CS-NZ50YKE-1 - Gaisa kondicionēšana PANASONIC - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas CS-NZ50YKE-1 PANASONIC PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par CS-NZ50YKE-1 PANASONIC
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa kondicionēšana PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu CS-NZ50YKE-1 - PANASONIC un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. CS-NZ50YKE-1 zīmola PANASONIC.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA CS-NZ50YKE-1 PANASONIC
Lietošanas norādījumi
Gaisa kondicionētājs

lekštelpu ierīce Āra ierīce
Viena bloka
CS-NZ25YKE-1
CU-NZ25YKE
CS-NZ35YKE-1
CU-NZ35YKE
CS-NZ50YKE-1
CU-NZ50YKE
* Āra ierīce
Daudzbloku
CU-2Z50ABEC
CU-3Z75ABEC
LATVIEŠU
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šos lietošanas norādījumus un saglabājiet tos turpmākai uzzinai.
Pirms uzstādīšanas montierim:
jāizlasa uzstādīšanas norādījumi un jālūdz klientam tos saglabāt turpmākai uzzinai.
Iznemiet tālvadības pulti no iekštelpu ierīces iepakojuma.
* Par savienojamības derīgumu, lūdzu, konsultējieties ar pilnvaroto izplatītāju.
Jauns iebūvēts tīkla adapteris nodrošina iespēju vadīt siltumsūkni neatkarīgi no atrašanās vietas.
Izmantojiet tālvadības pulti līdz 8 m attālumā no tālvadības pults uztvērēja iekštelpu ierīcē.

text_image
+8/15°C HEAT OFF 12:00 B nanoeX POWERFUL OFF/ON TEMP TEMP B +8/15°C HEAT MODE AIR SWING ✓ FAN SPEED/ QUIET SLEEP A TIMER ON TIMER OFF ✓ SELECT ✓ SET CANCEL CLOCK SET CHECK RESET AC RCSavienojuma izveides elastība Gaisa kondicionētājs ar viena bloka vai daudzbloku sistēmu atbilstoši jūsu vajadzībām.
Pilnu produkta funkciju aprakstu skatiet katalogā.

Īsā lietošanas pamācība
Bateriju ievietošana

① Izbīdiet tālvadības pults aizmugurējo vāciņu.
② levietojiet AAA vai R03 baterijas.
③ Aizveriet vāciņu.
A Pulksteņa iestatīšana

① Nospiediet CLOCK un pēc tam nospiediet ▲, lai iestatītu laiku.
- Aptuveni 5 sekundes spiediet CLOCK, lai iestatītu laika rādīšanu 12 stundu (AM/PM) vai 24 stundu formātā.
② Nospiediet, lai apstiprinātu.

Paldies, ka iegādājāties Panasonic gaisa kondicionētāju.
Satura rādītājs
Piesardzības pasākumi ... 4-13
Lietošanas norādījumi ..... 14-16
Papildinformācija... 17-18
Gaisa kondicionētāja
tīrīšana 19
Problēmu novēršana ..... 20-23
Informācija ... 24-Aizmugure
Piederumi
• Tālvadības pults
- AAA vai R03 baterijas × 2
• Tālvadības pults turētājs
- Skrūves tālvadības pults turētājam × 2
Šajā rokasgrāmatā ietvertās ilustrācijas ir paredzētas tikai skaidrojošiem nolūkiem un var atškirties no faktiskās ierīces. Tās var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
B Pamatdarbība
① Nospiediet ieslēgtu/izslēgtu ierīci.

- Kad ierīce ir ieslēgta (ON), QFFs nav redzams tālvadības pults displejā.
② Nospiediet, lai atlasītu vēlamo režīmu.

③ Nospiediet TEMP UP, TEMP DOWN, lai atlasītu vēlamo temperatūru.

text_image
TEMP Uz augšu TEMP Uz lejuAtlases diapazons:
- Aptuveni 10 sekundes spiediet [RECT], lai iestatītu temperatūras rādīšanu °C vai °F formātā.
Lai izvairītos no traumām sev vai citiem vai no īpašuma bojājuma, ievērojiet tālāk minēto:
Nepareiza apiešanās ar ierīci, neievērojot tālāk sniegtos norādījumus, var radīt kaitējumu vai bojājumu, kura smagums ir klasifi cēts tālāk.
Nav paredzēts, lai šī ierīce būtu publiski pieejama.

BRĪDINĀJUMS
Šī zīme brīdina par nāves vai smagu traumu risku.

UZMANİBU
Šī zīme brīdina par traumu vai īpašuma bojājuma risku.
Norādījumi, kas jāievēro, ir klasifi cēti pēc šādiem simboliem:

Šis simbols apzīmē darbību, kas ir AIZLIEGTA.




Šie simboli apzīmē OBLIGĀTĀS darbības.

text_image
Iekštelpu ierīce Gaisa ievads Tālvadības pults Gaisa izvads Gaisa ievads Āra ierīce Barošanas avots Gaisa izvads
BRĪDINĀJUMS
lekštelpu ierīce un āra ierīce

Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fi ziskām, sensorām vai garīgām spējām vai personas, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, ja vien tās tiek uzraudzītas vai tām ir sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un tās apzinās iespējamo apdraudējumu. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu vai apkopi bez uzraudzības.
Lai tīrītu iekšējās detaļas, veiktu remontu vai uzstādītu, noņemtu, demontētu un no jauna uzstādītu ierīci, konsultējieties ar pilnvarotu izplatītāju vai speciālistu. Nepareiza uzstādīšana vai apiešanās var izraisīt noplūdi, elektrotriecienu vai ugunsgrēku.
Konsultējieties ar pilnvarotu izplatītāju vai speciālistu par noteikta veida aukstumaģenta izmantošanu. Cita veida aukstumaģenta izmantošana var izraisīt produkta bojājumu, sprādzienu, traumu u.c.

Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos atkausēšanas procesa paātrināšanas vai tīrīšanas līdzekļus. Nepiemērotas metodes vai nesaderīga materiāla izmantošana var izraisīt produkta bojājumu, sprādzienu vai smagu traumu.
Neuzstādiet ierīci potenciāli sprādzienbīstamā vai ugunsnedrošā vidē.
Pretējā gadījumā var izcelties ugunsgrēks.
Neievietojiet pirkstus vai citus priekšmetus gaisa kondicionētāja iekštelpu vai āra ierīcē, jo rotejošās detalas var izraisīt traumu.

Nepieskarieties āra ierīcei negaisa laikā, jo zibens var izraisīt elektrotriecienu.
Nepaklaujiet sevi ilgstošai aukstā gaisa plūsmas iedarbībai, lai izvairītos no pārmērīgas kermana atdzišanas.
Nesēdiet uz ierīces un nekāpiet uz tās, jo varat nejauši nokrist.

Tālvadības pults

Neļaujiet maziem bērniem rotaļāties ar tālvadības pulti, lai nepieļautu nejaušu bateriju norīšanu.
Barošanas avots

Nelietojiet pārveidotu vadu, apvienotu vadu, pagarinātāju vai nezināmu vadu, lai izvairītos no ierīces pārkaršanas un ugunsgrēka.


Lai izvairītos no ierīces pārkaršanas, ugunsgrēka vai elektrotrieciena:
- nelietojiet to pašu kontaktligzdu citam aprīkojumam;
• nedarbojieties ar slapjām rokām;
• pārāk nesalokiet barošanas vadu; - nedarbiniet ierīci vai neapturiet tās darbību, ievietojot vai atvienojot kontaktdakšu.

Ja barošanas vads ir bojāts, tas jānomaina ražotājam, apkopes speciālistam, vai līdzīgi kvalifi cētām personām, lai izvairītos no apdraudējuma.
Łoti ieteicams ierīci uzstādīt kopā ar noplūdes aizsargslēdzi (ELCB) vai paliekošās strāvas ierīci (RCD), lai izvairītos no elektrotrieciena vai ugunsgrēka.
Lai izvairītos no ierīces pārkaršanas, ugunsgrēka vai elektrotrieciena:
- ievietojiet kontaktdakšu pareizi;
- regulāri ar sausu drānu no kontaktdakšas noslaukiet puteklus.
Neizmantojiet produktu, ja konstatējat jebkādu novirzi/defektu, un atvienojiet kontaktdakšu vai izslēdziet barošanas slēdzi un pārtraucēju. (Dūmu/ugunsgrēka/elektrotrieciena risks) Noviržu/defektu piemēri
• ELCB bieži atslēdzas.
• Jūtama deguma smaka.
- Konstatēts neparasts troksnis vai ierīces vibrēšana.
- Ūdens noplūde no iekštelpu ierīces.
- Barošanas vads vai kontaktdakša pārmērīgi sakarst.
- Nevar kontrolēt ventilatora ātrumu.
- lerīce pat pēc ieslēgšanas uzreiz pārtrauc darboties.
- Ventilators neizslēdzas pat pēc darbības apturēšanas.
Nekavējoties sazinieties ar vietējo izplatītāju, lai veiktu apkopi/remontu.

Lai izvairītos no elektrotrieciena vai ugunsgrēka, šis aprīkojums ir jāiezemē.

Izvairieties no elektrotrieciena, izslēdzot barošanu un atvienojot kontaktdakšu:
- pirms tīrīšanas un apkopes;
- ilgstošas neizmantošanas periodā vai
- neparasti spēcīgas zibensizlādes laikā.


