CBNbsa20 575i - šaldytuvas LIEBHERR - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai CBNbsa20 575i LIEBHERR PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie CBNbsa20 575i LIEBHERR
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo šaldytuvas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją CBNbsa20 575i - LIEBHERR ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. CBNbsa20 575i prekės ženklo LIEBHERR.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CBNbsa20 575i LIEBHERR
1 Apie prietaisą glaustai.... 3
1.1 Tiekimo apimtis.... 3
1.2 Prietaiso ir jrangos apžvalga.... 3
1.3 SmartDevice....4
1.4 Prietaiso paskirtis.... 4
1.5 Atitiktis....4
1.6 SVHC medžiagos pagal REACH reglamentą...... 4
1.7 EPREL duomeny bazé.... 4
1.8 Atsarginès dalys.... 5
2 Bendrieji saugos nurodymai.... 5
3 Touch & Swipe ekrano veikimo principas...... 6
3.1 Navigacija ir simbolių aiškinimas....6
3.2 Meniu....6
3.3 Rimties režimas....7
4 Naudojimosi pradžia....7
4.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia)....7
4.2 InfinitySpring eksploatacijos pradžia*...... 8
4.3 IceMaker paleidimas* 8
4.4 EasyTwist-Ice eksploatacijos pradžia*...... 8
4.5 HydroBreeze eksploatacijos pradžia*...... 8
5 Laikymas.... 8
5.1 Laikymo nuorodos.... 8
5.2 Saldytuvo skyrius....8
5.3 BioFresh.... 8
5.4 Šaldiklio skyrius....
5.5 Laikymo terminai.... 10
6 Energijos taupymas.... 11
7 Valdymas.... 11
7.1 Valdymo ir indikaciniai elementai.... 11
7.1.1 Büsenos rodmuo....11
7.1.2 Indikacinės piktogramos.... 11
7.2 Prietaiso funkcijos.... 11
7.2.1 Nuorodos dėl prietaiso funkciju....11
Prietaiso išjungimas ir ijungimas....11
Temperatūros zonos išjungimas ir jjungimas.....12
WLAN....13
Temperatura....14
°C/ Temperatūros vienetas.... 14
BioFresh B-Value 15
D-Value....15
SuperCool*....15
VarioTemp*......16
SuperFrost....17
Atitirpinimo ciklo paleidimas....17
PartyMode ....17
HolidayMode*....18
















7.3 Pranešimai.... 26
7.3.1 lspėjimų apžvalga....26
7.3.2 lspėjimų išjungimas....26
7.3.3 Priminimų apžvalga....27
7.3.4 Priminimų išjungimas....27
8 Iranga.... 28
8.1 Durų lentynėlė.... 28
8.2 Lentynos.... 30
8.3 Reguliuojamo pločio lentyna.... 31
8.4 VarioSafe * 31
8.5 InfinitySpring* 33
8.6 Reguliuojama butelių lentyna.... 33
8.7 Stalčiai.... 34
8.8 Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangtis.... 35
8.9 HydroBreeze* 36
8.10 Stiklinés lentynélès.... 37
8.11 EasyTwist-Ice* 37
8.12 IceMaker* 38
8.13 VarioSpace* 39
8.14 Sviestinė* 39
8.16 Butelių laikiklis* 40
8.17 FlexSystem* 40
8.18 Ledo gabalėlių indelis su dangčiu*...... 41
8.19 Lankstus ledukų stalčiaus skyriklis*...... 41
8.20 FlexCube* 41
9 Techninis aptarnavimas.... 42
9.1 FreshAir aktyviosios anglies filtras.... 42
9.2 Vandens bakas* 42
9.3 Vandens filtras* 43
9.4 Ištraukimo sistemu ardymas / montavimas.... 43













9.5 Keičiamos butelių lentynos išėmimas / įdėjimas... 44
9.6 Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangtis.... 44
9.7 Prietaiso atitirpinimas.... 45
9.8 Prietaiso valymas.... 45
10 Pagalba klientams.... 48
10.1 Techniniai duomenys.... 48
10.2 Eksploataciniai garsai.... 48
10.3 Techninis sutrikimas 49
10.4 Klienty aptarnavimo tarnyba.... 50
10.5 Duomenų skydelis.... 50
11 Eksploatavimo nutraukimas.... 51
12 Utilizavimas....51
12.1 Prietaiso paruošimas utilizavimui.... 51
12.2 Ekologiškas prietaiso utilizavimas.... 51
Gamintojas nuolat tobulina visus tipus ir modelius. Todėl, pasilikdami teisę keisti formą, įrangą ir technologiją, tikimės Jūsų supratimo.
| Pikto-grama | Paaiškinimas |
![]() | Perskaitykite instrukcijąSu savo naujojo prietaiso privalumais susipažinsite atidžiai perskaitę nurodymus, pateiktus šioje instrukcijoje. |
![]() | Papildomos instrukcijos rasite interneteSkaitmeninę instrukciją su papildoma informacija ir kitomis kalbomis rasite internete pagal QR kodą šios instrukcijos priekiniame puslapyje arba jvedę techninės priežiūros numerj ties home.liebherr.com/fridge-manuals.Techninės priežiūros numeris nurodytas specifikacijų lentelėje:[IMAGE]Fig. Atvaizdo pavyzdys |
![]() | Prietaiso tikrinimasPatikrinkite visas dalis, ar nėra transportavimo pažeidimų. Jei turite pretenzijų, kreipkitės į prekybos atstovą arba į klientų aptarnavimo tarnybą. |
![]() | NuokrypiaiŠi instrukcija galioja daugiau nei vienam modeliui, todėl joje gali pasitaikyti neatitikimų. Skirsniai, skirti tik tam tikriems prietaisams, pažymėti žvaigždute (*). |
![]() | Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus ir atliktų veiksmų rezultatasNurodymai atlikti tam tikrus veiksmus pažymėti ▶.Atliktų veiksmų rezultatai pažymėti ▷. |
| [x2WY] | Vaizdo įrašaiVaizdo įrašus apie prietaisus rasite Liebherr-Hausgeräte YouTube kanale. |
Atvirojo kodo licencijos:
Prietaise yra programinės jrangos komponentų, kurie naudoja atvirojo kodo licencijas. Informacijos apie naudojamas atvirojo kodo licencijas rasite čia: home.liebherr.com/open-source-licences
Ši naudojimo instrukcija galioja:
| CBN .. | 57..i / 76..i / 77..i |
| SBN .. | 52..i |
Pastaba
Jei Jūsų prietaiso pavadinime yra N, vadinasi, tai yra NoFrost prietaisas.
1 Apie prietaisą glaustai
1.1 Tiekimo apimtis
Patikrinkite visas dalis, ar nėra transportavimo pažeidimų. Jei turite pretenzijų, kreipkitės į prekybos atstovą arba į klientų aptarnavimo tarnybą. (žr. 10.4 Klientų aptarnavimo tarnyba)
Siuntą sudaro šios dalys:
- pastatomas prietaisas,
- jranga (atsižvelgiant j modelj),
- montavimo priemonės (atsižvelgiant į modelį),
- «Quick Start Guide»
- «Installation Guide»
- techninės priežiūros brošiūra,
1.2 Prietaiso ir įrangos apžvalga

Fig. 1 Atvaizdo pavyzdys
Temperatūros sritis
(A) Šaldytuvo skyrius
(B) BioFresh
(C) Šaldiklio skyrius
(D) Šalčiausia zona
Iranga
(1) Nešimo rankena
(2) Valdymo elementai
(3) Ventiliatorius su FreshAir aktyviosios anglies filtru
(4) Reguliuojamo pločio lentyna
(5) VarioSafe*
(6) Reguliuojamas butelių skyrius
(7) HydroBreeze*
(8) Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangtis
(9) Fruit & Vegetable-Safe
(10) Fish & Seafood-Safe*
(11) Nutekėjimo anga
(12) Stalčius
(13) IceMaker*
(14) EasyTwist-Ice*
(15) Duomenų skydelis
(16) Durų lentynėlė
(17) VarioBox*
(18) Butelių laikiklis*
(19) Reguliuojamos kojelės priekyje, transportavimo ratukai gale, nešimo rankenos viršuje (gale) ir apačioje (priekyje)
Pastaba
Iš gamyklos pristatytos lentynos, stalčiai arba krepšeliai numatyti optimaliam energiniam efektyvumui. Tačiau išdėstymo pokyčiai nurodytu įstūmimo galimybių, pvz., lentynų šaldytuvo skyriuje, ribose neturi jokio poveikio energijos sąnaudoms.
1.3 SmartDevice
SmartDevice yra sujungimo sprendimas Jūsų šaldytuvo ir šaldiklio derinyje.
Jei Jūsų prietaisas palaiko SmartDevice arba yra tam paruoštas, savo prietaisą galite greitai ir lengvai prijungti prie WLAN. Su SmartDevice programėle savo prietaisą galite valdyti iš mobiliojo galinio prietaiso. SmartDevice programėleje galite naudoti papildomas funkcijas ir nustatymo galimybes.
SmartDevice palai-kantis prietaisas:
Prietaisas palaiko SmartDevice. Norėdami prijungti savo prietaisą prie WLAN, turite atsisiųsti SmartDevice programėlę.

Daugiau informa- cijos apie Smart- Device:
smartdevice.liebherr.com
SmartDevice programėlės atsi-siuntimas:

Idiege ir sukonfiguravę SmartDevice programèle, savo prietaisą su SmartDevice programèle ir prietaiso funkcija WLAN (žr. WLAN) prijungti prie savo WLAN.
Pastaba
Toliau nurodytose šalyse funkcijos SmartDevice nėra: Rusijoje, Baltarusijoje, Kazachstane.
1.4 Prietaiso paskirtis
Naudojimo paskirtis
Prietaisas skirtas tik maisto produktams vėsinti namų arba panašioje į namų aplinkoje. Čia priskiriamas, pvz., naudojimas
- personalo virtuvėse, pensionuose su pusryčiais;
- kai jj naudoja svečiai sodybose, viešbučiuose, moteliuose ir kitose apgyvendinimo vietose;
- viešajam maitinimui ir teikiant panašias paslaugas didmeninėje prekyboje.
Prietaisas neskirtas naudoti kaip jmontuojamas prietaisas.
Naudoti visais kitais tikslais draudžiama.
Numatomas netinkamas naudojimas
Draudžiama naudoti tokiems naudojimo tikslams:
- medikamentams, kraujo plazmai, laboratoriju preparatams ar panašioms medžiagoms ir produktams pagal Medicinos produktų direktyvą 2007/47/EB sandėliuoti ir vėsinti; naudoti potencialiai sprogiose aplinkose;
Prietaisą naudojant ne pagal paskirtį galimi laikomos prekės pažeidimai ar jį gali sugesti.
Klimato klasès
Priklausomai nuo klimato klasės, prietaiso parametrai yra apskaičiuoti veikti ribotoje aplinkos temperatūroje. Jūsų prietaiso klimato klasė nurodyta duomenų skydelyje.
Pastaba
▶Norėdami užtikrinti nepriekaištingą eksploatavimą, laikykitės nurodytos aplinkos temperatūros.
| Klimato klasėaplinkos temperatūrai nuo |
| SN 10 °C iki 32 °C |
| N 16 °C iki 32 °C |
| ST 16 °C iki 38 °C |
| T 16 °C iki 43 °C |
| SN-ST 10 °C iki 38 °C |
| SN-T 10 °C iki 43 °C |
1.5 Atitiktis
Šaltnešio kontūro sandarumas patikrintas. Prietaisas atitinka specialias saugumo taisykles ir atitinkamas direktyvas.
ES rinkai: prietaisas atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
GB rinkai: prietaisas atitinka Radio Equipment Regulations 2017 SI 2017 No. 1206.
Visa ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: www.Liebherr.com
„BioFresh“ skyrelis atitinka skyrelio, skirto šaltai laikyti, reikalavimus pagal DIN EN 62552:2020.
1.6 SVHC medžiagos pagal REACH reglamentą
Ties toliau pateikta nuoroda galite patikrinti, ar Jūsų prietaise yra SVHC medžiagų pagal REACH reglamentą: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 EPREL duomenų bazė
Nuo 2021 m. kovo 1 d. informacijos apie energijos varto-jimo ženklinimą ir ekologinio projektavimo reikalavimus
galima rasti Europos gaminių duomenų bazėje (EPREL). Ties šia nuoroda https://eprel.ec.europa.eu/ rasite gaminių duomenų bazę. Čia būsite paraginti įvesti modelio kodą. Modelio kodas nurodytas duomenų lentelėje.
1.8 Atsarginès dalys
Funkcinių dalių ir sandėliuojamų įrangos dalių atsarginių dalių prieinamumas yra 15 metų.
2 Bendrieji saugos nurodymai
Rūpestingai saugokite naudojimo instrukciją, kad galėtumėte bet kada ja pasinaudoti.
Jeigu prietaisą perduosite toliau, tuomet perduokite naudojimo instrukciją kitiems savininkams.
Norėdami tinkamai ir saugiai naudotis prietaisu, prieš naudodamiesi atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Visada laikykites joje pateiktų nurodymų, saugos ir įspėjamųjų nuorodu. Jie / jos yra svarbūs (-ios), norint saugiai ir nepriekaištingai įrengti bei eksploatuoti prietaisą.
Pavojai naudotojui:
- Vaikams ir asmenims, turintiems fizinių, jutiklinių ar protinių negalių, arba patirties ir žinių stokojantiems asmenims, šį prietaisą leidžiama naudoti tik su priežiūra arba tik tuo atveju, jei jie buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir suvokia su tuo susijusius pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Valyti ir atlikti naudotojo atliekamą techninę priežiūrą vaikams be priežiūros draudžiama. 3 – 8 metų vaikams krauti produktus i prietaisą ir iš jo iškrauti leidžiama. Jaunesni nei 3 metų vaikai turi laikytis nuo prietaiso atstumo. - Kištukinis lizdas turi būti lengvai pasiekiamas, nes susiklosčius avarinei situacijai, prietaisą būtina greitai atjungti nuo srovės. Jis turi būti už galinės prietaiso sienelės.
- Norėdami išjungti prietaisą iš tinklo, trau-kite už kištuko. Tačiau netraukite už laido.
- Atsiradus gedimui, ištraukite kištuką iš lizdo arba išjunkite saugiklius.
- Nepažeiskite maitinimo laido. Neeksploatuokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu.
-
Bet kokius prietaiso remonto darbus arba pakeitimus gali atlikti tik klientų aptarnavimo tarnyba arba specialiai išmokyti specialistai.
-
Prietaisą montuokite, prijunkite ir utilizuokite tik pagal instrukcijoje pateiktus nurodymus.
- Gamintojas neatsako už žalą, padarytą dėl klaidingo prijungimo prie stacionariojo vandens įvado.*
Gaisro pavojus:
- Prietaiso viduje esantis šaldymo agentas (duomenys duomenų skydelyje) yra nekenksmingas aplinkai, tačiau degus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali užsidegti.
- Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.
- Prietaiso viduje nedirbkite su užsidegimo šaltiniais.
- Prietaiso viduje nenaudokite jokių elektros prietaisų (pvz., drėkintuvų, šildytuvų, ledų ruošimo aparatų ir pan.).
- Jei išsiliejo šaltnešis: nuo išsiliejimo vietos patraukite atvirą ugnį arba uždegimo šaltinius. Gerai išvėdinkite patalpą. Praneškite klientų aptarnavimo tarnybai.
- Prietaiso viduje nelaikykite jokių sprogiųjų medžiagų arba aerozolių balionėlių su degiaisiais dispergentais, pvz., butanu, propanu, pentanu ir pan. Tokius aerozolių balionėlius atpažinsite pagal ant jų esančius užrašus arba atviros liepsnos simbolį. Dujoms nutekėjus, jos gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
- Degančias žvakes, lempas ir kitus daiktus su atvira liepsna laikykite toliau nuo prietaiso, kad prietaisas neužsiliepsnotų.
- Alkoholinius gėrimus arba kitokį alkoholį laikykite tik sandariai uždarytoje taroje. Alkoholiui ištekėjus, jis gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
Nukritimo ir parvirtimo pavojus:
- prietaiso cokolio, stalčių, durų ir pan. nenaudokite vietoj pakopos arba atramos. Ypač neleiskite to daryti vaikams.
Pavojus apsinuodyti maisto produktais:
- nevartokite maisto produktų, kurių galio-jimo laikas pasibaigęs.
Nutirpimų, nušalimų ir skausmo sukėlimo pavojus:
- Jeigu prie šaltų paviršių ar užšaldytų / atvėsintų produktų reikia liestis ilgiau, būtina imtis atitinkamų saugos priemonių, pvz., užsimauti pirštines.
Galite susižaloti ir sugadinti prietaisą:
- galima susižaloti karštais garais. Nenaudo-kite atitirpinimui jokių elektrinių šildytuvų
arba valymo garu įrenginių, atviros ugnies ar atitirpimą spartinančių aerozolių.
- Nešalinkite ledo aštriais daiktais.
Prispaudimo pavojus:
- Atidarydami ir uždarydami duris, nekiškite rankų į lankstą. Gali būti prispausti pirštai.
Prietaiso piktogramos:

piktograma gali būti ant kompresoriaus. Ja žymima kompresoriaus alyva ir nurodoma apie šj pavojų: gali sukelti mirtį prarijus arba patekus į kvėpavimo takus. Sis nurodymas svarbus tik perdirbant medžiagas. Veikiant normaliu režimu joks pavojus nekyla.

Simbolis yra ant kompresoriaus ir žymi pavojų, kurį kelia degios medžiagos. Nenuklijuokite lipduko.

Toks arba panašus lipdukas gali būti gali-nėje prietaiso pusėje. Ji rodo, kad duryse ir (arba) korpuse yra vakuumą izoliuojančios (VIP) arba perlito plokštės. Sis nurodymas svarbus tik perdirbant medžiagas. Nenukli-juokite lipduko.
Laikykitės kituose skyriuose pateiktų įspėjamųjų ir kitų specialiųjų nuorodu:
![]() | PAVOJUS | žymi tiesioginę pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, yra mirtis arba sunkūs kūno sužalojimai. |
![]() | |SPĖJIMAS | žymi pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, gali būti mirtis arba sunkūs kūno sužalojimai. |
![]() | ATSARGIAI žymi pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, gali būti lengvi arba vidutinio sunkumo kūno sužalojimai. | |
| DĖMESIO žymi pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, gali būti daiktų sugadinimas. | ||
| Pastaba žymi naudingus nurodymus ir patarimus. | ||
3 Touch & Swipe ekrano veikimo principas
Savo prietaisą galite valdyti Touch & Swipe ekrane. Touch & Swipe ekrane (toliau vadinamas ekranu), spustelėdami arba braukdami pasirinkite prietaiso funkcijas. Jei 10 sekundžių ekrane neatliksite jokio veiksmo, rodmuo peršoks arba į viršesnjjį meniu, arba tiesiai į būsenos rodmenį.
3.1 Navigacija ir simbolių aiškinimas
Paveikslėliuose rodomi įvairūs simboliai, skirti naršyti ekrane. Šioje lentelėje aprašomi šie simboliai.
| Simbolis | Aprašymas |
![]() | Trumpai palieskite ekraną:funkcijos aktyvinimas / išaktyvi-nimas.Pasirinkimo patvirtinimas.Submeniu atidarymas. |
![]() | Ilgai spauskite ekraną su nurodytu laiku (pvz., 3 sekundės):funkcijos arba vertės aktyvinimas / išaktyvinimas. |
![]() | Braukite į dešinę arba į kairę:naršymas meniu. |
![]() | Trumpai palieskite piktogramą „Atgal“:peršokama per vieną meniu lygmenį atgal. |
![]() | Piktogramą „Atgal“ lieskite 3 sekundes:Peršokama atgal į būsenos rodmenį. |
| [30WK] | Rodyklė su laikrodžiu:užtrunka daugiau nei 10 sekundžių,kol ekrane rodomas kitas rodmuo. |
| [18H7] | Rodyklė su nurodytu laiku:užtrunka nurodytą laiką, kol ekrane rodomas kitas rodmuo. |
![]() | Piktogramą „Nustatymų meniu atidarymas“:perėjimas į nustatymų meniu ir jo atidarymas.Jei reikia: nustatymų meniu eikite prie norimos funkcijos.(žr. 3.2.1 Nustatymų meniu atida-rymas) |
![]() | Atverkite piktogramą „Išplėstinis meniu“:perėjimas į išplėstinį meniu ir jo atidarymas.Jei reikia: eikite išplėstiniame meniu prie norimos funkcijos.(žr. 3.2.2 Išplėstinio meniu atida-rymas) |
| 10 sekundžių jokių veiksmų | Jei 10 sekundžių ekrane neatliksite jokio veiksmo, rodmuo peršoks arba į viršesnjjį meniu, arba tiesiai į būsenos rodmenį. |
| Atidarykite duris ir vėl uždarykite. | Jei atidarysite duris ir jas vėl uždary-site, rodmuo peršoks atgal į būsenos rodmenį. |
Pastaba: ekrano paveikslėliai vaizduojami su angliškomis sqvokomis.
3.2 Meniu
Prietaiso funkcijos paskirstomos skirtinguose meniu:
| Meniu Aprašymas | |
| Pagrindinis meniu | Jeigu jjungsite prietaisą, tuomet automatiškai atsirasite pagrindiniame meniu.Iš čia pateksite prie svarbiausių prietaiso funkcijų, i nustatymų meniu ir išplėstinį meniu. |
Nustatymų meniu | Nustatymų meniu yra kitos prietaiso funkcijos, skirtos prietaisui nustatyti. |
| Išplėstinis meniu | Išplėstiniame meniu yra specialios prietaiso funkcijos, skirtos prietaisui nustatyti. Prieiga į išplėstinį meniu apsaugota skaičių kodu 1 5 1. |
3.2.1 Nustatymų meniu atidarymas

Fig. 2 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Nustatymų meniu atidarytas.
▶ Jei reikia: eikite prie norimos funkcijos.
3.2.2 Išplėstinio meniu atidarymas

Fig. 4 Atvaizdo pavyzdys, prieiga su skaičių kodu 151
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Išplėstinis meniu atidarytas.
▶ Jei reikia: eikite prie norimos funkcijos.
3.3 Rimties režimas
Jei neliesite ekrano 1 minutę, ekranas persijungs j rimties režimą. Rimties režimu rodmens ryškumas yra prislopintas.
3.3.1 Rimties režimo išjungimas
▶ Ekraną trumpai palieskite pirštu.
▶ Rimties režimas baigtas.
4 Naudojimosi pradžia
4.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia)
Įsitikinkite, kad įvykdytos šios sąlygos:
□ prietaisas pastatytas pagal montavimo instrukciją ir prijungtas,
iš prietaiso vidaus ir nuo jo pašalintos visos lipniosios juostelės, lipniosios ir apsauginės plėvelės bei transportavimo fiksatoriai,
iš stalčių išimtos visos reklamos.
☐ Touch & Swipe ekrano veikimo principas yra žinomas. (žr. 3 Touch & Swipe ekrano veikimo principas)
Jjunkite prietaisą Touch & Swipe ekrane:
▶ Jei ekranas yra rimties režime: trumpai palieskite ekraną.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.

flowchart
graph LR
A["LIEBHERR"] --> B["Power Icon"]
B --> C["3s On Switch"]
C --> D["Refrigerator 20°C Freezer 20°C"]
E["Sch-English-Fra Language"] --> F["Sch English-Fra Language"]
F --> G["Refrigerator 20°C Freezer 20°C"]
H["Refrigerator 5°C Freezer -18°C"] --> I["End"]
Fig. 5 Atvaizdo pavyzdys
▶ Rodomas büsenos rodmuo.
▷ Prietaisas atvėsina iki gamykloje nustatytos tikslinės temperatūros.
▶ Prietaisas paleidžiamas demonstraciniu režimu (rodomas būsenos rodmuo su DEMO): Jei prietaisas pasileidžia demonstraciniu režimu, demonstracinj režimą galite išaktyvinti per kitas 5 minutes. (žr. Demonstracinis režimas)
Kita informacija:
- Paleiskite InfinitySpring. (žr. 4.2 InfinitySpring eksploatacijos pradžia*) *
- Paleiskite IceMaker. (žr. 4.3 IceMaker paleidimas*) *
- Paleiskite EasyTwist-Ice. (žr. 4.4 EasyTwist-Ice eksploatacijos pradžia*) *
- Paleiskite HydroBreeze. (žr. 4.5 HydroBreeze eksploatacijos pradžia*) *
- Paleiskite SmartDevice. (žr. 1.3 SmartDevice) ir (žr. WLAN)
Pastaba
Gamintojas rekomenduoja:
▶ Maisto produktų sudėjimas: palaukite maždaug 6 valandas, kol bus pasiekta nustatyta temperatūra.
▶ Šaldytus produktus laikykite -18 °C arba žemesnėje temperatūroje.
▶ Laikykitės laikymo nuorodu. (žr. 5.1 Laikymo nuorodos)
Pastaba
Jūs jsigysite priedus Liebherr-Hausgeräte parduotuvėje ties home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
4.2 InfinitySpring eksploatacijos pradžia\*
Jei Jūsų prietaisas yra su InfinitySpring, prieš pirmą kartą naudodami iš vandens sistemos InfinitySpring turite išleisti orą ir išvalykite InfinitySpring.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Vandens jungtis prijungta. Žr. Installation Guide arba montavimo instrukcija.
□ Vandens bakas jstatytas. Žr. Installation Guide arba montavimo instrukcija.
□ Vandens filtras jdėtas. Žr. Installation Guide arba montavimo instrukcija.*
□ Prietaisas prijungtas iki galo.
4.2.1 Oro išleidimas iš vandens sistemos
▶ Atidarykite prietaiso duris.
Prispauskite stiklinę prie InfinitySpring dalytuvo apatinės dalies.
▶ Viršutinė dalis išlenda ir j stiklinę teka oras arba vanduo.
▶ Tęskite procesą, kol vanduo j stiklinę pradės bėgti tolygia srovele.
▶ Iš vandens sistemos išleistas oras.
4.2.2 InfinitySpring valymas
(žr. 9.8.5 InfinitySpring valymas*)
4.3 IceMaker paleidimas\*
Jei Jūsų prietaisas yra su IceMaker, prieš pirmą kartą naudodami išvalykite IceMaker.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Vandens jungtis prijungta. Žr. Installation Guide arba montavimo instrukcija.*
□ Prietaisas prijungtas iki galo.
▶ Išvalykite IceMaker. (žr. 9.8.7 EasyTwist-Ice valymas*) *
4.4 EasyTwist-Ice eksploatacijos pradžia\*
Jei Jūsų prietaisas yra su EasyTwist-Ice, prieš pirmą kartą naudodami išvalykite EasyTwist-Ice.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Prietaisas prijungtas iki galo.
Išvalykite EasyTwist-Ice. (žr. 9.8.7 EasyTwist-Ice valymas*)
▶ Pripildykite vandens baką. (žr. Vandens bako pripildymas)
4.5 HydroBreeze eksploatacijos pradžia\*
Jei Jūsų prietaisas yra su HydroBreeze, prieš pirmą kartą naudodami išvalykite HydroBreeze.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Prietaisas prijungtas iki galo.
Išvalykite HydroBreeze. (žr. 9.8.6 HydroBreeze valymas*)
▶ Pripildykite vandens baką. (žr. 8.9.1 Vandens bako pripildymas)
▶ Aktyvinkite HydroBreeze. (žr. HydroBreeze*)
5 Laikymas
5.1 Laikymo nuorodos

