Neptun NSP-E 95 Inox - Vandens siurblys

NSP-E 95 Inox - Vandens siurblys Neptun - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai NSP-E 95 Inox Neptun PDF formatu.

📄 208 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas 10 klausimai ⚙️ Specif.
Notice Neptun NSP-E 95 Inox - page 199
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkto tipas Vandens siurblys (nuotekų siurblys)
Prekės ženklas Neptun
Modelis NSP-E 95 Inox
Elektros maitinimas 220-240 V ~ 50 Hz
Sugeriamoji galia 950 W
Maksimalus srautas 18 200 l/h
Maksimalus manometrinis aukštis 9 m
Maksimalus panardinimo gylis 5 m
Maksimali vandens temperatūra 35 °C
Lanksti jungtis Apie 47,8 mm (1½")
Maksimalus pašalinių dalelių dydis Ø 35 mm
Įjungimo aukštis Apie 50 cm
Išjungimo aukštis Apie 10 cm
Apsaugos tipas IPX8
Naudojimas Švaraus ar nuotekų vandens siurbimas iki 35 °C; netinka baseinams
Priežiūra Valyti po kiekvieno naudojimo; tikrinti plūdės jungiklį kas 3 mėnesius; prireikus valyti sparnuotę
Sauga Maitinimas per diferencialinį jungiklį 30 mA maks.; neveikti esant žmonių; vengti sauso darbo
Dėvimos dalys Rotorius
Garantija 60 mėnesiai nuo pirkimo datos

Dažnai užduodami klausimai - NSP-E 95 Inox Neptun

Kokį skystį galima siurbti su NSP-E 95 Inox?
Šis siurblys skirtas švaraus arba nuotekų vandens siurbimui iki 35 °C. Jis neturi būti naudojamas su agresyviais skysčiais, degalais, valymo priemonėmis ar kitomis cheminėmis medžiagomis.
Kaip tinkamai sumontuoti siurblį?
Padėkite siurblį ant stabilaus pagrindo, pageidautina pakelto (pvz., plytų), jei dugnas purvinas. Prijunkite išleidimo vamzdį per universalią lanksčią jungtį. Niekada nekabinkite siurblio už kabelio ar vamzdžio. Naudokite rankeną jam pakabinti.
Ar reikalingas specialus elektrinis apsauginis įtaisas?
Taip, siurblys turi būti maitinamas per diferencialinį apsauginį jungiklį (RCD), kurio vardinė liekamoji srovė ne didesnė kaip 30 mA, laikantis elektros normų.
Kaip sureguliuoti plūdės jungiklį?
Plūdės jungiklį galima perkelti jo laikiklyje, kad būtų sureguliuoti įjungimo ir išjungimo aukščiai. Įsitikinkite, kad tarpas tarp plūdės galvutės ir kabelio laikiklio yra ne mažesnis kaip 10 cm. Patikrinkite veikimą rankiniu būdu.
Ką daryti, jei siurblys neužsiveda?
Patikrinkite tinklo įtampą ir plūdės jungiklio padėtį. Jei plūdė užstrigo, pakelkite ją. Įsitikinkite, kad siurblys neveikia sausai.
Kaip išvalyti siurblį?
Prieš valydami visada atjunkite siurblį. Išvalykite siurbimo krepšelį ir sparnuotę švariu vandeniu. Pašalinkite nuosėdas nuo plūdės. Jei įrenginys stacionarus, tikrinkite kas 3 mėnesius.
Koks yra maksimalus panardinimo gylis?
Maksimalus panardinimo gylis yra 5 metrai. Neviršykite šios vertės, kad nepažeistumėte siurblio.
Ar siurblys gali veikti nuolat?
Ne, siurblys nėra skirtas nuolatiniam darbui (pvz., cirkuliacinis siurblys). Nuolatinis naudojimas sumažintų jo tarnavimo laiką. Naudokite jį tik pertraukiamoms užduotims.
Kaip laikyti siurblį žiemą?
Laikykite siurblį tamsioje, sausoje ir nuo šalčio apsaugotoje vietoje, geriausia 5–30 °C temperatūroje. Jei įmanoma, laikykite originalioje pakuotėje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Ką daryti gedimo atveju ir kaip pasinaudoti garantija?
Gedimo atveju užregistruokite problemą svetainėje www.isc-gmbh.info su tiksliu aprašymu ir pirkimo įrodymu. Garantija yra 60 mėnesių nuo pirkimo datos. Žala, atsiradusi dėl netinkamo naudojimo arba normalaus nusidėvėjimo, nepadengiama.