UZMANİBU
lekštelpu ierīce un āra ierīce

Nemazgājiet iekštelpu ierīci arūdeni, benzīnu, atškaidītāju vai tīrīšanas pulveri, lai izvairītos no ierīces bojājuma vai korozijas.
Neizmantojiet ierīci precīzijas aprīkojuma, pārtikas, dzīvnieku, augu, mākslas darbu vai citu priekšmetu dzesēšanai vai atvēsināšanai. Tas var izraisīt kvalitātes pasliktināšanos u.c.
Nelietojiet nekādu viegli degošu aprīkojumu gaisa plūsmas izvada priekšā, lai izvairītos no uguns izplatīšanās.
Nepakļaujiet augus vai mājdzīvniekus tiešai gaisa plūsmai, lai izvairītos no traumām u.c.
Neaiztieciet asās alumīnija ribas, jo asas detalas var izraisīt traumu.

Neieslēdziet iekštelpu ierīci, kad vaskojat grīdu. Pēc vaskošanas pienācīgi izvēdiniet telpu un tikai pēc tam ieslēdziet ierīci.
Neuzstādiet ierīci ellainā vidē vai piekvēpušās telpās, lai izvairītos no ierīces bojājuma.
Nedemontējiet ierīci tīrīšanas vajadzībām, lai izvairītos no traumām.
Tīrot ierīci, nestāviet uz nestabila sola, lai izvairītos no traumām.
Nenovietojiet uz ierīces vāzi vai ūdens tvertni. Ūdens var ieklūt ierīcē un sabojāt izolāciju. Tas var izraisīt elektrotriecienu.
lerīces darbības laikā ilgstoši neturiet valā logus vai durvis, jo tas var radīt neefektīvu jaudas izmantošanu un nekomfortablas temperatūras izmainas.

Nepiełaujiet ūdens noplūdi, nodrošinot, ka drenāžas caurule:
- ir pareizi pievienota;
- neatrodas notekcaurułu vai tvertņu tuvumā vai
- nav iegremdēta ūdenī.
Pēc ilgstošas lietošanas vai izmantošanas kopā ar viegli degošu aprīkojumu regulāri izvēdiniet telpu, lai novērstu skābekla daudzuma samazināšanos.
Pēc ilgstošas lietošanas pārliecinieties, vai montāžas statnis nav nolietojies, lai nepieļautu ierīces nokrišanu.
Tālvadības pults

Neizmantojiet uzlādējamas (Ni-Cd) baterijas. Tās var sabojāt tālvadības pulti.

Lai izvairītos no tālvadības pults darbības traucējumiem vai bojājuma:
- iznemiet baterijas, ja ierīce netiks lietota ilgāku laiku;
- ievietojiet jaunas tā paša veida baterijas, ievērojot norādīto polaritāti.
Barošanas avots

Lai izvairitos no elektotrieciena, neatvienojiet kontaktdakšu, velkot aiz vada.

BRĪDINĀJUMS

Šajā ierīcē ir iepildīts R32 (mēreni uzliesmojošs aukstumaģents). Ja ir radusies aukstumaģenta noplūde un tas ir pakļauts ārējam aizdegšanās avotam, pastāv aizdegšanās risks.
lekštelpu ierīce un āra ierīce

lerīce jāuzstāda un/vai jādarbina telpā, kuras platība ir lielāka par Amin (m²), prom no aizdegšanās avotiem, tādiem kā karstums/ dzirksteles/atklāta liesma, vai bīstamām zonām, piemēram, gāzes iekārtām, gāzes plītīm, gāzes tīkliem, elektriskajām plītīm u.c. (Amin (m²) vērtību skatiet uzstādīšanas norādījumu A tabulā.)
Nemiet vērā, ka aukstumaģents var būt bez jebkādas smaržas, tāpēc ir ľoti ieteicams, lai būtu uzstādīti un darbotos piemēroti uzliesmojošas aukstumaģenta gāzes detektori, kas spēj brīdināt par noplūdi.
Pārliecinieties, vai vajadzīgās ventilācijas atveres nekas neaizsedz.

Nepārduriet un nededziniet, jo ierīce atrodas zem spiediena. Nepakļaujiet ierīci karstumam, liesmām, dzirkstele̱m un citiem aizdegšanās avotiem. Pretējā gadījumā tā var sprāgt un izraisīt traumas vai nāvi.
Piesardzība R32 aukstumaģenta lietošanā
Uzstādīšanas darbu pamatprocedūras atbilst tām, kas tiek lietotas standarta aukstumaģenta (R410A, R22) modeliem.

Tā kā darba spiediens ir augstāks nekā aukstumaģenta R22 modeliem, dažas caurules un uzstādīšanas vai tehniskās apkopes rīki ir atšķirīgi. Aizstājot aukstumaģenta R22 modeli ar jauno aukstumaģenta R32 modeli, vienmēr jānomaina standarta caurules un izvērstie uzgriežņi pret R32 un R410A caurulēm un izvērstajiem uzgriežņiem āra ierīces pusē.
Darbam ar R32 un R410A var izmantot vienu un to pašu izvērsto uzgriezni āra ierīces pusei un caurulei.
Ir aizliegts sistēmā sajaukt dažādus aukstumaģentus. Modeliem, kas izmanto aukstumaģentu R32 un R410A, ir atšķirīgs uzpildes porta vītnes diametrs, lai novērstu klūdainu uzpildi ar aukstumaģentu R22 un gādātu par drošību. Tas ir iepriekš jāpārbauda. [Uzpildes porta vītnes diametrs darbam ar R32 un R410A ir 1/2 collas.]
Vienmēr novērsiet sveškermenu (eļļas, ūdens u.c.) iekļūšanu caurulēs. Novietojot caurules uzglabāšanai, ir drošā veidā jānoblīvē to atvere, izmantojot sakniebšanu, līmlenti u.c. metodes (darbs ar R32 ir tāds pats kā ar R410A).
- Darbināšanu, apkopti, remontu un aukstumaģenta izgūšanu drīkst veikt darbinieki, kas apmācīti un sertifi cēti darbam ar viegli uzliesmojošiem aukstumaģentiem, un tas ir jāveic saskaņā ar ražotāja ieteikumiem. Visiem darbiniekiem, kuri veic sistēmas vai iekārtas saistīto daļu darbināšanu, tehnisko apkopi vai apkopes darbus, jābūt apmācītiem un sertifi cētiem.
- Neviena dzesēšanas sistēmas kontūra daļa (iztvaicētāji, gaisa dzesētāji, AHU, kondensatori vai škīdruma uztvērēji) vai caurule nedrīkst būt izvietota karstuma avotu, atklātu liesmu, ieslēgtu gāzes iekārtu vai ieslēgtu elektrisko sildītāju tuvumā.
- Lietotājam/īpašniekam vai tā pilnvarotam pārstāvim regulāri jāpārbauda trauksmes sistēma, mehāniskā ventilācija un detektori (vismaz reizi gadā) atbilstoši valsts noteikumu prasībām, lai nodrošinātu to pareizu funkcionēšanu.

- Ir jāuztur žurnāls. Šo pārbaužu rezultāti tiek registrēti žurnālā.
- Ja ventilēšana jāveic telpās, kurās mitinās cilvēki, ir jāpārbauda, vai nav nekādu škēršlu.
- Pirms jaunas dzesēšanas sistēmas nodošanas ekspluatācijā personali, kas par to atbildīga, ir jāsniedz norādījumi apmācītiem un sertifi cētiem operatoriem, kā pamatu ṣnemot lietošanas rokasgrāmatu, par dzesēšanas sistēmas konstrukciju, pārraudzību, lietošanu un apkopi, kā arī par ievērojamajiem drošības pasākumiem un izmantotā aukstumaģenta īpašībām un apstrādi.
- Apmācītajam un sertifi cētajam personālam izvirzītas šādas vispārējās prasības:
a) zināšanas par tiesību aktiem, noteikumiem un standartiem attiecībā uz viegli uzliesmojošiem aukstumagentiem;
b) detalizētas zināšanas par viegli uzliesmojošiem aukstumaģentiem, individuālajiem aizsarglīdzekļiem un darbu ar tiem, aukstumaģenta noplužu novēršanu, darbu ar cilindriem, uzpildi, noplužu noteikšanu, izgūšanu un likvidēšanu;
c) spēja izprast un praktiski lietot valsts tiesību aktos, noteikumos un standartos minētās prasības;
d) regulāras un papildu apmācības, lai saglabātu šīs zināšanas.
e) Gaisa kondicionētāja caurules apdzīvotajās telpās jāuzstāda tā, lai aizsargātos pret netīšu bojāšanu lietošanas un tehniskās apkopes laikā.
f) Jāveic piesardzības pasākumi, lai novērstu pārmērīgas vibrācijas vai pulsēšanu, kas skartu dzesēšanas sistēmas caurules.
g) Gādājiet, lai aizsardzības ierīces, dzesēšanas sistēmas caurules un stiprinājumi būtu labi aizsargāti pret nelabvēlīgu vides ietekmi (piemēram, bīstamību, ko izraisa ūdens krāšanās un sasalšana drenāžas caurulēs vai netīrumu un sārņu uzkrāšanās).
h) Garo caurułu izplešanās un saraušanās dzesēšanas sistēmās ir jākonstruē un jāuzstāda drošā veidā (nostiprinot un aizsargājot), lai samazinātu iespējamību, ka hidrauliskais trieciens varētu bojāt sistēmu.

i) Aizsargājiet dzesēšanas sistēmu pret netīšiem plīsumiem mēbeļu pārvietošanas vai rekonstrukcijas darbu rezultātā.
j) Lai novērstu noplūdes, ir jāpārbauda laukā izgatavoto aukstumaģenta savienojuma vietu hermētiskums iekštelpās. Testēšanas metodes jutīgumam jābūt vismaz 5 gramia aukstumaģenta gadā ar spiedienu, kas ir vismaz 0,25 no maksimālā pieļaujamā spiediena (>1,04 MPa, maks. 4,15 MPa). Noplūdes nav pieļaujamas.