ISPÉJIMAS
Gaisro pavojus
▶ Prietaiso maisto produktų srityje nenaudokite jokių elektrinių prietaisų, jei jų nerekomenduoja gamintojas.
Pastaba
Esant blogai ventiliacijai, padidėja energijos sąnaudos ir sumažėja vėsinimo galingumas.
▶ Neuždenkite vėdinimo angų.
Atsižvelkite i šiuos laikymo nurodymus:
- Neuždenkite oro angų prie ventiliatoriaus.
- Šaldiklio skyriuje: maisto produktus gerai supakuokite.
- Produktus, kurie lengvai praranda skonj arba prisigeria kvapo, supakuokite i uždarus indus arba uždenkite.
- Supakuokite žalią mėsą arba žuvį j švarius, uždarus indus. Taip neleisite mėsai arba žuviai liestis su kitais maisto produktais arba ant jų lašėti.
- Laikykite skysčius uždaruose induose.
- Maisto produktus laikykite atstumu, kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti.
- Maisto produktus laikykite pagal duomenis ant pakuotės.
- Visada galioja ant pakuotės nurodytas trumpiausias galiojimo laikas.
Pastaba
Nesilaikant šių nurodymų, maisto produktai gali sugesti.
5.2 Šaldytuvo skyrius
Prietaise dėl oro cirkuliacijos skirtingose vietose nusistato skirtingos temperatūros zonos. Skirtingas temperatūros zonas rasite prietaiso ir įrangos apžvalgoje. (žr. 1.2 Prietaiso ir įrangos apžvalga)
5.2.1 Maisto produktų suskirstymas
▶ Viršutinė sritis ir durys: laikykite sviestą, sūrį, konservus ir tūteles.
▶ Šalčiausia temperatūros zona: laikykite lengvai gendančius maisto produktus, pvz., paruoštus patiekalus.
5.3 BioFresh
Palyginti su įprastu vėsinimu, BioFresh skyrelyje laikomų įvairių šviežių maisto produktų laikymo trukmė yra ilgesnė.
Pastaba
Temperatūrai nukritus žemiau 0 °C, maisto produktai gali prišalti.
▶ Šalčiui jautrias daržoves, pvz., agurkus, baklažanus, cukinijas, ir šalčiui jautrius tropinius vaisius laikykite šaldytuvo skyriuje.
5.3.1 Fruit & Vegetable-Safe



Čia nusistato beveik 0 °C laikymo klimatas. Stalčiaus dangtis užtikrina nuolatinj drėgnumą. Šis laikymo klimatas tinka nesupakuotiems maisto produktams, kurie pasižymi didele natūralia drėgme (pvz., salotoms, daržovėms, vaisiams) laikyti.
Oro drėgnumas stalčiuje priklauso nuo sudėtų produktų drėgmės kiekio ir nuo to, kaip dažnai stalčius atidarinėjamas. Oro drėgnumą galite reguliuoti.
Maisto produktų suskirstymas
▶ Laikykite nesupakuotus vaisius ir daržoves.
Jei oro drègnumas per didelis:
▶ Sureguliuokite oro drègnumą.
Čia nusistato beveik 0 °C laikymo klimatas. Šis laikymo klimatas skirtas jautriems maisto produktams (pvz., pieno produktams, mėsai, žuviai, dešrai) laikyti.*
Čia nusistato beveik 0 °C laikymo klimatas. Šis laikymo klimatas skirtas jautriems maisto produktams (pvz., pieno produktams, mėsai, dešrai) laikyti.*
Maisto produktų suskirstymas
▶ Laikykite sausus arba supakuotus maisto produktus.
5.3.3 Fish & Seafood-Safe







*
Čia nusistato -2 °C ir 0 °C laikymo klimatas. Šis laikymo klimatas skirtas sausiems arba supakuotiems maisto produktus (pvz., pieno produktams, mėsai, žuviai, jūros gėrybėms, dešrai) laikyti.
Stalčiuje yra Fish & Seafood padėklas, kurį galite perstumti arba išimti.
Jūs galite temperatūrą nustatyti Touch & Swipe ekrane. Padalyti į skirtingas temperatūros zonas galima tik įstačius Fish & Seafood déklą. (žr. Šaldytuvo skyriaus temperatūros nustatymas)
Galimi tokie temperatūrų deriniai:



Fig. 6
Maisto produktų suskirstymas

▶ Optimaliai vėsinimo funkcijai užtikrinti: Fish & Seafood padėklą jdėkite kaip parodyta (žr. Fig. 7) paveikslėlyje.
▶ Temperatūros zona -2 °C: laikykite šviežias jūros gėrybes arba žuvį.
▶ Temperatūros zona 0 °C: laikykite pieno produktus arba supakuotą mėsą.
Pastaba
Geriausias energijos sąnaudas pasieksite, esant temperatūrų deriniui 0 °C / 0 °C.
Esant temperatūrų deriniui -2 °C / 0 °C ir -2 °C / -2 °C, energijos sąnaudos šiek tiek padidėja.
5.4 Šaldiklio skyrius
Esant -18 °C, jame palaikomas sausas, žvarbus laikymo klimatas. Žvarbus laikymo klimatas tinkamas kelis mėnesius laikyti giluminio šaldymo ir užšaldytus produktus, gaminti ledukus arba užšaldyti šviežius maisto produktus.
5.4.1 Maisto produktų užšaldymas
Užšaldomas kiekis
Per 24 valandas galėsite sušaldyti daugiausiai tiek šviežių produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio (žr. 10.5 Duomenų skydelis) punkte „Užšaldymo pajėgumas ...kg/24 h“.
Kad produktai greitai užšaltų, laikykitės žemiau nurodyto vienos pakuotės svorio:
- vaisiai ir daržovės iki 1 kg;
- mèsa iki 2,5 kg.
Maisto produktų užšaldymas su SuperFrost
Atsižvelgdami j užšaldomą kiekj, prieš užšaldydami galite aktyvinti SuperFrost, kad pasiektumete žemesnę užšaldymo temperatūra. (žr. SuperFrost)
- Aktyvinkite SuperFrost, kai užšaldomas kiekis yra didesnis nei maždaug 2 kg.
Laiko momentas, kada aktyvinsite SuperFrost, priklauso nuo užšaldomo kiekio:
| Užšaldomas kiekis | SuperFrost aktyvinimo momentas |
| Mažas užšal-domas kiekis | Aktyvinkite SuperFrost likus maždaug 6 valandoms iki užšaldymo.Kai tik prietaisas automatiškai išaktyvins SuperFrost, suskirstykite maisto produktus. |
| Maksimalus užšaldomas kiekis | Aktyvinkite SuperFrost likus maždaug 24 valandoms iki užšaldymo.Kai tik prietaisas automatiškai išaktyvins SuperFrost, suskirstykite maisto produktus. |
Maisto produktų suskirstymas

PERSPÉJIMAS
Pavojus susižeisti stiklo šukémis!
Užšaldant gėrimus, buteliai ir skardinės gali įtrūkti. Ypač pavojinga šaldyti gėrimus, prisotintus angliarūgšte.
▶ Butelius ir skardines su gėrimais užšaldysite tik tuo atveju, jei BottleTimer funkciją aktyvinote SmartDevice programėlėje.
| Užšaldomas kiekis | Maisto produktų suskirstymas |
| Mažas užšal- domas kiekis | Supakuotus maisto produktus sudėkite j viršutinį stalčių.Jei įmanoma, sudėkite maisto stalčiaus gale šalia galinės sienelės. |
| Maksimalus užšaldomas kiekis | Paskirstykite supakuotus maisto produktus i visus stalčius, tačiau į apatinį stalčių nedėkite jau užšaldytų maisto produktų.Jei įmanoma, sudėkite maisto stalčiaus gale šalia galinės sienelės. |
5.4.2 Maisto produktų atitirpdymas

ISPÉJIMAS
Pavojus apsinuodyti maisto produktais!
▶ Atitirpintų maisto produktų nebeužšaldykite.
▶ Atitirpdintus produktus kuo greičiau apdorokite.
Maisto produktus galite atitirpdyti jvairiais būdais:
- šaldytuvo skyriuje
- mikrobangų krosnelėje
- orkaitėje arba konvekcinėje orkaitėje
- patalpos temperatūroje
▶ Išimkite tik tiek maisto produktų, kiek reikės tam kartui.
5.5 Laikymo terminai
Nurodyti laikymo terminai yra tik orientaciniai.
Mažiausia maisto produktų laikymo trukmė priklauso nuo ant pakuotės nurodytos datos.
5.5.1 Šaldytuvo skyrius
Taip pat galioja ant pakuotės nurodytas trumpiausias galio-jimo laikas.
5.5.2 BioFresh
| Laikymo trukmės Meat & Dairy-Safe saugykloje orienta-cinės vertės | ||
| Sviestas esant 1 °C iki 90 dienų | ||
| Kietasis sūris esant 1 °C iki 110 dienų | ||
| Pienas esant 1 °C iki 12 dienų | ||
| Dešra, pjaustyta mėsa esant 1 °C iki 8 dienų | ||
| Paukštiena esant 1 °C iki 6 dienų | ||
| Kiauliena esant 1 °C iki 6 dienų | ||
| Jautiena esant 1 °C iki 6 dienų | ||
| Žvėriena esant 1 °C iki 6 dienų | ||
Pastaba
Atkreipkite dėmesį j tai, kad baltymingi maisto produktai genda greičiau. Tai reiškia, jog kiaukutiniai ir vėžiągyviai sugenda greičiau nei žuvis, o žuvis sugenda greičiau nei mėsa.
| Laikymo trukmės Fruit & Vegetable-Safe saugykloje orientacinės vertės | ||
| Daržovės, salotos | ||
| Artišokai esant 1 °C iki | 14 dienų | |
| Salierai esant 1 °C iki | 28 dienų | |
| Žiediniai kopūstai esant | 1 °C iki | 21 dienos |
| Brokoliai esant 1 °C iki | 13 dienų | |
| Cikorijos esant 1 °C iki | 27 dienų | |
| Salotinės sultenės | esant 1 °C | iki 19 dienų |
| Žirniai | esant 1 °C iki | 14 dienų |
| Lapiniai kopūstai | esant 1 °C iki | 14 dienų |
| Morkos | esant 1 °C iki | 80 dienų |
| Česnakai | esant 1 °C iki | 160 dienų |
| Kaliaropės | esant 1 °C iki | 14 dienų |
| Laikymo trukmės Fruit & Vegetable-Safe saugykloje orientacinės vertės | ||
| Gūžinės salotos | esant 1 °C | iki 13 dienų |
| Prieskoninės žolės | esant 1 °C | iki 13 dienų |
| Porai | esant 1 °C iki | 29 dienų |
| Grybai | esant 1 °C iki | 7 dienų |
| Ridikėliai | esant 1 °C iki | 10 dienų |
| Briuselio kopūstai | esant 1 °C iki | 20 dienų |
| Šparagai | esant 1 °C iki | 18 dienų |
| Špinatai | esant 1 °C iki | 13 dienų |
| Garbanotieji kopūstai | esant 1 °C | iki 20 dienų |
| Vaisiai | ||
| Abrikosai esant 1 °C iki | 13 dienų | |
| Obuoliai | esant 1 °C iki | 80 dienų |
| Kriaušės esant 1 °C iki | 5 dienų | |
| Gervuogės | esant 1 °C iki | 3 dienų |
| Datulės | esant 1 °C iki | 180 dienų |
| Braškės | esant 1 °C iki | 7 dienų |
| Figos | esant 1 °C iki | 7 dienų |
| Mėlynės | esant 1 °C | iki 9 dienų |
| Avietės | esant 1 °C iki | 3 dienų |
| Serbentai | esant 1 °C iki | 7 dienų |
| Vyšnios, saldžios | esant 1 °C iki | 14 dienų |
| Kiviai | esant 1 °C iki | 80 dienų |
| Persikai | esant 1 °C iki | 13 dienų |
| Slyvos | esant 1 °C iki | 20 dienų |
| Bruknės | esant 1 °C iki | 60 dienų |
| Rabarbarai | esant 1 °C iki | 13 dienų |
| Agrastai | esant 1 °C iki | 13 dienų |
| Vynuogės | esant 1 °C iki | 29 dienų |
| Laikymo trukmės Fish & Seafood-Safe saugykloje orientacinės vertės* | ||
| Jūros gėrybės | ||
| Vėžiagyviai | esant -2 °C | iki 4 dienų |
| Moliuskai | esant -2 °C | iki 6 dienų |
| Sušiai | esant -2 °C | iki 4 dienų |
| Žuvis | esant -2 °C | iki 4 dienų |
5.5.3 Šaldiklio skyrius
| Skirtingų maisto produktų orientacinė laikymo trukmė | ||
| Valgomieji ledai | esant -18 °C | nuo 2 iki 6 mėnesių |
| Dešra, kumpis | esant -18 °C | nuo 2 iki 3 mėnesių |
| Duona, kepiniai | esant -18 °C | nuo 2 iki 6 mėnesių |
| Žvėriena, kiauliena | esant -18 °C | nuo 6 iki 9 mėnesių |
| Riebi žuvis esant -18 °C | nuo 2 iki 6mėnesių | |
| Liesa žuvis esant -18 °C | nuo 6 iki 8mėnesių | |
| Sūris esant -18 °C nuo | 2 iki 6mėnesių | |
| Paukštiena, jautiena esant -18 °C nuo | 6 iki 12mėnesių | |
| Daržovės, vaisiai esant | -18 °C nuo | 6 iki 12mėnesių |
6 Energijos taupymas
- Visada užtikrinkite gerą oro cirkuliaciją. Neuždenkite ventiliacinių angų arba grotelių.
- Neuždenkite ventiliatoriaus angų.
- Nestatykite prietaiso i vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių saulės spindulių, šalia radiatoriaus ir pan.
- Jei prietaisą statote iš karto šalia orkaitės, gali šiek tiek padidėti energijos sąnaudos. Tai priklauso nuo orkaitės naudojimo trukmės ir naudojimo intensyvumo.
- Energijos sąnaudos priklauso nuo jrengimo sąlygų, pvz., aplinkos temperatūros (žr. 1.4 Prietaiso paskirtis). Jei aplinkos temperatūra yra aukštesnė, energijos sąnaudos gali padidėti.
- Kiek jmanoma trumpiau laikykite prietaisą atidarytą.
- Kuo žemesnė temperatūra nustatyta, tuo didesnės energijos sąnaudos.
- Maisto produktų surūšiavimas: home.liebherr.com/food.
- Visus maisto produktus laikykite gerai supakuotus ir uždengtus. Taip nesusidarys šerkšnas.
- Maisto produktus išimkite tik tokiam laikui, kad jie ne per daug sušiltų.
- Šiltus patiekalus dékite pirmiausia atvėsinę iki kambario temperatūros.
- Užšaldytus produktus atitirpinkite šaldytuvo skyriuje.
- Jei atostogausite ilgesnį laiką, šaldytuvo skyrių ištuštinkite ir išjunkite.*
- Kai atostogaujate ilgesnį laiką, naudokite HolidayMode (žr. HolidayMode*). *
7 Valdymas
7.1 Valdymo ir indikaciniai elementai
7.1.1 Büsenos rodmuo

text_image
5 °C -21-2 °C -18 °C ① ② ③Fig. 8 Būsenos rodmuo rodo tikrają temperatūrq.*
(1) Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatorius
(3) Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatorius
(2) Temperatūros indikatorius BioFresh (Fish & SeaFood-Safe)

text_image
5 °C 0 °C -18 °C ① ② ③Fig. 9 Büsenos rodmuo rodo tikrają temperatūrq.*
(1) Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatorius
(2) BioFresh temperatūros indikatorius
(3) Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatorius
Būsenos rodmuo rodo tikrają temperatūrą ir tai yra pradinis rodmuo. Iš ten einama prie funkciju ir nustatymų.
7.1.2 Indikacinės piktogramos
Indikacinės piktogramos suteikia informacijos apie esamą prietaiso būseną.
| Piktograma | Prietaiso būsena |
![]() | Parengtis (Standby)Prietaisas arba temperatūros zona išjungtas (-a). |
![]() | Pulsuojantis skaičiusPrietaisas veikia. Temperatūra pulsuoja, kol pasiekiama nustatyta vertė. |
![]() | |
![]() | Pulsuojanti piktogramaPrietaisas veikia. Atliekamas nusta- tymas. |
![]() |
7.2 Prietaiso funkcijos
7.2.1 Nuorodos dėl prietaiso funkcijų
Prietaiso funkcijos gamykloje nustatytos taip, kad Jūsų prietaisas pilnutinai veiktų.
Prieš keisdami, aktyvindami arba išaktyvindami prietaiso funkcijas, įsitikinkite, kad įvykdytos šios sąlygos:
Jūs perskaitėte ir supratote aprašymus apie ekrano veikimo principą. (žr. 3 Touch & Swipe ekrano veikimo principas)
□ Jūs susipažinote su savo prietaiso valdymo ir indikaciniais elementais.

