PANASONIC KX-TSC11B - Telefona piederumi

KX-TSC11B - Telefona piederumi PANASONIC - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas KX-TSC11B PANASONIC PDF formātā.

📄 48 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice PANASONIC KX-TSC11B - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par KX-TSC11B PANASONIC

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Telefona piederumi PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu KX-TSC11B - PANASONIC un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. KX-TSC11B zīmola PANASONIC.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KX-TSC11B PANASONIC

Integrētā tālruṇa sistēma

Lietošanas instrukcija

Ar frekvences/impulsa (tone/pulse) numura izsaukšanas režīmiem

Panasonic PANASONIC USA 2000-22 CNC FUNCTION OFF MAIN MUTE FLASH PAUSE REGIAL TONE 0 # 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

KX-TSC11W

Savietojams ar zvanītāja ID noteicēja pakalpojumu

PIRMS LIETOŠANAS LÜDZU IZLASIET UN SAGLABÄJIET.

Panasonic INTERNETA ADRESE: http://www.panasonic.com

Klientiem no ASV vai Puertoriko

izmantošana

Papildus funkciju

Noderiga informacija

Pirms sākat izmantot ierīci

Pirms ierīces izmantošanas, lūdzu izlasiet nodalu SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 37lpp. Izlasiet un izprotiet visus norādījumus.

Paldies, ka iegādājāties savu Jauno Panasonic integrēto tālruni.

Zvanītāja ID (identifikācija), Zvanu gaidīšana un Balss pasta pakalpojumi, ja tādi ir pieejami telefona kompānijas pakalpojumos. Pieslēdzot Zvanītāja ID noteicēju, telefons uzrādīs zvanītāja vārdu un telefona numuru. Zvanu gaidīšanas zvanītāja ID, kas parāda zvanītāja numuru un vārdu, kamēr lietotājs ir savienojies ar citu zvanu, nepieciešams gan Zvanītāja ID noteicēja, gan Zvanu gaidīšanas pieslēgums. Pieslēdzot Balss pasta pakalpojumus, tālruņa ziņu gaidīšanas displejs uzrādīs, ja Balss pastā ir atstātas ziņas.

Šeit pievienojiet pirkuma čeku.

Turpmākām atsaucēm:

(atrodams vienības aizmugurē)

Pirkuma datumsSērijas Nr.

Izplatītāja nosaukums un adrese

Papildaprīkojums (iekļauts)

Lai pasūtītu rezerves piederumus, zvaniet 1-800-332-5368.

TTY lietotāji (ar runas vai dzirdes traucējumiem) var

zvanīt 1-866-605-1277.

□ Klausule (6 lpp)

Pasūtījuma Nr.

PQJXE0411Z (Balta)

PQJXE0401Z (Melna)

PANASONIC KX-TSC11B - Papildaprīkojums (iekļauts) - 1
Viena

□ Klausules vads (6 lpp)

Pasūtījuma Nr.

PQJA212M (Balts)

PQJA212N (Melns)

PANASONIC KX-TSC11B - Papildaprīkojums (iekļauts) - 2

Vadības taustiņu izvietojums.....4

Displejs....5

Uzstādījumi......6

Bateriju ievietošana......6

Klausules/telefona līnijas vada savienošana....6

Programmēšanas kopsavilkums..7

Laiks un datums....8

Numura izsaukšanas režīms.....10

LCD kontrasts....11

Zvana skalums....11

Zvanītāja ID numura auto rediģēšana....12

Balss pasta signāls......13

Displeja valoda....14

Pamatfunkcijas

Zvanu veikšana....15

Zvanu saņemšana......16

Zvanītāja ID pakalpojumi......16

Zvanītāju saraksta

izmantošana....17

Zvanītāju saraksta aspkatīšana....17

Zvanu veikšana no zvanītāju saraksta....19

Zvanītāja numura rediģēšana....19

Zvanītāju saraksta saglabāšana telefonu grāmatā....20

Zvanītāju saraksta dzēšana......21

Papildus funkciju izmantošana

Telefonu grāmata....22

Vārdu un telefonu numuru saglabāšana telefonu grāmatā....22

Zvanu veikšana no telefonu grāmatas....25

Kēdes zvans....26

Rediğešana....27

Dzēšana....28

Balss pasta pakalpojumi......28

Balss pasta ziņojuma(-u) atskaņošana....28

īpašas funkcijas....29

Īslaicīgs frekvences numura sastādīšanas režīms (Rotējošā vai Impulsa pakalpojumu lietotājiem)....29

PAUSE (pauzes) taustiņa lietošana (PBX līnijai/ tālsarunām)....29

Zvanu gaidīšanas pakalpojuma lietotājiem......29

Skaņas izslēgšana....30

FLASH taustiņš......30

Paroles uzstādīšana....31

Zvanu liegums....32

Noderīga informācija

Piestiprināšana pie sienas......33

Bateriju maina....34

Traucējummeklēšana......35

Svarīgi drošības norādījumi.....37

Specifikācijas....39

FCC un cita informācija......40

Alfabētiskais satura rādītājs.....42

Garantija....43

Klientu apkalpošana......45

[ENTER] taustiņš (7, 20, 22 lpp) [CLEAR] (Nodzēst) (21, 22, 28 lpp) [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) (7, 17, 22 lpp) ZVANA izvēle (11 lpp) Displejs (5 lpp) Navigācijas taustiņš ([▼], [▲], [◀], [▶]) [MUTE] (Klusums) (30 lpp) [FLASH] taustiņš (30 lpp) [PAUSE] (Pauze) (29 lpp) [TONE] (Numura sastādīšanas režīms) (29 lpp) [REDIAL] (Pārzvanīt) (15 lpp)

Kā izmantot Navigācijas taustiņu

Šim taustiņam ir četras aktīvās zonas, kas apzīmētas ar bultiņām.

PANASONIC KX-TSC11B - Kā izmantot Navigācijas taustiņu - 1

  • Spiežot to uz augšu un uz leju, var atvērt Zvanītāju sarakstu un ieiet funkciju izvēlnē, Zvanītāju sarakstā vai Telefonu grāmatā. Taustiņus uz augšu un uz leju var izmantot arī sarunas laikā, lai regulētu uztvērēja skaļumu.
  • Spiežot labo un kreiso taustiņu, Jūs varat ieiet Telefonu grāmatā, kā arī pārvietot kursoru, atverot sarakstus u.c..

Šajā lietošanas instrukcijā, Navigācijas taustiņi ir apzīmēti ar bultiņām [▼], [▲], [◀] un [▶].

1234567890123456 88:88 ^AM PM 88/88 CALL WAIT NEW ✉ x8

10 MISSED CALLS 1234 AM11/24

1200 AM 12/31

01-06-35 1234 AM11/24

(Šis displejs parāda visas iespējamās konfigurācijas.)

Kad ierīce netiek izmantota, uz displeja tiek rādīts pašreizējais laiks un datums, un neatbildēto zvanu skaits.

Ja uz displeja ilgstoši parādās “12:00 AM 12/31” vai “0:00 12/31”, pulkstenis ir jānoregulē (8, 9 lpp).

Sarunas laikā, displejā rāda zvana garumu (Piem., 1 stunda, 6 minūtes un 35 sekundes)

Šis ir displejs no Zvanītāju saraksta. Tajā redzams:

— zvanītāja vārds un numurs,
— pēdējās sarunas laiks un datums (Piem., Nov. 23, 11:50 AM),
— Zvanītāja informācija ir jauna un vēl nav apskatīta (uz displeja redzams "NEW"), un — zvanīto reižu skaits (Piem., 3 reizes).

: Taustiņš [MUTE] (Klusums) tika nospiests sarunas laikā (30 lpp).

CALL WAIT : Sarunas laikā saņemts vēl viens zvans (29 lpp).

: Vienībā atvērts telefonu katalogs (20 lpp).

: Klausulei atrodoties turētājā, tika nospiests [REDIAL] (Pārzvanīt) taustiņš (15 lpp).

☐ : Displejs sāk mirgot, ja baterijas līmenis ir zems. Aizvietojiet baterijas (34 lpp).

: Tiek ierakstīta(-as) Balss pasta ziņa(-s) (28 lpp).

P : Numura izsaukšanas vai saglabāšanas laikā tika nospiests taustiņš [PAUSE] (Pauze).

F : Saglabājot telefona numurus, tika nospiests taustiņš [FLASH].

Bateriju ievietošana

PANASONIC KX-TSC11B - Bateriju ievietošana - 1

1 Nospiediet uz leju bultiņas virzienā un nonemiet akumulatora vāciņu (①).

2 levietojiet baterijas pareizā secībā - kā parādīts attēlā (②), saskaņojot atbilstošās polaritātes.

3 Aizveriet akumulatora vāciņu.

  • Baterijas nav iekļautas vienībā
  • Izmantojiet trīs augstas kvalitātes “AA” izmēra Sārma (LR6) vai Mangāna (R6, UM-3) baterijas. Mēs iesakām izmantot Panasonic sārma baterijas.
    Bateriju darbības laiks: — ap sešiem mēnešiem, izmantojot sārma baterijas.
    — ap trim mēnešiem, izmantojot mangāna baterijas.
    Bateriju darbības laiks var būt atkarīgs no lietošanas apstākļiem un apkārtējās temperatūras.
  • Lai nodrošinātu šīs vienības darbību, pārliecinieties, ka baterijas tika ievietotas pareizi.

BEZ BATERIJAM IERICE VAR DARBOTIES NEPAREIZI.

Klausules/Telefona līnijas vada savienošana

Pēc savienošanas paceliet klausuli, lai pārbaudītu vai ir signāls.

Vienas līnijas Tālruņa ligzda (RJ11C) Trokšņu filtrs (xDSL lietotājiem) Telefona līnijas vads Klausule Klausules vads

Ja Jūs izmantojat xDSL pakalpojumus

Lūdzu, starp bāzes vienību un telefona līnijas ligzdu, pievienojiet telefona līnijai trokšņu filtru (sazinieties ar savu xDSL sniedzēju) gadījumos, ja notiek sekojošais:

— Sarunu laikā dzirdami trokšni.

— Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumi (16 lpp) nedarbojas pareizi.

— Sarunu laikā dzirdami trokšni. — Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumi (16 lpp) nedarbojas pareizi.

  • KX-TSC11W vai KX-TSC11B modeliem izmantojiet tikai Panasonic klausuli.
  • Izmantojiet tikai komplektā pievienoto telefona līnijas vadu.
  • Ja Jūsu ierīce ir pievienota PBX, kurš neatbalsta zvanītāja ID pakalpojumus, Jūs šos pakalpojumus nevarat izmantot.

Programmēšanas kopsavilkums

Jūs varat ieprogrammēt sekojošās funkcijas. Programmēšanas instrukcijas parādās uz displeja. Papildus informācijai par funkcijām, skatiet atbilstošās lapas instrukcijā.

Pārliecinieties, ka klausule ir novietota bāzes vienībā.

Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

PANASONIC KX-TSC11B - Programmēšanas kopsavilkums - 1

*

SAVE PHONEBOOK ?

SET CLOCK ? .....

CHANGE PASSWORD?

CALL RESTRICT ?

SET FLASH TIME ?

SET DIAL MODE ? ..

LCD CONTRAST ?

SET AUTO EDIT ?

VM TONE DETECT ?

CHANGE LANGUAGE?

...Lai vārdus un numurus saglabātu telefona atmiņā (22 lpp).

...Lai pielāgotu laiku un datumu (8 lpp).

...Lai nomainītu zvanu lieguma paroli (31 lpp).

...Lai uzstādītu zvanu liegumu (32 lpp).