Naudotojų klausimai apie NSP-E 95 Inox Neptun

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Vandens siurblys PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją NSP-E 95 Inox - Neptun ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. NSP-E 95 Inox prekės ženklo Neptun.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NSP-E 95 Inox Neptun

Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudojimo ir saugos instrukciją. Kruopščiai ją saugokite, kad visada galėtumėte pasinaudoti informacija. Jei prietaisą perduodate kitiems asmenims, kartu perduokite ir šią naudojimo ir saugos instrukciją. Neatsakome už nelaimingus atsitikimus ar žalą, patirtą nesilaikant instrukcijos ir saugos nurodymų.

Naudojamų simbolių paaiškinimas (žr. 4 pav.)

  1. Pavojus! - Norėdami sumažinti susižeidimo riziką, perskaitykite naudojimo instrukciją.

1. Saugos nurodymai

Pavojus!

Perskaitykite visus saugos nurodymus. Nesilaikydami saugos nurodymų galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą arba sunkiai susižaloti.

Visus saugos nurodymus išsaugokite ateičiai.

Vyresni kaip 8 metų vaikai, ribotų fizinių, jutiminių bei protinių gebėjimų asmenys arba patirties ir žinių neturintys asmenys šiuo prietaisu gali naudotis tik prižiūrimi arba išklausę instruktažą apie saugų prietaiso naudojimą ir informuoti apie su tuo susijusius pavojus. Draudžiama vaikams žaisti su prietaisu. Draudžiama vaikams prietaisą valyti be priežiūros ir atlikti techninį aptarnavimą.

Pavojus!

Siurblys turi būti montuojamas su apsauginiu gedimo srovės jungikliu (RCD), o nominalioji gedimo srovė neturi viršyti 30 mA (pagal VDE 0100, 702 ir 738 dalis).

Prietaisas nenaudotinas plaukimo ir maudymosi baseinuose, kituose vandens telki-niuose, kuriuose prietaisui veikiant gali būti žmonių ar gyvūnų. Draudžiama prietaisą naudoti pavojaus zonoje esant žmogui ar gyvūnui. Kreipkitės į savo elektriką!

Pavojus!

- Priešpradėdami naudotis prietaisu, leiskite specialistams patikrinti, ar įžeminimas, įnulinimas apsauginė gedimo srovės grandinė atitinka energijos tiekimo įmonės saugos reikalavimus ir nepriekaištingai veikia.

  • Kištukines elektros jungtis reikia apsaugoti nuo drėgmės.
  • Iškilusapsėmimo pavojui, kištukines jungtis reikia tvirtinti nuo apsėmimo saugioje srityje.
  • Bet kuriuo atveju reikia vengti agresyvių skysčių, taip pat abrazyvinių (šlifuojančių) medžiagų gabenimo.
    • Prietaisas negali sušalti.
    • Prietaisas negali veikti sausaja eiga.
  • Imantis tinkamų priemonių saugoti nuo vaikų.

2. Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis

2.1 Prietaiso aprašymas (1 pav.)

  1. Rankena

  2. Plūdinis lygio jungiklis

  3. Universali žarnos jungtis

  4. Siurbimo antgalis

  5. Plūdinio jungiklio fi ksatorius

2.2 Tiekimo apimtis

Pagal pristatomos prekės aprašymą patikrinkite, ar gavote visą komplektą. Jeigu trūksta detalių, prašome kreiptis i mūsų aptarnavimo centra arba pardavimo vietą, kurioje įsigijote prietaisą, ne vėliau nei per 5 darbo dienas po prekės įsigijimo ir pateikti galiojanti pirkimo čekį. Kartu prašome atsižvelgti i instrukcijos pabaigoje prie aptarnavimo informacijos pateiktą garantinių paslaugų lentelę.

