.

1 Pieskarieties ikonai Clean (Tīrīt) ♦ un izmantojiet augšupvērsto un lejupvērsto bultiņu, lai atlasītu “Brew group clean” (Gatavošanas vienības tīrīšana).
2 Pieskarieties ikonai OK (Labi), lai apstiprinātu, un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.

Gatavošanas vienības ellošana

Lai uzlabotu ierīces veiktspēju, ieteicams ik pēc 2 mēnešiem eļļot gatavošanas vienību, lai nodrošinātu, ka kustīgo detaļu darbība ir vienmērīga.

1 Uzklājiet uz gatavošanas vienības (41. att.) virzuļa (pelēkās daļas) plānu smērvielas kārtu.
2 Uzklājiet plānu smērvielas kārtu uz gatavošanas vienības (42. att.) vārpstas (pelēkās daļas).
3 Plānā kārtā iezediet abās pusēs (43. att.) esošās vadotnes.

lekšējā piena putotāja tīrīšanas programmas

Ierīcei ir trīs programmas, kas paredzētas iekšējā piena putotāja tīrīšanai:

  • “HygieSteam Shot” (HygieSteam tvaika strūkla): ierīce ar spiedienu izlaiž caur iekšējo piena putotāju tvaika strūklu, lai ātri to iztīrītu.
  • “HygieSteam”: ierīce rūpīgi iztīra iekšējo piena sistēmu ar tvaiku. Pārliecinieties, ka HygieSteam tvertne ir pareizi salikta (44. att.) un piestiprināta pie ierīces (45. att.). levietojiet piena caurulīti piena caurulītes turētājā (46. att.) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
  • "Deep Milk Clean": veiciet procedūru "Deep Milk Clean" ar Philips piena sistēmas tīrīšanas līdzekli, lai rūpīgi iztīrītu iekšējo piena sistēmu.

Iekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krānaūdenī

1 Atveriet iekšējā piena putotāja (47. att.) vāku.
2 Izņemiet iekšējo piena putotāju, velkot to uz leju (48. att.).
3 Izjauciet iekšējo piena putotāju, nonemot apakšdaļu no augšdaļas (49. att.).
4 Pilnibā izjauciet pa detaļām (50. att.) un nomazgājiet tās tekošā krānaūdenī.
5 Salieciet iekšējo piena putotāju.

6 Lai ievietotu iekšējo piena putotāju, tam ir jābūt taisni un atverēm ir jāsavietojas ar abām ierīces caurulītēm. Bīdiet iekšējo piena putotāju uz augšu, līdz tas nostiprinās (13. att.).
7 Aizveriet vāku.

Dodieties uz www.saeco.com/care, lai skatītu izsmelosas videopamācības.

Atkalkošanas procedūra

Izmantojiet tikai Philips atkałkośanas līdzekli. Nekādā gadījumā nedrīkst izmantot atkałkośanas līdzekli uz sērskābes, sālsskābes, sulfaminskābes vai etikskābes (etika) bāzes, jo tas var bojāt ierices ūdens sistēmu un tas nepienācīgi izšķīdinās katlakmeni. Ja netiek izmantots Philips atkałkośanas līdzeklis, garantija nav spēkā. Ja ierīce netiek atkałkota, garantija nav spēkā. Jūs varat iegādāties Philips atkałkotāju pie vietējā vai tiešsaistes mazumtirgotāja vai pilnvarotajos servisa centros.

1 Kad ierīce pieprasa veikt atkaļkošanu, pieskarieties ikonai OK (LABI), lai uzsāktu procedūru. Lai palaistu atkaļkošanu bez ierīces aicinājuma, pieskarieties tīrīšanas funkciju ikonai un atlasiet „Descale” (Atkalkot).
2 Izņemiet pilešanas paplāti, kafijas biezumu tvertni un HygieSteam tvertni (35. att.), iztukšojiet tās un pēc tam ievietojiet atpakal vietā.
3 Izņemiet ūdens tvertni un iztukšojiet to. Izņemiet „AquaClean“ filtru.
4 Ielejiet visu pudelē esošo Philips atkalkošanas škīdumu ūdens tvertnē, pēc tam ielejiet tvertnē ūdeni līdz atzīmei CALC CLEAN (TĪRĪŠANA) (51. att.). levietojiet tvertni ierīcē.
5 Novietojiet lielu tvertni (1,5 l) zem kafijas padeves teknes.
6 Pārliecinieties, ka HygieSteam tvertne ir pareizi salikta (44. att.) un piestiprināta pie ierīces (45. att.). levietojiet piena caurulīti piena caurulītes turētājā (46. att.).
7 Lai palaistu atkalkošanas procedūru, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Atkalkošanas procedūra ilgst aptuveni 30 minūtes, tajā ir atkalkošanas cikls un skalošanas cikls.
8 Kad skalošanas cikls ir beidzies, jāizskalo ūdens tvertne un ūdens sistēma. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
9 levietojiet jaunu AquaClean filtru ūdens tvertnē un aktivizējiet to (sk. '„AquaClean" ūdens filtra aktivizēšana (5 min.)').

Padoms: „AquaClean“ filtra izmantošana samazina nepieciešamību atkalkot!

Rīcība, ja atkaļkošanas procedūra ir apturēta

Varat pārtraukt atkaļkošanas procedūru, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vadības panelī. Ja atkaļkošanas procedūra ir apturēta, pirms tā ir pilnībā pabeigta, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.

1 Rūpīgi iztukšojiet un izskalojiet ūdens tvertni.
2 Ar svaigu üdeni līdz atzīmei CALC CLEAN piepildiet üdens tvertni un atkal ieslēdziet ierīci. Ierīce uzkarsīs un veiks automatīsko skalošanas ciklu.
3 Pirms dzērienu pagatavošanas palaidiet manuālās skalošanas ciklu. Lai veiktu manuālās skalošanas ciklu, vispirms izlejiet pusi karstā ūdens no ūdens tvertnes un tad gatavojiet 2 tases maltās kafijas, nepievienojot malto kafiju.

Piezime. ja atkalkošanas procedura netika pabeigta, iericei peč iespejas ātrāk nepieciešama atkārtota atkalkošanas procedura.

222 Latviešu

Klūdu kodi

Tālāk ir kļūdu kodu saraksts, kurā ir iekļautas problēmas, ko varat novērst pats. Videopamācības varat skatīt vietnē www.saeco.com/care. Ja parādās cits kļūdas kods, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Kontaktinformāciju skatiet garantijas bukletā.