Prietaiso išjungimas ir ijungimas
Su šia funkcija išjunkite ir jjungsite visą prietaisą.
Prietaiso išjungimas
Jei išjungsite prietaisą, prieš tai atlikti nustatymai liks išsaugoti.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus (žr. 11 Eksploatavimo nutraukimas) ivykdyti.

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Prietaisas išjungtas.
▶ Parengties piktograma rodoma ekrane.
▶ Ekranas tampa juodas.
Prietaiso ijungimas
Jei ekranas yra rimties režime:
▶ Trumpai palieskite ekraną.

flowchart
graph LR
A["Power icon"] --> B["3s touch cursor"]
B --> C["LIEBHERR"]
D["Refrigerator 20℃, Freezer 20℃"] --> E["Refrigerator 5℃, Freezer -18℃"]
Fig. 12 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje. Jei prietaisas paleidžiamas demonstraciniu režimu:
▶ Išaktyvinkite demonstracinį režimą. (žr. Demonstracinio režimo išaktyvinimas)
▶ Prietaisas jjungtas.
▶ Prieš tai atlikti nustatymai atkurti.
▶ Prietaisas atvėsina iki nustatytos tikslinės temperatūros.

Temperatūros zonos išjungimas ir
jjungimas
Atskiras prietaiso temperatūros zonas galite išjungti atskirą vieną nuo kitos.
Šaldytuvo skyriaus išjungimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Šaldytuvo skyrius ištuštintas.
□ InfinitySpring vandens bakas ištuštintas.*

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5°C\nFreezer -18°C"] --> B["Refrigerator 5°C\nFreezer 18°C"]
B --> C["Refrigerator 5°C\nFreezer 18°C"]
C --> D["4\n6\n2\n9\n3s\nSwitch off freezer?\nPress screen for 3 seconds."]
D --> E["Refrigerator 10s\nFreezer -18°C"]
Fig. 13 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Saldytuvo skyrius išjungtas.
Šaldiklio skyriaus išjungimas\*
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
☐ Šaldiklio skyrius ištuštintas.
□ IceMaker išaktyvinta.*
□ EasyTwist-Ice vandens bakas ištuštintas.*

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5°C\nFreezer -18°C"] --> B["Refrigerator 5°C\nFreezer -18°C"]
B --> C["-18°C\nFreezer"]
D["Refrigerator -15°C\nFreezer -28"] --> E["-15°C\nFreezer -28"]
E --> F["Switch off freezer?\nPress screen or 3 seconds\n3s"]
G["Refrigerator 10s\nFreezer"] --> H["Refrigerator 5°C\nFreezer"]
Fig. 14 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Saldiklio skyrius išjungtas.
Šaldytuvo skyriaus jjungimas

flowchart
graph LR
A["Refrigerator\nFreezer -18℃"] --> B["Refrigerator\nFreezer 18℃"]
B --> C["Refrigerator\nFreezer 3s"]
D["Refrigerator\nFreezer -15℃"] --> E["Refrigerator\nFreezer 15℃ -18℃"]
E --> F["Refrigerator\nFreezer 5℃ -18℃"]
Fig. 15 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Saldytuvo skyrius jjungtas.
▷ Prietaisas atvėsina iki paskutinės nustatytos tempera-
tūros.
Šaldiklio skyriaus jjungimas*

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5°C\nFreezer"] --> B["Refrigerator 5°C\nFreezer"]
B --> C["Freezer 3s"]
D["Refrigerator 5°C\nFreezer 15°C"] --> E["Refrigerator 5°C\nFreezer -18°C"]
E --> F["Refrigerator 5°C\nFreezer"]
Fig. 16 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Šaldiklio skyrius jjungtas.
▷ Prietaisas atvėsina iki paskutinės nustatytos tempera-
tūros.

WLAN
Su šia funkcija savo prietaisą prijungsite prie WLAN. Tada jį per SmartDevice programėlę galėsite valdyti mobiliajame galiniame prietaise. Su šia funkcija WLAN ryšį galėsite vėl atjungti arba atkurti.
Daugiau informacijos apie SmartDevice: (žr. 1.3 SmartDevice)
Pastaba
Toliau nurodytose šalyse funkcijos SmartDevice néra: Rusijoje, Baltarusijoje, Kazachstane.
WLAN ryšio užmezgimas pirmą kartą
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
SmartDevice programèle jdiegta (žr. apps.home.liebherr.com).
□ Registracija SmartDevice programėlėje baigta.

Fig. 18
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Ryšys užmegztas.
WLAN ryšio atjungimas

Fig. 20
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Ryšys atjungtas.
WLAN ryšio atkūrimas

Fig. 22
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Atkurti WLAN ryšio ir kitų WLAN nustatymų gamykliniai nustatymai.
Informacijos apie WLAN ryšj rodymas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.

Temperatūra
Naudodami šią funkcija, nustatysite temperatūrą.
Temperatūra priklauso nuo šių veiksnių:
- durų atidarymo dažnumo,
- durų atidarymo trukmės,
- patalpos, kurioje stovi šaldytuvas, temperatūros,
- maisto produktų rūšies, temperatūros ir kiekio.
| Temperatūros zona Gamykloje nustatyta temperatūra | Rekomenduojamas nustatymas | |
| 5 skyrius Šaldytuvo | 5 °C 4 °C | |
| -18 Šaldiklio skyrius | -18 °C -18 °C | |
| 0 BioFresh* Fruit & Vegetable-Safe* Meat & Dairy-Safe* | 0 °C B-Value | (žr. BioFresh B-Value) |
| -210 Fish & Seafood-Safe* | -2 °C | 0 °C* (žr. 5.3.3 Fish & Seafood-Safe *) * | |
Šaldytuvo skyriaus temperatūros nustatymas

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5℃<br>BioFresh 0℃<br>Freezer -18℃"] --> B["Refrigerator 5℃<br>BioFresh 0℃<br>Freezer -18℃"]
B --> C["Refrigerator 5℃<br>Refrigerator °C"]
D["4 6<br>Refrigerator"] --> E["2 3 4<br>Refrigerator"]
E --> F["Refrigerator 5℃<br>Refrigerator 3"]
G["Refrigerator 5℃<br>BioFresh 0℃<br>Freezer -18℃"] --> H["Refrigerator 3℃<br>BioFresh 0℃<br>Freezer -18℃"]
H --> I["Refrigerator 3"]
I --> J["10s"]
Fig. 25 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Temperatūra nustatyta.
Šaldiklio skyriaus temperatūros nustatymas

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5℃<br>BioFresh 0℃<br>Freezer -18℃"] --> B["Refrigerator 5℃<br>BioFresh 0℃<br>Freezer -18℃"]
B --> C["-18℃ Freezer"]
D["Refrigerator 5℃<br>BioFresh 0℃<br>Freezer -18℃"] --> E["-19-20-21 Freezer"]
E --> F["-19-20-21 Freezer"]
F --> G["-18℃ Freezer"]
H["Refrigerator 5℃<br>BioFresh 0℃<br>Freezer -20℃"] --> I["Refrigerator 5℃<br>BioFresh 0℃<br>Freezer -20℃"]
I --> J["-18℃ 10s"]
Fig. 26
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▷ Temperatura nustatyta.
Temperatūros nustatymas BioFresh
Nustatykite temperatūrą per BioFresh B-Value. (žr. BioFresh B-Value)
Temperatūros nustatymas „Fish & Seafood-Safe“*

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5℃<br>BioFresh -2 | 0℃<br>Freezer -18℃"] --> B["Refrigerator 5℃<br>BioFresh -2 | 0℃<br>Freezer -18℃"]
B --> C["-2 | 0℃<br>BioFresh"]
D["0 | 0 -2 BioFresh"] --> E["0 | 0 -2 BioFresh"]
E --> F["0 | 0℃ BioFresh"]
G["Refrigerator 5℃<br>BioFresh -2 | 0℃<br>Freezer -18℃"] --> H["Refrigerator 5℃<br>BioFresh 0 | 0℃<br>Freezer -18℃"]
H --> I["←"]
I --> J["Output"]
Fig. 27 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▷ Temperatura nustatyta.

Temperatūros vienetas
Naudodami šią funkcija, nustatysite temperatūros vienetą. Kaip temperatūros vienetą galima nustatyti Celsijaus arba Farenheito laipsnius.
Temperatūros matavimo vienetų nustatymas

Fig. 29 Atvaizdo pavyzdys: Perjungimas iš Celsijaus laipsnių i Farenheito laipsnius ir atvirkščiai.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Temperatūros vienetas nustatytas.
B5
BioFresh B-Value
Naudodami šią funkcija, nustatysite BioFresh B-Value. Naudodami BioFresh B-Value, BioFresh galite nustatyti šiek tiek šilčiau arba šalčiau, jei to reikia dėl aukštesnės arba žemesnės aplinkos temperatūros. BioFresh B-Value prista-tant nustatyta ties B5 verte. Jei pakeisite B-Value, tada atkreipkite dėmesį j tolesnę lentelę:
| Vertė | Aprašymas |
| B1 Žemiausia temperatūra | |
| B1-B4 | Temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C, todėl maisto produktai gali lengvai užšalti. |
| B5 Iš anksto nustatyta temperatūra | |
| B9 Aukščiausia nustatyta temperatūra | |
BioFresh B-Value nustatymas

Fig. 31 Atvaizdo pavyzdys: Pakeitimas iš B5 j B6.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ BioFresh B-Value nustatyta.
▶ Büsenos indikatoriuje rodoma tikslinė temperatūra.*
D1
D-Value
D-Value nustatyta Jūsų prietaisui iš anksto ir jos negalima keisti.

SuperCool\*
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite SuperCool. Jei aktyvinsite SuperCool, padidės prietaiso vėsinimo galia. Taip bus užtikrinta žemesnė vėsinimo temperatūra. SuperCool galite aktyvinti, kai norite kuo greičiau atvėsinti didelį kiekį maisto produktų.
Kai funkcija aktyvi, prietaisas veikia didesne galia. Dėl to prietaiso darbiniai garsai laikinai gali būti garsesni ir padidėja energijos sąnaudos.
SuperCool aktyvinimas
Funkcijos aktyvinimo momentas:
- Jei šaldytuvo skyriuje norite laikyti šviežius maisto produktus: sudėdami maisto produktus, aktyvinkite funkciją.

Fig. 33
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
-arba-
▶ Aktyvinkite naudodami SmartDevice programėlę.
▶ SuperCool aktyvintas.
▶ Temperatūros indikatorius tampa mélynas.
SuperCool išaktyvinimas
SuperCool automatiškai išaktyvinamas po 18 valandy. Tačiau SuperCool galima bet kada išaktyvinti ir rankiniu būdu:

Fig. 35
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
-arba-
Išaktyvinkite naudodami SmartDevice programėlę.
▶ SuperCool išaktyvintas.
▶ Prietaisas toliau veikia normaliuoju režimu.
▶ Prietaisas atvėsina iki prieš tai nustatytos temperatūros.

VarioTemp\*
Naudodami šią funkciją, šaldiklio skyrių galite naudoti kaip kitą vėsinimo zoną. Temperatūrą galite nustatyti nuo -2 °C iki 14 °C. Jei aktyvinsite šią funkciją, prietaisas gali skleisti garsesnius garsus. Tačiau prietaisas pilnutinai veikia.
„Liebherr“ rekomenduoja laikyti maisto produktus šaldiklio skyriuje, aktyvinus funkcija VarioTemp:
| Temperatūros sritis | Maisto produktai |
| nuo 4 °C iki 9 °C | jau paruošti patiekalai, sūris, konservai |
| 0 °C supakuoti vaisiai ir daržovės | |
| -2 °C | šviežia žuvis ir jūros gėrybės |
| nuo 10 °C iki 14 °C | šalčiui jautrūs maisto produktai, pvz., saldžiosios bulvės, moliūgai ir tropiniai vaisiai, bei visi maisto produktai argėrimai, kurie vartojant neturėty būti per šalti |
VarioTemp aktyvinimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ IceMaker išvalyta. (žr. 9.8.7 EasyTwist-Ice valymas*) *
□ EasyTwist-Ice išvalyta. (žr. 9.8.7 EasyTwist-Ice valymas*) *

ISPÉJIMAS
Pavojus apsinuodyti maisto produktais!
▶ Atitirpintų maisto produktų nebeužšaldykite.
▶ Atitirpdintus produktus kuo greičiau apdorokite.

Fig. 36

Fig. 37
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▷ VarioTemp aktyvinta.
▷ IceMaker išaktyvintas.*
▶ VarioTemp nustatoma ties iš anksto nustatyta verte.
Büsenos indikatoriuje iš anksto nustatyta temperatūra bus rodoma tik tada, kai tik ji bus pasiekta.
VarioTemp keitimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ VarioTemp aktyvinta. (žr. VarioTemp aktyvinimas)

ISPÉJIMAS
Pavojus apsinuodyti maisto produktais!
▶ Atitirpintų maisto produktų nebeužšaldykite.
▶ Atitirpdintus produktus kuo greičiau apdorokite.