  • Atidarykitepakuotę ir atsargiai išimkite iš jos prietaisą.
  • Nuimkite pakavimo medžiagą ir pakuotės bei transportavimo apsaugą (jei yra).
    • Patikrinkite, ar viskas pristatyta.
  • Patikrinkite, ar prietaisas ir priedai nepažeisti transportuojant.
  • Jei jmanoma, saugokite pakuotę iki garantinio laikotarpio pabaigos.

Pavojus!

Prietaisas ir pakavimo medžiaga – ne vaikų žaislai! Vaikams draudžiama žaisti su plastikiniais maišeliais, folijomis ir smulkiomis dalimis! Kyla prarijimo ir uždusimo pavojus!

• Nešvaraus vandens siurblys
• Universaližarnosjungtis
• Originali naudojimo instrukcija

LT

3. Naudojimas pagal paskirti

Įsigytu prietaisu gabentinas ne aukštesnės kaip 35 °C temperatūros vanduo. Į prietaisą negalima pilti kitų skysčių, ypač variklių degalų, valymo priemonių ir kitų cheminių produktų!

Prietaisas naudojamas visur, kur reikia perkelti vandenj, pvz., buityje, sode ir dar daug kur. Prieta- iso negalima naudoti plaukimo baseinuose!

Prietaisą, kurį naudosite vandens telkiniuose, kurių dugnas yra natūralus, dumblinas, šiek tiek pakelkite, pvz., ant plytu. Prietaisas, pvz., cirkuliacinis siurblys, nenaudotinas ilgai tvenkinyje. Numatytas prietaiso ilgaamžiškumas dėl to gerokai sutrumpės, nes prietaisas nėra sukurtas ilgalaikei apkrovai.

Prietaisą reikia naudoti tik pagal paskirtį. Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Už pažeidimus, atsiradusius netinkamai naudojant prietaisą, atsako ne gamintojas, bet naudotojas arba operatorius.

lsidémékite, kad mūsų prietaisai dėl savo konstrukcijos nepritaikyti naudoti gamyboje, amatuose ar pramonėje. Neprisiimame atsakomybės, jeigu prietaisas naudojamas gamybos, amatų, pramonės įmonėse ir panašiose veiklos srityse.

Ištekėjus alyvos (tepalų), užsiterš vanduo.

4. Techniniai duomenys

Jungimas i tinklą ....220-240 V \~ 50 Hz Energijos sunaudojimas ....950 W Maksimalus debitas ....18200 l/h Didžiausias tiekimo aukštis .... 9 m Didžiausias panardinimo gylis .... 5 m Maksimali vandens temperatūra .... 35 °C Žarnos jungtis .... apie 47,8 mm (1½ " ) IG Didžiausias korpusas: ....∅ 35 mm Jungimo taško aukštis: IJUNGTA ....maks. apie 50 cm Jungimo taško aukštis: IŠJUNGTA ....min. apie 10 cm Apsaugos rūšis: ....IPX8

5. Prieš naudojimą

Prieš prijungdami įsitikinkite, kad duomenys ant prietaiso duomenų lentelės sutampa su tinklo duomenimis.

5.1. Montavimas

Prietaisas montuojamas arba:

• stacionariai su nelanksčiu vamzdžiu, arba
• stacionariai su lanksčia žarna

Pastaba:

Prieš pradėdami naudoti siurblį, išsiaiškinkite galimas specialiąsias jo montavimo sąlygas! Jei, pvz., maitinimo pertrauka, užterštumas arba sudegusi izoliacija gali sukelti materialinę žalą, reikia instaliuoti papildomas apsaugines priemo- nes. Tokios apsaugos priemonės, pvz., gali būti: vienoje atskirai apsaugotoje srovės grandinėje lygiagrečiai veikiantys siurbliai, išjungiantys drėgmės jutikliai ir panašus apsaugos įrenginiai. Kilus dvejonių, būtinai pasikonsultuokite su kvalifi- kuotu santechniku.