1. Uzstādīšana (telpa)
- Produkti ar viegli uzliesmojošiem aukstumağentiem jäuzstāda atbilstoši minimālajai telpas platībai jeb Amin (m²), kas norādīta uzstādīšanas norādījumu A tabulā.
- Ja uzpilde notiek laukā, ir jākvantifi cē, jāmēra un jāapzīmē dažādu cauruļu garumu ietekme uz aukstumaģenta uzpildi.
- Uzstādot caurules, jāpārliecinās, lai tās tiktu izmantotas minimāli. Neizmantojiet caurules ar iedobēm un nepielaujiet akūtu saliekšanu.
- Jānodrošina caurułu aizsardzība pret fi ziskiem bojājumiem.
- Jānodrošina atbilstība valsts noteikumiem par gāzi, pašvaldības noteikumiem un tiesību aktiem. Informējiet atbilstošās varas iestādes saskaņā ar visiem piemērojamiem noteikumiem.
- Jānodrošina mehānisko savienojumu pieejamība apkopes darbu veikšanas nolūkā.
- Ja nepieciešama mehāniska ventilēšana, jānodrošina, lai pie ventilācijas atverēm nebūtu škēršlu.
- Likvidējot produktu, ievērojiet #12. sadaļā norādītos piesardzības pasākumus un nodrošiniet atbilstību valsts noteikumiem.
Vienmēr sazinieties ar vietējām pašvaldības iestādēm, lai saņemtu informāciju par pareizu apstrādi.

2. Tehniskā apkope
2-1. Tehniskās apkopes speciālisti
- Sistēmu pārbauda, regulāri uzrauga un tās apkopi nodrošina apmācīti, sertīfi cēti tehniskās apkopes speciālisti, kurus nodarbina lietotājs vai atbildīgā puse.
- Nodrošiniet, lai faktiskā aukstumağenta uzpilde notiktu saskaņa ar tās telpas platību, kurā tiek uzstādītas dalas ar aukstumağentu.
- Gādājiet, lai nerastos uzpildītā aukstumaģenta noplūdes.
- Visām kvalifi cētām personām, kas strādā ar aukstumaģenta kontūru vai to pārtrauc, ir nepieciešams spēkā esošs, derīgs, nozares akreditāciju ieguvušas novērtēšanas iestādes izsniegts sertifi kāts, kas apliecina šīs personas kompetenci, drošā veidā apstrādājot aukstumaģentus saskaņā ar nozarē atzīta novērtējuma specifi kācijām.
- Tehnisko apkopi drīkst veikt tikai saskaņā ar iekārtas ražotāja ieteikumiem. Apkopes un remonta darbi, kuru veikšanai nepieciešama citu prasmīgu darbinieku palīdzība, jāveic tās personas uzraudzībā, kura ir kompetenta darbam ar viegli uzliesmojošiem aukstumaģentiem.
- Tehnisko apkopi drīkst veikt tikai saskaņā ar ražotāja ieteikumiem.

2-2. Darbs
- Pirms tiek sākts darbs ar sistēmām, kurās ir viegli uzliesmojošs aukstumaģents, jāveic drošības pārbaudes, lai līdz minimumam samazinātu aizdegšanās risku. Remontējot dzesēšanas sistēmu, pirms darbu sākšanas jāņem vērā #2-2.-#2-8. sadaļā norādītie piesardzības pasākumi.
- Darbs jāveic saskaṇā ar kontrolētu procedūru, lai minimizētu risku, ka darba veikšanas laikā tuvumā ir viegli uzliesmojoša gāze vai tvaiki.
- Apkopes darbu veicējiem un citiem, kuri strādā tuvumā, ir jānodrošina instruktāža un uzraudzība saistībā ar veikto darbu īpašībām.
- Neveiciet darbus slēgtā telpā. Vienmēr atstājiet vismaz 2 metru drošības distanci no avota vai norobežojiet brīvo vietu ar vismaz 2 metru rādiusu.
- Izmantojiet atbilstošus aizsarglīdzekļus, tostarp elpcelu aizsardzības līdzekļus atbilstoši apstākliem.
- Visiem aizdegšanās avotiem un karstām metāla virsmām jābūt drošā attālumā.

2-3. Aukstumağenta klātesamības pārbaude
- Pirms darba veikšanas un tā laikā zona ir jāpārbauda, izmantojot atbilstošu aukstumaģenta detektoru, lai tehniķis būtu informēts par iespējami uzliesmojošu vidi.
- Pārliecinieties, vai izmantotā noplūžu noteikšanas iekārta ir piemērota lietošanai ar viegli uzliesmojošiem aukstumaģentiem, .t.i., nedzirksteļo, ir atbilstoši noblīvēta vai tai ir iebūvēta drošība.
- Noplūžu/izlišanas gadījumā nekavējoties veiciet zonas vēdināšanu un uzturieties vietā, kas ir pretī vēja virzienam un prom no izlijušās/atbrīvotās vielas.
- Noplūdes/izlišanas gadījumā informējiet par to personas, kas atrodas pa vējam, izolējiet tuvāko apdraudēto zonu un neielaidiet tajā nepilnvarotus darbiniekus.

2-4. Ugunsdzēsības aparāta esamība
- Ja ar dzesēšanas iekārtu vai saistītām daļām jāveic karstie darbi, tuvumā jābūt pieejamam atbilstošam ugunsdzēsības aprīkojumam.
- Blakus uzpildes zonai jābūt ugunsdzēsības aparātam ar sauso pulveri vai CO₂.

2-5. Nav aizdegšanās avotu
- Personas, kas strādā ar dzesēšanas sistēmu, tostarp caurulēm, kurās atrodas vai atradās uzliesmojošs aukstumaģents, nedrīkst izmantot nevienu aizdegšanās avotu tā, ka varētu tikt radīts aizdegšanās vai sprādziena risks. Veicot šādu darbu, šīs personas nedrīkst smēkēt.
- Ir jānodrošina, lai visi iespējamie aizdegšanās avoti, ieskaitot cigarešu dūmus, atrastos pietiekamā attālumā no uzstādīšanas, remonta, pārvietošanas un utilizācijas vietas, jo šo darbību laikā uzliesmojošais aukstumaģents var nonākt apkārtējā vidē.
- Pirms darbu veikšanas ir jäpärbauda zona ap iekärtu, lai pärliecinätos, ka nav viegli uzliesmojošu apdraudējumu vai aizdegšanās risku.
- Ir jāizvieto zīmes par smēkēšanas aizliegumu.

2-6. Ventilēta zona
- Pirms sistēmas kontūra izjaukšanas vai karsto darbu veikšanas pārliecinieties, vai zona ir ārpus telpām vai atbilstoši ventilēta.
- Ventilēšana zināmā līmenī jāveic visu laiku, kamēr tiek veikti darbi.
- Ventilēšanas rezultātā atbrīvotais aukstumaģents tiek droši izkliedēts, un vēlams panākt tā izvadīšanu ārpus zonas atmosfērā.

2-7. Dzesēšanas iekārtu pārbaudes
- Ja tiek mainīti elektriskie komponenti, tiem jāatbilst konkrētajam mērķim un specifi kācijām.
- Vienmēr jārīkojas saskaņā ar ražotāja nodrošinātajām apkopes un tehniskās apkopes vadlīnijām.
- Ja rodas šaubas, sazinieties ar ražotāja tehnisko nodalu, lai saņemtu palīdzību.
-
Ja uzstādot tiek izmantot viegli uzliesmojoši aukstumaģenti, jāveic tālāk minētās pārbaudes.
-
Faktiskā aukstumağenta uzpilde notiek saskaņā ar tās telpas platību, kurā tiek uzstādītas daļas ar aukstumağentu.
- Ventilēšanas mehānismi un izvadi darbojas atbilstoši un nav aizškērsoti.
- Ja tiek izmantots netiešais dzesēšanas kontūrs, jāpārbauda, vai sekundārajā kontūrā nav aukstumaģenta.
- lekārtas markejums ir redzams un salasāms. Nesalasāmais markejums un zīmes tiek korigētas.
- Dzesēšanas caurule vai komponenti tiek uzstādīti vietā, kur ir maz ticama tādas vielas iedarbība, kas varētu izraisīt aukstumaģentu saturošo komponentu koroziju, ja vien komponenti nav veidoti no materiāliem, kas pēc savas būtības ir noturīgi pret koroziju vai ir atbilstoši aizsargāti pret šādu koroziju.

2-8. Elektrisko ierīču pārbaudes
- Elektrisko komponentu remonta un apkopes darbos jäiekļauj sākotnējās drošības pārbaudes un komponentu apskates procedūras.
-
Jāveic tālāk minētās un citas sākotnējās drošības pārbaudes:-
-
Kondensatoru izlādes pārbaude: tā jāveic drošā veidā, lai novērstu dzirkstelošanas iespējamību.
- Pārliecināšanās, ka sistēmas uzpildes, izgūšanas vai attīrīšanas laikā nav atklāts neviens elektrotīklam pieslēgts komponents vai vads.
-
lezemējuma nepārtrauktības pārbaude.
-
Vienmēr jārīkojas saskaņā ar ražotāja nodrošinātajām apkopes un tehniskās apkopes vadlīnijām.
- Ja rodas šaubas, sazinieties ar ražotāja tehnisko nodalu, lai sanemtu palīdzību.
- Ja pastāv klūme, kas var ietekmēt drošību, kontūram nedrīkst pieslēgt elektrības padevi, kamēr tā nav sekmīgi novērsta.
- Ja klūmi nevar labot nekavējoties, bet nepieciešams turpināt darbību, jāizmanto atbilstošs pagaidu risinājums.
- Jāinformē iekārtas īpašnieks vai jāiesniedz tam ziņojums, lai visas puses turpmāk būtu informētas.