...Lai iestatītu zibspuldzes laiku (30 lpp).

...Lai izvēlētos numura izsaukšanas režīmu (10 lpp).

...Lai izvēlētos LCD kontrastu (11 lpp).

...Lai uzstādītu automātisko rediğēšanu (12 lpp)

...Lai ieslēgtu Balss pasta toņa noteicēju (13 lpp).

...Lai izvēlētos displeja valodu (14 lpp).

Programmēšanas laikā

* Lai izvēlētos nepieciešamo funkciju vai objektu, brauciet ar cursoru cauri visam piedāvājumam, izmantojot [▼] vai [▲]. Tad nospiediet [ENTER], lai pārietu pie nākamā soļa.
- No programmēšanas režīma var jebkurā laikā iziet, nospiežot [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).
- Ja 60 sekunžu laikā nenospiediet nevienu taustiņu, tālrunis automātiski izies no programmēšanas režīma.

Laiks un datums

Programmēšanas režīmā Jūs varat izvēlēties AM/PM vai 24-stundu pulksteni.

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes vienības.

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

2 Tiriniet ekrānu zemāk līdz “SET CLOCK ?” (Uzstādīts pulksteni ?) spiežot [▼] vai [▲].

SET CLOCK ?

3 Nospiediet [ENTER].

ENTER YEAR 2004 1200 AM12/31

4 Ievadiet pašreizējo gadu. (Piem., lai uzliktu 2004, ievadiet "04".)

ENTER YEAR 2004 1200 AM12/31

- Var iestatīt sākot ar 2000 un beidzot ar 2099 gadu.

5 Nospiediet [ENTER].

ENTER TIME 1200 AM12/31

6 Ievadiet pašreizējo laiku (stundu un minūtes) izmantojot 4-ciparu skaitli. (Piem., Lai uzliktu 9:30, ievadiet "0930".)

ENTER TIME 0930 AM12/31

- AM/PM režimā: ievadiet skaitļus starp 0100 un 1259.

• 24-stundu režimā: ievadiet skaitļus starp 0000 un 2359.

7 Nospiediet [ENTER].

=AM/PM

0930 AM12/31

- Ja tiek ievadīti skaitļi starp 0000 un 0059, vai 1300 un 2359, laiks tiks uzstādīts automātiski, izmantojot 24-stundu pulksteni. Ejiet uz 10. soli.

8 Nospiediet [#] lai izvēlētos "AM", "PM" vai 24- stundu pulksteni.

(Piem., Jūs izvēlējāties "PM".)

$$ # = \mathrm{AM} / \mathrm{PM} $$

$$ 0 9 3 0 \mathrm{PM} 1 2 / 3 1 $$

PANASONIC KX-TSC11B - =AM/PM - 1

flowchart
graph TD
    A["Displejs AM"] --> B["PM"]
    B --> C["(Tukšs displejs)"]
    D["Izvēle Enne lõunat"] -.-> A
    E["Pärast lõunat"] -.-> B
    F["24- stundu pulkstenis"] -.-> C

- Katru reizi, kad nospiežat [#], izvēle uz displeja mainīsies.

9 Nospiediet [ENTER].

ENTER MONTH/DAY

0930 PM12/31

10 levadiet pašreizējo dienu un mēnesi, izmantojot 4-ciparu skaitli.

(Piem., lai uzliktu Dec. 27, ievadiet "1227".)

ENTER MONTH/DAY

0930 PM12/27

11 Nospiediet [ENTER].

• Pulkstenis sāk strādāt.

- Displejs atgriezisies pie 2. soja. Lai izietu no programmēšanas režima, nospiediet

SAVED

[FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai pagaidiet 60 sekundes

- Ja ievadītais laiks un datums nav pareizs, uz displeja parādīsies uzraksts, "ERROR" (klūda) un iestatīšanu nevarēs turpināt. Ievadiet pareizo laiku un datumu.

Ja ierīces baterijas pārstāj darboties, laiks un datums sarunas laikā vai pēc bateriju nomaiņas uz displeja tiks parādīts sekojoši: “12:00AM 12/31” vai “0:00 12/31” Noregulējiet laiku un datumu.

Zvanītāja ID noteicēja pakalpojuma lietotājiem (16 lpp)

Ja ar Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumu pieejams laika displejs: Zvanītāja ID informācija atkārtoti iestatīs pulksteni pēc sarunas beigām, ja uzstādītais laiks un/vai datums nav pareizs. Tomēr, ja laiks/datums iepriekš nav bijis uzstādīts, tad Zvanītāja ID informācija pulksteni neregulēs.

Numura izsaukšanas režīms

Programmēšanas režīmā Jūs varat izvēlēties numura izsaukšanas režīmu. Ja Jums ir frekvences pakalpojums, izvēlieties Tone (frekvence). Ja tiek izmantots rotējošais vai impulsa pakalpojums, iestatiet uz Pulse (impulss). Tālruņa rūpnīcas iestatījumos izvēlēts Tone.

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes vienības.

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcija/Iziet).

SAVE PHONEBOOK ?

2 Ritiniet līdz "SET DIAL MODE ?" (lestatīt numura izsaukšanas režīmu?) nospiežot [▼] vai [▲].

SET DIAL MODE ?

3 Nospiediet [ENTER].

:TONE

4 Izvēlieties "PULSE" vai "TONE" nospiežot [▼] vai [▲].

5 Nospiediet [ENTER].

SAVED

- No programmēšanas režīma var iziet jebkurā laikā, nospiežot [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

LCD kontrasts

Programmēšanas režīmā Jūs varat izvēlēties LCD kontrasta līmeni no 1-4. Rūpnīcas iestatījumos uzlikts 2.līmenis.

Pārliecinieties, ka klausule ir novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).
2 Ritiniet līdz "LCD CONTRAST ?" (LCD kontrasts) nospiežot [▼] vai [▲]. LCD CONTRAST ?
3 Nospiediet [ENTER].
LCD CONTRAST?

- Uz displeja parādās pašreizējais iestatījums.

PANASONIC KX-TSC11B - LCD kontrasts - 1

4 Izvēlieties vēlamo kontrastu, nospiežot [▼] vai [▲].

- Katru reizi nospiežot [▼] vai [▲], LCD kontrasts mainīsies.

5 Nospiediet [ENTER].

- Displejs atgriezisies pie 2.soja. Lai izietu no programmēšanas režima, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes.

SAVED

- No programmēšanas režīma var iziet jebkurā laikā, nospiežot [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

Zvana skalums

Zvana skalumu var iestatīt uz HIGH (Augsts), LOW (Zems) vai OFF (Izslēgts). Rūpnīcas iestatījumos tālruņa skalums uzlikts uz HIGH (augsts).

RINGER (zvana) izvěle: lestatiet uz HIGH (Augsts), LOW (Zems) vai OFF (Izslēgts). • lestatot uz OFF (izslēgts), telefons nezvanīs.

Zvanītāja ID numura automātiskā rediģēšana

Atzvanot atpakal uz rediğetu numuru (19 lpp), šī ierīce var automātiski labot ienākošo zvanu telefonu numurus no tā paša apgabala koda Zvanītāju sarakstā un katru reizi, kad saņemat zvanu. Piemēram, tas var ignorēt apgabala kodu zvaniem no Jūsu apgabala koda, lai Jūs uz šiem numuriem varat zvanīt no Zvanītāju saraksta, neievadot apgabala kodu.

Lai aktivizētu šo funkciju, Jums ir jāizlabo zvanītāja tālruņa numurs Zvanītāju sarakstā (19 lpp), izvēloties ⓐ, ⓑ, vai ⓒ modeli, un tad piezvanot uz to numuru. Zvani, kas nāk no tā apgabala koda tiks automātiski izlaboti.

Ierīce var iegaumēt līdz 4 rajonu kodiem, kas jālabo vadoties pēc ⓐ un ⓑ modela.

Kad vadoties pēc© modela tiek izlaboti vairāk nekā 5 rajonu kodi, vecāki rajonu kodi tiek atiestatīti ? modelī. Telefonu numuri no 4 nesen labotajiem rajonu kodiem tiks automātiski laboti. Jūs varat šo funkciju ieslēgt un izslēgt. Sākotnējais iestatījums ir ON (ieslēgts)

Lai ieslēgtu (ON) vai izslēgtu (OFF) Zvanītāja ID numura automātisko rediģēšanu

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet)
2 Ritiniet līdz "SET AUTO EDIT ?" (lestatīt auto rediģēšanu ?) nospiežot [▼] vai [▲].
3 Nospiediet [ENTER].
4 Izvēlieties "OFF" (izslēgts) vai "ON" (ieslēgts) nospiežot [▼] vai [▲].
5 Nospiediet [ENTER].
:ON
SAVED

SET AUTO EDIT ?

  • Ja Jums neizdodas sasniegt savu galamērki, veicot zvanu, izsauktajam tālruṇa numuram varētu būt uzstādīts neatbilstošs modelis. Izlabojiet telefona numuru, izmantojot citu modeli (19 lpp).
  • Izslēdzot šo funkciju, ierīce joprojām varēs parādīt Zvanītāja ID, bet zvanītāja ID numuri netiks automātiski rediģēti.
  • Ja Jūs pārvācaties uz citu rajonu, Jums, iespējams, vajadzēs izslēgt šo funkciju, lai izdzēstu iepriekš rediģētos rajonu kodus. Lai atkal izmantotu šo funkciju, ieslēdziet to un vēlreiz pārprogrammējiet rajonu kodus, kurus vēlaties rediģēt.

Balss pasta signāls

Ja Jūsu Balss pasta pakalpojums nosūta balss pasta signālu pēc tam, kad pabeigta jaunas ziņas ierakstīšana, iestatiet uz “ON” (ieslēgts). Ja

Jūsu pastkastītē ierakstīta jauna ziņa, uz displeja mirgos “✉” simbols.

Paceļot klausuli, Jūs dzirdēsiet virkni balss pasta signālu un tad zvana toni. (Informācijai par Jūsu pakalpojumiem, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.)

lestatiet uz "OFF" (izslēgts) ja:

—neesat pieslēdzis Balss pasta pakalpojumu.

—Jūsu Balss pasta pakalpojumi nenosūta balss pasta toni, vai

—ierīce ir savienota ar PBX.

Rūpnīcas iestatījumos tālrunim uzlikts “ON” (ieslēgts) režīms.

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

SAVE PHONEBOOK ?

[NO TEXT]

2 Ritiniet līdz "VM TONE DETECT ?" (Balss pasta toņa noteikšana ?) nospiežot [▼] vai [▲].

VM TONE DETECT ?

3 Nospiediet [ENTER].

:ON

4 Izvēlieties "ON" (ieslēgts) vai "OFF" (izslēgts), nospiežot [▼] vai [▲].

5 Nospiediet [ENTER].

SAVED

- No programmēšanas režīma var iziet jebkurā laikā, nospiežot [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

Displeja valoda

Kā displeja valodu varat izvēlēties “English” (anglu), “French” (Franču) vai “Spanish” (Spāņu). Rūpnīcas iestatījumos tālrunis uzlikts uz “English” (anglu).

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

SAVE PHONEBOOK ?

2 Ritiniet līdz "CHANGE LANGUAGE?" (Mainīt valodu ?) nospiežot [▼] vai [▲].

CHANGE LANGUAGE?

3 Nospiediet [ENTER].

:ENGLISH

4 Izvēlieties "ENGLISH" (anglu), "FRANCAIS" (franču) vai "ESPANOL" (spānu) nospiežot [▼] vai [▲].

5 Nospiediet [ENTER]. • Displejs atgriezisies pie 2.soja. Lai izietu no programmēšanas režima, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes.