Didžiausią debitą galima pasiekti tik naudojant didžiausio skersmens liniją, prijungiant mažesnes žarnas ar linijas debitas sumažėja. Todėl naudojant universalią žarnos jungtį (1 pav./4 padėtis), ją reiktų sutrumpinti iki naudotos jungties, kaip parodyta 3 pav., kad be reikalo nesumažėtų debitas. Lanksčias žarnas prie universalios žarnos jungties reikia pritvirtinti su žarnos apkaba (į tiekimo apimtį nejeina).

Montuodami atkreipkite dèmesj i tai, kad sumon- tuotas prietaisas niekada negali laisvai kabêti ant slégio linijos ar ant srovés kabelio. Prietaisas turi būti pakabintas ant tam numatytos atraminės rankenos ar padėtas ant šachtos pagrindo. Kad prietaisas nepriekaištingai veiktų, šachtos pag- rinde neturi būti dumblo ar kitų nešvarumų. Esant mažam vandens lygiui, šachtoje esantis dumblas gali greitai išdžiūti ir trukdyti paleisti prietaisą. Todėl būtina prietaisą reguliariai tikrinti (pabandyti paleisti).

Siurblio šachta turi būti pakankamo aukščio.

LT

5.2. ljungimas i tinklą Pavojus!

Jūsų įsigytas prietaisas jau turi kištukinę jungtį su apsauginiu kontaktu. Prietaisas numatytas prijungti prie šakutės lizdo su apsauginiu kontaktu su 220-240 V \~ 50 Hz. Įsitikinkite, kad šakutės lizdas pakankamai apsaugotas (ne mažiau kaip 6 A) ir yra tvarkingas. Tinklo kištuką įjunkite į šakutės lizdą. Prietaisas paruoštas veikti.

6. Valdymas

Perskaitę šią montavimo ir naudojimo instrukciją ir atsižvelgę i toliau nurodytus punktus, prietaisą galite pradėti naudoti:

• Patikrinkite, ar prietaisas saugiai pastatytas.
• Patikrinkite, ar tinkamai pritvirtinta slėgio linija.
- Isitikinkite, kad elektros įtampa yra 220-240 V \~ 50 Hz.
- Patikrinkite, ar geros büklès elektros šakutės lizdas.
- Isitikinkite, kad prie tinklo jungties nepatenka drègmès ar vandens.
• Prietaisas negali veikti tuščiaja eiga.
- Norėdami prietaisą išjungti, ištraukite kištuką iš lizdo.

ljungimo (išjungimo) taško nustatymas:

Plūdinio lygio jungiklio jungimo ar išjungimo tašką galima nustatyti keičiant plūdinio lygio jungiklio laido fiksaciją (2 pav./5 padėtis).

- Plūdinis lygio jungiklis turi būti taip pritvirtintas, kad jungimo taško aukštis: JUNGIMAS ir jungimo taško aukštis: IŠJUNGIMAS būtų lengvai ir be didelių pastangų pasiekiami. Tai patikrinkite prietaisą įstatydami į vandens pripildytą indą ir ranka atsargiai pakeldami plūdinį jungiklj ir tada vėl jį nuleisdami. Taip galite pamatyti, ar prietaisas įsijungia bei išsijungia.

- Atkreipkite dėmesį į tai, kad tarp plūdinio lygio jungiklio galvutės ir kabelio laikiklio būtų ne mažesnis nei 10 cm atstumas. Esant per mažam atstumui, neužtikrinama, kad prietaisas gerai veiks.