3. Blīvēto komponentu remonts
- Remontējot blīvētos komponentus, pirms blīvēto pārsegu u.c. daļu noņemšanas visi elektrības avoti jāatvieno no iekārtas, ar kuru tiek veikts darbs.
- Ja ir absolūti nepieciešams nodrošināt elektrības padevi iekārtai tehniskās apkopes darbu veikšanas laikā, kritiskākajā punktā ir jāizvieto noplūžu noteikšanas ierīce, kas darbojas nepārtraukti, lai brīdinātu par iespējami bīstamu situāciju.
- Īpaša uzmanība jāpievērš tālāk minētajam, lai nodrošinātu, ka darbā ar elektriskajiem komponentiem korpuss netiek mainīts tādā veidā, kas ietekmē aizsardzības līmeni.Tas attiecas uz kabeļu bojājumiem, pārmērīgu savienojumu skaitu, spailēm, kas nav izgatavotas atbilstoši sākotnējām specifi kācijām, blīvslēgu bojājumiem, neatbilstoša blīvju pielāgojuma u.c. gadījumiem.
- Pārliecinieties, vai aparāts ir droši nostiprināts.
- Pārliecinieties, vai blīvslēgi vai blīvēšanas materiāli nav nodiluši tādā mērā, ka vairs nenodrošina viegli uzliesmojošas vides iekļūšanas novēršanu.
- Rezerves daļas jāizvēlas saskaņā ar ražotāja specīfī kācijām.
PIEZIME: Silikona hermetizējošā līdzekļa lietošana var ietekmēt dažu veidu noplūžu noteikšanas iekārtu efektivitāti.
Pirms darba ar komponentiem, kuriem ir iebūvēta drošība, nav jāveic to izolēšana.

4. Remontdarbi komponentiem ar iebūvētu drošību
- Nelietojiet kontūram pastāvīgu induktīvo vai kapacitātes slodzi, kamēr neesat pārliecināts, ka tā nepārsniegs izmantotajai iekārtai atlauto spriegumu un strāvu.
- Komponenti ar iebūvēto drošību ir vienīgais komponentu veids, ar kuriem var veikt darbus viegli uzliesmojošas vides tuvumā, kamēr šie komponenti ir pieslēgti elektrības padevei.
- Testēšanas aparātam nepieciešams atbilstošs novērtējums.
- Komponentu nomaiņai izmantojiet tikai ražotāja norādītas daļas. Izmantojot daļas, ko nav norādījis ražotājs, aukstumaģents vidē var aizdegties noplūdes dēļ.

5. Kabeli
- Pārbaudiet, vai kabeli netiks pakļauti nodilumam, korozijai, pārmērīgam spiedienam, vibrācijām, asām malām vai citai nelabvēlīgai vides ietekmei.
- Pārbaudē jāiekļauj arī novecošanas ietekme vai nemitīga vibrācija no tādiem avotiem kā kompresori vai ventilatori.

6. Viegli uzliesmojošu aukstumağentu noteikšana
- lespējamos aizdegšanās avotus nekādos apstāklos nedrīkst izmantot aukstumaģenta noplūdes meklēšanai vai noteikšanai.
- Nedrīkst izmantot halogenīda degli (vai citu detektoru, kurā izmantota atklāta liesma).

7. Tālāk minētās noplūžu noteikšanas metodes tiek uzskatītas par izmantojamām visām aukstumaģentu sistēmām
- Netiek noteiktas noplūdes, izmantojot noteikšanas iekārtu, kuras jutīgums ir vismaz 5 g aukstumagenta gadā ar spiedienu, kas ir vismaz 0,25 no maksimālā pieļaujamā spiediena (>1,04 MPa, maks. 4,15 MPa), piemēram, universālo noteicēju.
- Viegli uzliesmojošu aukstumağentu noteikšanai var izmantot elektroniskos noplūžu detektorus, bet to jutīgums var nebūt pietiekams vai tiem var būt nepieciešama atkārtota kalibrēšana. (Noteikšanas iekārtas kalibrēšana jāveic zonā, kur nav aukstumağenta.)
- Pärliecinieties, vai detektors nav iespējams aizdegšanās avots un ir atbilstošs lietotajam aukstumaģentam.
- Noplūžu noteikšanas iekārtas parametri jāiestata kā procentuālā vērtība no aukstumaģenta LFL, un tā jākalibrē atbilstoši izmantotajam aukstumaģentam, kā arī jāapstiprina atbilstoša gāzes procentuālā vērtība (ne vairāk kā 25%).
- Arī noplūžu noteikšanas škīdrumi ir piemēroti lietošanai ar vairākumu aukstumaģentu, piemēram, burbuļa metodes un fl uorescējošās metodes līdzekļi. Jāizvairās lietot hloru saturošus tīrīšanas līdzekļus, jo hlors var reaģēt ar aukstumaģentu un korodēt vara caurulu materiālu.
- Ja rodas aizdomas par noplūdi, ir jāaizgādā prom/ jāapdzēš visas atklātās liesmas.
- Ja tiek atklāta aukstumaģenta noplūde, kuras novēršanai nepieciešama lodēšana, no sistēmas ir jāizgūst viss aukstumaģents vai jāizolē tas (izmantojot noslēgvārstus) kādā sistēmas daļā, kas ir tālu no noplūdes. Aizgādājot prom aukstumaģentu, jāņem vērā #8. sadaļā minētie drošības pasākumi.

8. Aizgādāšana un izvadīšana
- Pärtraucot aukstumağenta kontūru, lai veiktu remontdarbus (vai jebkādā citā nolūkā), ir jāizmanto standarta procedūras. Tomēr ir svarīgi rīkoties saskaņā ar paraugpraksi, jo jāņem vērā uzliesmojamība. Jārīkojas saskaņā ar tālāk norādīto procedūru. Izvadiet aukstumağentu -> attīriet kontūru, izmantojot inertu gāzi -> evakuējiet -> attīriet ar inertu gāzi -> atveriet kontūru ar griešanas vai lodēšanas palīdzību.
- Uzpildītais aukstumağents ir jāizgūst, izmantojot atbilstošus izgūšanas cilindrus.
- Sistēma jāattīra, izmantojot OFN, lai iekārta būtu droša.
- Šo procesu, iespējams, vajadzēs vairākas reizes atkārtot.
- Šim uzdevumam nedrīkst izmantot saspiestu gaisu vai skābekli.
- Attīrīšana tiek panākta, ar OFN palīdzību pārtraucot sistēmas vakuumu un turpinot uzpildi, līdz panākts darba spiediens, bet pēc tam izlaižot to atmosfērā un visbeidzot nodrošinot vilkšanu lejup līdz vakuumam.
- Šis process jāatkārto, līdz sistēmā vairs nav aukstumaģenta.
- Kad ir izmantota pēdējā OFN uzpilde, sistēmai tiek veikta ventilēšana līdz atmosfēras spiedienam, lai varētu veikt darbu.
- Šī darbība ir absolūti nepieciešama, ja ir jāveic caurułu lodēšana.
• Gādājiet, lai vakuuma sūkņa izplūdes atvere nebūtu iespējamo aizdegšanās avotu tuvumā un būtu pieejama ventilēšana.
OFN = slāpeklis bez skābekla, inertas gāzes veids.

9. Uzpildes procedūras
- Papildus standarta uzpildes procedūrām ir jārīkojas saskaṇā ar tālāk norādītajām prasībām.
- Gādājiet, lai uzpildes iekārtas izmantošanas laikā nenotiktu piesārṇošana ar dažādiem aukstumaģentiem.
- Šlūtenēm vai caurulēm jābūt iespējami īsām, lai līdz minimumam samazinātu tajās esošā aukstumaģenta daudzumu.
- Cilindri jāuzglabā atbilstošā pozīcijā atbilstoši norādījumiem.
- Pirms sistēmas uzpildes ar aukstumaģentu pārliecinieties, vai dzesēšanas sistēma ir iezemēta.
- Pēc uzpildes pabeigšanas pievienojiet sistēmai markējumu (ja tāda vēl nav).
- Ir Íoti jāuzmanās, lai nepārpildītu dzesēšanas sistēmu.
- Pirms sistēmas atkārtotas uzpildes tai jāveic spiediena pārbaude, izmantojot OFN (skat. sadalu #7).
- Pēc uzpildes pabeigšanas un pirms nodošanas ekspluatācijā sistēmai jāveic noplūžu pārbaude.
- Pirms teritorijas pamešanas ir jāveic papildu noplūžu pārbaude.
- Elektrostatiskais lādiņš var uzkrāties un radīt bīstamus apstāklus, uzpildot un izvadot aukstumaģentu. Lai novērstu aizdegšanos vai sprādzienu, pārsūtišanas laikā izkliedējiet statisko elektrību, iezemējot un piesaistot konteinerus un iekārtas pirms uzpildīšanas/izvadišanas.