SAVED

- No programmēšanas režīma var iziet jebkurā laikā, nospiežot [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

Lai veiktu zvanu, numurus ar šo ierīci var izsaukt ar 2 tālāk norādītajām metodēm.

1 levadiet tālruņa numuru un paceliet klausuli. VAI

Paceliet klausuli un tad ievadiet tālruṇa numuru.

- levadītais numurs parādās uz displeja.

- Pēc dažām sekundēm uz displeja parādās zvana ilgums.

- Ja ievadāt nepareizu numuru, nolieciet klausuli un sāciet atkal ar 1.soli.

1234567890

1234 PM11/24

00-00-00

1234 PM11/24

2 Kad beidzat sarunu, nolieciet klausuli.

Lai pārzvanītu uz pēdējo izsaukto numuru

Paceliet klausuli un → nospiediet [REDIAL] (Pārzvanīt).

Lai atkārtotu zvanu, izmantojot atkārtojamo zvanu sarakstu (Memory Redial)

Zvanu sarakstā tiek saglabāti 20 pēdējie izsauktie numuri.

  1. Nospiediet [REDIAL] (Pārzvanīt).

  2. Uz displeja parādās pēdējais izsauktais numurs un “●”.

  3. Ja izsauktais numurs ir saglabāts telefonu grāmatā, uz displeja numura vietā parādās vārds. Lai apskatītu numuru, nospiediet [◀].

  4. Izvēlieties nepieciešamo numuru, nospiežot [▼] vai [▲].

  5. Saraksta ietvaros izvēli varat veikt arī spiežot [REDIAL] (Pārzvanīt).

  6. Lai izietu no saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

  7. Paceliet klausuli.

• Tiek izsaukts uz displeja redzamais numurs.

  • Lai izdzēstu objektu, atkārtojiet 1. un 2.soli un nospiediet [CLEAR] (Nodzēst).
  • Ja uz displeja parādās uzraksts "NO ITEMS STORED" (Nav saglabātu objektu), tad saraksts ir tukšs.

Lai regulētu klausules skalumu (4 līmeņi) sarunas laikā

Lai paaugstinātu, nospiediet [▲]. Lai pazeminātu, nospiediet [▼].

- Uz displeja uz pāris sekundēm parādās izvēlētais skaluma līmenis.

Piem., Handset volume level: 2 (Klausules skaluma līmenis: 2)

□□

1234 PM 11/24

Zvanu saņemšana

lenākoša zvana laikā, ierīce sāk zvanīt un uz displeja parādās uzraksts "INCOMING CALL" (lenākošais zvans). Ja Jums ir pieslēgti Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumi, zvanītāja informācija uz displeja parādīsies zvana laikā (skat. zemāk)

1 Kad ierīce sāk zvanīt, paceliet klausuli.
2 Kad esat beidzis runāt, nolieciet klausuli.

- Ja zvana skalums iestatīts uz OFF (izslēgts) (11 lpp), ierīce neatskaņos zvana signālu.

Zvanītāja ID noteicējs

Šī ierīce ir savietojama ar Jūsu telefona kompānijas piedāvāto Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumu. Ja Jūs izmantojat Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumu, informācija par zvanītāju tiks parādīta uz displeja brīdī, kad ierīce sāks zvanīt.

Ierīce Zvanītāju sarakstā var uzglabāt informāciju par līdz pat 50 dažādiem zvanītājiem, iskaitot saņemto informāciju par laiku un datumu, un zvanu skaitu.

Informācija Zvanītāju sarakstā tiek kārtota no jaunākā uz vecāko zvanu. Saņemot 51.zvanu, vecākais zvans tiek dzēsts.

Izmantojot sarakstu, Jūs varat automātiski atzvanīt zvanītājam. Numurus un vārdus no Zvanītāju saraksta Jūs varat saglabāt telefona grāmatā.

Kā tiek parādīta zvanītāja informācija, saņemot zvanu

Kad ierīce sāk zvanīt uz displeja parādās zvanītāja vārds un tālruṇa numurs.*

- Tiklīdz atbildat uz zvanu, uz displeja parādīsies zvana ilgums.

SMITH, JOHN

1150 AM11/24

1-123-456-7890

1150 AM11/24

PANASONIC KX-TSC11B - Kā tiek parādīta zvanītāja informācija, saņemot zvanu - 1

\*Privāto vārdu rādīšana uz displeja

Ja saņemat zvanu no tāda paša numura, kāds ir saglabāts Jūsu telefonu grāmatā, uz displeja parādīsies zvanītāja vārds.

ROBINSON, TINA

11:50 AM 11/24

- Lai izmantotu šo funkciju, telefona grāmatas sarakstā jābūt saglabātiem vārdiem un tālruņu numuriem (22 lpp).

  • Zvanītāja informācija netiks parādīta šādos gadījumos:
    —Zvanītājs veic zvanu no apgabala, kurā nav pieejami Zvanītāja ID pakalpojumi, uz displeja būs redzams uzraksts “OUT OF AREA” (Ārpus zonas).
    —Ja zvanītājs ir lūdzis neuzrādīt viņa/viņas informāciju, uz displeja parādīsies uzraksts “PRIVATE CALLER” (Privāts zvans).
    —Ja tiek identificēta tālsaruna un zvanītāja vārdu un/vai telefona numuru nav iespējams saņemt, uz displeja parādīsies uzraksts “LONG DISTANCE” (Tālsaruna).
  • Ja Jūsu ierīce ir savienota ar PBX, kurš neatbalsta Zvanītāja ID pakalpojumus, tad Jūs tiem nevarat pieklūt.
  • Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumi nebūs pieejami, ja ierīcē ievietotās baterijas ir izlādējušās.
  • Ja Jūsu apkārtnē ir pieejams vārda un laika/datuma uzrādīšanas pakalpojums, tad displejā būs redzams zvanītāja vārds un laiks/datums, kad saņemts zvans. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savu telekomunikāciju sniedzēju.

Zvanītāju saraksta izmantošana

PANASONIC KX-TSC11B - Zvanītāju saraksta izmantošana - 1

Ja esat saņēmuši 10 jaunus zvanus, tad laikā, kad ierīce netiek izmantota, jauno zvanu skaits tiks parādīts šādi.

10 MISSED CALLS

1234 PM 11/24

Zvanītāju saraksta apskatīšana

Lai pārbaudītu, kas Jums ir zvanījis, izpildiet sekojošos soļus.

1 Nospiediet [▼] vai [▲] lai ieietu Zvanītāju sarakstā.

PANASONIC KX-TSC11B - Zvanītāju saraksta apskatīšana - 1

2 Lai meklētu no pēdējā zvana, nospiediet [▼].

  • Lai meklētu no vecākā zvana, nospiediet [▲].
  • Lai pārvietots pa zvanītāju sarakstu, spiediet [▼] vai [▲].

3 Lai izietu no Zvanītāju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

  • Ja uz displeja parādās uzraksts "NO ITEMS STORED", tad Zvanītāju saraksts ir tukšs.
  • Ja no viena un tā paša zvanītāja saņemti vairāki zvani, tiks saglabāts pēdējā zvana datums un laiks.

PANASONIC KX-TSC11B - Zvanītāju saraksta apskatīšana - 2

Zvanītāju saraksta izmantošana

Piem., Kad meklējat, sākot ar jaunāko zvanu:
PANASONIC KX-TSC11B - Zvanītāju saraksta izmantošana - 1

flowchart
graph TD
    A["Nospiediet [▼"] lai ieietu sarakstā.] --> B["ROBINSON, TINA\n1150 AM 11/24 NEW x4"]
    B --> C["Nospiediet [▼"].]
    B --> D["Nospiediet [▲"].]
    D --> E["1-111-444-7777\n1150 AM 11/24 NEWx4"]
    B --> F["* SMITH, JOHN\n1050 AM 11/23"]
    F --> G["Nospiediet [▼"].]
    F --> H["Nospiediet [▲"].]
    H --> I["1-123-456-7890\n1050 AM 11/23"]
    B --> J["Nospiediet [▲"].]
    J --> K["1234 PM 11/24"]
    K --> L["Nospiediet [▼"].]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcf,stroke:#333
    style H fill:#fcf,stroke:#333
    style I fill:#cff,stroke:#333
    style J fill:#ffc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333

* Ja saņemat zvanu no numura, kas saglabāts telefonu grāmatā, tiks parādīts zvanītāja vārds (Privātā vārda uzrādīšana). Lai apskatītu telefona numuru, nospiediet [◀]. Katru reizi nospiežot [◀], displejs pārmaiņus pārslēgsies.

Displeja nozīme:
Zvanītāja vārds vai tālruņa numurs SMITH, JOHN 10:50AM11/23 NEW x4 Zvana saņemšanas laiks un datums. (piem., 23. novembris, 10:50) Norāde uz zvanu, kuru vēl neesat apskatijis. Zvanu skaits, ko veicis viens un tas pats zvanītājs (līdz 9)

Atzvanīšana izmantojot Zvanītāju sarakstu

1 Nospiediet [▼] vai [▲] lai ieietu Zvanītāju sarakstā.

2 Ritiniet līdz nepieciešamajam zvanītājam, nospiežot [▼] vai [▲].

• Lai izietu no Zvanītāju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes

SMITH, JOHN

1050 AM 11/23

3 Paceliet klausuli.

- Uz ekrāna redzamais numurs tiek automātiski izsaukts. - Pēc dažām sekundēm uz displeja būs redzams sarunas ilgums.

1234567890

1050 AM 11/24

00-00-00

1050 AM 11/24

  • Atseviškos gadījumos Jums var rasties nepieciešamība rediğet numuru pirms zvana veikšanas (skat. zemāk)
  • Ja telefona numurs nav redzams pie zvanītāja informācijas, Jūs nevarat šim zvanītājam atzvanīt.

Zvanītāja tālruṇa numura rediğēšana

Jūs varat rediğet Zvanītāju sarakstā esošo numuru, dzēšot tā apgabala kodu un/vai tālsarunu kodu “1”.

Tiklīdz Jūs pārzvanāt uz rediģētu numuru, šī ierīce var automātiski rediģēt Zvanītāju sarakstā esošos ienākošos telefona numurus no tā paša apgabala koda un katru reizi, kad saņemat zvanu

(Zvanītāja ID numura automātiska rediģēšana, 12 lpp).

1 Nospiediet [▼] vai [▲] lai ieietu Zvanītāju sarakstā.
2 Ritiniet līdz nepieciešamajam zvanītājam, nospiežot [▼] vai [▲].
SMITH, JOHN 1050 AM11/23 NEWX4
3 Nospiediet [◀].
4 Atkārtoti spiediet [▶] līdz numurs uzrādās vēlamajā formātā.

- Katru reizi nospiežot [▶], numurs tiek pārkārtots vienā no trim veidiem.

a Telefona nr. b Apgabala kods — telefona nr. c 1— Apgabala kods telefona nr.

- Kārtība kādā modeli ⓐ – ⓒ tiek rādīti ir atkarīga no veida kādā telefona numurs atspoguļots 2.solī.

PANASONIC KX-TSC11B - Zvanītāja tālruṇa numura rediğēšana - 2

flowchart
graph TD
    A["321-5555"] --> B["555-321-5555"]
    B --> C["1-555-321-555"]

PANASONIC KX-TSC11B - Zvanītāja tālruṇa numura rediğēšana - 3

5 Pēc rediģēšanas Jūs varat turpināt ar atzvanīšanu vai tālruņa saglabāšanu.

• Lai atzvanītu, paceliet klausuli.
- Lai saglabātu numuru telefonu grāmatā, izpildiet 4.-5.soli 20lpp, lai pabeigtu darbību.
- Ja Zvanītāja ID numura automātiskā rediģēšana ir ieslēgta (rūpnīcas iestatījumos tā ir ieslēgta), telefonu numuri ar tādu pašu apgabala kodu, kādu tikko rediģējāt, turpmāk tiks atjaunināti Zvanītāju sarakstā un katru reizi, kad tiek saņemts zvans.
- Lai saglabātu rediĝēto numuru telefonu grāmatā, nospiediet [ENTER].