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nVarioTemp 12°C"] --> B["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nVarioTemp 12°C"]
B --> C["12°C\nVarioTemp"]
D["11 12 13\nVario Temp"] --> E["5 6\nVario Temp"]
E --> F["-12°C\nVarioTemp 5"]
G["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nVarioTemp 12°C"] --> H["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nVarioTemp 5°C"]
H --> I["10s"]
Fig. 38 Atvaizdo pavyzdys: pakeiskite VarioTemp iš 12 °C i 5 °C šaldytuvo ir šaldiklio deriniui su BioFresh.*

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5°C\nBioFresh -2 | 0 °C\nVarioTemp 12°C"] --> B["Refrigerator 5°C\nBioFresh -2 | 0 °C\nVarioTemp 12°C"]
B --> C["12°C\nVarioTemp"]
D["11 12\nVario Temp 13"] --> E["5 6\nVario Temp"]
E --> F["-12°C\nVarioTemp 5"]
G["Refrigerator 5°C\nBioFresh -2 | 0 °C\nVarioTemp 12°C"] --> H["Refrigerator 5°C\nBioFresh -2 | 0 °C\nVarioTemp 5°C"]
H --> I["10s"]
Fig. 39 Atvaizdo pavyzdys: pakeiskite VarioTemp iš 12 °C j 5 °C šaldytuvo ir šaldiklio deriniui su Fish & Seafood Safe.*
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ VarioTemp pakeista.
Būsenos indikatoriuje nauja tikslinė temperatūra bus rodoma tik tada, kai tik ji bus pasiekta.
VarioTemp išaktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ VarioTemp išaktyvinta.
▶ Šaldiklio skyrius vėsinamas iki iš anksto nustatytos temperatūros.

SuperFrost
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite SuperFrost. Jei aktyvinsite SuperFrost, padidės prietaiso šaldymo galia. Taip bus užtikrinta žemesnė šaldymo temperatūra.
Naudojimas:
- šviežių maisto produktų greitas užšaldymas iki sukietėjimo.
Taip išsaugoma užšaldytų produktų maistinė vertė, išvaizdas ir skonis; - šalčio atsargų laikomuose šaldytuose produktuose padidinimas prieš atitirpinant prietaisą.
Kai funkcija aktyvi, prietaisas veikia didesne galia. Dėl to prietaiso darbiniai garsai laikinai gali būti garsesni ir padidėja energijos sąnaudos.
SuperFrost aktyvinimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
☐ | užšaldomą kiekį ir SuperFrost aktyvinimo momentą atsižvelgta. (žr. Maisto produktų užšaldymas su SuperFrost)
□ VarioTemp išaktyvintas. (žr. VarioTemp*) *

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
-arba-
▶ Aktyvinkite naudodami SmartDevice programėlę.
▶ SuperFrost aktyvintas.
▶ Temperatūros indikatorius tampa mėlynas.
SuperFrost išaktyvinimas
SuperFrost automatiškai išaktyvinamas po 56-72 valandų, atsižvelgiant į jdėtą maisto produktų kiekį. Tačiau SuperFrost galima bet kada išaktyvinti ir rankiniu būdu:

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
-arba-
▶ Išaktyvinkite naudodami SmartDevice programėlę.
▶ SuperFrost išaktyvintas.
▶ Prietaisas toliau veikia normaliuoju režimu.
▷ Prietaisas atvėsina iki prieš tai nustatytos temperatūros.

Atitirpinimo ciklo paleidimas
Naudodami šią funkciją, automatinį atitirpinimo ciklą paleiskite rankiniu būdu, jei atitirpinimo ciklas klaidos atveju nepasileis automatiškai.
Atitirpinimo ciklo paleidimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Atitirpinimo ciklas paleistas: simbolis mirksi, kol atitirpinimo ciklas baigiamas automatiškai.
▶ Jei atitirpinimo ciklas baigtas: prietaisas toliau veikia normaliuoju režimu.
Atitirpinimo ciklo nutraukimas
Atitirpinimo ciklas baigiamas automatiškai. Tačiau atitirpinimo ciklą galite bet kada nutraukti atitirpinimo proceso metu:

flowchart
graph LR
A["Manual frost"] --> B["Manual frost"]
B --> C["Manual defrost"]
Fig. 48
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Atitirpinimo ciklas nutrauktas.
▶ Prietaisas toliau veikia normaliuoju režimu.

PartyMode
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite PartyMode. PartyMode aktyvina jvairias funkcijas, naudingas vakarėliui.
PartyMode aktyvina šias funkcijas:
- SuperCool (žr. SuperCool*) *
- SuperFrost (žr. SuperFrost)
- IceMaker su MaxIce (žr. IceMaker / MaxIce *) *
Nurodytas funkcijas galite nustatyti individualiai ir lanksčiai. Jei išaktyvinsite PartyMode, visi pakeitimai bus atmesti.
Kai funkcija aktyvi, prietaisas veikia didesne galia. Del to prietaiso darbiniai garsai laikinai gali būti garsesni ir padidėja energijos sąnaudos.
PartyMode aktyvinimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ IceMaker paleistas. (žr. 4.3 IceMaker paleidimas*) *

Fig. 49

flowchart
graph LR
A["PartyMode"] --> B["PartyMode"]
B --> C["PartyMode"]
Fig. 50
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▷ PartyMode ir susijusios funkcijos yra aktyvintos.
▶ Temperatūros rodmuo tampa mélynas.
Esama temperatūra mirksi, kol pasiekiama tikslinė temperatūra.
PartyMode išaktyvinimas
PartyMode automatiškai išaktyvinamas po 24 valandų. Tačiau PartyMode galima bet kada išaktyvinti ir rankiniu būdu:

Fig. 51

flowchart
graph LR
A["PartyMode"] --> B["PartyMode"]
B --> C["PartyMode"]
Fig. 52
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▷ PartyMode išaktyvinta.
▶ Prietaisas atvėsina iki prieš tai nustatytos temperatūros: esama temperatūra mirksi, kol pasiekiama tikslinė temperatūra.

HolidayMode\*
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite HolidayMode. Jei aktyvinsite HolidayMode, šaldytuvo skyrius bus nustatytas ties 15 °C. Tai padeda taupyti energiją ilgesniais nebuvimo laikotarpiais ir apsaugo nuo blogo kvapo bei pelėsio atsiradimo.
| Prietaiso būsena aktyvinus HolidayMode |
| Šaldytuvo skyrius atvėsina iki 15 °C. |
| BioFresh atvėsina iki 15 °C. |
| Šaldiklio skyriuje išlieka nustatyta temperatūra. |
| PartyMode išaktyvintas. |
| SuperCool išaktyvintas.* |
HolidayMode aktyvinimas
Visiškai ištuštinkite šaldytuvo skyrių.
Visiškai ištuštinkite BioFresh.

Fig. 53

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ HolidayMode aktyvintas.
▷ Temperatūros indikatorius tampa mėlynas ir jame rodoma HolidayMode piktograma.
HolidayMode išaktyvinimas

Fig. 55

flowchart
graph LR
A["HolidayMode"] --> B["Holiday1"]
B --> C["HolidayMode"]
style A fill:#cce5ff,stroke:#333
style B fill:#cce5ff,stroke:#333
style C fill:#ffcccc,stroke:#333
Fig. 56
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ HolidayMode išaktyvintas.
▶ Prietaisas atvėsina iki prieš tai nustatytos temperatūros.

SabbathMode
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite SabbathMode. Jei aktyvinsite šią funkciją, kai kurios elektroninės funkcijos bus išjungtos. Tai reiškia, kad Jūsų prietaisas atitinka religinius žydų švenčių, pavyzdžiui, šabo, reikalavimus ir „STAR-K Kosher“ sertifikatą.
| Prietaiso būsena aktyvinus SabbathMode |
| Būsenos indikatoriuje nuolat rodomas SabbathMode. |
| Visos funkcijos ekrane, išskyrus funkciją SabbathMode išaktyvinimas yra užblokuotos. |
| Aktyvios funkcijos lieka aktyvios. |
| Kai durys uždaromos, ekranas lieka šviesus. |
| Vidaus apšvietimas išaktyvintas. |
| Priminimai nesiunčiami. Nustatytas laiko intervalas sustabdomas. |
| Priminimai ir įspėjimai nerodomi. |
| Durų aliarmo nėra. |
| Temperatūros aliarmo nėra. |
| IceMaker neveikia.* |
| InfinitySpring neveikia.* |
| Atitirpinimo ciklas veikia tik nurodytu laiku, neatsižvelgiant į prietaiso naudojimą. |
| Nutrūkus elektros srovės tiekimui, prietaisas persijungia atgal į režimą SabbathMode. |
Prietaiso büsena
Pastaba
Šis prietaisas turi instituto „Institute for Science and Halacha“ sertifikatą. (www.machonhalacha.co.il)
Per STAR-K sertifikuotų prietaisų sąrašą rasite ties www.star-k.org/appliances.
SabbathMode aktyvinimas

ISPÈJIMAS
Pavojus apsinuodyti dėl sugedusių maisto produktų! Jei aktyvinote SabbathMode ir nutrūksta elektros srovės tiekimas, būsenos indikatoriuje nerodomas pranešimas apie elektros srovės tiekimo nutrūkimą. Atkūrus elektros srovės tiekimą, prietaisas toliau veikia režimu SabbathMode. Nutrūkus elektros srovės tiekimui gali sugesti maisto produktai ir juos vartojant galima apsinuodyti. Nutrūkus elektros srovės tiekimui:
maisto produktų, kurie buvo užšaldyti ir atitirpo, nevalgykite.

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ SabbathMode aktyvinta.
Büsenos indikatoriuje nuolat rodomas SabbathMode.
SabbathMode išaktyvinimas
SabbathMode automatiškai išaktyvinamas po 80 valandy. Tačiau SabbathMode galima bet kada išaktyvinti ir rankiniu būdu:

flowchart
graph LR
A["SabbathMode"] --> B["SabbathMode 3s"]
B --> C["SabbathMode"]
Fig. 59
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ SabbathMode išaktyvintas.

EnergySaver
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite energijos taupymo režimą. Jei aktyvinsite energijos taupymo režimą, prietaise sumažės energijos sąnaudos ir padidės temperatūra. Maisto produktai išliks švieži, tačiau jų galiojimo laikas sutrumpės.
| Temperatūros zona | Rekomenduojamas nustatymas (žr. Šaldytuvo skyriaus tempera-tūros nustatymas) | Temperatūra, esant akty-viam Energy-Saver |
| 5 svskyriusŠaldytuvo | 4 °C 7 °C | |
| -18vŠaldiklio skyrius | -18 °C -16 °C |
Temperatūros
EnergySaver aktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Energijos taupymo režimas aktyvintas.
EnergySaver išaktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Energijos taupymo režimas išaktyvintas.

HydroBreeze\*
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite HydroBreeze. Kai aktyvinate funkcija, HydroBreeze generuoja „BioFresh-Safe“ smulkų, šaltą rūką. Taip pailgėja nesupakuotų salotų, daržovių ir vaisių, kurie pasižymi didele naturalia drėgme, laikymo trukmė.
Kai aktyvinate funkcija, HydroBreeze aktyvinamas automatiškai kas 90 minučių 4 sekundėms, esant uždarytoms durims. Jei atidarysite duris, HydroBreeze bus aktyvintas automatiškai, atsižvelgiant į nustatymą:
| Vertė | Aprašymas |
| 1 Atidarius duris, HydroBreeze aktyvus 4 sekundes. | |
| VertėAprašymas | |
| 2 Atidarius duris, | HydroBreeze aktyvus 6 sekundes. |
| 3 Atidarius duris, | HydroBreeze aktyvus 8 sekundes. |
| išaktyvintas (išankstinis nustatymas) | HydroBreeze išaktyvintas. |
HydroBreeze trukmė atidarius duris
HydroBreeze aktyvinimas
Pastaba
Kai aktyvinate HydroBreeze, tačiau stalčiuje nelaikote jokių maisto produktų, stalčiaus dugne susidaro kondensatas.
HydroBreeze aktyvinkite tik tada, kai stalčiuje laikote maisto produktus.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
HydroBreeze išvalytas. (žr. 9.8.6 HydroBreeze valymas*)
□ Vandens bakas pripildytas. (žr. 8.9.1 Vandens bako pripildymas)
HydroBreeze aktyvinsite, pasirinkę vertę HydroBreeze trukmei:

Fig. 64

flowchart
graph LR
A["HydroBreeze"] --> B["HydroBreeze"]
B --> C["3 HydroBreeze 1"]
D["HydroBreeze 2 1"] --> E["HydroBreeze"]
Fig. 65 Atvaizdo pavyzdys: HydroBreeze aktyvinimas su 3 verte.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ HydroBreeze aktyvintas.
HydroBreeze išaktyvinimas

Fig. 66

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ HydroBreeze išaktyvintas.