10. Iznemšana no ekspluatācijas
- Pirms šīs procedūras veikšanas ir svarīgi pārliecināties, ka tehniskais speciālists pilnībā pārzina iekārtu un visas tās daļas.
- Saskaṇā ar paraugpraksi ieteicams drošā veidā izgūt visus aukstumaģentus.
- Pirms uzdevuma veikšanas ir jäpaņem ellas un aukstumaģenta paraugs gadījumam, ja pirms izgūtā aukstumaģenta atkārtotas lietošanas ir jäveic analīzes.
- Pirms uzdevuma veikšanas obligāti jāpārliecinās, ka ir pieejama elektriskā strāva.
a) lepazīstiet iekārtu un tās darbību.
b) Veiciet sistēmas elektroizolāciju.
c) Pirms procedūras sākšanas pārliecinieties, vai:
- ir pieejams mehāniskais aprīkojums (ja nepieciešams) darbam ar aukstumağenta cilindriem;
- ir pieejami visi individuālie aizsarglīdzekļi, kas tiek izmantoti pareizi;
- izgūšanas procesu visu laiku pārrauga kompetents speciālists;
- izgūšanas iekārtas un cilindri atbilst attiecīgajiem standartiem.
d) Ja iespējams, veiciet sistēmas vakuumēšanu.
e) Ja nav iespējams izveidot vakuumu, izveidojiet kolektoru, lai varētu izvadīt aukstumaģentu no dažādām sistēmas dalām.
f) Pirms izgūšanas pārliecinieties, vai cilindrs ir novietots uz svariem.
g) ledarbiniet izgūšanas iekārtu un lietojiet to atbilstoši norādījumiem.
h) Cilindrus nedrīkst pārpildīt. (Šķidruma uzpilde nedrīkst pārsniegt 80%).
i) Nedrikst pārsniegt cilindra maksimālo darba spiedienu, pat ne īslaicīgi.
j) Kad cilindri ir pareizi uzpildīti un process ir pabeigts, pārliecinieties, vai cilindri un iekārtas tiek nekavējoties aizgādātas prom no teritorijas un visi iekārtas izolācijas vārsti ir noslēgti.
k) Izgūtais aukstumaģents netiek iepildīts citā dzesēšanas sistēmā, ja vien nav attīrīts un pārbaudīts.

- Elektrostatiskais lādiņš var uzkrāties un radīt bīstamus apstākļus, uzpildot vai izvadot aukstumaģentu. Lai novērstu aizdegšanos vai sprādzienu, pārsūtišanas laikā izkliedējiet statisko elektrību, iezemējot un piesaistot konteinerus un iekārtas pirms uzpildīšanas/izvadišanas.

11. Markēšana
- lekārta ir jāmarkē ar informāciju, ka tā ir izņemta no ekspluatācijas un no tās ir izvadīts aukstumaģents.
- Markējumam ir jābūt ar datumu un parakstu.
- Pārliecinieties, vai ir iekārtas ir markejums ar informāciju, ka iekārtā ir viegli uzliesmojošs aukstumağents.

12. Izgūšana
- Izvadot aukstumagentu no sistēmas tehniskās apkopes vai izņemšanas no ekspluatācijas dēļ, saskaņā ar paraugpraksi ieteicams visus aukstumagents izvadīt drošā veidā.
- Novadot aukstumağentu cilindros, pârliecinieties, vai tiek izmantoti tikai atbilstoši aukstumağenta izgūšanas cilindri.
- Pārliecinieties, vai ir pieejams atbilstošs cilindru skaits visa sistēmas uzpildes satura uztveršanai.
- Visi izmantojamie cilindri ir paredzēti izgūtajam aukstumaģentam un attiecīgi marķieri (piem., kā īpaši aukstumaģenta izgūšanai paredzēti cilindri).
- Cilindriem nepieciešams pārspiediena vārsts un saistīti noslēgvārsti, kas ir gatavi darbam.
- Izgūšanas cilindri ir jāiztukšo un, ja iespējams, jāatdzesē pirms izgūšanas.
- Izgūšanas iekārtai ir jābūt labā darba kārtībā, tās komplektācijā jābūt iekļautiem norādījumiem par iekārtas darbību, kas ir viegli pieejami, un tai jābūt piemērotai viegli uzliesmojošu aukstumaģentu izgūšanai.
- Turklāt jābūt pieejamiem kalibrētiem svariem labā darba kārtībā.
- Šlūtenēm jābūt aprīkotām ar atvienošanas savienojumiem bez noplūdēm un labā darba kārtībā.
- Pirms izgūšanas iekārtas lietošanas pārbaudiet, vai tā ir apmierinošā darba kārtībā, tai veikta atbilstoša apkope un visi saistītie elektriskie komponenti ir noblīvēti, lai novērstu aizdegšanos aukstumaģenta izplūšanas gadījumā. Ja rodas šaubas, sazinieties ar ražotāju.
- Izgūtais aukstumaģents ir jānogādā atpakal aukstumaģenta piegādātājam atbilstoša izgūšanas cilindrā, un jānodrošina atbilstoša piezīme par atkritumu nodošanu.

- Nedrīkst sajaukt aukstumaģentus izgūšanas iekārtās un it īpaši cilindros.
- Ja ir jāizņem kompresori vai jāizvada to ellas, pārliecinieties, vai tās tiek izvadītas līdz atbilstošam līmenim, pārliecinoties, ka smērvielā nesaglabājas viegli uzliesmojošs aukstumaģents.
- Izvadīšanas process jāveic pirms kompresora nogādāšanas atpakal piegādātājiem.
- Lai paātrinātu šo procesu, drīkst izmantot tikai kompresora korpusa elektrisko sildīšanu.
- Pēc ellas izvadišanas no sistēmas tā ir drošā veidā jāaizgādā prom.
Indikatori

text_image
POWER TIMER DEICE +8/15°C HEAT nanoeX Power4
text_image
+8/15°C HEAT 23.0 °C FAN AUTO 12:00 nanoeX OFF/ON TEMP POWERFUL TEMP +8/15°C HEAT AIR SWING FAN SPEED/ QUIET MODE SLEEP TIMER ON SELECT SET TIMER OFF CANCEL CLOCK SET CHECK RESET AC RC Neizmanto normālas darbības laikā. Nospiediet, lai ieslēgtu (ON) vai izslēgtu (OFF) bezvadu LAN funkciju.Nospiediet, lai tālvadības pultī atjaunotu noklusējuma iestatījumu.
Gaisa plūsmas virziena regulēšana

flowchart
graph TD
A["AIR SWING"] --> B["Virziens uz augšu/uz leju"]
B --> C["(virzišana)"]
C --> D["AUTO"]
D --> E["(virzišana)"]
E --> F["AUTO"]
F --> G["(virzišana)"]
G --> H["AUTO"]
Virziens uz augšu/uz leju:
- Atloku nedrīkst pielāgot ar roku.
* Detalizētu informāciju par darbību skatiet sadaļā “Papildinformācija...”
Virziens uz sāniem:
• Kustību virzienā uz sāniem var regulēt manuāli, kā parādīts attēlā.

text_image
Virziens uz sāniemVENTILATORA ĀTRUMA un KLUSĀ stāvokļa regulēšana

flowchart
graph LR
A["FAN SPEED/QUIET"] --> B["FAN AUTO"]
B --> C["QUIET"]
C --> D["1"]
D --> E["UI"]
E --> F["UI"]
F --> G["UI"]
G --> H["UI"]
VENTILATORA ĀTRUMS:
- Ja atlasīts režīms FAN AUTO (Automātiska ventilēšana), ventilatora ātrums tiek regulēts automātiski atbilstoši darbības režīmam.
- Atlasiet mazāko ventilatora ātrumu (¶)lai ierīces darba trokšņu līmenis būtu zems.
KLUSUMS:
- Šī darbība samazina gaisa plūsmas radīto troksni.
| Daudzbloku | • Klusais režims tiek aktivizēts tikai tad, kad visām iekštelpu ierīcēm, kas ir ieslēgtā stāvoklī, tiek nospiesta klusā režima poga. |
Vēlamās temperatūras ātra sasniegšana

flowchart
graph TD
A["POWERFUL"] --> B["POWERFUL (iziet no iestatijuma)"]
- Šī darbība tiek turpināta, līdz tiek atcelta, vēlreiz nospiežot pogu POWERFUL vai izslēdzot ierīci, apturot darbību.
• Lai atceltu, nospiediet pogu vēlreiz.
Apsildes uzturēšanas funkcijas lietošana

text_image
+8/15°C HEAT TEMP 15.0°C TEMP 8.0°C- Uzturiet iekštelpu temperatūru kā 8,0/15,0 °C. Ventilators automātiski pārslēdzas uz lielu ventilatora ātrumu.
- Šī darbība aizstāj darbības režīmu, un to var atcelt, nospiežot MODE
- Veicot atkausēšanas darbību āra ierīcē, no iekštelpu ierīces piepeši izplūdīs auksts gaiss. Sasildiet auksto gaisu, izmantojot apsildes režīmu.
Piezīme: Neattiecas uz daudzbloku sistēmu.
Savienojuma izveide ar tīklu

- Informāciju par bezvadu LAN moduļa darbības iestatīšanu skatiet lietotāja rokasgrāmatā lietotnē Comfort Cloud.
-
Pierakstieties lietotnē "Panasonic Comfort Cloud".
-
Sadaļā ≡ Izvēlne atlasiet “Lietotāja rokasgrāmata”.
- Ja bezvadu LAN gaismas diode pastāvīgi mirgo un nevēlaties izmantot lietotni, nospiediet bezvadu LAN 📞 pogu, lai izslēgtu lietotni.
Maksimāla komforta panākšana miegā
SLEEP