- Lai izietu no Zvanītāju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes.

Zvanītāju saraksta informācijas saglabāšana telefonu grāmatā

Jūs varat saglabāt Zvanītāju sarakstā esošos numurus telefonu grāmatā.

Pārliecinieties, ka klausule nolikta bāzes stacijā.

1 Nospiediet [▼] vai [▲] lai ieietu zvanītāju sarakstā.
2 Ritiniet uz leju līdz zvanītājam, kura numuru vēlaties saglabāt, nospiežot [▼] vai [▲].
3 Nospiediet [ENTER].

- Ja numuru nepieciešams rediğet, skatiet 19 lpp.

4 Nospiediet [ENTER].

Ja zvanītājam nav vārda informācijas, uz displeja parādīsies uzraksts "ENTER NAME" (levadīt vārdu)

SMITH, JOHN 1050 AM 11/23 NEW x4

1-123-456-7890

PANASONIC KX-TSC11B - Zvanītāju saraksta informācijas saglabāšana telefonu grāmatā - 3

a)Ja nepieciešams vārds, ievadiet to (24 lpp).

Kad esat pabeidzis, ejiet uz 5.soli

b)Ja vārds nav nepieciešams, ejiet uz 5.soli

Ja zvanītājam ir registrēts vārds, Jūs to varat rediģēt

a) Ja Jums ir jāmaina vārds, ievadiet vārdu (24 lpp).

Kad esat pabeidzis, ejiet uz 5.soli

b) Ja vārds nav jāmaina, ejiet uz 5.soli.

5 Nospiediet [ENTER].

- Pēc dažām sekundēm displejs atgriezī-sies pie Zvanītāju saraksta. Jūs varat turpināt ar citu objektu saglabāšanu.

SAVED

Lai izietu no Zvanītāju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes.

  • Ja uz displeja parādās uzraksts “PHONEBOOK FULL” (Telefonu grāmata ir pilna), 4.soļa laikā nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet), lai izietu no saraksta. Lai izdzēstu citas telefonu grāmatā saglabātās vienības, skatiet 28lpp.
  • Lai atceltu visas darbības programmēšanas laikā, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet). Sāciet atkal ar 1.soli.
  • Telefonu grāmatā nevar saglabāt numuru, ja nav uzrādīts telefona numurs.

Zvanītāju saraksta informācijas dzēšana

Pēc Zvanītāju saraksta apskatīšanas, Jūs varat izdzēst dažus vai visus ierakstus.

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

Lai dzēstu konkrētu numuru no Zvanītāju saraksta

1 Nospiediet [▼] vai [▲] lai ieietu Zvanītāju sarakstā.

2 Ritiniet uz leju līdz ierakstam, ko vēlaties dzēst, nospiežot [▼] vai [▲].

SMITH,JOHN 1050 AM11/23

3 Nospiediet [CLEAR] (Nodzēst).

  • Informācija ir dzēsta.
  • Pēc pāris sekundēm uz displeja parādīsies iepriekšējā zvana informācija.
  • Lai izietu no Zvanītāju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes.

ERASED

Lai dzēstu visus ierakstus no Zvanītāju saraksta

1 Nospiediet [CLEAR] (Nodzēst). • Lai pārtrauktu dzēšanu, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

ALL ERASE ?

2 Nospiediet [ENTER]. • Visi ieraksti ir dzēsti • lerīce izies no Zvanītāju saraksta.

ALL ERASED

Vārdu un numuru saglabāšana telefonu grāmatā

Telefona atmiņā varat saglabāt līdz 50 vārdiem un tālruņu numuriem. Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

SAVE PHONEBOOK ?

2 Nospiediet [ENTER].

12 ITEMS STORED

3 Izmantojot numura ievadīšanas taustiņus, ievadiet nosaukumu – līdz 15 rakstzīmēm (24 lpp).

ENTER NAME

- Lai pārvietotu kursoru, ievadot vārdu, nospiediet [◀] vai [▶].

- Ja vārds nav nepieciešams, nospiediet [ENTER] un ejiet uz 5.soli

4 Nospiediet [ENTER].

ENTER PHONE NO.

- Ja vēlaties atgriezties pie 3.soļa, lai veiktu labojumus, nospiediet [▲].

5 levadiet tālruņa numuru līdz 22 cipariem.

1234567890

- Ja ievadījāt nepareizu numuru, nospiediet [CLEAR] (Nodzēst) un ievadiet pareizo numuru.

- Lai pārvietotu kursoru numura ievadīšanas laikā, nospiediet [◀] vai [▶].

6 Nospiediet [ENTER].

  • Lai turpinātu ar citu ierakstu saglabāšanu, atkārtojiet visu no 2.soļa.

- Displejs atgriezisies pie 1.soja. Lai izietu no Zvanitaju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes.

SAVED

  • Ja 2.soja laikā uz displeja parādās uzraksts “PHONEBOOK FULL” (Telefonu grāmata pilna), nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet), lai izietu. Lai dzēstu citus telefonu grāmatā saglabātos ierakstus, skatiet 28lpp.
  • No programmēšanas režīma var iziet jebkurā brīdī, nospiežot [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).
  • Ja numura izsaukšanai nepieciešama pauze, nepieciešamajā vietā nospiediet [PAUSE] (pauze). Ja nepieciešamas, Jūs varat telefona numurā saglabāt arī [FLASH]. [PAUSE] (Pauzes) vai [FLASH] nospiešana skaitās, kā viens cipars (29, 30 lpp).
  • Lai saglabātu numurus tālruņa karšu piekļuvei (sk. “Kēdes zvans” 26lpp), mēs iesakām pievienot pauzi pēc katras vienības. Paužu saglabāšana ar numuriem ierobežos nepareiza numura izsaukšanas iespējamību (29 lpp). Nepieciešamais aiztures laiks ir atkarīgs no Jūsu telekomunikāciju sniedzēja.
  • Izmantojot Zvanu lieguma funkciju (32lpp), Jūs nevarat saglabāt ārkārtas numuru telefonu grāmatā.
  • Ja uz displeja 4.soļa laikā parādās uzraksts “CALL RESTRICTED” (Zvans liegts), Jūs nevarat saglabāt ārkārtas numuru telefonu grāmatā. Skatiet 32lpp.
  • Saglabājot vārdu, Jūs varat ievadīt arī atstarpi, divreiz nospiežot [0]. Ieraksti ar atstarpi vārda sākumā tiks parādītas ar pirmo prioritāti. Skatiet 25lpp.

Lai saglabātu ārkārtas numuru:

Saglabājot vārdu 3.solī 22lpp, vārda sākumā ievietojiet # zīmi, nospiežot [#]. Skatiet 24.Ipp

- Ieraksti, kuru sākumā būs # zīme, tiks parādīti ar pirmo prioritāti, ja ir ieslēgts ZVANU LIEGUMS. Skatīt 32lpp.

Rakstzīmju izvēle, ievadot vārdus

Numuru ievadīšanas taustiņi no ([0] līdz [9]) var tikt izmantoti burtu un simbolu ievadei. Katra taustiņa nospiešana atlasa rakstzīmi pēc zemāk norādītā principa.

Taustiņa nospiešanas reižu skaits
Taustiņi 1 23 4 5 67 8 9
[1]&,( ),-.
[2]ABC2
[3]DEF3
[4]GHI4
[5]JKL5
[6]MNO6
[7]PQRS7
[8]TUV8
[9]WXYZ9
[*]*
[0]0Atstarpe
[#]#
[◀]Lai pārvietotu kursoru pa kreisi
[▶]Lai pārvietotu kursoru pa labi

Ja vārda ievadīšanas laikā tiek pieļauta klūda

Izmantojiet [◀] vai [▶] lai pārvietotu kursoru pie attiecīgās rakstzīmes, nospiediet [CLEAR] (Nodzēst), lai dzēstu un ievadiet pareizo rakstzīmi. Katru reizi nospiežot [CLEAR] (Nodzēst), tiek dzēsta viena rakstzīme.

Piemēram, lai ievadītu vārdu “TOM JONES”:

1 Nospiediet [8].
2 Nospiediet [6] trīs reizes, tad nospiediet [▶].
3 Nospiediet [6] vienreiz, un tad nospiediet [▶] divreiz.
4 Nospiediet [5], nospiediet [6] tris reizes, tad nospiediet [▶].
5 Nospiediet [6] divreiz, nospiediet [3] divreiz, tad nospiediet [7] četras reizes.

PANASONIC KX-TSC11B - Piemēram, lai ievadītu vārdu “TOM JONES”: - 1

PANASONIC KX-TSC11B - Piemēram, lai ievadītu vārdu “TOM JONES”: - 2

PANASONIC KX-TSC11B - Piemēram, lai ievadītu vārdu “TOM JONES”: - 3

PANASONIC KX-TSC11B - Piemēram, lai ievadītu vārdu “TOM JONES”: - 4

PANASONIC KX-TSC11B - Piemēram, lai ievadītu vārdu “TOM JONES”: - 5

Zvanīšana no telefonu grāmatas

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [◀] vai [▶] lai ieietu Telefonu grāmatā.
2 Ritiniet uz leju līdz vēlamajam objektam, spiežot [▼] vai [▲].

- Visi telefonu grāmatas ieraksti tiek glabāti pa labi norādītajā kārtībā.

Vārda meklēšana pēc iniciāliem:

  1. Spiediet numura sastādīšanas taustiņu ar pirmo meklējamā vārda iniciāli līdz uz displeja parādās visi vārdi ar tādu pašu iniciāli (skatiet indeksu tabulu 26 lpp). Piem., Lai atrastu vārdu “Frenks”, atkārtoti spiediet [3] līdz uz displeja parādās pirmais ieraksts, kas sākas ar “F”.
  2. Atkārtoti spiediet [▼] līdz uz displeja parādās vārds.

- leraksti, kuri sākas ar # zīmi, tiks parādīti ar pirmo prioritāti, ja ir ieslēgts Zvanu liegums.

3 Paceliet klausuli.

- Numurs tiek automātiski izsaukts.

4 Lai pārtrauktu zvanu, nolieciet klausuli uz bāzes stacijas.

  • Ja 1.soja laikā uz displeja parādās uzraksts “NO ITEMS STORED” (Nav ierakstu), tad Telefonu grāmata ir tukša.
  • Jūs varat iziet no telefonu grāmatas jebkurā laikā, nospiežot [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).
  • Uz saglabātajiem numuriem var zvanīt arī šādi:

  • Paceliet klausuli

  • Atrodiet nepieciešamo ierakstu (lepriekšējais solis)

  • Nospiediet [ENTER].

- Ja ir izlādējusies baterija, šī funkcija nav pieejama.