- Nustatydami plūdinį jungiklj, atkreipki-te dėmesį į tai, kad jis, prieš prietaisui išsijungiant, neliestų pagrindo. Dėmesio! Veikimo tuščiaja eiga pavojus.

Rankinis darbo režimas:

Plūdinj jungiklī reikia sumontuoti taip, kaip parodyta 1 pav. Tokiu būdu prietaisas veiks nuolat. Šiame darbiniame režime prietaisā reikia naudoti tik prižiūrint, kad būtų išvengta tuščiosios eigos. Prietaisā reikia išjungti (ištraukti kištuką), kai tik iš slėgio linijos nebeišteka vanduo.

7. Tinklo kabelio pakeitimas

Pavojus!

Jei pažeidžiamas šio prietaiso tinklo kabelis, kad būtų išvengta grėsmės, ji pakeisti turi gamintojas arba jo klientų aptarnavimo servisas, arba kitas kvalifi kuotas asmuo.

8. Valymas, techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas

Pavojus!

  • Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, iš tinklo lizdo ištraukite kištuką.
  • Kai prietaisas kilnojamas, po kiekvieno panaudojimo ji reiktu nuplauti švariu vandeniu.
  • Kai prietaisas naudojamas stacionariai, kas 3 mėnesius rekomenduojama patikrinti, kaip veikia plūdinis jungiklis.
  • Siūlelius ir plaušų daleles, galinčias kauptis korpuse, reikia pašalinti vandens srove.
  • Kas 3 mėnesius nuo šachtos pagrindo reikia nuvalyti dumblą. Taip pat reikia nuvalyti šachtos sienas.
  • Nuoplūdinio jungiklio švariu vandeniu nuplaukite nuosėdas.

8.1. Semtuvo rato valymas

Jei korpuse prisikaupė daug apnašų, prietaiso apatinę dalį reikia išardyti tokia tvarka:

  1. Nuo korpuso nuimkite siurbimo antgalj.
  2. Semtuvo ratą nuplaukite švariu vandeniu. Dėmesio! Prietaiso negalima padėti ar atremti ant semtuvo rato!
  3. Sumontuojama atvirkštine tvarka.

8.2 Techninė priežiūra

Prietaiso viduje néra jokių dalių, kurioms būtina techninė priežiūra.

LT

8.3 Atsarginių dalių užsakymas:

Užsakant atsargines dalis, būtina nurodyti tokius duomenis;

• Prietaisotipą
• Prietaiso artikulo numerj
• Prietaisotapatybės numerį
• Reikiamos dalies atsarginės dalies numerį.
Dabartines kainas ir naujausia informacija rasite tinklalapyje www.isc-gmbh.info

9. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas

Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga, tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prietaisas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip metalas ir plastikas. Sugedusių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Siekiant prietaisą tinkamai utilizuoti, jį reikia atiduoti atitinkamam surinkimo punktui. Jeigu nežinote kur toks surinkimo punktas yra, pasiteiraukite komunaliniame ūkyje.

10. Laikymas

Prietaisą ir jo priedus laikykite tamsioje, sausoje, nešaltoje ir vaikams neprieinamoje vietoje. Geriausia laikyti 5–30 °C temperatūroje. Elektros prietaisą laikykite originalioje pakuotėje.

11. Gedimų paieškos planas

Gedimai Priežastys Sprendimo būdas
Prietaisas neveikia- Néra tinklo įtampos- Plūdinis jungiklis nejsijungia- Patikrinti tinklo įtampa- Plūdinį jungiklį perkelkite aukščiau
Prietaisas netiekia- Užsikimšęs įleidimo sietas- Susilenkusi slėginė žarna- įleidimo sietą išplaukite vandens srove- Ištiesinkite žarną
Siurblys neišsijungia- Plūdinis jungiklis negali nugrimzti- Prietaisą teisingai pastatykite ant šachtos dugno
Tiekiamo kiekio ne-pakanka- Užsikimšęs įleidimo sietas- Galia sumažėja dėl labai nešvarių ir abrazyvių vandens priedų-Išvalykitejleidimo sietą- Siurblį išvalykite ir pakeiskite besidėvinčias dalis
Po trumpo laiko-tarpio prietaisas išsijungia-Variklioapsaugaprietaisą išjungia dėl per ypač nešvaraus vandens- Per aukšta vandens temperatūra, variklio apsauga prietaisą išjungia-Ištraukitetinklokištuką ir išvalykite prietaisą ir šachtą- Atsižvelkite į didžiausią leistiną temperatūrą 35 °C!