- Šī darbība nodrošina ērtu vidi miega laikā. Laikā, kad tā ir aktivizēta, tā automātiski pielāgo miega režīma temperatūru.
- Laikā, kad šī darbība ir aktivizēta, iekštelpu ierīces indikators aptumšojas. Tas nenotiek, ja indikatora spilgtums tika aptumšots manuāli.
- Šī darbība ir piesaistīta aktivizēšanas taimerim (0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 vai 9 stundas).
- Šo darbību var iestatīt reizē ar taimeri. Miega darbībai ir prioritāte attiecībā pret OFF (Izslēgšanas) taimeri.
- Šo darbību var atcelt, spiežot attiecīgo pogu, līdz miega taimeris sasniedz 0,0 h.
Svaigākas un tīrākas vides baudīšana
nanoe X

- Šī darbība nodrošina tīrāku gaisu, mitrina ādu un matus, kā arī atbrīvo telpu no nepatīkama aromāta.
- nanoe™X sāk darbu automātiski pēc ierīces ieslēgšanas.
- Nospiediet nanoe™X, lai aktivizētu šo darbību, kad ierīce ir ieslēgta (ON) vai izslēgta (OFF). Sistēmas nanoe™X atseviškās darbības laikā ventilatora ātrums pielāgojas tālvadības pults iestatījumam.
- Ja funkcija nanoe™X ir aktivizēta pirms ierīces izslēgšanas, tā turpina darbību pēc ierīces ieslēgšanas. Tas attiecas arī uz gadījumiem, kad ir iestatīta funkcija TIMER ON (Taimeris ieslēgts).
• Lai atceltu, nospiediet pogu vēlreiz.
Daudzbloku
- Kad ierīce ir izslēgta un cita iekštelpu ierīce aktivizē režīmu HEAT (Sildīt), nav iespējams veikt nanoe™X atsevišku darbību, vai arī tā tiek apturēta.
Taimera iestatīšana
Varat iestatīt taimeri tā, lai tas tiktu ierīcē ieslēgts un izslēgts 2 dažādos iepriekš iestatītos laikos.

flowchart
graph TD
A["TIMER ON"] --> B["TIMER OFF"]
C["SELECT"] --> D["SET"]
E["CANCEL"] --> F["SET"]
G["1"] --> H["2"]
I["3"] --> J["3"]
① Atlasiet opciju TIMER ON vai TIMER OFF
• Katru reizi nospiežot:

Piemërs:
IZSLĘGTS plkst. 22.00


② lestatiet laiku.


③ Apstipriniet iestatījumu.


• Lai atceltu taimeri, nospiediet vai TIMAR OFF , atlasot atbilstošo iestatijumu emai , pēc tam nospiediet CANCEL.
- Ja taimeris ir atcelts manuāli vai barošanas padeves zuduma dēļ, varat to atjaunot. Nospiediet vai , lai atlasītu atbilstošo iestatījumu āvai , 00 pēc tam nospiediet .
- Tiek parādīts tuvākais taimera iestatījums, un tas tiks aktivizēts secīgi.
- Taimera darbība ir saskaņota ar tālvadības pults pulksteņa iestatījumu un tiek atkārtota katru dienu, kad ir iestatīts taimeris. Informāciju par pulksteņa iestatīšanu skatiet īsajā lietošanas pamācībā.
Piezīme

- Var atlasīt vienlaikus.

- Nevar atlasīt vienlaikus.
Darbības režīms
| SILDĪT | : Sākuma posmā mirgo indikators POWER (Barošanas padeve). Paiet laiks, līdz ierīce uzsilst.· lerīce var apturēt siltā gaisa padevi, kad aktivizēta ledus nonemšanas funkcija. Šīs darbības laikā ledus nonemšanas indikators ir ieslēgts (ÓN). |
| DZESĒT | : Nodrošina efektīvu, komfortablu dzesēšanu atbilstoši jūsu vajadzībām. |
| ŽĀVĒŠANA | : Darbojas ar mazu ventilatora ātrumu, lai nodrošinātu saudzīgu dzesēšanu. |
| VENTILĒT | : Gaisa cirkulācija telpā. |
| AUTOMĀTISKAIS | : Sākuma posmā mirgo indikators POWER (Barošanas padeve).Viena bloka · lerīce atlasa darbības režīms ik pēc 10 minūtēm atkarībā no iestatījuma un telpas temperatūras.Daudzbloku · lerīce atlasa darbības režīmu ik pēc 3 stundām atkarībā no iestatījuma, kā arī no temperatūras telpā un ārpus telpām. |
- Ja sistēmai ir tikai sildīšanas režīms un ir atlasīts cits darbības režīms, iekštelpu ierīce aptur darbību un mirgo indikators POWER (Barošanas padeve).
Daudzbloku
- Iekštelpu ierīces var darbināt atsevišķi vai vienlaicīgi. Darbības prioritāte tiek piešķirta ierīcei, kas ieslēdzas pirmā.
- Darbības laikā dažādām iekštelpu ierīcēm nevar vienlaicīgi aktivizēt režīmu HEAT (Sildīt) un COOL/DRY/FAN (Dzesēt/žāvēt/ventilēt). Cita iekštelpu ierīce pārtrauc darbību, un gaidīšanas stāvoklī mirgo indikators POWER (Barošanas padeve).
Energoefektīvs temperatūras iestatījums
Varat ietaupīt energiju, darbinot ierīci ieteicamajā temperatūras diapazonā.
SILDIT:20,0 °C \~ 24,0 °C / 68 °F \~ 75 °F.
Režimā COOL/DRY (Dzesēt/žāvēt):
Horizontālais atloks automātiski virzās uz augšu/uz leju.
Kad vēlamā temperatūra ir sasniegta, horizontālais atloks tiek nofi ksētās augšējā pozīcijā.
Režimā HEAT (Sildīt):
Horizontālais atloks ir ofi ksēts iepriekš noteiktajā pozīcijā.

Režimā COOL/DRY (Dzesēt/žāvēt):
Horizontālais atloks automātiski virzās uz augšu/uz leju.
Režimā HEAT (Sildīt):
Horizontālais atloks tiek nofi ksēts augšējā pozīcijā, kad izplūdes gaisa temperatūra ir zema.
Horizontālais atloks automātiski virzās uz augšu un uz leju, kad izplūdes gaiss ir silts.
Automātiskās restartēšanas vadība
Kad pēc barošanas padeves zuduma tā tiek atjaunota, darbība automātiski tiek restartēta pēdējā darbības režīmā un ar pēdējo gaisa plūsmas virzienu.
- Šis vadības elements netiek lietots, ja ir iestatīta funkcija TIMER (Taimeris).
Ekspluatācijas apstākli
Lietojiet šo gaisa kondicionētāju tabulā norādītajā temperatūras diapazonā.
| Temperatūra °C (°F) | lekštelpu | Viena bloka ārā ierīce *1 | Daudzbloku āra ierīce *2 | ||||
| DBT WBT | DBT WBT DBT | WBT | |||||
| DZESET | Maks. 32 | (89,6) 23 (73,4) | 43 (109,4) 26 | (78,8) 46 (114,8) | 26 (78,8) | ||
| Min. 16 | (60,8) 11 (51,8) | -15 (5,0) - -10 | (14,0) - | ||||
| SILDIT | Maks. 30 | (86,0) - 24 (75,2) | 18 (64,4) 24 | (75,2) 18 | (64,4) | ||
| Min. | 16 (60,8) | - | -25 (-13,0) | - | -25 (-13,0) | - | |
| +8/15 °CSILDIT | Maks. | 15 (59,0) | - | - | - | - | - |
| Min. | 8 (46,4) | - | -25 (-13,0) | - | - | - | |
DBT: sausā termometra temperatūra, WBT: saslapinātā termometra temperatūra
*1 CU-NZ25YKE, CU-NZ35YKE, CU-NZ50YKE
*2 CU-2Z50ABEC, CU-3Z75ABEC
Gaisa kondicionētāja tīrīšana
Tīrīšana jāveic regulāri, lai nodrošinātu ierīces optimālu veiktspēju. Netīras ierīces darbība var būt traucēta, un var tikt parādīts klūdas kods "H 99". Konsultējieties ar pilnvarotu izplatītāju.
- Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīces barošanu un atvienojiet kontaktdakšu.
- Neaiztieciet alumīnija ribas, jo asās detaļas var izraisīt traumu.
- Neizmantojiet benzīnu, atškaidītāju vai tīrīšanas pulveri.
- Izmantojiet tikai ziepes (pH 7) vai neitrālu sadzīves škidro mazgāšanas līdzekli.
- Ūdens nedrīkst būt karstāks par 40 °C / 104 °F.
lekštelpu ierīce
(lerīces konstrukcija var atškirties atbilstoši modelim)

text_image
Priekšējais panelis Alumīnija ribas Gaisa fi ltrilekštelpu ierīce
Rīkojieties ar ierīces virsmu uzmanīgi, lai to nesaskrāpētu ar asiem vai raupjiem priekšmetiem (piem., nagiem, rīkiem,

gredzeniem u.c.). Saudzīgi noslaukiet ierīci ar mīkstu, mitru drānu.
Pilnvarotam izplatītājam regulāri jānotīra spoles un ventilatori.
Priekšējais panelis
Uzmanīgi nomazgājiet un nožāvējiet.
Priekšējā paneļa noņemšana

text_image
① Paceliet uz augšu. ② Bīdiet priekšējo paneli pa labi un izvelciet uz āru B.Āra ierīce
Notīriet sārņus ap ierīci. Iznemiet visus aizsērējumus no drenāžas caurules.

Gaisa fi Itri
Ik pēc 2 nedēlām
- Saudzīgi ar ūdeni nomazgājiet/izskalojiet fi ltrus, izvairoties sabojāt virsmu.
• Nomainiet visus bojātos fi Itrus.
• Rūpīgi nožāvējiet fi ltrus, turot tos ēnā, prom no uguns vai tiešas saules gaismas.