PANASONIC KX-TSC11B - Vārda meklēšana pēc iniciāliem: - 1

flowchart
graph TD
    A["PHONEBOOK LIST"] --> B["Atstarpe + Alfabëts"]
    B --> C["Alfabëts"]
    C --> D["Simbols (iznemot # un *)"]
    D --> E["Numurs"]
    E --> F["# un*"]
    F --> G["Telefona numurs (Ja värds nav saglabāts)"]
    G --> H["Nospiediet [▼"] . Nospiediet["▲"] .]
    H -.-> I["Out"]

Indeksu tabula

TaustiņiIndekssTaustiņiIndekss
[1]Simboli, 1[7]P, Q, R, S, 7
[2]A, B, C, 2[8]T, U, V, 8
[3]D, E, F, 3[9]W, X, Y, Z, 9
[4]G, H, I, 4[*]*
[5]J, K, L, 5[0]0, Atstarpe
[6]M, N, O, 6[#]#

Kēdes zvans

Veicot zvanu, Jūs varat izsaukt tālruņu grāmatas vai manuāli ievadītu numuru kombināciju. Šo funkciju var izmantot, lai, piemēram, vispirms automātiski izsauktu tālruņa kartes piekļuves numuru, kas saglabāts Jūsu telefonu grāmatā, un tad manuāli vai automātiski izsauktu savu PIN kodu, pēc tam automātiski izsaucot galamērķa numuru no telefonu grāmatas.

Piem., izmantojot tālsarunu tālruṇa karti

- Lai nepieļautu nepareiza numura izsaukšanu, mēs iesakām numuru saglabāšanas brīdī nepieciešamajās vietās ievadīt pauzes. Piemēram, pievienojiet pauzes pēc tālruņa kartes piekļuves numura un PIN koda, kad saglabājat numuru telefona grāmatā.

  1. Meklēt un veikt zvanu no telefonu grāmatas: 18000123456 (Izsauc tālruṇa kartes piekļuves numuru)

- Var tikt paziņotas balss norādes.

  1. Sameklējiet un izsauciet no telefona grāmatas: 1234 (Tālruṇa kartes PIN kods)

  2. Sameklējiet un izsauciet no telefonu grāmatas: 15550123456 (Galamērka numurs)

1 Sarunas laikā; Nospiediet [◀] vai [▶].

2 Sameklējiet nepieciešamo ierakstu, spiežot [▼] vai [▲].

- Lai meklētu pēc iniciājiem, skatiet 25lpp.

3 Nospiediet [ENTER]

- Telefona numurs tiek izsaukts. - Ja nepieciešams, atkārtojiet 1.-3.soli visiem atlikušajiem numuriem.

- Ja Jums ir rotācijas vai impulsa pakalpojumi, pirms spiežat [◀] vai [▶] 1. soļa laikā nospiediet [★] lai īslaicīgi mainītu zvanīšanas režīmu uz frekvenču.

Rediğešana

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [◀] vai [▶] lai ieiet telefonu grāmatā.
2 Sameklējiet to telefona grāmatas ierakstu, kuru vēlaties mainīt, spiežot [▼] vai [▲].

• Lai meklētu pēc iniciāliem, skatiet 25.Ipp

JANE

3 Nospiediet [▶] vai [ENTER].

- Ja vārds nav jāmaina, ejiet uz 5.soli

JANE

4 Rediğējiet vārdu, izmantojot numura izsaukšanas taustiņus (24lpp).

- Lai nodzēstu nepareizu rakstzīmi, pārvietojiet kursoru uz attiecīgo rakstzīmi, izmantojot [◀] vai [▶], un tad nospiediet [CLEAR] (Nodzēst).

5 Nospiediet [ENTER].

Lai pievienotu numuru

Pievienojiet numuru jau esošajam

00123456789

Lai dzēstu numuru

Nospiediet [CLEAR] (Nodzēst) lai dzēstu numuru

- Lai pārvietotu kursoru, spiediet [◀] vai [▶].

6 Nospiediet [ENTER].

- Lai turpinātu citu ierakstu rediğēšanu, sāciet atkal no 2.soļa.

Dzēšana

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [◀] vai [▶] lai ieietu telefonu grāmatā.
2 Ritiniet uz leju līdz telefonu grāmatas ierakstam, kuru vēlaties dzēst, spiežot [▼] vai [▲].
• Lai meklētu pēc iniciājiem, skatiet 25.Ipp.

3 Nospiediet [CLEAR] (Nodzēst). • Lai pārtrauktu dzēšanu, nospiediet [◀].

4 Nospiediet [ENTER]

  • Lai dzēstu citus ierakstus, sāciet atkal ar 2.soli
  • Lai izietu no telefonu grāmatas, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

ERASE ? ERASED

Balss pasta pakalpojumi

Balss pasta pakalpojumi ir elektroniska tiešsaistes atbildēšanas sistēma, ko piedāvā Jūsu telekomunikāciju sniedzējs. Pēc pieslēgšanas, balss pasta sistēma var automātiski atbildēt uz zvaniem, ja Jūsu līnija ir aizņemta, vai ja uz zvaniem netiek atbildēts. Zvanītāji var atstāt ziņas, sekojot iepriekš ierakstītām instrukcijām. Kad tiks registrēti balss pasta ziņojumi, uz displeja parādīsies uzraksts “VOICE MAIL”* (Balss pasta ziņojums) un “✉”.

*Paziņojums “VOICE MAIL” (Balss pasta ziņojums) uz displeja parādīsies tikai tad, ja telefonā nebūs jaunu neatbildētu zvanu.

Balss pasta ziņojumu atskaņošana

Pēc balss pasta ziņojuma saņemšanas, uz displeja mirgos simbols “✉”. Lai noklausītos atstātās ziņas, sekojiet norādītajiem soļiem:

1 Paceliet klausuli un piezvaniet uz piekluves tālruņa numuru.
- Piekluves tālruņa numuru saņemsiet no sava telekomunikāciju sniedzēja.

VOICE MAIL 1234 PM24/11

2 Sekojiet iepriekš ierakstītajiem norādījumiem.

3 Kad esat pabeidzis, novietojiet klausuli uz bāzes stacijas.

• "pazudis.

- Ja “☒” vēl joprojām mirgo pēc tam, kad esat noklausījušies visus ziņojumus, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet), un tad nospiediet un turiet [CLEAR] (Nodzēst). Uzraksts “VOICE MAIL” (Balss pasta ziņojumi) un “☒” pazudīs.

[ENTER] [CLEAR] [FUNCTION/EXIT] [TONE] [▼] ▲[ ] [MUTE] [FLASH] [PAUSE] [REDIAL]

İslaicīga frekvenču zvanu sastādīšana

(Rotācijas vai impulsa pakalpojumu lietotājiem)

Nospiediet [TONE] (Frekvences) pirms piekluves numura ievadīšanas, kuram nepieciešams frekvenču savienojums.

- Numura izsaukšanas režīms pārslēdzas uz frekvencēm. Jūs varat ievadīt numurus, lai pieklūtu automātiskajam atbildētājam, elektroniskiem banku pakalpojumiem u.c.. Noliekot klausuli, režīms pārslēgsies atpakal uz impulsiem.

PAUSE (Pauzes) taustiņa izmantošana (PBX līnijas/Tālsarunu zvaniem)

Mēs iesakām nospiest [PAUSE] (Pauzes) taustiņu, ja pauze nepieciešama zvanu izsaukšanai, izmantojot PBX vai veicot tālsarunu zvanus.

Piem., Līnijas piekluves numurs [9] (PBX)

[9] → [PAUSE] → Telefona numurs

  • [PAUSE] (Pauzes) taustiņa nospiešana izveidot 3,5 sekunžu garu pauzi. Tas novērš nepareizu numuru izsaukšanu, atzvanot vai izsaucot telefonā saglabātu numuru.
  • [PAUSE] (Pauzes) taustiņa nospiešana vairākas reizes izveido garāku pauzi starp numuriem.

Zvanu gaidīšanas pakalpojuma lietotājiem

Nospiediet [FLASH] taustiņu, ja dzirdat zvana gaidīšanas toni sarunas laikā.

  • Pirmais zvans tiek aizturēts, un Jūs varat atbildēt uz otru zvanu.
  • Lai atgrieztos pie pirmā zvanītāja, atkārtoti nospiediet [FLASH].
  • Zvanu gaidīšanas pakalpojumu nevar izmantot, ja tiek lietots paralēli pieslēgts telefons.
  • Ja šī funkcija nedarbojas pareizi, konsultējieties ar savu telekomunikāciju pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu detaļas.

Zvanu gaidīšanas zvanītāja ID noteicēja funkcija

Zvanu gaidīšanas zvanītāja ID noteicēja funkcija ħauj Jūsu ierīcei parādīt informāciju par otro zvanītāju. Pēc tam, kad sarunas laikā izdzirdat zvana gaidīšanas toni, uz ierīces displeja parādīsies zvanītāja tālruņa numurs un “ CALL WAIT”.

- Lūdzu, sazinieties ar savu telekomunikāciju pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par funkcijas pieejamību Jūsu regionā.

PANASONIC KX-TSC11B - Zvanu gaidīšanas zvanītāja ID noteicēja funkcija - 1

Sarunas laikā nospiediet [MUTE] (Klusums). Uz displeja parādīsies “ ✉ ”.

  • Otra puse Jūs nevar dzirdēt, bet Jūs varat dzirdēt viņus.
  • Lai atsāktu sarunu, vēlreiz nospiediet [MUTE] (Klusums).

FLASH taustiņš

[FLASH] taustiņa nospiešana Įauj Jums izmantot Jūsu uzņēmēja PBX īpašās funkcijas, piemēram, pagarinātā zvana pāradresāciju vai piekļuvi īpašiem telefona pakalpojumiem (izvēles), piemēram, zvanu gaidīšanai.

FLASH darbības laika noteikšana

FLASH darbības laiks ir atkarīgs no Jūsu telekomunikācijas pakalpojumu sniedzēja vai uzņēmēja PBX. Jūs varat izvēlēties sekojošos laikus: "80, 90, 100, 110, 200, 250, 300, 400, 600, 700 ms (milisekundes)". Jūsu tālrunī rūpnīcas iestatījumos uzliktas "600 ms".

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).
2 Ritiniet uz leju līdz uzrakstam “SET FLASH TIME ?” (Uzstādīt FLASH laiku), spiežot [▼] vai [▲].
3 Nospiediet [ENTER].
4 Izvēlieties vēlamo laiku, spiežot [▼] vai [▲].
5 Nospiediet [ENTER].

- Displejs atgriezīsies pie 2.soļa. Lai izietu no programmēšanas režīma, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes.

SET FLASH TIME ?

:600MS

SAVED

  • Jūs varat iziet no programmēšanas režīma jebkurā laikā, nospiežot [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).
  • Ja ierīce savienota ar PBX, PBX funkcijas (zvanu pāradresācija u.c.) var nedarboties pareizi. Sazinieties ar savu PBX pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu pareizos iestatījumus.
  • Ja baterija ir tukša, FLASH funkcijas var nedarboties pareizi.

Paroles uzstādīšana

Jūs varat mainīt zvanu lieguma paroli.

Rūpnīcā uzstādītā parole ir "1111".

Lai uzstādītu paroli

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).
2 Ritiniet uz leju līdz uzrakstam "CHANGE PASSWORD?" (Paroles maiņa) spiežot [▼] vai [▲].
3 Nospiediet [ENTER].
4 levadiet pašreizējo paroli.
5 Nospiediet [ENTER].

- Ja 4.solī ievadīta nepareiza parole, uz displeja parādīsies uzraksts, “ERROR” (kļūda) un pēc tam parādīsies “----”. levadiet pareizo paroli.

6 levadiet jaunu paroli, izmantojot 4-skaitlu kodu. (Piem., "1234".)
7 Nospiediet [ENTER].

- Displejs atgriezisies pie 2.soja. Lai izietu no programmēšanas režima, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes.

CHANGE PASSWORD?

CURRENT PASSWORD

PANASONIC KX-TSC11B - Lai uzstādītu paroli - 1

NEW PASSWORD

:1234

SAVED

- Jūs varat iziet no programmēšanas režīma jebkurā laikā, nospiežot [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

Lūdzu, pierakstiet savu paroli. Ja esat aizmirsis savu paroli, vērsieties tuvākajā Panasonic servisa centrā.