Klūdas kods Problēma Iespējamais risinājums

01 Kafijas piltuve ir aizsērējusi.Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Izņemiet gatavošanas vienību. Noņemiet maltas kafijas nodalījuma vāku un ievietojiet atvērumā karotes kātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdz pieķepušie kafijas biezumi izbirst (37. att.). Dodieties uzwww.saeco.com/care, lai skatītu izsmeļošas videopamācības.
03 Gatavošanas vienība ir netīra vai slikti ieeļļota.Izslēdziet ierīci. Izskalojiet gatavošanas vienību ar tīru ūdeni, ľaujiet tai nožūt, pēc tam ieeļļojiet to (sk. 'Gatavošanas vienības eļļošana'). Skatiet sadaju par gatavošanas vienības tīrīšanu vai dodieties uzwww.saeco.com/care, lai skatītu izsmeļošas videopamācības. Tad ieslēdziet ierīci.
04 Gatavošanas vienība ir nepareizā pozīcijā.Izslēdziet ierīci. Izņemiet gatavošanas vienību un ievietojiet to atpakal. Iepriekš pārliecinieties, ka gatavošanas vienība ir pareizā pozīcijā. Skatiet sadaju "Gatavošanas vienības tīrīšana" vai dodieties uz vietniwww.saeco.com/care, lai skatītu izsmeļošas videopamācības. Tad ieslēdziet ierīci.
05 Ūdens sistēmā ir gaiss. Restartējiet ierīci, vēlreiz to izslēdzot un ieslēdzot. Ja tas ir izdevies, izlejiet 2–3 tases karsta ūdens. Ja ilgāku laiku neesat atkalļkojis ierīci, atkalļkojiet to.
„AquaClean" filtrs nebija pareizi sagatavots pirms uzstādīšanas vai ir aizsērējis.Izņemiet AquaClean filtru un vēlreiz mēģiniet pagatavot kafiju. Ja tas izdodas, pārliecinieties, ka „AquaClean" filtrs ir pareizi sagatavots, pirms ievietojat to atpakal. Ievietojiet „AquaClean" filtru ūdens tvertnē. Ja problēma tomēr nav atrisināta, filtrs, iespējams, ir aizsērējis un ir jāmaina.
11 lerīcei ir jāpielāgojas istabas temperatūraiLaujiet iekārtai kādu brīdi pielāgoties no transportēšanas/āra temperatūras līdz istabas temperatūrai. Izslēdziet ierīci, nogaidiet 30 minūtes un atkal ieslēdziet to. Ja ierīce joprojām nedarbojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Kontaktinformāciju skatiet garantijas bukletā.
14 lerīce ir pārkarsusi. Izslēdziet ierīci un pēc 30 minūtēm ieslēdziet to.
19 lerīce nav pareizi pieslēgta sienas kontaktligzdai.Pārliecinieties, ka strāvas vada mazā kontaktdakša ir pareizi pievienota kontaktligzdai ierīces aizmugurē.

Piederumu pasūtīšana

Ierīces tīrīšanai un atkaļkošanai izmantojiet tikai Philips kopšanas līdzekļus. Šos līdzekļus varat iegādāties pie vietējā vai tiešsaistes mazumtirgotāja vai pilnvarotajos servisa centros. Lai tiešsaistē varētu atrast pilno rezerves daļu sarakstu, ievadiet savas ierīces modela numuru. Modela numuru varat atrast apkopes vāka iekšpusē.

Kopšanas līdzekļi un veida numuri:

  • atkalkošanas škīdums CA6700;
  • „AquaClean" filtrs CA6903;
  • gatavošanas vienības smērviela HD5061;
  • kafijas ellas notīrīšanas tabletes CA6704;
  • piena sistēmas tīrīšanas līdzeklis CA6705;
  • apkopes komplekts CA6707.

Traucējummeklēšana

Šajā nodalā ir apkopotas visbiežākās problēmas, kādas var rasties, lietojot šo ierīci. Atbalsta videoklipus un bieži uzdoto jautājumu pilnīgu sarakstu skatiet vietnē www.saeco.com/care. Ja nespējat atrisināt problēmu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Kontaktinformāciju skatiet garantijas bukletā.

Problēma lemesls Risinājums

Manā jaunajā kafijas automātā ir atrodamas kafijas paliekas.Šī ierīce ir pārbaudīta ar kafiju. Arī rūpīgi iztīrītā ierīcē iespējamas kafijas paliekas. Tomēr ierīce ir pavisam jauna.
Pilēšanas paplāte ātri piepildās / pilēšanas paplātē vienmēr ir nedaudz ūdens.Tas ir normāli. Ierīce izmanto ūdeni, lai izskalotu iekšējo sistēmu un gatavošanas vienību. Daļa ūdens plūst caur iekšējo sistēmu tieši pilēšanas paplātē.Katru dienu iztukšojiet pilēšanas paplāti, vai tad, kad pa to ir izbīdījies sarkanais pilnas pilēšanas paplātes vāka indikators. Padoms. novietojiet krūzi zem padeves teknes, lai savāktu skalojamo ūdeni, kas tiek no tās izvadīts.
Ikona, kas norāda uz nepieciešamību iztukšot kafijas biezumu tvertni, joprojām deg.Kafijas biezumu tvertne tika iztukšota laikā, kad ierīce bija atvienota no sienas kontaktligzdas vai jūs to pievienojāt atpakal pārāk ātri.Iznemiet kafijas biezumu tvertni, nogaidiet 5 sekundes un tad ievietojiet to atpakal.
Ierīce piedāvā iztukšot kafijas biezumu tvertni, lai gan tvertne nav pilna.Pēc pēdējās kafijas biezumu tvertnes iztukšošanas ierīcē kafijas ciklu skaitītājs netika atiestatīts.Vienmēr pēc kafijas biezumu tvertnes novietošanas atpakal pagaidiet apmēram 5 sekundes. Tādā veidā kafijas biezumu skaitītājs tiks atiestatīts uz nulli un sāks veikt pareizu kafijas biezumu ripu uzskaiti.
Kafijas biezumu tvertne ir pārpildīta, bet ikona “Empty coffee grounds container” (Iztukšojiet kafijas biezumu tvertni) neparādījās uz displeja.Ir noņemta pilēšanas paplāte, neiztukšojot kafijas biezumu tvertni.Noņemot pilēšanas paplāti, iztukšojiet ari kafijas biezumu tvertni, pat ja tajā ir tikai dažas kafijas biezumu ripas. Tādā veidā kafijas biezumu ripu skaititājs tiks atiestatīts uz nulli un sāks veikt pareizu kafijas biezumu ripu uzskaiti.
Gatavošanas vienību nevar izņemt.Gatavošanas vienība ir nepareizā pozīcijā.Atiestatiet ierīci, kā aprakstīts tālāk. aizveriet apkopes vāku un ievietojiet atpakal ūdens tvertni. Izslēdziet un ieslēdziet ierīci un gaidiet, līdz parādīsies dzēriena ikonu apgaismojums. Mēģiniet izņemt gatavošanas vienību vēlreiz. Pakāpeniskus norādījumus par darbību secību skatiet sadalā „Gatavošanas vienība izņemšana un ievietošana”.