LT

Neptun NSP-E 95 Inox - LT - 1

Tik ES šalims

Elektros prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis!

Remiantis ES elektros ir elektronikos atlieku direktyva 2012/19/EB ir jos perkélimu i nacionalinę teisinę bazę, panaudotus elektros prietaisus reikia surinkti ir perdirbti nekenkiant aplinkai.

Perdirbimas - gražinimo alternatyva:

Elektros prietaiso savininkas jpareigotas negražinti pasirinkta prietaisą, bet tinkamai jį utilizuoti. Tuo tikslu elektros ir elektronikos atliekos gali būti perduotos atliekų tvarkymu užsiimančioms jmonėms, kurios jas utilizuoja remdamiesi nacionaliniu atliekų perdirbimo pramonės ir atliekų tvarkymo įstatymu. Šis reikalavimas netaikomas elektros prietaisuose panaudotiems priedams ir pagalbinėms priemonėms, kurių sudėtyje nėra elektros dalių.

Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas ar dalinis dauginimas leidžiamas tik gavus aiškų ISC GmbH leidimą.

Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau

LT

Aptarnavimo informacija

Mes palaikome santykius visose šalyse, kurios nurodytos garantiniame dokumente. Kompetentingi aptarnavimo partnerių kontaktai yra pateikti garantinio dokumento kontaktuose. Jie yra Jūsų paslaugoms atliekant remontą, keičiant atsargines ir nusidėvėjusias dalis arba prireikus darbinių medžiagų.

Reikia atsižvelgti į tai, kad atitinkamos šio produkto detalės priklausomai nuo naudojimo arba natūraliai nusidėvi, arba yra reikalingos kaip darbinė medžiaga.

Kategorija Pavyzdys
Besidėvinčios detalės* Siurblio ratas
Naudojamos medžiagos / dalys*
Detalių trūkumas

* netiekiamos kartu su prietaisu!

Esant defektui arba trūkumui, prašome gedimo atveji registruoti internetu www.isc-gmbh.info. Prašome gedimą aprašyti tiksliai ir atsakyti į bet kokuu atveju pateikiamus klausimus:

• Ar prietaisas veikė, ar jau iš pradžių buvo sugedęs?
• Ar prieš sugendant ką nors pastebėjote (gedimo simptomas)?
- Nokia, jūsų nuomone, prietaiso funkcija veikia netinkamai (pagrindinis simptomas)? Aprašykite netinkamai veikiančią funkciją.

LT

Garantinis dokumentas

Gerbiami pirkéjai,

mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Tačiau, jei šis prietaisas funkcionuotų netinkamai, labai dėl to apgailestaujame ir prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo tarnybą garantinėje kortelėje nurodytu adresu. Mielai pakonsultuosime Jus ir nurodytu techninės priežiūros skyriaus telefonu. Garantinių reikalavimų galiojimui taikomos sąlygos:

  1. Šios garantinės sąlygos skirtos tik vartotojams, t. y. asmenims, kurie šį prietaisą nenaudos nei gamybiniais, nei kitais savarankiškais tikslais. Šios garantinės sąlygos reglamentuoja papildomas garantines paslaugas, kurias žemiau nurodytas gamintojas papildomai prie teisėtu garantiju suteikia savo naujo prietaiso pirkėjui. Ši garantija neturi įtakos teisėtiems garantinių paslaugų reikalavimams. Mūsų garantinio remonto darbai atliekami nemokamai.