Zvanu liegums

Jūs varat liegt telefonam izsaukt tālruņu numurus, kuri sākas ar norādītajiem cipariem (1-2 cipari) Telefonu numuri, kas sākas ar aizliegtajiem cipariem nevar tikt izsaukti, izņemot ārkārtas numurus, kas saglabāti telefonu grāmatā.

Lai uzstādītu zvanu liegumu

Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas.

1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).

2 Ritiniet uz leju līdz uzrakstam "CALL RESTRICT ?" (Zvanu liegums) spiežot [▼] vai [▲].

3 Nospiediet [ENTER].

CALL RESTRICT ?

RESTRICT NO.:

Ja esat nomainijis paroli “1111” (rūpnīcas iestatījumi), tiks paradīts kreisajā pusē redzamais displejs. Sekojiet zemāk norādītajiem soļiem 1 un 2.

  1. levadiet paroli (31lpp).
  2. Nospiediet [ENTER]. Ejiet uz 4.soli

ENTER PASSWORD

PANASONIC KX-TSC11B - Lai uzstādītu zvanu liegumu - 1

- Ja ievadīta nepareiza parole, uz displeja parādīsies uzraksts, "ERROR" (klūda) un pēc tam parādīsies “— — —”. levadiet pareizo paroli.

4 levadiet numuru(-s) (1 cipars vai 2 cipari), kuru(-s) vēlaties aizliegt ([0] līdz [9]).

RESTRICT NO.:9-

- Ja ievadits nepareizais numurs, nospiediet [CLEAR] (Nodzēst) un ievadiet pareizo numuru.

5 Nospiediet [ENTER].

SAVED

- Displejs atgriezisies pie 2.soja. Lai izietu no programmēšanas režima, nospiediet

FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes.

- Zvanot uz tālruṇa numuru, kurš sākas ar aizliegtajiem cipariem, uz displeja parādīsies uzraksts "CALL RESTRICTED" (Liegts zvans)

- Ja uz displeja parādās uzraksts "CALL RESTRICTED" (liegts zvans), Jūs nevarat saglabāt ārkārtas numurus telefonu grāmatā.

Lai atceltu zvanu liegumu

Izpildiet 1.-3. soli. 4.solī nospiediet [CLEAR] (Nodzēst), lai dzēstu aizliegtos ciparus, un nospiediet [ENTER].

Šī ierīce var tikt uzstādīta uz sienas, izmantojot tālruṇa plāksni.

1 Nospiediet cilnes bultiņu virzienā (①), tad noņemiet sienas stiprinājuma adapteri (②).

PANASONIC KX-TSC11B - Lai atceltu zvanu liegumu - 1

2 Ielieciet telefona līnijas vadu sienas montāžas adaptera iekšpusē, un spiediet bultiņu norādītajā virzienā (① un ②)

• V ārdiem "UP WALL" (Siena augšā) jābūt pavērstiem uz augšu.

PANASONIC KX-TSC11B - Lai atceltu zvanu liegumu - 2

3 Pievienojiet telefona līnijas vadu. Uzlieciet ierīci un noslidiniet to uz leju.

Hooks Sienas telefons Pläksne

4 Noregulējiet LCD monitora kontrastu labākai redzamībai (11lpp).

PANASONIC KX-TSC11B - Lai atceltu zvanu liegumu - 4

Lai īslaicīgi noliktu klausuli sarunas laikā, novietojiet to tā, kā parādīts šeit.

Ja mirgo “☐” simbols, baterija ir gandrīz izlādējusies. Ievietojiet jaunas baterijas pēc iespējas ātrāk Ja baterijas netiek nomainītas pat pēc tam, kad parādās “☐” simbols, ierīce var nedarboties pareizi.

PANASONIC KX-TSC11B - Lai atceltu zvanu liegumu - 5

1 Atvienojiet telefona līnijas vadu no ierīces
2 Nospiediet uz leju bultiñas virzienā un nonemiet akumulatora vāku (①).
3 Aizvietojiet baterijas ar jaunajām, ievērojot pareizu polaritāti (+, -) (②), un aizveriet akumulatora vāciņu.
4 Pievienojiet telefona līnijas vadu ierīcei.

  • Pēc bateriju aizvietošanas, Atzvanīšanas sarakstā esošie numuri tiks dzēsti. Saglabājiet nepieciešamos ierakstus telefona grāmatā un zvanītāju sarakstā
  • Pēc bateriju maiņas laiks uz displeja tiks parādīts kā “12:00AM 12/31” ai “0:00 12/31”, noregulējiet laiku un datumu.

Piesardzības pasākumi saistībā ar baterijām:

Baterijas jāizmanto pareizi, pretējā gadījumā ierīce var tikt bojāta ar bateriju šķidruma noplūdi.

—Nekombinējiet dažāda veida baterijas.

—Neuzlādējiet, neveidojiet īssavienojumu, neizjauciet un nededziniet baterijas ugunī.

—Mainot baterijas, mainiet visas reizē.

Piezime:

— Ja Jūs neievietojat baterijas vai baterijas izlādējas, laiks uz displeja parādīsies kā “12:00AM 12/31” or “0:00 12/31”. Noregulējiet laiku un datumu pēc bateriju nomaiņas.
— Ja izmantojat sārma baterijas, mainiet tās ik pēc 6 mēnešiem, citādāk var notikt darbības klūme. (Izmantojot mangāna baterijas, mainiet tās ik pēc 3 mēnešiem.)
— Neizmantojiet nikela-kadmija baterijas.

Problēmalemesls un risinājums
Ierīce nedarbojasPārbaudiet iestatījumus (6 – 14lpp).I z ānemiet un no jauna ievietojiet baterijas, lai restartētu ierīci.
Ierīce nezvanaZvana skalums iestatīts uz OFF (Izslēgts). Iestatiet to uz HIGH (augsts) vai LOW (zems) ( 11lpp).
Ierīces displejs ir tukšslevietojiet jaunas baterijas (34lpp)
Nevar ievadīt numuruPārbaudiet vai izvēlēts pareizs numuru izsaukšanas režīms (10lpp).Izsauktais numurs ir aizliegts. Lai atceltu, skatiet 32lpp.
Otra puse sarunas laikā pēkšņi nevar dzirdēt Jūsu balsiSarunas laikā varēja tikt nejauši nospiests [MUTE] (klusums) taustiņš. Ja uz displeja parādās “ ☒” nospiediet [MUTE] (klusums).
Jūs nevarat ieprogrammēt funkcijas, piemēram, numuru izsaukšanas režīmuProgrammēšana nav iespējama, ja klausule nav novietota uz bāzes stacijas.Programmēšanas laikā neieturiet pauzes, kas ir garākas par 60 sekundēm.
Jūs nevarat tālruņa atmiņā saglabāt telefona numuru un vārduIzmantojot Zvanu lieguma funkciju (32lpp) Jūs nevarat telefonu grāmatā saglabāt ārkārtas numurus.Ja uz displeja parādās uzraksts “PHONEBOOK FULL” (Telefonu grāmata pilna), izdzēsiet no telefonu saraksta citus saglabātos numurus (28lpp).Programmēšanā nav iespējama, ja klausule nav novietota uz bāzes stacijas.Pārliecinieties, ka ierīcē ir ievietotas baterijas un ka tās nav izlādējušās.Numuru saglabāšanas laikā neieturiet pauzes, kas ir garākas par 60 sekundēm.Neievadiet tālruņa numuru, kas ir garāks par 22 cipariem.
Seade hakkab helisema programmeerimise või otsingu ajal ning program- meerimine/otsing katkeb.Lai atbildētu uz zvanu, paceliet klausuli. Sāciet vēlreiz no jauna pēc klausules nolikšanas.
Ierīce neuzrāda zvanītāja telefona numuru.Jums jāpieslēdz Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumi.Ievietojiet vai nomainiet baterijas.Citas telefona iekārtas var traucēt tālruņa darbību. Atvienojiet to un mēģiniet vēlreiz.Telefona līnijas trokšņi var traucēt Zvanītāja ID informācijas saņemšanu. Konsultējieties ar savu telekomunikāciju pakalpojumu sniedzēju.Parasti zvanītāja informācija tiek parādīta pēc otrās iezvanīšanās reizes.Ja Jūsu ierīce ir savienota ar xDSL pakalpojumu telefona līniju, mēs iesakām pievienot trokšņu filtru starp bāzes staciju un telefona līnijas ligzdu.Sazinieties ar savu xDSL pakalpojumu sniedzēju.
Displejs iziet no Zvanītāju saraksta.Meklēšanas laikā neieturiet pauzes, kas ir garākas par 60 sekundēm.
Nevar pārzvanīt, spiežot [REDIAL] (Pārzvanīt).Ja pēdējais izsauktais numurs bija garāks par 32 cipariem, pārzvanīšanas funkcija nedarbosies pareizi.
Atzvanīšanas sarakstā saglabātā informācija tiek izdzēsta.Ja uz displeja mirgo “☐” simbols, pēc iespējas ātrāk nomainiet baterijas. Citādāk atzvanīšanas sarakstā saglabātā informācija var tikt dzēsta.Ja nepieciešams, vēlamo informāciju saglabāijiet tālruna telefonu grāmatā.

Izmantojot šo ierīci, vienmēr jāievēro drošības pamatnoteikumi, lai mazinātu ugunsgrēka, elektrošoka vai savainojumu risku.

  1. Izlasiet un izprotiet visus norādījumus.
  2. levērojiet visus brīdinājumus un norādījumus par šo ierīci.
  3. Pirms tīrīšanas, atvienojiet ierīci no sienas kontaktligzdas. Neizmantojiet škīdrus vai aerosola tīrāmos līdzekļus. Tīrīšanai izmantojiet tīru, mitru drānu.
  4. Neizmantojiet šo ierīci ūdens, piemēram, vannas, izlietnes, virtuves izlietnes u.tml. tuvumā.
  5. Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas. Ierīces nokrišana var izraisīt nopietnus bojājumus un/vai traumas.
  6. Neaizsedziet ierīces atveres. Tās ir paredzētas ventilācijai un pārkaršanas novēršanai. Nekad nenovietojiet šo ierīci radiatoru tuvumā vai vietās, kur nenotiek pienācīga ventilācija.
  7. Nenovietojiet nekādus objektus uz barošanas vada. Novietojiet ierīci vietā, kur neviens nevar uzkāpt vai aizkerties aiz barošanas vada.
  8. Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas un pagarinātājus. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
  9. Nekad nelieciet nekādus priekšmetus šis ierīces atverēs. Tas var izraisīt ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku. Nepieļaujiet nekādu šķidrumu nonākšanu ierīcē.
  10. Lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku, nekad neizjauciet šo ierīci.
    Ja nepieciešams remonts, nogādājiet ierīci pilnvarotā servisa centrā.
    Atverot vai noņemot vākus, Jūs varat nonākt saskarsmē ar bīstamu spriegumu vai citiem riskiem.
    Nepareiza pārbūve var radīt īssavienojumus tālākas ierīces izmantošanas laikā.
  11. Atvienojiet šo ierīci no sienas kontaktligzdas un nododiet to pilnvarotā servisa centrā, ja notiek sekojošais:
    A. Ir sabojājies vai nodilis barošanas vads vai kontaktdakša.
    B. Ja uz ierīces izliets škīdrums.
    C. Ja ierīce bijusi pakļauta lietus vai ūdens iedarbībai.
    D. Ja ierīce nedarbojas pareizi, sekojot lietošanas instrukcijai.
    Pielāgojiet tikai tās lietas, ko apraksta lietošanas instrukcija. Nepareiza regulēšana var pieprasīt pilnvarota servisa centra darbinieka darbu.
    E. lerīce ir nokritusi vai fiziski bojāta.
    F. Ir manāmas būtiskas izmaiņas tās darbībā.
  12. Negaisa laikā izvairīties no telefona lietošanas, izņemot gadījumos, ja tas ir bezvadu tālrunis. Var pastāvēt neliels elektriskās strāvas trieciena risks no zibens.