224 Latviešu

Problēma lemesls Risinājums

Gatavošanas vienību nevar ievietot.Gatavošanas vienība ir nepareizā pozīcijā.Atiestatiet ierīci, kā aprakstīts tālāk. aizveriet apkopes vāku un ievietojiet atpakalūdens tvertni. Atstājiet gatavošanas vienību izņemtu. Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Nogaidiet 30 sekundes, pēc tam pieslēdziet ierīci atpakal strāvai, ieslēdziet to un gaidiet, līdz parādisies dzēriena ikonu apgaismojums. Novietojiet gatavošanas vienību pareizā pozīcijā un ievietojiet ierīcē. Pakāpeniskus norādījumus par darbību secību skatiet sadaļā “Gatavošanas vienība izņemšana un ievietošana”.
Kafija ir ūdeņaina. Gatavošanas vienība ir netīra vai ir jāieelļjo.Izņemiet gatavošanas vienību, noskalojiet to tekošā krāna ūdeni un ľaujiet tai nožūt. Pēc tam ieeļlojiet kustīgās detaļas (sk. 'Gatavošanas vienības eļlošana').
Ierīce veic pašregulācijas procedūru. Šī procedūra tiek sākta automātiski, lietojot ierīci pirmo reizi, mainot kafijas pupinu veidu vai pēc ilgstoša neizmantošanas perioda.Lai ľautu ierīcei pabeigt tās pašregulāciju, pirmajā lietošanas reizē jāpagatavo piecas kafijas porcijas.
Smalcinātāja iestatījums ir pārāk rupjš.Iestatiet smalcinātājam smalkāku (zemāku) iestatījumu. Lai pilnībā sajustu atšķirību, pagatavojiet 2 vai 3 dzērienus.
Kafija ir nepietiekami karsta.Iestatītā temperatūra ir pārāk zema.Izvēlnē atlasiet maksimālo temperatūras iestatījumu (52. att.).
Auksta glāze samazina dzēriena temperatūru.lepriekš sasildiet tases, skalojot tās ar karstu ūdeni.
Piena pievienošana samazina dzēriena temperatūru.Neatkarīgi no tā, vai jūs pievienojat karstu vai aukstu pienu, piena pievienošana vienmēr samazina kafijas temperatūru. lepriekš sasildiet tases, skalojot tās ar karstu ūdeni.
Kafija netek vai tek lēni. Uz AquaClean ūdens filtrs nav kārtīgi sagatavots uzstādīšanai.Izņemiet AquaClean ūdens filtru un izlejiet nedaudz karsta ūdens. Ja tas izdodas, AquaClean nav pareizi uzstādīts. Atkārtoti uzstādiet un aktivizejiet AquaClean filtru un izpildiet visas nodalā “AquaClean ūdens filtrs” norādītās darbības.
Pēc ilgstoša ierices neizmantošanas perioda AquaClean ūdens filtrs ir jāsagatavo atkārtotai izmantošanai un jāizlej 2–3 tasītes karsta ūdens.

Problēma lemesls Risinājums

AquaClean ūdens filtrs ir aizsērējis.AquaClean ūdens filtrs jānomaina ik pēc trim mēnešiem. Filtrs, kas ir vecāks par trim mēnešiem, var aizsērēt.
Smalcinātāja iestatījums ir pārāk smalks.lestatiet smalcinātājam rupjāku (augstāku) iestatījumu. Nemiet vērā, ka tas ietekmēs kafijas garšu.
Gatavošanas vienība ir netīra. Izņemiet gatavošanas vienību un noskalojiet to tekošā krāna ūdenī (sk. 'Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krāna ūdenī').
Kafijas padeves tekne ir netīra. Iztīriet kafijas padeves tekni un tās atvērumus ar cauruļu tīrītāju vai adatu.
Maltās kafijas nodalījums ir aizsērējis.Izslēdziet ierīci un izņemiet gatavošanas vienību. Noņemiet maltās kafijas nodalījuma vāku un novietojiet uz tā karotes kātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdz piekepušie kafijas biezumi izbirst (37. att.).
Ierīces sistēma ir aizsērējusi ar katlakmeni.Ierīces atkaļkošanai izmantojiet tikai Philips atkaļkošanas līdzekli (sk. 'Atkaļkošanas procedūra'). lekārta vienmēr ir jāatkaļko, ja parādās tāds uzaicinājums.
Piens neputojas. Iekšējais piena putotājs ir netīrs vai ir ievietots nepareizi.Iztīriet iekšējo piena putotāju un pārliecinieties, ka novietojat un ievietojat to pareizi (sk. 'lekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krāna ūdenī').
Piena veids nav piemērots putošanai.Dažādu veidu piens var veidot atšķirīga apjoma un atšķirīgas kvalitātes putas.
Piens šļakstās. Izmantotais piens nav pietiekami auksts.Raugieties, lai vienmēr izmantotu ledusskapī atdzesētu pienu.
Elastīgā piena caurulīte nav pareizi pievienota.Atveriet kafijas padeves teknes (47. att.) durtiņas un pārbaudiet, vai elastīgā piena caurulīte ir pilnībā pievienota piena putotājam. levērojiet, ka piena putotāja un piena caurulītes var būt karstas. Pirms pieskaraties piena putotājam un caurulītem, ľaujiet tām atdzist.

Problēma lemesls Risinājums

Piena putotāja un piena caurulītes nav tīras.Iznemiet un izjauciet iekšējo piena putotāju (sk. 'lekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krāna ūdeni'). Noskalojiet visas daļas zem krāna ūdens. Rūpīgai tīrīšanai izmantojiet Philips piena sistēmas tīrīšanas līdzekli un veiciet procedūru "Deep Milk Clean" tīrīšanas (◆ izvēlnē. levērojiet: ja daļas ir mazgātas trauku mazgājamajā mašinā, iespējams, ka ēdiena daļiņas vai mazgāšanas līdzekļa atlikumi ir radījuši nosprostojumus. lesakām ari vizuāli pārbaudīt, vai tās nav nosprostojušās.
lesakām katru dienu veikt programmu "HygieSteam". 1) Nospiediet pogu "Clean"(Tīrīšana) ◆adības panelī. 2) Atlasiet "HygieSteam". 3) Lai sāktu procesu, nospiediet sākšanas pogu. Pēctam displejā apstipriniet visas darbības.
Piena caurulītes ir nosprostojušās.Vienmēr glabājiet piena tvertni bez piena caurulītem ledusskapī. Piena caurulītes var sakrāties atlikušais piens, un tas var blokēt piena plūsmu caurulītes. Pirms novietošanas glabāšanai izskalojiet piena caurulītes.
Ierīcei, iespējams, ir noplūde.Ierīce izmanto ūdeni, lai izskalotu iekšējo sistēmu un gatavošanas vienību. ūdens plūst caur iekšējo sistēmu tieši pilēšanas paplātē. Tas ir normāli.Katru dienu iztukšojiet pilešanas paplāti, vai tad, kad pa to ir izbīdijies pilnas pilēšanas paplātes vāka indikators. Padoms. Novietojiet tasi zem padeves teknes, lai uztvertu skalošanas ūdeni, un samaziniet ūdens daudzumu pilēšanas paplātē.
Pilešanas paplāte ir pārpildīta un pārplūdusi, tāpēc izskatās, ka ierīcei ir noplūde.Katru dienu iztukšojiet pilešanas paplāti, vai tad, kad pa to ir izbīdijies pilnas pilešanas paplātes vāka indikators.
Ūdens tvertne nebija pilnībā ievietota, no ūdens tvertnes izplūst nedaudz ūdens, un ierīcē tika iesūkts gaiss.Pārliecinieties, vai ūdens tvertne ir pareizā pozīcijā: noņemiet to un ievietojiet to ierīcē vēlreiz, cik vien tālu iespējams.
Gatavošanas vienība ir netīra/aizsērējusi.Izskalojiet gatavošanas vienību.
Ierīce nav novietota uz horizontālas virsmas.Novietojiet ierīci uz horizontālas virsmas, nepārplūst un pilnas pilešanas paplātes indikators darbojas pareizi.