IceMaker / MaxIce \*
Naudodami funkciją IceMaker, aktyvinkite arba išaktyvinkite ledukų gamybą. Su funkcija Maxlce padidinsite IceMaker ledukų kiekį. Maxlce automatiškai išaktyvinama po 48 valandų. Tačiau Maxlce galima bet kada išaktyvinti ir rankiniu būdu: (žr. Maxlce išaktyvinimas)
| Daugiau informacijos apie ledukų kiekius: | (žr. 10.1 Techniniai duomenys) |
| Daugiau informacijos apie vandens tiekimą IceMaker: | (žr. Vandens tiekimas IceMaker *) |
| Daugiau informacijos apie IceMaker linijų valymą: | (žr. TubeClean *) |
Kai funkcija aktyvi, prietaisas veikia didesne galia. Dėl to prietaiso darbiniai garsai laikinai gali būti garsesni ir padidėja energijos sąnaudos.
Jei suaktyvinate funkcija VarioTemp, IceMaker bus automatiškai išaktyvintas. (žr. VarioTemp*) *
IceMaker aktyvinimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Vandens tiekimas stacionarioje vandens jungtyje užtikrintas. Žr. montavimo instrukcija.*
□ IceMaker paleistas. (žr. 8.12 IceMaker*)

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
-arba-
▶ Aktyvinkite naudodami SmartDevice programėlę.
▷ IceMaker aktyvintas. Gali tekti palaukti iki 24 valandų, kol IceMaker pagamins pirmuosius ledukus.
IceMaker aktyvinimas su MaxIce
Jei funkcijos IceMaker dar neaktyvinote, jsitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Vandens tiekimas stacionarioje vandens jungtyje užtikrintas. Žr. montavimo instrukcija.*
□ IceMaker paleistas. (žr. 8.12 IceMaker*)

Fig. 71
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
-arba-
▶ Aktyvinkite naudodami SmartDevice programėlę.
▶ IceMaker aktyvinta su MaxIce.
Keitimas iš IceMaker j Maxlce ir atvirkščiai
Jei aktyvinote IceMaker ir norite pakeisti j Maxlce:

Fig. 73
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ IceMaker aktyvinta su MaxIce.
Jei aktyvinote Maxlce ir norite pakeisti j IceMaker:

Fig. 75
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▷ IceMaker aktyvintas.
Maxlce išaktyvintas.
IceMaker ir MaxIce išaktyvinimas

Fig. 77 Vaizdavimo su aktyvinta funkcija IceMaker pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
-arba-
Išaktyvinkite naudodami SmartDevice programėlę.
▷ IceMaker ir MaxIce išaktyvintos.
▶ Vykstanti ledukų gamyba baigiama.
IceMaker išsijungia automatiškai.
Maxlce išaktyvinimas
▶ Aktyvinkite IceMaker. (žr. IceMaker aktyvinimas)
▶ Maxlce išaktyvintas.
▷ IceMaker aktyvintas.
▷ IceMaker ir MaxIce išaktyvinimas: (žr. IceMaker ir MaxIce išaktyvinimas)

Vandens tiekimas IceMaker \*
Naudodami šią funkcija, nustatykite vandens tiekimą. Vandens tiekimo sklendė reguliuoja tiekimą vandens kiekį. Vandens tiekimą galite pakeisti, jei jis netinka vandens slėgiui ir išvesto dydžio ledukams.
Vandens tiekimas pristatant nustatytas ties verte 4. Galite pasirinkti vertę nuo 1 (mažiausias tiekiamas kiekis) iki 8 (didžiausias tiekimas kiekis).
Vandens tiekimo nustatymas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ IceMaker paleistas. (žr. 4.3 IceMaker paleidimas*) *
□ IceMaker aktyvinta. (žr. IceMaker / MaxIce *) *

Fig. 79 Atvaizdo pavyzdys: Pakeitimas iš 5 vertės i 6 vertę.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Vandens tiekimas nustatytas.

TubeClean \*
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite TubeClean. Jei aktyvinsite TubeClean, bus išvalytos IceMaker linijos.
TubeClean aktyvinimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
☐ IceMaker valymas paruoštas. (žr. 9.8.8 IceMaker valymas*)
□ Paruošti tušti 1,5 l talpos ir maks. 10 cm aukščio indai.
▶ Istatykite indą i stalčių po IceMaker.

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ TubeClean aktyvinta.
Valymo procesas paleistas: simbolis mirksi, kol valymo procesas po 60 minučių baigiamas automatiškai.
▶ Jei valymo procesas baigtas: prietaisas toliau veikia normaliuoju režimu.
TubeClean išaktyvinimas
Iš TubeClean automatiškai išeinama po 60 minučių. Tačiau TubeClean galima bet kada išaktyvinti ir valymo proceso metu:

flowchart
graph LR
A["Tut_Clean"] --> B["Tut_Clean"]
B --> C["TubeClean"]
Fig. 82
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ TubeClean išaktyvinta: Valymo procesas nutraukiamas.
▶ Prietaisas toliau veikia normaliuoju režimu.

CleaningMode
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite CleaningMode. Naudojant CleaningMode, galima patogiai išvalyti prietaisą. Šis nustatymas susijęs su šaldytuvo skyriumi.
Naudojimas:
- Išvalykite šaldytuvo skyrių. (žr. 9.8 Prietaiso valymas) - Išvalykite InfinitySpring. (žr. 9.8.5 InfinitySpring valymas*) *
| Prietaiso būsena aktyvinus CleaningMode |
| Būsenos indikatoriuje nuolat rodomas CleaningMode. |
| Šaldytuvo skyrius išjungtas. |
| Vidaus apšvietimas aktyvintas. |
| Priminimai ir įspėjimai nerodomi. Neskamba garso signalas. |
| InfinitySpring neveikia.* |
Prietaiso būsena
CleaningMode aktyvinimas

Fig. 83

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ CleaningMode aktyvintas.
Būsenos indikatoriuje nuolat rodomas CleaningMode.
CleaningMode išaktyvinimas
CleaningMode automatiškai išaktyvinamas po 60 minučių. Tačiau CleaningMode galima bet kada išaktyvinti ir rankiniu būdu:

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ CleaningMode išaktyvintas.
▶ Prietaisas atvėsina iki prieš tai nustatytos temperatūros.

Ekrano ryškumas
Naudodami šią funkciją, nustatysite ekrano ryškumą.
Galite patys nustatyti tokias ryškumo pakopas:
- 40%
- 60%
- 80%
- 100 % (išankstinis nustatymas)
Ryškumo nustatymas

Fig. 87 Atvaizdo pavyzdys: pakeitimas iš 80 % j 60 %.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Ekrano ryškumas nustatytas.

Duru aliarmas
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite durų aliarmą. Durų aliarmas suskamba, kai durys per ilgai atidarytos. Durų aliarmas buvo aktyvintas prieš pristatant. Jūs galite nusta- tyti, kiek laiko galės būti atidarytos durys, kol suskambės durų aliarmas.
Galite nustatyti tokias vertes:
- 1 minuté
- 2 minutes
- 3 minutés
- lšj.
Duru aliarmo nustatymas

Fig. 89 Atvaizdo pavyzdys: Durų aliarmo pakeitimas iš 1 minutės i 3 minutes.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Durų aliarmas nustatytas.
Duru aliarmo išaktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Durų aliarmas išaktyvintas.

Ivesties blokuotė
Naudodami šią funkcija, aktyvinkite arba išaktyvinkite jvesties blokuotę. Jvesties blokuotė apsaugo, kad jrenginį netyčia valdytų, pvz., vaikai.
Naudojimas:
- apsisaugojimas nuo netikėto funkcijų pakeitimo;
- apsisaugojimas nuo netikéto prietaiso išjungimo;
- apsisaugojimas nuo netikėto temperatūros nustatymo.
Ivesties blokuotės aktyvinimas
Aktyvinę jvesties blokuotę, galite ir toliau naršyti meniu, tačiau negalite pasirinkti arba keisti kitų funkcijų.

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Ivesties blokuotė aktyvinta.
Ivesties blokuotės išaktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Ivesties blokuotė išaktyvinta.

Kalba
Naudodami šią funkcija, nustatysite rodomą klaidą.
Galite patys nustatyti tokias kalbas:
- Vokiečių
- Anglu
- Prancūzų
- Ispanų
- Italy
- Olandu
- Čekų
- Lenku
- Portugalu
- Bulgaru
- Rusu
- Kinų
Kalbos nustatymas

Fig. 98 Atvaizdo pavyzdys, atsižvelgiant j kalbą ir temperatūrq
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Kalba nustatyta.
▶ Rodmuo peršoka atgal i būsenos rodmenj.

Prietaiso informacija
Naudodami šią funkciją, matysite savo prietaiso modelio pavadinimą, indeksą, serijos numerį ir techninės priežiūros numerį. Visų kitų pranešimų atveju turite susisiekti su klientų aptarnavimo tarnyba. (žr. 10.4 Klientų aptarnavimo tarnyba)
Be to, naudodami šią funkcija, atversite išplėstinį meniu. (žr. 3 Touch & Swipe ekrano veikimo principas)
Prietaiso informacijos rodymas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Ekrane rodoma prietaiso informacija.

Programinė jranga
Naudodami šią funkciją, matysite prietaiso programinės įrangos versiją.
Programinės įrangos versijos rodymas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Ekrane rodoma programinės įrangos versija.

Priminimas
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite priminimus. Funkcija buvo aktyvinta prieš pristatant.
Jei funkcija aktyvinta, rodomi šie priminimai:
- Pakeiskite vandens filtrą (žr. Vandens filtro keitimas*) *
- Pakeiskite FreshAir aktyviosios anglies filtrą (žr. FreshAir aktyviosios anglies filtro keitimas)
Priminimo aktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Priminimas aktyvintas.
Priminimo išaktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Priminimas išaktyvintas.

Demonstracinis režimas
Demonstracinis režimas – tai speciali funkcija pardavėjams, kurie nori parodyti, kaip veikia prietaiso funkcijos. Jei aktyvinsite demonstracinį režimą, visos techninės šalčio funkcijos bus išaktyvintos.
Jei jjungsite prietaisą ir būsenos indikatoriuje bus rodoma „Demo“, vadinasi, demonstracinis režimas jau aktyvintas.
Jei aktyvinsite demonstracinj režimą ir po to išaktyvinsite jį vėl, bus atstatyti gamykliniai prietaiso nustatymai. (žr. Gamyklinių nustatymų atstatymas)
Demonstracinio režimo aktyvinimas

Fig. 108
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Demonstracinis režimas aktyvintas.
▶ Prietaisas išjungtas.
▶ Junkite prietaisą. (žr. 4.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia))
▶ Büsenos indikatoriuje rodoma „DEMO”.
Demonstracinio režimo išaktyvinimas

Fig. 110
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Demonstracinis režimas išaktyvintas.
▶ Prietaisas išjungtas.
▶ Jjunkite prietaisą. (žr. 4.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia))
▶ Atstatomi gamykliniai prietaiso nustatymai.

Gamyklinių nustatymų atstatymas
Naudodami šią funkcija, atstatysite visų nustatymų gamyklinius nustatymus. Visi prieš tai Jūsų atlikti nustatymai atstatomi ties pradiniais nustatymais.
Atstatos atlikimas

Fig. 112
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Prietaisas atstatytas.
▶ Prietaisas išjungtas.
▶ Paleiskite prietaisą iš naujo. (žr. 4.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia))
7.3 Pranešimai
Yra dvi pranešimų kategorijos:
| Kategorija Reikšmė | |
| Įspėjimas | Įspėjimai rodomi, esant durų aliarmui arba atsiradus veikimo sutrikimų.Paprastesnius įspėjimus galite išjungti patys. Dėl sudėtingesnių veikimo sutrikimų turite susisiekti su klientų aptarnavimo tarnyba.(žr. 10.4 Klientų aptarnavimo tarnyba) |
| Priminimas | Priminimai primena bendruosius procesus. Jūs galite šiuo procesus atlikti ir taip išjungti pranešimą. |
7.3.1 |spėjimų apžvalga
Prietaiso elgsena atsiradus įspėjimų:
- įspėjimas rodomas ekrane raudonas;
- girdimas garsėjantis aliarmo signalas;
- esant kai kuriems įspėjimams, pulsuoja vidaus apšvietimas.
| Pranešimas | Priežastis Pranešimo | išjungimas |
![]() | Pranešimas rodomas, kai durys per ilgai atidarytos. | Atlikite veiksmus (žr. Durų aliarmas). |
| Durų aliarmas | ||
![]() | Pranešimas rodomas, kai temperatūra šaldiklyje padidėja dėlsrovės tiekimo nutrūkimo. | Atlikite veiksmus (žr. Elektros srovės tiekimo sutrikimo aliarmas). |
| Elektros srovės tiekimo sutrikimo aliarmas | ||
![]() | Pranešimas rodomas, kai temperatūra šaldiklyje neatitinka nustatytos temperatūros. | Atlikite veiksmus (žr. Temperatūros aliarmas). |
| Temperatūros aliarmas | ||
![]() | Pranešimas rodomas, kai yra prietaiso klaida. Prietaiso konstrukcinėje dalyje yra klaida. | Atlikite veiksmus (žr. Klaida). |
| Klaida | ||
![]() | Pranešimas rodomas, jei prietaiso nebuvo galima susieti su WLAN. (žr. WLAN ryšio užmezgimas pirmą kartą) | Atlikite veiksmus (žr. WLAN klaida). |
| WLAN klaida |
7.3.2 |spėjimų išjungimas
Duru aliarmas

Fig. 113 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
-arba-
▶ Uždarykite duris.
▶ Ekranas peršoka j būsenos rodmenj.
Jūs galite nustatyti, kiek laiko galės būti atidarytos durys, kol suskambės durų aliarmas. (žr. Durų aliarmo nustatymas)
Elektros srovės tiekimo sutrikimo aliarmas
Atkūrus elektros srovės tiekimą, prietaisas toliau vėsina iki prieš tai nustatytos tikslinės temperatūros.

Fig. 114 Atvaizdo pavyzdys
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Ekrane rodoma informacija apie įspėjimą.
▶ Trumpai palieskite ekraną.
► Rodoma šilčiausia temperatūra šaldiklio skyriuje.
▶ Jei temperatūra šaldiklio skyriuje buvo žemesnė nei -9 °C: maisto produktus galima valgyti toliau.
Jei temperatūra šaldiklio skyriuje yra aukštesné nei -9 °C:
▶ Patikrinkite maisto produktus.
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Ekranas peršoka i būsenos rodmenj: rodoma esama ir tikslinė temperatūra.
Temperatūros aliarmas
Temperatūros skirtumo priežastis gali būti:
- jdėjote šiltus, šviežius maisto produktus;
- perstatant ar išimant maisto produktus, j vidų pateko per daug šilto oro iš patalpos;
- ilgesnj laiką nebuvo elektros;
- prietaisas sugedęs.
▶ Pašalinkite priežasti.
▶ Prietaisas atvėsina iki prieš tai nustatytos tikslinės temperatūros.