  13. Neizmantojiet šo ierīci, lai paziņotu par gāzes noplūdi, ja atrodaties gāzes noplūdes tuvumā.

SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU

BRĪDINĀJUMS:

LAI NOVĚRSTU UGUNSGRĚKA VAI STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEPAKŁAUJIET ŠO IERĪSI LIETUS VAI JEBKĀDA VEIDA MITRUMA IEDARBĪBAI.

UZMANIBU:

Lai mazinātu ugunsgrēka vai traumu rašanās risku, izlasiet un sekojiet šīm instrukcijām.

  1. Izmantojiet tikai norādītās baterijas.
  2. Nededziniet baterijas ugunī. Tās var uzsprāgt.
  3. Neatveriet un neizjauciet baterijas. Atbrīvots elektrolīts ir kodīgs un var radīt acu vai ādas apdegumus un savainojumus. Ja to norij, elektrolīts var būt toksisks.

  4. Apejieties ar baterijām uzmanīgi, lai neradītu bateriju īssavienojumus, tām saskaroties ar elektrību vadošiem materiāliem, piemēram, gredzeniem, rokassprādzēm un atslēgām. Baterijas un/vai vadošie priekšmeti var pārkarst un radīt apdegumus.

  5. Atkārtoti neuzlādējiet baterijas, ka iekļautas šīs ierīces komplektācijā vai paredzētas lietošanai ar šo ierīci. No baterijām var izplūst kodīgs elektrolīts vai tās var eksplodēt.

  6. Nemēginiet atjaunot ar šo ierīci komplektā nākušo bateriju vai lietošanai ar šo ierīci paredzēto bateriju darbību tās karsējot. Tas var izraisīt negaidītu elektrolītu noplūdi, kas var izraisīt acu vai ādas kairinājumu un apdegumus.

  7. Mainiet visas baterijas vienlaicīgi. Jaunu un izlādējušos bateriju kombinēšana var palielināt iekšējo šūnu spiedienu, izraisot izlādējušos bateriju pārplīšanu. (Attiecas uz produktiem, kuri darbināmi ar vairāk nekā vienu atsevišķi aizvietojamu primāro bateriju.)

  8. levietojot baterijas, ievērojiet pareizās polaritātes. Nepareiza ievietošana var izraisīt uzlādi, kas bar izraisīt noplūdes vai eksplozijas. (Attiecas uz produktiem, kuri darbināmi ar vairāk nekā vienu atsevišķi aizvietojamu primāro bateriju.)

  9. Izņemiet baterijas no ierīces, ja neplānojat to izmantot ilgāku laika periodu (vairākus mēnešus vai ilgāk). Šajā laikā baterijas var izraisīt noplūdi un nokļut ierīcē.

  10. Izmetiet izlādējušās baterijas pēc iespējas ātrāk. Izlādējušās baterijas var izraisīt noplūdi ierīces iekšienē.

  11. Neglabājiet šo produktu vai tam pievienotās/tā darbināšanai paredzētās baterijas vietās ar augstām temperatūrām. Baterijas, kas tiek glabātas ledusskapī vai saldētavā ar mērķi pagarināt to darbības ilgumu, jāsargā no kondensāta un apledojuma rašanās glabāšanas laikā. Pirms lietojat baterijas, kas glabātas aukstumā, tās jānostabilizē istabas temperatūrā.

Enerğijas avots: No 3 AA (R6, UM-3, LR6) baterijâm

Izmēri (A x P x D): Apm. 96 mm x 150 mm x 200 mm

$$ (3 ^ {2 5} / _ {3 2}" \times 5 ^ {2 9} / _ {3 2}" \times 7 ^ {7} / _ {8}") $$

Masa (Svars): Apm. 550 g (1.21 lb.)

Numuru izsaukšanas

režims: Tone (Frekvences) (DTMF)/Pulse (Impulsa)

Darbības vide: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)

Specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

Šī iekārta atbilst ACTA pienemto FCC noteikumu un prasību 68.dalai. Šīs ierīces apakšdalā ir etikete, kas līdzās citai informācijai satur produkta identifikācijas kodu šādā formātā: US:ACJ----.

Šis skaitlis pēc pieprasījuma jāiesniedz telefonkompānijai.

Reğistrācijas Nr. ..... (atrodams ierīces apakšdaļā)

Zvana ekvivalences Nr. (REN) 1.0B

Kontaktdakšai un ligzdai, kas tiek izmantota, lai savienotu šo ierīci ar telpas elektrotīklu un telefonu tīklu, jāatbilst piemērojamajiem FCC 68.dalas noteikumiem un ACTA pieņemtajām prasībām. Komplektā ar šo produktu nāk atbilstošs telefona līnijas bads un moduļu kontaktdakša. Tā ir izstrādāta, lai būtu savietojama ar saderīgu moduļu ligzdu, kas arī atbilst visiem noteikumiem.

REN tiek izmantots, lai noteiktu ierīču skaitu, kas var būt savienotas ar telefona līniju. Pārmērīgs REN uz vienu telefona līniju var novest pie tā, ka ierīce nezvana, saņemot ienākošo zvanu. Vairākumā, bet ne visos regionos REN skaitam nevajadzētu pārsniegt piecus (5.0). Lai būtu skaidrs ierīču skaits, ko var saistīt ar Jūsu telefona līniju, ko nosaka REN kopskaits, sazinieties ar vietējo telekomuni-kāciju sniedzēju. Produktiem, kas apstiprināti pēc 2001.gada 23.jūlija, REN ir daļa no produkta identifikatora, kurš rakstīts šādā formātā: US:AAAEQ##TXXXX. Cipari, kas apzīmēti ar ## ir REN bez komata (piem., 03 ir REN 0.3)

Ja šī ierīce rada kaitējumu telefonu tīklam, telekomunikāciju sniedzējs Jums jau iepriekš paziņos par iespējamu pagaidu ekspluatācijas pārtraukšanas nepiecieša-mību. Taču, ja iepriekšējs brīdinājums attiecīgajā situācijā nav praktisks, tele-komunikāciju pakalpojumu sniedzējs to paziņo, cik ātri vien iespējams. Tāpat, Jūs tiksiet informēti par Jūsu tiesībām iesniegt sūdzību FCC, ja Jūs to uzskatāt par nepieciešamu.

Telekomunikācijas pakalpojumu sniedzējs var veikt izmaiņas tā telpās, iekārtās, darbībās vai procedūrās, kas var ietekmēt Jūsu iekārtas darbību. Ja tas notiek, telekomunikāciju sniedzējs laicīgi Jums to paziņos un nodrošinās, ka varat veikt nepieciešamās izmaiņas, lai saglabātu nepārtrauktu pakalpojumu darbību.

Ja rodas problēmas ar šīs iekārtas darbību, tad remonta veikšanai vai garantijas informācijai, lūdzu, sazinieties ar rūpnīcas servisa centru vai citu pilnvarotu apkal-potājfirmu. Ja iekārta rada kaitējumu telefonu tīklam, telekomunikāciju sniedzējs var pieprasīt, lai atvienojat iekārtu, līdz problēma ir atrisināta.

Savienojums ar partijas līnijas pakalpojumiem ir pakļauts valsts tarifiem.

Sazinieties ar valsts sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisiju, valsts dienesta komisiju vai kapitālsabiedrības komisiju papildus informācijai.

Ja Jūsu mājā ir speciāli veidota signalizācijas iekārta, kas savienota ar telefona līniju, pārliecinieties, ka šīs iekārtas uzstādīšana neatspējos Jūsu signalizācijas darbību. Ja Jums ir jautājumi par to, kas atslēgs signalizācijas iekārtu un kas nē, sazinieties ar savu telekomunikācijas pakalpojumu sniedzēju vai kvalificētiem uzstādītājiem.

Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15.dalai. Darbība ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei jāuztver jebkuri saņemtie traucējumi, ieskaitot traucējumus, kas var izraisīt nevēlamu darbību.

UZMANİBU:

Jebkuras izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav apstiprinājusi puse, kas atbildīga par ierīces atbilstību, var pārtraukt lietotāja tiesības darbināt šo ierīci.

Piezīme:

Šī ierīce ir pārbaudīta un konstatēta par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15.dalu. Šie ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu pienācīgu aizsardzību no kaitīgiem traucējumiem dzīvojamajās telpās. Šī ierīce rada, izmanto un var izstarot radiofrekvenču energiju, un, ja tā nav uzstādīta un izmantota saskaņā ar šiem noteikumiem, var izraisīt nevēlamus radiosakaru traucējumus. Tomēr netiek garantēts, ka traucējumi neradīsies konkrētā iekārtā. Ja šī ierīce rada radio vai televīzijas uztveršanas traucējumus, ko var noteikt izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājs var mēģināt novērst traucējumus veicot vienu vai vairākus no sekojošajiem pasākumiem:

—Pagrieziet vai pārvietojiet uztvērēja antenu.
—Palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju.
—Savienojiet aprīkojumu ar kontaktligzdu vai elektrisko ķēdi, kurai nav pieslēgts uztvērējs.
—Sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/televīzijas tehniķi.

Kā to nosaka FCC noteikumu 47 CFR sadaļa 68.316, šī ierīce ir saderīga ar dzirdes aparātiem.

Turot klausuli pie auss, Jūs varētu dzirdēt trokšņus Jūsu dzirdes aparātā. Daži dzirdes aparāti netiek pienācīgi aizsargāti pret RF (radio frekvenču) energiju. Ja rodas troksnis, izmantojiet izvēles mikrofonaustiņas vai skaļruni (ja iespējams), kad izmantojat šo tālruni. Konsultējieties ar savu ārstu vai dzirdes aparāta ražotāju par tādu dzirdes aparātu pieejamību, kas nodrošina pietiekamu aizsardzību pret radiofrekvencēm, ko parasti emitē digitālās ierīces.

Šī iekārta ir aprīkota ar TIA/EIA-IS-968 atbilstošu telefona līnijas vadu un moduļu kontaktdakšu. Šo ierīci paredzēts pievienot telefona tīklam vai telpu elektrotīkliem, izmantojot saderīgu moduļu ligzdu, kas arī atbilst TIA/EIA-IS-968 prasībām.

  • Vide —nenovietojiet šo ierīci telpā, kuras temperatūra ir zemāka par 5°C (41°F) vai augstāka par 40°C (104°F). Atstājiet 10 cm (4q) plašu brīvo telpu ap ierīci, lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju. Izvairieties no pārmērīgiem dūmiem, putekļiem, mehāniskām vibrācijām, šoka vai tiešas saules gaismas.
  • Ikdienas aprūpe —noslaukiet ierīci ar mīkstu drānu. Neizmantojiet benzīnu, škīdinātāju vai jebkādu abrazīvu pulveri.
  • Ja ir kādas problēmas —atvienojiet ierīci no telefona līnijas un pievienojiet tai strādājošu telefonu. Ja strādājošais telefons darbojas pareizi, salabojiet savu ierīci kādā no Panasonic ražotnes apstiprinātajiem apkalpošanas centriem. Ja strādājošai telefons arī nedarbojas pareizi, sazinieties ar savu telekomuni-kāciju pakalpojumu sniedzēju.