Problēma lemesls Risinājums

AquaClean ūdens filtru nevar aktivizēt, un ierīce aicina veikt atkaļkošanu.Filtrs nav laicīgi uzstādīts pēc tam, kad ekrānā tika parādīts AquaClean atgādinājums. Tas nozīmē, ka ierīcē vēl ir palikušas kaļkakmens nogulsnes.Vispirms atkaļkojiet ierīci, tad uzstādiet AquaClean ūdens filtru.
Jauno ūdens filtru nevar ievietot.Jūs mēģināt uzstādīt citu filtru, nevis AquaClean ūdens filtru.Ierīcei ir piemēroti tikai AquaClean ūdens filtri.
AquaClean ūdens filtra apaļais gumijas blīvgredzens nav savā vietā.Uzlieciet savā vietā AquaClean ūdens filtra apaļo gumijas blīvgredzenu.
Ierīce rada skaļu troksni. Tas ir normāli, ka ierīce lietošanas laikā rada troksni.Ja ierīces radītie trokšņi mainās, iztīriet gatavošanas vienību un ieeļļojiet to (sk. 'Gatavošanas vienības eļļošana').
AquaClean ūdens filtrs nebija pareizi sagatavots, un ierīcē tika iesūkts gaiss.No ūdens tvertnes izņemiet AquaClean ūdens filtru un atbilstoši sagatavojiet to lietošanai, pirms to ievietojiet atpakaļ. Detalizētākus norādījumus par darbību secību skatiet sadaļā „AquaClean ūdens filtrs”.
Ūdens tvertne nebija pilnībā ievietota, un ierīcē tika iesūkts gaiss.Pārliecinieties, vai ūdens tvertne ir pareizā pozīcijā: noņemiet to un ievietojiet to ierīcē vēlreiz bīdot, cik vien tālu iespējams.

Tehniskie rādītāji

Ražotājs patur tiesības uzlabot produkta tehniskās specifikācijas. Visi iestatītie lielumi ir aptuveni.

Apraksts Vērtība

Izmērs (platums x augstums x dzilums) 262 x 383 x 448 mm
Svars 8–8,5 kg
Barošanas vada garums 1200 mm
Ūdens tvertne 1,8 litri
Kafijas pupiņu piltuves ietilpība 300 g
Kafijas biezumu tvertnes ietilpība 12 ripas
Piena tvertnes tilpums 600 ml
Pielāgojams teknes augstums 87–147 mm
Nominālais spriegums – jauda – energoapgādes avotsSkatiet datu etiketi apkopes durtiņu iekšpusē (skatīt A15. att.).

228 Lietuviškai

Turinys

Mašinos apžvalga (A pav.) 228

Valdymo pultas 228

Ivadas 229

Unātūn huúph uwρnniǔ

Unātūh huúph wwnptnwlywù úwpnniùu oqùniú 5 ywùhutī unipǎh úwugnpnútph wwwunǎwnnú útnphù hunnŋuwìutnh hugwùniún: Ujgtitp www.saeco.com/care lywjp u nhuntp untuwùjnīra unātūh huniúpn htnzugutīnī, untāwnntīnī u úwpntīnī uṭtnwptnjwù:

Unātūn huúph jnīnniū

2tn útptúwjh w2huunuùpn puntiwlutjni hwiśwn wnugwnyniú túp 2 wúhun úty jnintj l wuunpwunuúwú úwun` wuwwhnultjni hwiśwn, nn 2wndyhn úwutpn 2wnniúwlytú uwhniú w2huunuùpn:

1 Fwnwly 2tnnnl puwjnq putp wwnnnwnunfu uwh uhunghu (unhunwnqnyu hwnuud) (Uq. 41):
2 Fwnwly 2tpnnu puwjnin putp wwnnpwwunuwu uwwh utnpniú qnùuyn lhubnh 2ning (únhunwqnju hwnu]wó) (Uy. 42):
3 Fwnwly 2tnunnl puwjnin putp tnlyn lynnuni qntuynn dwnw2wnphu (Uy. 43):

Uwpnúwù dnuqntn útnphù ywwnizhùwinnnh hwiúwn

Utptuwi niuh utnphu ywwynihtuwunnnn uwpntni tntp dnuqhn.

«HygieSteam Shot». útptíwù qninnzh 5 únniú útnphù ywwynìghùwunnh úhənu` wjù wŋwq úwþntǐnì ŭwwuīnwūnyí:
«HygieSteam». útptüwü úwünwynjhn úwpnniü ۱ ywjeh pu2huówü útnphü hwuúwynqn qninn2nu oqünujwúp: 3wúnqutp, nn HygieSteam lynuntjutpn âh2n túnünwduwö (Uy. 44) u ygulwö útptüwjhü (Uy. 45): ywjeh hunnnuwrln nntp ywjeh hunnnuwrh pnuhsh (Uy. 46) útg u htunutp lynwuhü gnigwnpnunn hnwhuwqutphü:
- «Чупяг hùntüuhú úwpnniu». Чупяг pu2huíwù útnphù huúwlywnqh hùntüuhú úwpnnuì huúwù ywwwnnp «Чупяг hùntüuhú úwpnniu» púpawgwlwnqn Philips-h huunnly úwpnnn úhengnu:

Utphu ywwnishuwunnh luygniun dnuwuh unwl

1 Fugtp utnphu ywwynishuwunnh npuwyn (Uy. 47):
2 3ntp utnphu ywwwnghuwunnnp utnplu u hwutp wju (Uy. 48):
3 Puuntp utnphu ywwynshuwunnnp'pw2tl-hwutlnl utnpluh uwwun utnluh uwwhg (Uy. 49):
4 Puuntp pninn uwutpn (Uy. 50) u luyugtp dnpwuh unwyl:
5 Unphg hwylwptp utnphu ywwynishuwunnnn:
6 Utnphù yuwnishùwunnnn untnn nútini hwúwn nptp wju ninhn nhnpnu l huúnqutp, nn wùgptnn hwuwwuntgulwò tǔ úbptùwjh tnyni hnnnnuwlùtph htün: Ujūnhtunl 2undtp utnphù yuwnishùwunnnn ntuwh utn, uħușu wju yunungnu yhwylh hn untnnwi (Uy. 13):
7 Φωγιρηνιωμη:

Uwùnwúwùu untuw-hnwhwùqùtnh hwiúwn wjgtltp www.saeco.com/care lywjp:

Unwjhù ùuunlquòpùtnh úwpnúwù wŋngtʃnɪnwù

Oqunwqnnpotip uhwju Philips-h uwnulwoph uwpnuwu uhgngn: Ις uħ nħupniu ûħ oqunwqnnpotip dōúpwupuħ, wnupapuħ, uniʃwúwupuħ lywu pugwuhwupuħ (pugwuħ) uħw hħu̥u̥wɔ̥ uwnulwopwqtnðnn iŋnja, puùħ nn ηw lwpnn 5 y̥uwutl útptüuwj għ ulwqninhù u wwn2wɔ̥ lytnwnuħ jmiod lynwpwnn: Philips-h uwnulwoph uwpnuwu uhgngn zoqunwqnnpotini nħupniu òtn tnwn2huhpn lyztwnwnyħ: Uwpwnunnniún uwnulwophg zúwpntini nħupniu ünyuwtu òtn tnwn2huhpn lyztwnwnyħ: Philips-h uwnulwoph uwpnuwu uhgngn lywnn tþ òtnp ptntl untnwlywu lywu wngwug wnluwnwnjhu utplnwjwgnighsütphg lywu jhwqnnuwə uwwwnwnywu lytuunnniūtphg:

1 čnč útptíuwů átq hnižh úuunlůdoph úwpnúwů wùhnwdt2unnipajwů úwuňů, innúhtp OK uwwunlýtnwln’ úwpnniún ulyutíni hwiúwn: Unwúg útptíuwjhg hni2niú uwnwúwíní úuunlůdoputíhg úwpnúwů qnnópnúwgn ulyutíni hwiúwn innúhtp «Uwpntí» ♦uwwunlýtnwln, www pùnntp «Uwpntí uuuunlůdophg»:
2 3πωητρ Υμρήλωμη ημηνωμ, υπισή ωυπιλωσφη λητιούτιση μ HygieSteam λητιούτιση (Uq. 35), ημηνωητρ ημωμ μ λημμ ιστηωητρ διρτιωμ μ δε:
3 3wutp gnh pwpn u nwnwnytap wju: Ujunihtunu hwutp AquaClean \$hlunn:
4 Philips-h tuunluwaph htnwuguwu uhengh wupnng 2h2n lgntp qnh pwph ubg, uwwu pwpn lgntp gnnu uhusu CALC CLEAN uwwywnnwyn (Uy. 51): Uwwu wju lynyhù nntp ubptiwjh ubg:
5 Utδ υπων (1,5 μ) ηητρ υπιρή δηνωλή υπωγ:
6 3wúnqylp, np HygieSteam ynùuntjutpp ah2n lúnünunduwδ (Uy. 44) u lygulwδ utptüwwhμ (Uy. 45): 4wph hunnnuwlyn ntpip ywph hunnnuwlyh pnuhzh utg (Uy. 46):
7 3tunutp tynwuh hnwhwùqùtnhù 'uunlʊwɒpùtnh úwpnúwù qnnðnúpəwgn ulyutɪni hwiúwn: Luunlʊwɒph úwpnúwù qnnðnúpəwgn unluí l'únun. 30 pnwt, wju pwnlʊwɡwò t'uunlʊwɒph úwpnúwù u nnnnúwù ghljhg:
8 Luunluwoph uwpnuiwu ghyln wulwnuyntjng htunn nnip wtunp 5 nnnntap gnh puwn u gnh uwaqninhu: Rtunlup Lynwuhu gnigwnpnunn hnwhwuqutnhu:
9 2nh pwnniu nptp unn AquaClean qunhε u wlnnhulwgnbp wju (Stu qinihu 'AquaClean qnh qunhε h wlnnhulwgniu (5 nnwbi)'):

Unphnn. AquaClean qunhgh oqunwqnpnniu oquniu 5 uylwqtigutl uwnulwoputnhg uwpnuiu nurawgwlywnqh ywnwnpuiu hwduhwuwwniujniu:

h^2u_2 w^3u_1 u^4n u^5w^6p^7u^8h g^9u^10p^11u^12q^13d^14u^15a^16w^17h n^10h^11u^12u^13u^14u^15u^16u^17u^18u^19u^20u^21u^22u^23u^24u^25u^26u^27u^28u^29u^30u^31u^32u^33u^34u^35u^36u^37u^38u^39u^40u^41u^42u^43u^44u^45u^46u^47u^48u^49u^50u^51u^52u^53u^54u^55u^56u^57u^58u^59u^60u^61u^62u^63u^64u^65u^66u^67u^68u^69u^70u^71u^72u^73u^74u^75u^76u^77u^78u^79u^80u^81u^82u^83u^84u^85u^86u^87u^88u^89u^90u^91u^92u^93u^94u^95u^96u^97u^98u^99u ^

Luuulwodputnhg uwpnuiu puagugwlywnqhgh lwwnn tpr nninu qwl'utnutinu lguwulwnuiu uwhwuwuh uhwguwu/wuqwinuiu lynawln: trat uwunluwodputnhg uwpnuiu qnpdnupaugu pnuhwnunh uwhpwu nnu wulwnnn, ywinwntp htinljuwl qnpdnnniajniuttn.

1 7wnwnltp qnh pwpn u 6wtnwnlnyhn gwjtp wju:
2 2nh pwpn igntp pwnú qnnú úhùsì CALC CLEAN úzωqhòn lùünphg úhwqntp útptùwù: Útptùwù yúyuh unwpuùwù lù ywunwntl wujnnúwùn júwǔwù għylīn:
3 Lwuhupwu nnu5 nuwtihp wwnnpwwuntin, lwwunwtp atnpnu nnnnuiwu ghyl: 2tnpnu nnnnuiwu ghyll lwwunwntini hwiwn uwhu gnh puph ubo lyhunl zwh unwp qnin lgntp, wuw tuhtp 2 qwulwa wnwgud unipă' wnwug wnwgud unipă wultiwgutini:

sāsīmshūn gānszūsmādōn jǔmbbējānn 3sīmsādʒfēmɡdōnl bǎdōnlādnŋm qāmml sāmqāgōbl nādʒludāmɡdāmmədsu.

1 ཅற்றை கெய்லந்திருள் மொதான்.
2 გამოუენეთ გემოთ და ქვემოთ მიშაროთულო ისოწები „ქარსხელო პარამეტრების” ასაროწვად. დაადასტურეთ ОК ხატულანე შეხებით.
3 སྲུག་བྱི་ལྟན་པར་སྐད་པའི་ དྱི་མོང་འདེ་ལྟན་ལྟན་པར་སྐད་པའི་ དྱི་མོང་འདེ་ལྟན་ལྟན་པར་སྐད་པའི་ དྱི་མོང་འདེ་ལྟན་ལྟན་པར།

- 35650000000000000000000000000000000000

sāsīmshūn bālsbūyōngoszgōdmsq qā sāyōdnlbās bālsbāgōpoc gādmnygōgo nābmmmq Philips-nb lāsmuqshānm 3hīmqyījūns. sā 3hīmqyīfūdnl dāydībs dāgāndmnn on mṛzībū sqgānmmòhīng sā mbēmsn bāysam māzsīfēnglumsb sā dāmlbūyīfūdnl u3yīmfñn8gōdym 3g6fīngdān. lāsmuqshānm bāsbīmghdnl bīyūmn hādmbsuzsμnn m6mssn bāmlsdgōdbsq dāny3sōgo on mṛzībū sāsīmshūn dāmyqsmn lāyīnyqmn bādyīmn. dāmyqsmn lāyīnyqmn bādyīmn dāgāndmnn on nbnmmon dāmfdāqpn zuδn lādnps dābsfūg.

Lusososfmmg3mmpqgdns qos dson bghngqn 6mdngdn:

  • 6500000000000000000000000000000000000000000000000000
  • AquaClean ๑๓๐๘๕๖๙ CA6903
  • მოდელების კომპლექტის საპmbn HD5061
  • ΥΣΩΝΙ ΥΒΟΔΩΝΙ ΔΜΙΣΔΜΦΩΩΩΩΝ ΦΟΔΩΩΩΩΩΩΝ CA6704
  • மெய் கீழானு ரெற்றைகேகளு CA6705
  • Lesangguangm buqngdn CA6707

ஒங்கந்தை

gǔ ǒu zǒn ǒu ǎdʒlù yīzɡwǒng bān mǐ ǎmòdʒŋdʒlù, ǎmògqnlbsy ǎŋndmŋdōs bāsbyqon sā ǎsúmshośb φuzsʒdənfŋdɔn. φuzdbāsmī gānoqymjón φω bānhsφ φωlādyμπ nənbʒgànl bīmyμπ lns bγmādnluśbʒqmdəns 39ð830fóq8: www.saeco.com/care. ση ǎmòdʒŋdʒlù 39m ǎs3síngdàn, φωyyzʒdənfŋpnn oŋ3g6l j3gyuśbən smlgðyμn dəmbāsɪŋdʒŋm8g 8mý6znl 396f̄m̄l. საʒmб̄ψυʃ̄μm φρφσμŋdənlɔnznl nbnqmg nსაgsımsb̄hnm dýjzmp̄h̄n.