Gaisa filtra
piestiprināšana

Iznemšana no ierīces levietošana ierīcē
Cieši aizveriet

text_image
① Turiet horizontāli. ② Salāgojiet un iespiediet iekšā.③ Aizveriet, virzot uz leju.
④ Piespiediet abus priekšējā paneļa galus un centru.
Tālāk aprakstītie simptomi nenorāda uz atteici.
| Simptoms Cēlonis | |
| Pirms ierīces ieslēgšanas mirgo POWER (Barošanas padeve) indikators. | Tā ir pirmā darbība, lai sagatavotos funkcijas TIMER (Taimeris) darbībai pēc tās iestatīšanas.Ja taimeris ir iestatīts kā ieslēgts (ON), ierīce var sākt darbu agrāk (līdz 35 minūtēm) pirms faktiskā iestatītā laika, lai pagūtu sasniegt vēlamo temperatūru. |
| Indikators POWER (Barošanas padeve) mirgo režima HEAT (Sildīt) darbības laikā, bet netiek nodrošināta silta gaisa padeve (un atloks ir aizvērts). | Ierīce darbojas atkausēšanas režimā (un parametrs AIR SWING (Gaisa virzība) ir iestatīts kā AUTO (Automātiski)). |
| Indikators POWER (Barošanas padeve) mirgo, tad pārstāj mirgot režima COOL/DRY/FAN (Dzesēt/žāvēt/ventilēt) darbības laikā. | Sistēma ir blokēta, lai darbotos tikai režimā HEAT (Sildīt). |
| Indikators TIMER (Taimeris) vienmēr ir ieslēgts (ON). | Pēc taimera iestatīšanas tas tiek atkārtots katru dienu. |
| Pēc restartēšanas darbība tiek aizkavēta par dažām minūtēm. | Šī aizkave paredzēta, lai sargātu ierīces kompresoru. |
| Mazākā ventilatora ātruma iestatījuma laikā dzesēšanas/sildīšanas kapacitāte ir samazināta. | Mazākais ventilatora ātrums darbojas ar mazāko troksni, tāpēc dzesēšanas/sildīšanas kapacitāte var būt samazināta atbilstoši nosacījumiem. Lai uzlabotu kapacitāti, palieliniet ventilatora ātrumu. |
| Režimā COOL (Dzesēt), kad istabas temperatūra gandrīz sasniegusi iestatīto temperatūru, kompresora darbība tiek apturēta, un iekštelpu ierīces ventilatora ātrums tiek samazināts. | Telpas mitruma līmeņa palielināšanās novēršana. Iekštelpu ventilators turpina darbību atbilstoši iestaṭītajam ventilatora ātrumam, kad istabas temperatūra palielinās. |
| Sildīšanas darbības laikā iekštelpu ventilators reizēm aptur darbību. | Neparedzētas dzesēšanas iedarbības novēršana. |
| Iekštelpu ventilators reizēm aptur darbību, kad darbojas automātiskais ventilatora ātruma iestatījums. | Tas tiek darīts, lai palīdzētu izkliedēt aromātu. |
| Gaisa plūsma tiek turpināta arī pēc darbības apturēšanas. | Atlikušā siltuma izvadīšana no iekštelpu ierīces (ne vairāk kā 30 sekundes). |
| Ledus noņemšanas darbības laikā atloks ir aizvērts. | Funkcijai AIR SWING (Gaisa virzība) ir iestaṭīta vērtība AUTO (Automātiski). |
| Telpā valda spēcīgs aromāts. | Cēlonis var būt mitruma smārds, ko izdala siena, paklājs, mēbeles vai apgērbs. |
| Krakškoša skaņa darbības laikā. | Temperatūras izmaiņu dēļ ierīce izplešas un saraujas. |
| Plūstoša ūdens skaņa darbības laikā. | Aukstumaģenta plūsma ierīce. |
| No iekštelpu ierīces plūst migla. | Dzesēšanas darbības laikā izvadītais aukstais gaiss var veidot kondensātu ūdens tvaika veidā. |
| No āra ierīces izplūst ūdens vai tvaiks. | Dzesēšanas darbības laikā aukstās caurulēs veidojas kondensāts, un šis kondensāta ūdens var pilēt no āra ierīces.Sildīšanas darbības laikā sarma, kas ledus noņemšanas cikla laikā izveidojusies uz āra ierīces, izkūst un tiek izvadīta kā ūdens vai tvaiks. |
| Dažu plastmasas daļu krāsas maina. | Krāsas maina ir atkarīga no plastmasas daļās izmantoto materiālu tipa. To paātrina siltuma, saules staru, UV gaismas vai vides faktoru iedarbība. |
| Klusa zumēšana no iekštelpu ierīces nanoeTMX darbības laikā. | Tā ir normāla parādība, kad darbojas nanoeTMX ğenerators. Ja jums rodas bažas par šo skaņu, atceliet nanoeTMX darbību. |
| Ierīce ir izslēgta, bet bezvadu LAN indikators ir ieslēgts. | Ierīces bezvadu LAN savienojums ar maršrutētāju ir aktivizēts. |
Pirms zvanīšanas apkopes dienestam pārbaudiet tālāk minēto.
| Simptoms Pārbaude | |
| Režīmā HEAT/COOL (Sildīt/dzesēt) darbība nenotiek efektīvi. | · Iestatiet pareizu temperatūru.· Aizveriet visas durvis un logus.· Iztīriet vai nomainiet fi ltrus.· Izņemiet visus aizsērējumus no gaisa ievades un gaisa izvades atverēm. |
| Trokšņaina darbība. | · Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta slīpumā.· Pareizi aizveriet priekšējo paneli. |
| Tālvadības pults nedarbojas.(Displejs ir aptumšots vai pārraides signāls ir vājš.) | · Pareizi ievietojiet baterijas.· Nomainiet baterijas, kuru darbība nav atbilstoša. |
| Ierīce nedarbojas. | · Pārbaudiet, vai ir aktivizēts jaudas slēdzis.· Pārbaudiet, vai ir iestaṭīti taimeri. |
| Ierīce nesaņem signālu no tālvadības pults. | · Pārliecinieties, vai pie uztvērēja nav nekādu šķēršļu.· Daži fl uorescējošie gaismekļi var ietekmēt signāla pārraidītāja darbību. Konsultējieties ar pilnvarotu izplatītāju. |
| lekštelpu ierīces indikators nanoeTMX nav ieslēgts (ON), kaut gan funkcija nanoeTMX ir aktivizēta. | · Izmantojiet tālvadības pulti, lai izgūtu klūdas kodu, unsazinieties ar pilnvarotu izplatītāju. |
Situācija
■ Nav tālvadības pults vai radusies darbības kļūme

text_image
AUTO OFFION(lerīces konstrukcija var atškirties atbilstoši modelim)
- Paceliet priekšējo paneli.
- Vienu reizi nospiediet pogu AUTO OFF/ON (Automātiska izslēgšana/ieslēgšana), lai izmantotu ierīci režīmā AUTO (Automātiski).
- Lai darbinātu ierīci piespiedu režīmā COOL (Dzesēt), nospiediet pogu AUTO OFF/ON (Automātiska izslēgšana/ieslēgšana) un turiet, līdz tiek atskaņots 1 signāls; pēc tam atlaidiet. (Šī darbība jāveic tehniskās apkopes speciālistam.)
- Lai darbinātu ierīci piespiedu režīmā HEAT (Sildīt), atkārtojiet 3. darbību. Nospiediet pogu AUTO OFF/ON (Automātiska izslēgšana/ieslēgšana) un turiet, līdz tiek atskaņoti 2 signāli; pēc tam atlaidiet. (Šī darbība jāveic tehniskās apkopes speciālistam.)
- Vēlreiz nospiediet pogu AUTO OFF/ON (Automātiska izslēgšana/ieslēgšana), lai izslēgtu ierīci.
■ Indikatori ir pārāk spilgti
- Lai samazinātu vai atjaunotu iekārtas indikatoru spilgtumu, uz tālvadības pults nospiediet un turiet 5 sekundes.
■ Jāveic sezonālā apskate pēc ilgstoša nelietošanas perioda
- Pārbaudiet baterijas tālvadības pultī.
- Pārbaudiet, vai nekas neaizškērso gaisa ievades un izvades atveres.
- Izmantojiet ierīces pogu AUTO OFF/ON (Automātiska izslēgšana/ieslēgšana), lai atlasītu režīmu COOL (Dzesēt) vai HEAT (Sildīt). Detalizētu informāciju skatiet iepriekš sadaļā “Nav tālvadības pults vai radusies darbības klūme”. Pēc 15 minūtēm darbības normāla parādība ir šāda temperatūras atšķirība starp gaisa ievades un izvades atverēm:
DZESËT: ≥8 °C / 14,4 °F SILDÏT: ≥14 °C / 25,2 °F
■ lerīces ilgstoši netiks lietotas
- Aktivizējiet režīmu HEAT (Sildīt) uz 2\~3 stundām, lai pilnībā atbrīvotos no iekšējās daļās atlikušā mitruma. Tas jādara, lai novērstu pelējuma veidošanos.
- Izslēdziet ierīces barošanu un atvienojiet kontaktdakšu.
- Izņemiet baterijas no tālvadības pults.
KRITĒRIJI GADĪJUMIEM, KAD TEHNISKĀ APKOPE NAV IESPĒJAMA
IZSLĘDZIET IERICES BAROŠANU UN ATVIENOJleT KONTAKTDAKŠU. Pēc tam konsultējieties ar pilnvarotu izplatītāju, ja ir radies kāds no minētajiem apstākliem.
- Nestandarta troksnis darbības laikā.
- Tālvadības pultī iekļuvis ūdens/svešķermeņi.
- No iekštelpu ierīces noplūst ūdens.
• Jaudas slēdzis bieži izslēdzas. - Strāvas vads klūst neparasti silts.
- Slēdži vai pogas nedarbojas pareizi.
Klūdas kodu izgūšana
Ja iekārtas darbība tiek apturēta un mirgo indikators TIMER (Taimeris), izmantojiet tālvadības pulti, lai izgūtu klūdas kodu.
① Turiet nospiestu 5 sekundes
③ Turiet nospiestu 5 sekundes, lai pārtrauktu pārbaudi