  2. Garantija suteikiama tik naujai jsigyto žemiau nurodyto gamintojo prietaiso defektams, kurie atsiran-da del medžiagos arba gamintojo klaidos. Mums nusprendus tokie prietaiso defektai yra pašalinami arba pakeičiamas prietaisas.

Isidémékite, kad mūsų prietaisai dėl savo konstrukcijos nepritaikyti naudoti gamyboje, amatuose ar pramonėje. Todėl garantijos sutartis negalioja, jeigu garantiniu laikotarpiu prietaisas buvo naudojamas verslo, amatų arba pramonės įmonėse arba buvo naudojamas atliekant panašios apkrovos darbus.

  1. Garantijos nesuteikiame:

– Prietaiso gedimams, kurie atsiranda neatsižvelgus į montavimo instrukciją arba dėl neprofesionalios installacijos, neatsižvelgus į naudojimo instrukciją (pvz., prijungus prie netinkamos įtampos arba srovės) arba į techninės priežiūros ir saugos potvarkius, arba naudojant prietaisą nenormaliomis aplinkos sąlygomis, arba esant per mažai priežiūrai ir nepakankamai techninei priežiūrai.

– Prietaiso gedimams, kurie atsirado dėl neleistino arba netinkamo naudojimo (pvz., per daug ap-kraunant prietaisą arba naudojant neleistinus darbo įrankius ar reikmenis), dėl į prietaisą patekusių svetimkūnių (pvz., smėlio, akmenų arba dulkių, transportavimo pažeidimų), naudojant jėgą arba dėl kitų poveikių (pvz., gedimas nukritus ant žemės).

– Prietaiso gedimams arba jo dalims, susijusiems su naudojimo nulemtu, įprastu ir kitu natūraliu dévėjimusi.

  1. Garantija galioja 60 mėnesius ir prasideda nuo prietaiso įsigijimo dienos. Atpažinus defektą, garantiniai reikalavimai turi būti pateikti per dvi savaites prieš pasibaigiant garantiniam laikotarpiui. Pasi-baigus garantiniam laikotarpiui, garantiniai reikalavimai nebepriimami. Atlikus remontą arba pakeitus prietaisą, garantinis laikotarpis nei prasitęsia, nei suteikiama prietaisui arba galbūt pakeistoms atsarginėms dalims nauja garantija. Tai galioja naudojantis ir technine priežiūra darbo vietoje.

  2. Norédami pateikti garantinj reikalavimą, užregistruokite sugedusj prietaisą svetainėje: www.isc-gmbh.info. Išsaugokite pirkimo kvitą arba kitą naujo prietaiso pirkimo dokumentą. Prietaisams kurie pateikiami be atitinkamų dokumentų arba be etiketės, garantija nesuteikiama dėl klasifikavimo trūkumo. Jei mūsų garantija apima prietaiso gedimą, Jums bus nedelsiant grąžintas suremontuotas arba naujas prietaisas.

Savaime suprantama už atitinkamą kainą mielai sutaisysime prietaisą, jeigu jo gedimui nėra suteikiama garantija arba garantija jau pasibaigusi. Tuo tikslu prašome prietaisą atsiųsti mūsų aptarnavimo skyriaus adresu.

Pagal šios naudojimo instrukcijos aptarnavimo informaciją atkreipiame dėmesį dėl garantinių apribojimų, susijusių su nusidėvėjusiomis, darbinėmis ir trūkstamomis dalimis.

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamma, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset tävttvät tuotteelle.
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула МК Извана за сообразност: Изјануваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Schmutzwasserpumpe\* NSP-E 95 Inox (NEPTUN)

□2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
□(EU)2015/1188
X 2014/35/EU
2006/28/EC
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
□(EU)2016/426
Notified Body:
□(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863

2006/42/EC
□ Annex IV
Notified Body: Reg. No.:

□2000/14/EC_2005/88/EC

□ Annex V

□ Annex VI

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Neptun

Modelis : NSP-E 95 Inox

Kategorija : Vandens siurblys