361000000000000000000000000000000000000

hādū yuznū sbsmssāsīnghān sfinl yuznubsmīnghān.gù sāsīnghān dādmēdʒdʒmnsyuzn l gādmyghās8g.dnybqosqo ndnls, fmd nluāsīnqosyammp gunδdn6ps, dslāndāglsdmmu dsn6j nyml qasfiŋbnnnyuzn l bsmhghān. onjdis, sāsīnghfymmnsp obsmn.
luāsīnghmnl cmsbgsmndsmg ozlgds /luāsīnghmnl cmsbgsmāndŋyadn3q sfinlguīsīnghmnmamqgmàn l bysmn.gù bmīndsmrtnns. sāsīnghdmnbdsml bysmnl dncs bimqcnps dmaqvmgānl jmdāmghfnlgsdmlsmgizbsq. gmφsmqgbnbysmn dncs lnuhghānl guzmnon3nfφs3n m hsgqn6dusluāsīnghmnl cmsbgsmādn.qasfsmg on lsbāgmyrn l mbsbgsmnyāsīnqosyammp su b disnd3j, mnys"luāsīnghmnl cmsbgsmnl sghdnl"bnoqmn ggnnl dshzghdghmnsdmzhqgdus lsbāgmyrn l mbsbgsmlu saqaf8j. fihqs: dmsongljen gnbz5bnssāsīnghn lhsdmlsbdgmn fghnl d3jdādnlgsb gudmhymn l uftngbn bymnlāglsghm3gdoqso.
bufyms "qasfsmgnyuzn l dsmhzmnl3mbghnbgm" bufmnygmnfhgs.nd3gb qasfsmg on yuznldufni3mnl jmbghnbgm dd6sd,lu6sd sāsīngh ngsdmyhnqdymnnym jgqmnl hm8ghnc6b, sbdsmn5b ubfmsqse hsggn nlvj36.sdmnqgen yuznl dsmhzmnl3mbghnbgm, qasfsmg on ltym (ymfs 5bsdn qs z3ms3 hsgzn on nl.
sāsīngh n onbm3l yuznldufni3mnl3mbghnbgm nquzmnl,dnybqoszq ndlns, fmd3mbghnbgm sm shnluuslgj.sāsīnghds sm gusphznmosdhnghzbgm dmmmbl, fmmysnd3gb qasfsmg on yuznldufni3mnl jmbghnbgm.ymzgmonznl qasnghg on qssbm. 5 bsdn,fmmqg1s2 g3s b hsgzsod on yuznldafti3mnl jmbghnbgm. sd gdon, yuznl3msdghmgnfhl dmnyb3gmnqabgemqds qs yuznl3msdghmgnfghdnl hsmqgbmds lbfmnqopssom3mgtds.
yuzn l dafti3mnl3mbghnbgmqasvglgdymn qsu gufyms "qasfsmgnyuzn l dafti3mnl3mbghnbgm" smgsdmlh6ps jjfns6bg.nd3gb dmblgbn on lsbāgmyrnluqmsbgsm, nlg fmd smqsznymson yuznl dafti3mnl3mbghnbgm.fmmqg1s2 blbn on dmaqvmg dnljumd3mghfl, slggq osyamgn on yuznldafti3mnl jmbghnbgm dsdn6s jn,fmmqg1s2 dslān yuznl abmmmpfudq6ndg zhndgnmgnfouqsmhgbcnm. gl yfdmghzgymmagl yuznl3msdghmgnfhl dmnyb3gmnluqshymgdls qs yuznl zhndgnmgnghdnlfsmqgmàn lbfmnqp osan3mnl.
3gm zbl6n dmaqvmg dnl2mdāmghfl.dmaqvmg dnl2 mdāmghfn smsfml dmauslgydgn lbfmn3mbn3sdn.qasfsmg on sāsīnghdrggagbwnfse: qasfymg on dmfdggnjsfin qs bymn l s8n qssdhygbon yjs6.gsdmfomg on sāsīngh qs drgqng nlq3hsmgon nl qs qasfmmg on lsldmnluqshymgdnl dghdnl sbcngdsl. znqg3gmbgm lysqcon dmaqvmg dnl2mdāmghfnl dmlb6s. bsont-bsontnblghjynlson9n nbnng on oszn"dmaqvmg dnl2 mdāmghfnl dmlb6s qshsls".

361000000000000000000000000000000000000

zsfr zbsd dmqyngdnl 3mdzmgdbl.dmqyngdnl 3mdzmgdln sln sfnb dmonzglgymn ubmtn 3mbnusdn.gsuhsznfngon ssfsqn ddgagbsnfap: qsbyfgon dmdggen zsfn qs bymnls ozbn qssdfnybgn yzsb. qsfmzgn dmyngdnl ymdzmgdgn zsftgn. gaamfngon ssfsqn qs gaamgngon nl. qsgmmggn 30 bsdnl ga6dszmòsdn, zgmz ddgfgng on ssfsqn, hsmngon nl qs qsgmmggn lsldmnls bghgngdnl bnbsomggdnl sbngdnl. ddggtg dmsonzlgon dmqyngdnl 3mdzmgdgn ubmtn 3mbnusdn qs zgmz hsggn nl sdsnsfdn. bsont-bsont nbluftjgnlboznl nbnngon osgn „dmqyngdnl 3mdzmgdnl dmblbs qs hlsds”.
yszs bysmbycms.dmqyngdnl 3mdzmgdln slnls fjdynsbn qs lvsnfngdlu ga3mbzul.dmblgbn dmqyngdnl 3mdzmgdln, gsuzggn nl dm3gdymn mbysbn f3gd qs qsfzmgn ga5sdnmòsp. ddggtg ga3mbgn dmdfmszn 6bncngdn (nbnggn 'dmqyngdnl 3mdzmgdln ga3mbz').
ssfsqn slmfngdlu oznn-mggtmngdnl 3mmggtmls. gl dhmgtgms u3mdggtmng bgydss, mmgbls yssmsfl 3mfzgms nygbdwn, mmgbls gswonbszmgdun lbzs hn3nl ysznl dsmzmgd8 s6 qnqn b6nl g6dszmmòsdn ga3mygbdmnànl ddggtg.oszsznfgmw dmqynggn 5 qnbsbn yzs, nsns ssfsqn dd qsufmgtm uznmfgmngdnl 3mmggtm.
lsgdzgn wsgbdgmmns ddgnldugus ddbznnsq wsgdznl 3smdgftg.wsygbgn lsgdzgn gftm bzfnmsw wsgdtnl (gftm wsdsm) 3smdgftng. lvsd lmymsw ngmdbmdd ga6lubzgdsu ggmdgdn, dmqynggn 2-qsb 3 lsldgmsdpg.
yszs bysdhnlso gbgmn sm shnl.gbdgmsgms dcmnsb wsdsm8gs wsygbdymn.wsygbgn gbdgmsgms ddglndsmg m 3smdgftng (lhym. 52).
ynzn fdjs adynngdlu lsldgnnl gbdgmsgftnl.6n5u5m gssndgn fdgn dson gbgm bysmdn g3mgdnom.
mdnl wsdsgds adgngdl usldaqnnl gbdgmsgftnl.sf sdzl ddndgmmds yn3 ndgl sadgdom cy gbgml, fdnl wsdsgds ymzgmngnl adgngdl ysgnl gbdgmsgftnl. 6n5u5m gssndgn fdgn dson gbgm bysmdn g3mgdnom.