flowchart
graph TD
A["TIMER ON"] --> B["SELECT"]
C["TIMER OFF"] --> B
D["BACK"] --> E["CHECK"]
F["SET"] --> B
G["CANCEL"] --> B
H["AS"] --> B
I["RC"] --> B
J["OK"] --> B
K["RESET"] --> B
L["T"] --> B
② Turiet nospiestu, līdz atskan skaņas signāls, un pierakstiet klūdas kodu.
④ Izslēdziet ierīci un nosauciet klūdas kodu pilnvarotam izplatītājam.
- Dažu klūdu gadījumā varat restartēt ierīci un panākt ierobežotu darbību, ja pēc tās sākšanas atskan 4 skaņas signāli.
| Diagnostikas rādījums | Anomālijas/aizsardzības vadības elements |
| H 00 Atmiņā nav darbības klūmes | |
| H 11 lekštelpu/āra ierīces saziņas anomālija | |
| H 12 Neatbilstoša iekštelpu ierīces kapacitāte | |
| H 14 | lekštelpu ieplūdes gaisa temperatūras sensora anomālija |
| H 15 | Āra kompresora temperatūras sensora anomālija |
| H 16 Āra strāvas pārveidotāja (SP) anomālija | |
| H 17 Āra iesūkšanas temperatūras sensora anomālija | |
| H 19 | lekštelpu ventilatora motora mehānisma blokēšana |
| H 21 lekštelpu pludīnslēdža darbības anomālija | |
| H 23 | lekštelpu siltummaiņa 1. temperatūras sensora anomālija |
| H 24 | lekštelpu siltummaiņa 2. temperatūras sensora anomālija |
| H 25 lekštelpu jonu ierīces anomālija | |
| H 26 Mīnusu jonu anomālija | |
| H 27 Āra gaisa temperatūras sensora anomālija | |
| H 28 | Āra siltummaiņa 1. temperatūras sensora anomālija |
| H 30 | Āra izplūdes caurules temperatūras sensora anomālija |
| H 31 Peldbaseina sensora anomālija | |
| H 32 | Āra siltummaiņa 2. temperatūras sensora anomālija |
| H 33 | lekštelpu/āra ierīces nesekmīga savienojuma anomālija |
| H 34 | Āra dzesēšanas radiatora temperatūras sensora anomālija |
| H 35 lekštelpu/āra ūdens pretējās straumes anomālija | |
| H 36 | Āra gāzes caurules temperatūras sensora anomālija |
| H 37 | Āra šķidruma caurules temperatūras sensora anomālija |
| H 38 lekštelpu/āra neatbilstība (zīmola kods) | |
| H 39 | lekštelpu darba ierīces vai gaidstāvē esošo ierīču anomālija |
| Diagnostikas rādījums | Anomālijas/aizsardzības vadības elements |
| H 41 Elektroinstalācijas vai cauruļu savienojuma anomālija | |
| H 50 Blokēts ventilatora motors | |
| H 51 Blokēts ventilatora motors | |
| H 52 | Kreisās-labās puses ierobežotājslēdža fi ksācijas anomālija |
| H 58 lekštelpu gāzes sensora anomālija | |
| H 59 Ekonomiskās darbības sensora anomālija | |
| H 64 Āra augsta spiediena sensora anomālija | |
| H 67 nanoe anomālija | |
| H 70 Gaismas sensora anomālija | |
| H 71 | Līdzstrāvas dzesēšanas ventilatora iekšējā vadības paneļa anomālija |
| H 72 Tvertnes temperatūras sensora anomālija | |
| H 79 Bezvadu LAN moduļa rakstīšanas klūda | |
| H 85 | Saziņas anomālija starp iekštelpu ierīci un bezvadu LAN moduli |
| H 97 Āra ventilatora motora mehānisma blokēšana | |
| H 98 lekštelpu ierīces augsta spiediena aizsardzība | |
| H 99 lekštelpu ierīces darba ierīces sasalšanas aizsardzība | |
| F 11 Četrvirzienu vārsta pārslēgšanas anomālija | |
| F 16 Kopējās darba strāvas aizsardzība | |
| F 17 Gaidstāvē esošo iekštelpu ierīču sasalšanas anomālija | |
| F 18 Sausā kontūra blokēšanas anomālija | |
| F 87 Vadības kārbas pārkaršanas aizsardzība | |
| F 90 | Jaudas koefi cienta korekcijas (JKK) kontūra aizsardzība |
| F 91 Dzesēšanas cikla anomālija | |
| F 93 Āra kompresora apgriezienu anomālija | |
| F 94 | Kompresora izvades sprieguma pārsniegšanas aizsardzība |
| F 95 Āra dzesēšanas augsta spiediena aizsardzība | |
| F 96 Jaudas tranzistora moduļa pārkaršanas aizsardzība | |
| F 97 Kompresora pārkaršanas aizsardzība | |
| F 98 Kopējās darba strāvas aizsardzība | |
| F 99 Āra līdzstrāvas maksimuma noteikšana | |
* Daži klūdu kodi var nebūt piemērojami jūsu modelim. Lai saņemtu skaidrojumu, sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju.
Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma un lietoto bateriju savākšanu un utilizāciju

Šie simboli uz produktiem, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē to, ka lietotos elektriskos un elektroniskos produktus un baterijas nedrīkst jaukt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem.
Veco produktu un lietoto bateriju pareizas apstrādes, reģenerācijas un pārstrādes nolūkā nogādājiet tos attiecīgajos savākšanas punktos atbilstoši savas valsts tiesību aktiem.
Tos pareizi utilizējot, jūs palīdzēsit taupīt vērtīgus resursus un novērst jebkādu potenciālu negatīvu ietekmi uz cilvēku veselību un vidi.
Lai iegūtu plašāku informāciju par savākšanu un pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi.
Par šo atkritumu nepareizu utilizāciju var tikt piemērotas sankcijas saskaņā a ar valsts tiesību aktiem.

Uznēmumiem Eiropas Savienībā un dažās citās Eiropas valstīs
Ja vēlaties utilizēt elektrisko un elektronisko aprīkojumu, sazinieties ar izplatītāju vai piegādātāju, lai iegūtu plašāku informāciju.

[Informācija par utilizāciju citās valstīs ārpus Eiropas Savienības]
Šie simboli ir spēkā tikai Eiropas Savienībā. Ja vēlaties utilizēt šos priekšmetus, sazinieties var vietējo varas iestādi vai izplatītāju un noskaidrojiet pareizo utilizācijas metodi.
Piezīme par baterijas simbolu (divi apakšējie simbolu piemēri)
Šo simbolu var izmantot kopā ar kīmiskās vielas simbolu. Šajā gadījumā tas atbilst direktīvā noteiktajai prasībai attiecīgajai kīmiskajai vielai.
BRĪDINĀJUMS | Šis simbols nozīmē, ka šajā aprīkojumā ir izmantots vāji uzliesmojošs aukstumaģents. Ja ir radusies aukstumaģenta noplūde un tas ir pakļauts ārējam aizdegšanās avotam, pastāv aizdegšanās iespēja. | ![]() | Šis simbols nozīmē, ka ir uzmanīgi jāizlasa lietošanas norādījumi. |
![]() | Šis simbols nozīmē, ka apkopes personālam, rīkojoties ar šo aprīkojumu, ir jāņem vērā uzstādīšanas norādījumi. | ![]() | Šis simbols nozīmē, ka lietošanas norādījumos un/vai uzstādīšanas norādījumos ir iekļauta informācija. |

Šajā gaisa kondicionētājā ir iebūvēta ierīce, kas rada biocīdo produktu.
Gaisa kondicionētājā iebūvētās ierīces radītie brīvie radikāļi spēj aizkavēt piesārņotājus, piemēram, noteiktu veidu baktērijas, vīrusus, pelējumu.
Aktīvās vielas: brīvie radikāļi, kas uz vietas radīti no apkārtējā gaisa vai ūdens.
Lietošana: šo ierīces funkciju var ieslēgt/izslēgt, izmantojot pogu ar “nanoeX” ikonu.
Papildinformāciju skatiet sadaļā “Lietošanas norādījumi”.
Informācija lietotājiem par gaisa kondicioniera sensoru
Vides dati no gaisa kondicioniera sensoriem: ražotājs vāc datus, ko ĝenerē vairāki gaisa kondicionierī iebūvēti sensori. Šis sensors vāc tādu informāciju kā gaisa temperatūra telpās un ārpus telpām, energijas patēriņš, mitrums*, iekštelpu gaisa kvalitāte* telpā. Lietotne Comfort Cloud izmanto savāktos datus, lai sniegtu noderīgu informāciju, piemēram, energijas patēriņa kopsavilkumu, ko var pārraudzīt lietotājs.
* Sensori atškiras atkarībā no gaisa kondicioniera modela/veida
BRĪDINĀJUMS