Alfabētiskais satura rādītājs

A

Apskatīšana: 17

Atzvanīšana:19

B

Balss pasts: 28

Bateriju ievietošana: 6

Bateriju nomaiņa: 34

D

Displejs: 5

Dzēšana: 21

Dzēšana: 28

F

FCC un cita informācija: 40

FLASH laiks: 30

FLASH taustiņš: 30

Garantija: 43

|

Impulsa pakalpojums: 29

K

Klusuma režīms: 30

K

Kēdes zvans: 26

L

Laika regulēšana: 8

LCD kontrasts: 11

N

Navigācijas taustiņš: 4

Numura izsaukšanas režīms: 10

P

Papildaprīkojums: 2

Parole: 31

PAUSE taustiņš: 29

Pārzvanīšana: 15

R

Rediğešana: 19

Rediğešana: 27

Rotācijas pakalpojumi/Numuru

izsaukšana frekvenču režīmā: 29

S

Saglabāšana: 20

Saglabāšana: 22

Specifikācijas: 39

Stiprināšana pie sienas: 33

Svarīgi drošības norādījumi: 37

T

Telefonu grāmata

Traucējummeklēšana: 35

Z

Zvana skalums: 11

Zvanītāja ID noteicēja numura

automātiskā rediğēšana: 12

Zvanītāja ID noteicēja

pakalpojumi: 16

Zvanītāju saraksts

Zvanu gaidīšana: 29

Zvanu liegums: 32

Zvanu saņemšana: 16

Zvanu veikšana: 15

Garantija

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF PANASONIC

CORPORATION OF NORTH AMERICA

New Jersey 07094

One Panasonic Way, Secaucus,

Panasonic telefonu ierobežotā garantija

Ja Jūsu telefons (identificēts Jūsu lietošanas instrukcijā) nedarbojas pareizu materiālu vai darba izpildījuma dēļ,

Panasonic Consumer Electronics Company (Panasonic sadzīves tehnikas kompānija) vai Panasonic Puerto Rico, Inc. (kopā sauktas par "galvotāju") pēc savas izvēles, zemāk norādītā laika perioda garumā, kas sākas ar dienu, kad iegādājaties preci, ("lerobežotās garantijas periods"), vai nu (a) salabos Jūsu produktu ar jaunām vai atjaunotām detaļām, vai (b) aizstās to ar jaunu vai atjaunotu produktu. Lēmumu par to vai produktu labot vai aizstāt, pienem galvotājs.

Dajas

Viens (1) gads

Darbs

Viens (1) gads

„Darba” ierobežotās garantijas laikā nekāda samaksa par darbu netiks pieprasīta. „Daļu” ierobežotās garantijas periodā, netiks pieprasīta nekāda samaksa par daļām. Jums savs produkts ir jānosūta pa pastu lerobežotās garantijas darbības laikā. Šī ierobežotā garantija neattiecas uz } bateriju darba vai daļu traucējumiem, antenām, un vizuālajām kosmētiskajām daļām. Šī ierobežotā garantija attiecas tikai uz produktiem, kas iepirkti vai apkalpoti Amerikas Savienotajās Valstīs vai Puertoriko. Šī ierobežotā garantija attiecināma tikai uz sākotnēju pircēju un tikai tādām precēm, kas iepirktas kā jaunas. Garantijas remonta veikšanai nepieciešama pirkuma kvīts vai citi pierādījumi par sākotnējās iegādes datumu.

Lai saņemtu pakalpojumus ASV, lūdzu, sazinieties ar:

Ierobežotam garantijas servisam austinām, ja tādas ir iekļautas komplektācijā ar šo produktu, lūdzu, zvaniet uz Panasonic Plus nodalu, pa numuru 1-800-833-9626.

Sūtot ierīci, uzmanīgi iesainojiet to, iekļaujot visas papildierīces un nosūtiet to nomaksājot priekšapmaksu, pienācīgi apdrošinot un vēlams oriģinālajā iepakojumā. Iekļaujiet vēstuli, kurā sīki aprakstāt sūdzības, atgriešanas adresi un tālruņa numuru, kur Jūs var sasniegt.

lerobežotā garantija. lerobežojumi un iznēmumi

Šī ierobežotā garantija attiecas TIKAI uz defektiem, kas radušies izmantoto materiālu vai strādnieku darba rezultātā, un NEATTIECAS uz normālu nolietošanos vai kosmētiskiem bojājumiem.

Šī ierobežotā garantija NEATTIECAS arī uz kaitējumu, kas radies sūtīšanas laikā, vai nepilnībām, ko izraisījuši galvotāja nepiegādāti produkti, tāpat tā neattiecas uz bojājumiem, kas radušies negadījumu, ħaunprātīgas izmantošanas, vardarbības, nevērības, nepareizas un klūdainas izmantošanas un aprūpes vai uzstādīšanas, pārbūvēšanas rezultātā, kā arī ierīces pielāgojumu nepareizas veikšanas, nepareizas ekspluatācijas, elektroenerģijas līniju pārsprieguma, zibens bojājumu, modifikāciju, smilšu, mitruma vai šķidruma bojājumu rezultātā, komerciālas izmantošanas, piemēram, viesnīcās, birojos, restorānos vai citu uzņēmumu vai nomas līdzekļu izmantošanas rezultātā, kā arī apkalpes rezultātā radušos kaitējumu, ko neveica ražotnes servisa centrs vai cits pilnvarots speciālists, vai kaitējumu, kas piedēvējams nepārvaramas varas (Dieva) rīcībai.

NEPASTĀV NEKĀDAS GARANTIJAS, IZNEMOT TĀS, KAS NORĀDĪTAS SADALĀ „IEROBEŽOTAS GARANTIJAS PIEMĒROJAMĪBA”. GALVOTĀJS NAV ATBILDĪGS PAR NEJAUŠIEM VAI SECĪGIEM BOJĀJUMIEM, KAS RADUŠIES ŠĪ PRODUKTA LIETOŠANAS REZULTĀTĀ VAI IZRIET NO ŠĪ PRODUKTA GARANTIJAS NEIEVĒROŠANAS. (Piemēram, šī garantija nesedz kompensāciju par zaudēto laiku, zaudētiem zvaniem vai ziņām, izmaksām, kas saistītas ar uzstādītās vienības noņemšanu un pārlikšanu, un celu uz un no servisa centra. Uzskaitītie punkti nav ekskluzīvi, bet ir norādīti tikai ilustratīvos nolūkos.) VISAS TIEŠĀS UN NETIEŠĀS GARANTIJAS, IESKAITOT PĀRDOŠANAS GARANTIJU, IR PIEMĒROJAMAS TIKAI NORĀDĪTAJAM IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS PERIODAM.

Dažas valstis nepieļauj izņēmumus vai ierobežojumus nejaušiem vai izrietošiem zaudējamiem, vai ierobežojumus tam, cik ilgi darbojas netiešās garantijas līgums, tādēl izņēmumi var neattiekties uz Jums.

Šī ierobežotā garantija dod Jums konkrētas juridiskas tiesības, un Jums var būt arī citas tiesības, kas atkarīgas no Jūsu valsts. Ja problēmas ar šo produktu rodas ierobežotās garantijas darbības laikā vai pēc tā, Jūs varat sazināties ar izplatītāju vai servisa centru.. Ja problēmas risināšana nenotiek Jūs apmierinošā veidā, rakstiet galvotāja Patērētāju tiesību aizsardzības departamentam (Consumer Affairs Department) uz galvotāja norādīto adresi.

DALAS UN APKALPOŠANA, KAS NAV IEKLAUTAS ŠAJĀ IEROBEŽOTAJĀ GARANTIJĀ, IR JŪSU ATBILDĪBĀ.

Klientu apkalpošana

Klientu apkalpošanas katalogs

Saņemiet informāciju par produktiem un palīdzību ar produktu darbināšanu; Atrodiet tuvāko izplatītāju vai servisa centru; iegādājieties papildu daļas un aprīkojumu; vai veiciet Klientu apkalpošanas un literatūras pieprasījumus, apmeklējot mūsu mājas lapu:

http://www.panasonic.com/consumersupport

vai sazinieties ar mums tiešsaistes lapā:

http://www.panasonic.com/contactinfo

Jūs varat ar mums sazināties ari tieši, zvanot uz: 1-800-211-PANA (7262), Pirmdienas-Piektdienas 9.00 -21.00; Sestdienas-Svētdienas 10.00 – 19.00, EST.

TTY lietotāji (lietotāji ar dzirdes vai runas traucējumiem) var zvanīt uz numuru 1-877-833-8855.

Papildu piederumu iegāde

legādājieties detaļas, papīldu piederumus un lietošanas pamācības tiešsaistē visiem Panasonic produktiem, aomeklējot mūsu mājas lapu:

http://www.pasc.panasonic.com

vai nosūtiet Jūsu pieprasījumu pa e-pastu uz:

npcparts@us.panasonic.com

Jūs ar mums varat sazināties arī tieši:

1-800-332-5368 (Telefons) 1-800-237-9080 (Tikai fakss)

(Pirmdienas-Piektdienas 9:00 - 20:00, EST.)

TTY lietotāji (lietotāji ar dzirdes vai runas traucējumiem) var zvanīt uz numuru 1-866-605-1277.

Pakalpojumu centrs Puertoriko

Panasonic Puerto Rico, Inc.

San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5,

Carolina, Puerto Rico 00985

Telefons (787)750-4300, Fakss (787)768-2910

Ja Jums ir nepieciešama palīdzība ar uzstādīšanu vai ierīces darbināšanu;

1 Apmeklējiet mūsu mājas lapu: http://www.panasonic.com/consumersupport
2 Sazinieties ar mums tiešsaistē:
http://www.panasonic.com/contactinfo
3 Zvaniet mums: 1-800-211-PANA (7262)
TTY lietotāji (lietotāji ar dzirdes vai runas traucējumiem) var zvanīt uz numuru 1-877-833-8855

Sūtot produktu pa pastu

  • Uzmanīgi iesainojiet Jūsu produktu, vēlams ori̇ginālajā iepakojumā.
  • lepakojuma ārpusē piestipriniet vēstuli, kurā detalizēti aprakstāt ierīces darbības traucējumus - simptomus.

Simptomi

  • Nosūtiet ierīci uz pilnvarotu servisa centru, veicot priekšapmaksu un pienācīgi apdrošinot sūtījumu.
  • Nesūtiet savu ierīci uz zemāk norādīto Panasonic Consumer Electronics Company vai uz izpildvaras vai regionālajiem pārdošanas birojiem. Šajās vietās netiek veikts patērētāju produktu remonts.

Ja Jums nepieciešama palīdzība ar ierīces uzstādīšanu vai darbināšanu, lūdzu, zvaniet uz 1-800-211-PANA(7262) TTY lietotāji (lietotāji ar dzirdes vai runas traucējumiem) var zvanīt uz numuru: 1-877-833-8855

Autortiesības:

Autortiesības uz šiem materiāliem pieder Panasonic Komunikāciju centram (Maializja) Sdn. Bhd., un tie var tikt pavairoti tikai personiskai lietošanai. Jebkāda cita veida reprodukcija (pilnīga vai daļēja) bez rakstiskas Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. piekrišanas ir aizliegta.

© 2004 Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. Visas tiesības aizsargātas

Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Korporācijas Ziemelamerikas nodala

One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094

Panasonic Puerto Rico, Inc.

San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985

Satura rādītājs Noklikšķiniet uz virsraksta, lai piekļūtu tam
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : PANASONIC

Modelis : KX-TSC11B

Kategorija : Telefona piederumi