361000000000000000000000000000000000000

yuzs sm gucdmwn sb bgnns gucdmwn.AquaClean-nb gncmfnn sm nym lsonbsomg dmdbsgdymn nbbhsmsznnztn.dmblgbcn AquaClean gncmfnn cs hsdmlubn gncsmgbn gbgmn byscnn. on y bl ndydaagdu, AquaClean gncmfnn sm nym lsonbsomg nbbhsmnfgdymn. bgmsbms dmsszlgon AquaClean gncmfnn cs dn3yjznon oszdn "AquaClean bymnl gncmfnn" dmizgdym yzgm sbsdntb.
qngcn b6nl zubdszmmsdn gudmygbjdmmdn ydgqg, mdzgb dmagngzn AquaClean gncmfnn bymsbms gudmluygbjdmsg dmdbsgdss cs 2-3 gnb5bn ybgmn bymnls hsdmlbds.
AquaClean bymnls gncmfnn asfgqnmn.d033amgn AquaClean bymnls gncmfnn ym3gm 3 oszdn. gncmfnn, hmddgmn3 oszgb dghn b6nss, dglsdmm sgsngqmmb.
lszgd3zn oaygbdgymns dghnldgfoe b3mnmso qusgdznl 3smdgfm8g.qssygbcn lszgd3zn gfm m dlubznmso qusgdznl (dsmsm) 3smdgfm8g. qssdblm3fngdon, fmd gl u3cmgbsl ndmbngdu ysznl ggdm8g.
dmoygdnly smddmgdfn fygynsbs.dmblgbcn dmoygdnly smddmgdn cs asszgm cn nl dmddgymn mbzbnl dzpd (nbngcn 'dmoygdnly smddmgdfnl bymnls dzpd asbdgqs').
yuznls hsdmlsubdgm fghn fygynsbs.guslygmsgm yuznls hsdmlsubdgm fghn cs dln b6b3mfgd on dmnydn lvsbdgqn on sb bgdwn.
bndsbsfm oaygdnmn yuznl agbymgngm ds aggqnmngudmfngn ssfsfgn cs dmlbybn dmoygdn ln jmdzmcgdn. slbybn bn bndsbsfm oaygdnmn yuznl agbymgndn lbygn cs bspgn dsbdn jmzdn fufn. sdmdfsgn lvsgymfn ddgm on cs dzgdm, zngfng asfgqnmn oaygdnmn yuzs sm hsdmsfngdss (lyfn. 37).
s3sfsgnl b6gcn wodmmznmn sjnfzbn bsgdnon.gubdnbgcn s3sfsgn Philips-nb bsgdnbzsb gubdgbqn (nbngcn 'bsgdnbzsb gubdgbpn l3mgygfm'). ym3gmzn lgubndgcn ssfsfgn bsgdnbzsb, fniz ssfsfgn ddgablgdorn.

361000000000000000000000000000000000000

fndg sm fugogd. dncs zsdhnbgmfn gfgynbnssb smubmfo smbldmngdugcn.gubdnbgon dncs ysdhnbgmfn csgusbdgcon, fmd ubmtn dmbnjsyghgson cs ubmfo go don dsu (nbngm'dncs ysdhnbgmfn bdgbs mgbdnbygmao').
gudmygbdygcn mdnl lsubmdssrn smbl dgbsgmbn slugsgdmsq.lubzspubzs lsubn ndg nzgmdy lubzspubzs hsmcgbmdnls cs bsmnblbn jsgl.
fndg gdbggds. fndg, fmdgmlsgt ndg nygbdcm, sm smnl luzdasfnluq ygn3.gusbdgcon, fmd nygbdorn daunznqsb sbmsq gudmgdym yng fndg.
fmdn qfngjsgn dncm sm smbl usnbsgmp mn gngmongycn.gusgm yuznl hsdmbubdgcn ghybnl (yjm. 47) yfmn cs agudmbgcn, fmd fdnl qmfjgsqn dnmn bmymsq smbl dgmongycn ysdhnbgmfn sbc gunozamnlnbgn, fmd ysdhnbgmfn cs fmd bn gunomgdn dgusdmms nyml ygbmn. yusgm ysdhnbgmfn cs deunmgdu gusngds, lsbsd dsan dggbdno.
jszhnhbgmfncs cs fmdn dngdcm sm smnl lygons.dmbgcon cs qsdsmgn dncs ysdhnbgmfn (nbngm 'dncs ysdhnbgmfn bdgbs mbzbn bymno'). onnmgjgn bsgngn guszmgn dmdzgdu m6zbn j3d. luzgldmn6n gsbdgwnlon3n, gadmnygbon Philips-nl fmdn bngwnl gsbdgcon cs agslmngmon Deep Milk Clean 3mmgqfms gsbdgcon (40) dgbnjlu daysmgon. gunozamnlnbgn, fmd ony bsbngn onygooszqgs gngfmnlu bsngzb dsbdbsdn, nbnbn dgndmgs gungqmlu bszzgdnl bsbnmsgdon sb bsngbn luzysmgon gdnla bngbgon. slggg mgmdgagdymns gndysmfnn qsunzsmngmds, ndnl aigsdmbgdomf nmd nbnbn sm smnl guggcnm.
gmbgcom ymzgmcng dgulfymmon HygieSteam 3mmfsds: 1) gusfimgn mnmsjlu „gubgonszgs" dsmzgnl 3sgbm8g. 2) snfbn on gylgns "HygieSteam". 3) 3mmglnu gusbgydssq gusfimgn csbydnl mnmsjlu. agdpgg gusqslfymon gfrsbb gndgymn yggms bsdntn.