Fig. 115 Atvaizdo pavyzdys
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Ekrane rodoma informacija apie įspėjimą.
▶ Trumpai palieskite ekraną.
► Rodoma šilčiausia temperatūra šaldiklio skyriuje.
▶ Jei temperatūra šaldiklio skyriuje buvo žemesnė nei -9 °C: maisto produktus galima valgyti toliau.
Jei temperatūra šaldiklio skyriuje yra aukštesné nei -9 °C:
▶ Patikrinkite maisto produktus.
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Ekranas peršoka i būsenos rodmenj: rodoma esama ir tikslinė temperatūra.
Klaida

flowchart
graph TD
A["Error"] --> B["Error"]
B --> C["Response: BTIST: Please counter service\nError"]
C --> D["Response: 5°C Refrigerator"]
Fig. 116 Atvaizdo pavyzdys
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Rodomas klaidos kodas.
▶ Užsirašykite klaidos kodą.
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Ekranas peršoka j būsenos rodmenj.
Kreipkitės j klientų aptarnavimo tarnybą. (žr. 10.4 Klientų aptarnavimo tarnyba)
WLAN klaida
▶ Patikrinkite WLAN ryšj.
▶ Susiekite prietaisą su WLAN iš naujo. (žr. WLAN)
7.3.3 Priminimų apžvalga
Prietaiso elgsena esant priminimų:
- priminimas rodomas ekrane geltonas;
- suskamba aliarmo garso signalas;
- esant kai kuriems priminimams, pulsuoja vidaus apšvietimas.
| Pranešimas | Priežastis Pranešimo išjun-gimas | ||
![]() | Pranešimas rodomas, kai IceMaker akty-vintas, tačiau IceMaker stal-čius atida-rytas.* | Atlikite veiksmus (žr. IceMaker stal-čiaus įstūmimas*).* | |
| IceMaker stalčiaus įstūmimas* | |||
![]() | Pranešimas rodomas, kai turite pakeisti vandens filtrą.* | Atlikite veiksmus (žr. Vandens filtro keitimas*).* | |
| Vandens filtro keitimas* | |||
![]() | Pranešimas rodomas, kai turite pakeisti aktyviosios anglies filtrą. | Atlikite veiksmus (žr. FreshAir akty-viosios anglies filtro keitimas). | |
| FreshAir aktyvio-sios anglies filtro keitimas | |||
7.3.4 Priminimų išjungimas
IceMaker stalčiaus įstūmimas*

flowchart
graph LR
A["No Drawer"] --> B["No Draw"]
B --> C["Please insert IceMaker drawer."]
C --> D["No Draw"]
Fig. 117 Atvaizdo pavyzdys
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Ekrane rodoma informacija apie priminima.
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Istumkite IceMaker stalčių.
▶ Išaktyvinkite IceMaker. (žr. IceMaker / MaxIce *)
▶ Jei IceMaker stalčius jstumtas ir aktyvintas IceMaker: IceMaker gamina ledukus.
-arba-
Vandens filtro keitimas\*
„Liebherr“ rekomenduoja: InfinitySpring vandens filtrą keiskite kas 6 mėnesius.
Pastaba
Vandens filtrą jsigysite Liebherr-Hausgeräte parduotuvėje ties home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.

flowchart
graph LR
A["Water filter"] --> B["Water fill"]
B --> C["Replace water filter"]
C --> D["Water fill"]
D --> E["Refrigerator 5℃"]
Fig. 118 Atvaizdo pavyzdys
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Ekrane rodoma informacija apie priminima.
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Pakeiskite vandens filtrą. (žr. 9.3 Vandens filtras*)
▶ Vandens filtras užtikrina optimalia vandens kokybę.
▶ Priminimas po 6 mėnesių rodomas vėl.
Jei šio priminimo nebenorite gauti, priminimą galite išaktyvinti. (žr. Priminimo išaktyvinimas)
FreshAir aktyviosios anglies filtro keitimas
„Liebherr“ rekomenduoja: FreshAir aktyviosios anglies filtrą keiskite kas 6 mėnesius.
Pastaba
Jūs jsigysite FreshAir aktyviosios anglies filtra Liebherr-Hausgeräte parduotuvėje ties home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.

Fig. 119 Atvaizdo pavyzdys
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Ekrane rodoma informacija apie priminima.
▶ Trumpai palieskite ekraną.
▶ Pakeiskite aktyviosios anglies filtrą. (žr. 9.1 FreshAir aktyviosios anglies filtras)
▶ Aktyviosios anglies filtras garantuoja optimalią oro kokybę šaldytuvo skyriuje.
▶ Priminimas po 6 mėnesių rodomas vėl.
Jei šio priminimo nebenorite gauti, priminimą galite išaktyvinti. (žr. Priminimo išaktyvinimas)
8 Iranga
8.1 Durų lentynėlė
Duru lentynėles yra tinkamos laikyti gėrimus ir maisto produktus. Duru lentynėles galite perkelti individualiam naudojimui ir išardyti jas, kad galėtumėte išvalyti. Tačiau „Liebherr“ rekomenduoja duru lentynėles naudoti gamykloje pristatytoje padėtyje duryse.

Fig. 120 Durų lentynėlės atvaizdo pavyzdys
(1) Lentyna

Fig. 121 Durų lentynėlės su VarioBox atvaizdo pavyzdys*
(1) Lentyna (3) VarioBox
(2) Laikančioji dalis, skirta VarioBox
(4) Šoniné dalis

Fig. 122 Durų lentynėlės su butelių laikikliu atvaizdo pavyzdys*
(1) Lentyna (2) Butelių laikiklis
Šioje lentelėje pateikiami pavyzdžiai, ką galite laikyti atitinkamoje durų lentynėlėje. Jūs neturėtumėte viršyti didžiausio durų apkrovos svorio.
| Durų lentynėlė | Maisto produktai |
| Durų lentynėlė (žr. Fig. 120) | Sviestas, sūris, konservai, tūtelės |
| Durų lentynėlė su butelių laikikliu (žr. Fig. 122) * | Buteliai* Naudokite stumdomą butelių laikiklj, kad užfiksuotumėte butelius durų lentynėlėje.* |
| Durų lentynėlė su VarioBox (žr. Fig. 121) * | Maži maisto produktai* |
8.1.1 VarioBox išėmimas\*
Jūs galite naudoti vieną arba abi VarioBox. Jei durų lentynėlėje po durų lentynėle su VarioBox norite statyti ypač aukštus butelius, tada galite išimti vieną arba abi VarioBox.

8.1.2 Durų lentynėlės išėmimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ VarioBox išimtos. (žr. 8.1.1 VarioBox išėmimas*) *

Fig. 124 Atvaizdo pavyzdys
▶ Nustumkite durų lentynėlę į viršų.
▶ Ištraukite durų lentynėlę i priekį.
8.1.3 Durų lentynėlės įstatymas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ VarioBox išimtos. (žr. 8.1.1 VarioBox išėmimas*) *

Fig. 125 Atvaizdo pavyzdys
▶ Istumkite durų lentynėlę.
▶ Paspauskite durų lentynėlę žemyn.
8.1.4 VarioBox jdėjimas\*

► Padėkite VarioBox įstrižai ant durų lentynėlės briaunos.
▶ Nuleiskite VarioBox.
▶ Istumkite VarioBox.
8.1.5 VarioBox perkélimas\*
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ VarioBox išimtos. (žr. 8.1.1 VarioBox išėmimas*)
□ Durų lentynėlė išimta. (žr. 8.1.2 Durų lentynėlės išėmimas)

▶ Patraukite laikančiają daļ Fig. 127 (1) j padėtį Fig. 127 (A) atgal.
▶ Istatykite laikančiają dalj Fig. 127 (1) i padėtį Fig. 127 (B).
▶ Istatykite durų lentynėlę. (žr. 8.1.3 Durų lentynėlės jstatymas)

8.1.6 Butelio laikiklio išėmimas\*

▶ Nustumkite butelių laikiklj iki angos į šoną.
▶ Išimkite butelių laikiklj i priekj.
8.1.7 Butelio laikiklio jdėjimas\*

▶ Idėkite butelių laikikljį angą.
▶ Nustumkite butelių laikiklj i norimą padėtį i šoną.
8.1.8 Durų lentynėlių išardymas\*
Kai kurias durų lentynėles galite išardyti, jei norite jas išvalyti arba sumontuoti ar išmontuoti atsargines dalis.
Duru lentynėlių išardymas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Durų lentynėlė išimta. (žr. 8.1.2 Durų lentynėlės išėmimas)

Fig. 131 Durų lentynėlė su lentyna
▶ Išimkite lentyną Fig. 131 (1).
Durų lentynėlės su VarioBox išardymas\*
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Durų lentynėlė išimta. (žr. 8.1.2 Durų lentynėlės išėmimas)

▶ Išimkite VarioBox. (žr. 8.1.1 VarioBox išėmimas*)
▶ Ištraukite laikančiają dalj Fig. 132 (1).
▶ Ištraukite šonines dalis Fig. 132 (2).
▶ Išimkite lentyną Fig. 132 (3).
Duru lentynėlės su butelių laikikliu išardymas*

Fig. 133 Duru lentynėlė su butelių laikikliu ir lentyna
▶ Nustumkite butelių laikiklj Fig. 133 (1) iki angos į šoną.
▶ Išimkite butelių laikiklj Fig. 133 (1).
▶ Išimkite lentyną Fig. 133 (2).
8.1.9 Durų lentynėlės surinkimas\*
Duru lentynélès surinkimas

Fig. 134 Durų lentynėlé su lentyna
▶ Istumkite lentyną Fig. 134 (1) i šonines angas.
Durų lentynėlės su VarioBox surinkimas*

Duru lentynėlės su butelių laikikliu surinkimas*

Fig. 136 Durų lentynėlė su lentyna
▶ Istumkite lentyną Fig. 136 (1) i šonines angas.
▶ Idékite butelių laikiklj Fig. 136 (2) į angą.
Nustumkite butelių laikiklj Fig. 136 (2) j norimą padėtį j šoną.
8.2 Lentynos
8.2.1 Lentynų perkėlimas / išėmimas
Lentynos ištraukimo stabdikliais yra apsaugotos nuo netyčinio ištraukimo.

▶ Kilstelėkite lentyną ir ištraukite j priekj.
▶ Soninė anga yra atramos padėtyje.
▶ Lentynos perkélimas: pakelkite arba nuleiskite j norimą aukštj ir jstumkite.
-arba-

▶ Visiškas lentynos išėmimas: ištraukite j priekj.
▶ Lengvesnis išėmimas: nustatykite lentyną įstrižai.
▶ Lentynos jdėjimas vėl: įstumkite iki galo.
▶ Ištraukimo stabdikliai nukreipti žemyn.
Ištraukimo stabdikliai yra už priekinio kontaktinio paviršiaus.
8.3 Reguliuojamo pločio lentyna
8.3.1 Reguliuojamo pločio lentynos naudojimas
Lentynos ištraukimo stabdikliais yra apsaugotos nuo netyčinio ištraukimo.

Reguliuojamo pločio lentyną nustumkite, kaip parodyta paveikslėlyje.

Aukščio reguliavimas:
▶ Ištraukite Fig. 140 (1) stiklines lentynėles po vieną i priekį.
▶ Ištraukite atraminius bėgelius iš fiksatoriaus ir užfiksuokite pageidaujamame aukštyje.
▶ Istumkite stiklines lentynėles paeiliui po vieną.
▶ Plokšti ištraukimo stabdikliai, iš karto už atraminio bėgelio.
▶ Aukšti ištraukimo stabdikliai gale.
Abiejų lentynų naudojimas:
▶ Suimkite ranka apatinę stiklinę plokstę ir patraukite i priekj.
▶ Stiklinė plokštė Fig. 140 (1) su apdailos juostele yra priekyje.
▶ Stabdikliai Fig. 140 (3) nukreipti žemyn.
8.4 VarioSafe \*
VarioSafe - tai vieta šaldytuvo skyriuje mažiems maisto produktams, pakuotėms, tūtelėms ir stiklinėms.

(3) Angos kairėje ir dešinėje šoninėje sienelėje
(2) Šoninės sienelės su briaunomis VarioSafe stalčiui
8.4.1 VarioSafe jdėjimas

▶ VarioSafe jstumkite jstrižai j šaldytuvo skyrių Fig. 142 (1), kol VarioSafe šoninės angos Fig. 142 (2) bus talpyklos briaunos aukštyje šaldytuvo skyriuje.

▷ VarioSafe priekyje girdimai užsifiksuoja.
▷ VarioSafe naudojamas.
8.4.2 VarioSafe perkélimas
Jūs galite VarioSafe kaip visumą perkelti šaldymo skyriuje.

▶ Traukite VarioSafe j priekj, kol šoninės VarioSafe angos bus talpyklos briaunos aukštyje šaldytuvo skyriuje. Fig. 146 (1)
▶ Judinkite VarioSafe šaldytuvo skyriuje j viršų arba žemyn, kol bus pasiektas norimas aukštis. Fig. 146 (2)

▶ VarioSafe priekyje girdimai užsifiksuoja.
▶ VarioSafe perkeltas j aukštj.
8.4.3 VarioSafe stalčiaus perkėlimas
VarioSafe stalčių galima įstatyti dviejuose skirtinguose aukščiuose. Jei VarioSafe stalčiuje norite laikyti aukštesnius maisto produktus, tuomet įstumkite VarioSafe stalčių ant apatinės briaunos. Jei VarioSafe stalčiuje norite laikyti aukštesnius maisto produktus, tuomet įstumkite VarioSafe stalčių ant viršutinės briaunos.

▶ Ištraukite VarioSafe stalčių iki galo.
▶ Pakelkite VarioSafe stalčių priekyje.
▶ Išimkite VarioSafe stalčių j priekį.

▶ Pakelkite VarioSafe stalčių priekyje.
▶ Uždėkite VarioSafe stalčių už stabdiklių ant norimos briaunos Fig. 149 (1) arba Fig. 149 (2).
▶ VarioSafe stalčius perkeltas j aukštj.
8.4.4 VarioSafe išėmimas
VarioSafe galite išimti kaip visumą.

▶ Traukite VarioSafe i priekj Fig. 151 (1), kol šoninės Vario-Safe angos bus talpyklos briaunos aukštyje šaldytuvo skyriuje. Fig. 151 (2)

▶ Nustatykite VarioSafe šaldytuvo skyriuje jstrižai.
Fig. 152 (1)
▶ Išimkite VarioSafe j priekj. Fig. 152 (2)
▶ VarioSafe išimtas.
8.4.5 VarioSafe išardymas
Jūs galite VarioSafe išardyti j atskiras dalis, kai VarioSafe norite išvalyti arba įmontuoti ar išmontuoti atskiras dalis.

▶ Išimkite VarioSafe kaip visumą. (žr. 8.4.4 VarioSafe išėmimas)
Išardykite VarioSafe pagal paveikslėlj.
8.5 InfinitySpring\*
Integruotas vandens dalytuvas skirtas patogiai geriamajam vandeniui imti. Vandens temperatūra priklauso nuo temperatūros šaldytuvo skyriuje.