361000000000000000000000000000000000000

fndn b dnmgdn gsggcnmn. fndn b jmbgngbn n dszngmndymzgmmznl fndn dnmgdn l gmfgdgdmsnszggn. bsnfgbn fndg dgndmgdsqsgfmzggl fndn dnmgdn, nsduydgndmgds qsdmmjml dnmgdn mndlqnbgds. gsdmgybgn fndn dnmgndgbszsdcg.
hmgmfg hbb, s3sfsnggmbszl.s3sfsgn dmnbdsnl bysmn dncp6bngpn fo dmcgngdnlymd3mgdfn l gdmbsngybscp.jlu bysmn dncs lnufgdnlgzcmn 3nmpssdn hsgwn6gdslsb3gnyfn m5bgsmdn. gl6mmdsmgyns.qssgmgn ls63gnyfn l m5bgsmymzgmpng sb hmgtm y "ls63gnyfn l m5bgsn l szlgdn"dsb3gbdgqn ndmzsngds ls63gnyfn lmsbsgn l usgm8g. mfgs: dmsnszgmongbsbn s3sfsgn l hdmbsubdgenphybn dl3d lsmgbn bymnldglsgfmzgdes cp ls63gnyfn lmsbsgmdn bycmn l smgbmdnlglsdʒnfgdes.
ls63gnyfn l m5bgsmnqswzglgdymn fo6s3nfgdnqsb gswdmqn, mnghmzdi daasgqnngdsl,omngm usssnfl bysmngsunl.qssgmgn ls63gnyfn l m5bgsmymzgmpng sb hmgtm y "ls63gnyfn l m5bgsn l szlgdn"dsb3gbdgqn ndmzsngds ls63gnyfn lmsbsgn l usgm8g.
byrmn us8n sfn sfnl l mngmsqhsudgmn, gsf33gynnfsmgbmdn l bysmn gswdmqnbyrmn us8nqsb fo 3sfgn4gcn usssnfdn.qsm63ghen, fmd byrmn us8n l6mfn3mngnsdns dmszgldgen: dmblgbnnl co bymsbqs bsuzon fiuz dgndmgdsqmdsq.
dmgnydn l md3mgdgnfjdynsbn/ afggcnmn.gsdmszggn dmcgngdn l md3mgdgn.
s3sfsgn sfn sfnlddmoszgldgen 3mnn8mbsgsmgthgpsdn8g.dmsnszggn s3sfsgn 3mnn8mbsgsmgthgwsdn8g nlq, fmd ls63gnyfn lmsbsgn sfn gswnglml fo6bcnqfmn "ls63gnyfn lmsbsfnnlszglu" lsmsbsmpe dgdsmdqgl.
dg 30m zssgdnrgAquaClean byrmn2gcnmftnl fo s3sfsgnnobm3l bsgdnbsgbsdgtgpsl.dsu dgdaqga nsig gfsbds ah3gbAquaClean dgdbgbdgcn,qnmftn ofmmscp sfhsgdymns sb udmizcnms. glbndbszl, fmd nd3gbn s3sfsgnsph sfnl jnmn bsgdnbsb1mgtmsq glsygoiszgdn.tgm bsgdnbsb ga6dnggn ond3gbs3sfsgn fo dgdaqga hlsznon AquaCleanbyrmn ognmftn.
byrmn ubssmn gcnmftnsm gmbds.nd3gje gcnmmdon bsuzon ubzsgnmtn fo sns AquaCleanbyrmn ognmftn.dbmmmpe AquaClean byrmn ognmftngmgds s3sfspl.

361000000000000000000000000000000000000

AquaClean gypsum gypsum fiscalm/b/2015-2016-2017-2018-2019-2020-2021-2022-2023-2024-2025-2026-2027-2028-2029-2030-2031-2032-2033-2034-2035-2036-2037-2038-2039-2040-2041-2042-2043-2044-2045-2046-2047-2048-2049-2050-2051-2052-2053-2054-2055-2056-2057-2058-2059-2060-2061-2062-2063-2064-2065-2066-2067-2068-2069-2070-2071-2072-2073-2074-2075-2076-2077-2078-2079-2080-2081-2082-2083-2084-2085-2086-2087-2088-2089-2090-2091-2092-2093-2094-2095-2096-2097-2098-2099-2100-2101-2102-2103-2104-2105-2106-2107-2108-2109-2110-2111-2112-2113-2114-2115-2116-2117-2118-2119-2120-2121-2122-2123-2124-2125-2126-2127-2128-2129-2130-2131-2132-2133-2134-2135-2136-2137-2138-2139-2140-2141-2142-2143-2144-2145-2146-2147-2148-2149-2150-2151-2152-2153-2154-2155-2156-2157-2158-2159-2160-2161-2162-2163-2164-2165-2166-2167-2168-2169-2170-2171-2172-2173-2174-2175-2176-2177-2178-2179-2180-2181-2182-2183-2184-2185-2186-2187-2188-2189-2190-2191-2192-2193-2194-2195-2196-2197-2198-2199-2200-2201-2202-2203-2204-2205-2206-2207-2208-2209-2210-2211-2212-2213-2214-2215-2216-2217-2218-2219-2220-2221-2222-2223-2224-2225-2226-2227-2228-2229-2230-2231-2232-2233-2234-2235-2236-2237-2238-2239-2240-2241-2242-2243-2244-2245-2246-2247-2248-2249-2250-2251-2252-2253-2254-2255-2256-2257-2258-2259-2260-2261-2262-2263-2264-2265-2266-2267-2268-2269-2270-2271-2272-2273-2274-2275-2276-2277-2278-2279-2280-2281-2282-2283-2284-2285-2286-2287-2288-2289-2290-2291-2292-2293-2294-2295-2296-2297-2298-2299-2300-2301-2302-2303-2304-2305-2306-2307-2308-2309-2310-2311-2312-2313-2314-2315-2316-2317-2318-2319-2320-2321-2322-2323-2324-2325-2326-2327-2328-2329-2330-2331-2332-2333-2334-2335-2336-2337-2338-2339-2340-2341-2342-2343-2344-2345-2346-2347-2348-2349-2350-2351-2352-2353-2354-2355-2356-2357-2358-2359-2360-2361-2362-2363-2364-2365-2366-2367-2368-2369-2370-2371-2372-2373-2374-2375-2376-2377-2378-2379-2380-2381-2382-2383-2384-2385-2386-2387-2388-2389-2390-2391-2392-2393-2394-2395-2396-2397-2398-2399-2400-2401-2402-2403-2404-2405-2406-2407-2408-2409-2410-2411-2412-2413-2414-2415-2416-2417-2418-2419-2420-2421-2422-2423-2424-2425-2426-2427-2428-2429-2430-2431-2432-2433-2434-2435-2436-2437-2438-2439-2440-2441-2442-2443-2444-2445-2446-2447-2448-2449-2450-2451-2452-2453-2454-2455-2456-2457-2458-2459-2460-2461-2462-2463-2464-2465-2466-2467-2468-2469-2470-2471-2472-2473-2474-2475-2476-2477-2478-2479-2480-2481-2482-2483-2484-2485-2486-2487-2488-2489-2490-2491-2492-2493-2494-2495-2496-2497-2498-2499-2500-2501-2502-2503-2504-2505-2506-2507-2508-2509-2510-2511-2512-2513-2514-2515-2516-2517-2518-2519-2520-2521-2522-2523-2524-2525-2526-2527-2528-2529-2530-2531-2532-2533-2534-2535-2536-2537-2538-2539-2540-2541-2542-2543-2544-2545-2546-2547-2548-2549-2550-2551-2552-2553-2554-2555-2556-2557-2558-2559-2560-2561-2562-2563-2564-2565-2566-2567-2568-2569-2570-2571-2572-2573-2574-2575-2576-2577-2578-2579-2580-2581-2582-2583-2584-2585-2586-2587-2588-2589-2590-2591-2592-2593-2594-2595-2596-2597-2598-2599-2600-2601-2602-2603-2604-2605-2606-2607-2608-2609-2610-2611-2612-2613-2614-2615-2616-2617-2618-2619-2620-2621-2622-2623-2624-2625-2626-2627-2628-2629-2630-2631-2632-2633-2634-2635-2636-2637-2638-2639-2640-2641-2642-2643-2644-2645-2646-2647-2648-2649-2650-2651-2652-2653-2654-2655-2656-2657-2658-2659-2660-2661-2662-2663-2664-2665-2666-2667-2668-2669-2670-2671-2672-2673-2674-2675-2676-2677-2678-2679-2680-2681-2682-2683-2684-2685-2686-2687-2688-2689-2690-2691-2692-2693-2694-2695-2696-2697-2698-2699-2700-
Satura rādītājs Noklikšķiniet uz virsraksta, lai piekļūtu tam
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : PHILIPS

Modelis : Saeco GranAroma SM6582

Kategorija : Kafijas automāts