Prispauskite stiklinę prie apatinio dalytuvo mygtuko.
Dalytuvas išlenda: vanduo bėga j stiklinę.
▶ Venkite vandens purslu: lėtai išimkite stiklinę. Didelio kiekio vandens jpylimas:
▶ Jei vanduo nebebėga, išimkite vandens indą ir iš naujo prispauskite prie apatinio dalytuvo mygtuko.
8.6 Reguliuojama butelių lentyna
Šaldytuvo skyriaus dugne galima naudoti stiklinę lentyną arba keičiamą butelių lentyną. Stiklinė lentyną buvo jdėta prieš pristatant.

Fig. 155 Atvaizdo pavyzdys
(1) Reguliuojamas butelių skyrius
8.6.1 Ivairių butelių lentynų naudojimas

▶ Pakelkite stiklinę lentyną Fig. 156 (1) už angos priekyje ir išimkite.
▶ Stiklinę lentyną Fig. 156 (1) laikykite saugiai uż prietaiso ribų.

Jei buteliai išsikiša virš keičiamos butelių lentynos priekyje:
▶ Pakelkite apatinę durų lentynėlę per vieną padėtį aukščiau.
8.6.2 Stiklinės lentynos naudojimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Buteliai išimti.
☐ Keičiama butelių lentyna išvalyta.
(žr. 9.5 Keičiamos butelių lentynos išėmimas / įdėjimas)
(žr. 9.8.4 Įrangos valymas)

Norėdami išvalyti stalčius, juos galite išimti.
Stalčius galite išimti, kad galėtumėte naudotis VarioSpace.*
Stalčius išėmimas ir jdėjimas skiriasi, atsižvelgiant į ištraukimo sistemą. Jūsų prietaise gali būti skirtingų ištraukimo sistemu.
Pastaba
Esant blogai ventiliacijai, padidėja energijos sąnaudos ir sumažėja vėsinimo galia.
▶ Apatinį stalčių palikite prietaise!
▶ Niekuomet neužstatykite ventiliatoriaus grotelių ant vidinės sienelės šaldytuvo viduje!
8.7.1 Stalčius jrenginio dugne arba stiklinė lentynėlė
Stalčius juda tiesiogiai jrenginio dugne arba ant stiklinės lentynėlės. Bėgelių nėra.
Kai išimate stalčius, kaip pastatymo paviršius galite naudoti po jais esančias stiklines lentynėles.
Stalčiaus išėmimas

▶ Išimkite stalčių, kaip parodyta paveikslėlyje.
Stalčiaus įstatymas

▶ Istatykite stalčių, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
8.7.2 Stalčius ant teleskopinių bėgelių
Stalčius juda su ištraukiamais bėgeliais (teleskopiniais bėgeliais). Yra iki galo ir iš dalies ištraukiami teleskopiniai bėgeliai. Iki galo ištraukiamus stalčius iš įrenginio galima ištraukti iki galo. Iš dalies ištraukiamus stalčius iš įrenginio galima ištraukti ne iki galo. Kokia sistema yra Jūsų įrenginyje, priklauso nuo įrenginio tipo.
Ištraukimas iki galo\*
Ištraukimo iki galo funkciją atpažinsite iš gnybto, kuris yra ant bėgelio gale, atitinkamai kairėje ir dešinėje pusėse.
Stalčiaus išėmimas

▶ Ištraukite stalčių iki galo.
▶ Pakelkite kairjji gnybtą ir tuo pačiu metu ištraukite kairjji stalčių i priekį. Fig. 161 (1)
- Pakelkite dešinijj gnybtą ir tuo pačiu metu ištraukite stalčių j priekį. Fig. 161 (2)
- Išimkite stalčių j priekį. Fig. 161 (3)
- Įstumkite bėgelius.
Stalčiaus įstatymas

▶ Istumkite bėgelius.
▶ Uždėkite stalčių ant bėgelių.
▶ Jstumkite stalčių i galą.
▶ Stalčius gale girdimai užsifiksuoja.
Šaldytuvo skyriaus dalinis ištraukimas\*
Stalčiaus išėmimas

▶ Ištraukite stalčių iki pusės. Fig. 163 (1)
▶ Paspauskite priekinėje pusėje esantį stalčių žemyn. Fig. 163 (2)
▶ Istumkite kairjjj bėgelį maždaug 2 cm. Fig. 163 (3)
▶ Istumkite dešinjjj bėgelį maždaug 2 cm. Fig. 163 (4)
▶ Išimkite stalčių i priekį. Fig. 163 (5)

Jei išemus stalčių bėgeliai dar ne iki galo įstumti:
Stalčiaus įstatymas

▶ Istumkite bėgelius.
▶ Uždėkite stalčių ant bėgelių.
▶ Istumkite stalčių į galą.
Šaldiklio skyriaus dalinis ištraukimas\*
Pastaba
Jei viršutinio stalčiaus šaldiklio skyriaus magnetas pažeistas arba nuimtas, atsiranda durų jutiklių sutrikimų.
▶ Nepažeiskite ir nenuimkite magneto.
Stalčiaus išėmimas

Jei stalčius yra šaldiklio skyriuje viršuje:
▶ Ištraukite stalčių iki galo.
▶ Pakelkite stalčių priekyje.
▶ Išimkite stalčių i priekį.
▶ Istumkite bégelius.
-arba-

Jei stalčius yra šaldiklio skyriuje viduryje:
▶ Ištraukite stalčių iki pusės.
▶ Pakelkite stalčių gale iš apačios.
▶ Išimkite stalčių j priekį.
▶ Istumkite bėgelius.
Stalčiaus įstatymas

▶ Istumkite bėgelius.
▶ Kreipkite stalčių aplink stabdiklius Fig. 168 (1).
▶ Uždėkite stalčių ant bėgelių.
▶ Istumkite stalčių i galą.
8.8 Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangtis
Stalčiaus dangtis užtikrina nuolatinj drėgnumą.
Stalčiaus dangtis yra iš karto ant stalčiaus ir gali būti uždengtas lentynomis arba papildomais stalčiais.

Fig. 169 Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangčio atvaizdo pavyzdys
(1) Fruit & Vegetable-Safe
(2) Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangtis
(3) Reguliuojamas butelių skyrius
8.8.1 Oro drègmès jstumiamame stalčiuje sumažinimas

▶ Ištraukite jstumiamą stalčių Fig. 170 (1).
▶ Suimkite stalčiaus dangčio jleidžiamą rankeną Fig. 170 (2) ir patraukite stalčiaus dangtį tuo pačiu metu i priekį.
Kai jstumiamas stalčius uždarytas, tarp stalčiaus dangčio ir jstumiamo stalčiaus lieka nedidelis tarpelis.
▶ Naudoti HydroBreeze nejmanoma. (žr. 8.9 HydroBreeze*)
8.8.2 Oro drègmès įstumiamame stalčiuje padidinimas

▶ Ištraukite įstumiamą stalčių Fig. 171 (1).
▶ Suimkite stalčiaus dangčio jleidžiamą rankeną Fig. 171 (2) ir patraukite stalčiaus dangtį tuo pačiu metu atgal.
Kai jstumiamas stalčius uždarytas, stalčiaus dangtis sandariai užsidaro su stalčiumi.
▶ Naudoti HydroBreeze jmanoma. (žr. 8.9 HydroBreeze*) *
8.8.3 Fruit & Vegetable-Safe naudojimas kaip Meat & Dairy-Safe
Jüs galite naudoti Fruit & Vegetable-Safe kaip Meat & Dairy-Safe. Tam turite sumažinti drėgmę įstumiame stalčiuje. (žr. 8.8.1 Oro drėgmės įstumiamame stalčiuje sumažinimas)
8.8.4 Fruit & Vegetable-Safe naudojimas su HydroBreeze\*
Jüs galite naudoti Fruit & Vegetable-Safe su Hydro-Breeze. Tam turite padidinti drègme įstumiamame stalčiuje. (žr. 8.8.2 Oro drègmės įstumiamame stalčiuje padidinimas)
8.9 HydroBreeze\*
HydroBreeze padengia rūku maisto produktus ir pasirūpina drėgme skyrelyje.
HydroBreeze ir susijęs vandens bakas yra reguliuojamoje butelių lentynoje.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
- Vandens bakas išvalytas, (žr. 9.8.4 Irangos valymas)
- vandens bakas tinkamai užfiksuotas,
- Drègme stalčiuje nustatyta kaip didelė drègme. (žr. 8.8.2 Oro drègmės įstumiamame stalčiuje padidinimas)
- HydroBreeze aktyvinta. (žr. HydroBreeze*)
8.9.1 Vandens bako pripildymas

ISPÉJIMAS
Nešvarus vanduo!
Apsinuodijimai.
▶ Pilkite tik geriamajj vandenj.
HydroBreeze išaktyvintas: ištuštinkite vandens baką.
HydroBreeze nenaudojamas ilgesnį laiką: ištuštinkite vandens baką.
PRANEŠIMAS
Skysčiai, kurių sudėtyje yra cukraus!
HydroBreeze pažeidimas.
▶ Pilkite tik geriamaji vandenj.
Pastaba
Naudojant filtruotą, demineralizuotą vandenį, gaunamas geriausios kokybės geriamasis vanduo sklandžiam Hydro-Breeze veikimui.
Tokią vandens kokybę galima użtikrinti, naudojant specializuotoje prekyboje parduodamą stalo vandens filtrą.
▶ I vandens indą pilkite tik filtruotą, demineralizuotą geriamajį vandenį.
Vandens bakas sumontuotas reguliuojamoje butelių lentynoje (žr. 1.2 Prietaiso ir jrangos apžvalga).

▶ Paspauskite galini, kairjjj priekinės stiklinės lentynėlės kampa.
▶ Stiklo lentynėlė pakyla j viršų.
▶ Pakelkite stiklinę lentynėlę ir iki galo atlenkite atgal Fig. 172 (1).
▶ Stiklinė lentynėlė yra stačioje padėtyje.
▶ Nustumkite slankiklj Fig. 172 (2) j kaire.
▶ Vandens bakas iššoka iš jdubos.
▶ Išimkite vandens baką Fig. 172 (3).
▶ Išvalykite vandens baką (žr. 9.8.4 Irangos valymas). Kampuota anga:
▶ Pripilkite geriamojo vandens iki žymos.
▶ Iš pradžių i jdubą įstatykite vandens bako dugną.
▶ Lėtai nuleiskite priekinę dalj ir įspauskite baka.
▶ Vandens bakas užfiksuotas.
8.9.2 Vandens bako išardymas
Norėdami išvalyti, galite išardyti HydroBreeze vandens baką.

▶ Suspauskite vandens baką Fig. 173 (2), atsargiai nukelkite dangtį Fig. 173 (1) nuo fiksavimo iškyšų Fig. 173 (3) ir nutraukite jį j viršų.
▶ Dangtis atlaisvintas.

▶ Šiek tiek pajudinkite dangtį Fig. 173 (1) i vieną ir i kitą puses bei nuimkite jį i viršų.
▶ Vandens bakas išardytas.
8.10 Stiklinès lentynèlès
Norėdami išvalyti, po stalčiais esančią stiklinę lentynėłę galite išimti.
Po stalčiais esančia stiklinę lentynėlę galite išimti, kad galėtumėte naudotis VarioSpace.*
8.10.1 Stiklinės lentynėlės išėmimas / įdėjimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Stiklinė lentynėlė po stalčiumi: Stalčius išimtas. (žr. 8.7 Stalčiai)
Stiklinės lentynėlės išėmimas

Fig. 175 Stiklinés lentynos atvaizdo pavyzdys*

Fig. 176 Stiklinés lentynos atvaizdo pavyzdys*
▶ Išimkite stiklinę lentyną i priekj.
Stiklinės lentynėlės įdėjimas

Fig. 177 Stiklinés lentynos atvaizdo pavyzdys*

Fig. 178 Stiklinés lentynos atvaizdo pavyzdys*
▶ Uždėkite stiklinę lentyną įstrižai už stabdiklių.
▶ Nuleiskite stiklinę lentynėlę.
▶ Istumkite stiklinę lentynėlę i galą.
8.11 EasyTwist-Ice\*
Naudodami EasyTwist-Ice, galite gaminti įprastus ledukų kiekius. J EasyTwist-Ice vanduo tiekiamas per vandens baką.

Fig. 179 Atvaizdo pavyzdys
(1) Šaldiklio stalčius su EasyTwist-Ice
(2) Korpusas su ledo gabalėlių indeliu
(3) Vandens bakas
Pastaba
Nekeiskite šaldiklio stalčiaus padėties prietaise, naudodami EasyTwist-Ice.
8.11.1 Ledukų gamyba
Ledukų kiekis, kurį per tam tikrą laiką galite pagaminti su EasyTwist-Ice, priklauso nuo prietaiso užšaldymo temperatūros. Kuo žemesnė temperatūra, tuo daugiau ledukų galite pagaminti.
| Maks. ledukų kiekis ledo gaba-lėlių indelyje: | 20 ledukų |
| Maks. ledukų stalčiaus talpa: | 40 ledukų (atitinka dvi ledukų gamybas) |
| Daugiau informacijos apie reika-lingą laiką ledukams gaminti: | (žr. 10.1 Techniniai duomenys) |
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ EasyTwist-Ice komponentai išvalyti.
Vandens bako pripildymas

ISPÉJIMAS
Pavojus apsinuodyti dėl nešvaraus vandens!
▶ | vandens baką pilkite tik geriamajj vandenj.
PRANEŠIMAS
Skysčiai, kurių sudėtyje yra cukraus!
EasyTwist-Ice pažeidimas.
▶ Pilkite tik šaltą geriamąjį vandenį.
Pastaba
Naudojant filtruotą, demineralizuotą vandenį, gaunamas geriausio skonio geriamasis vanduo sklandžiai ledo gaba- lėlių gamybai.
Tokią vandens kokybę galima użtikrinti, naudojant specializuotoje prekyboje parduodamą stalo vandens filtrą.
▶ I vandens indą pilkite tik filtruotą, demineralizuotą geriamąjį vandenį.

▶ Ištraukite šaldiklio stalčių iki galo.
▶ Pakelkite vandens baka už angos Fig. 180 (1).
▶ Išimkite vandens baką j viršų. Fig. 180 (2)
▶ Pripildykite j vandens baką geriamojo vandens iki żymos Fig. 180 (3).

▶ Pridėkite vandens baką priekyje. Fig. 181 (1)
▶ Nuleiskite vandens baką gale. Fig. 181 (2)
▶ Istumkite šaldiklio stalčių.
Ledukų išėmimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Buvo laikomasi ledukams gaminti reikalingo laiko. (žr. 10.1 Techniniai duomenys)
☐ Šaldiklio stalčius iki galo įstumtas.
□ Ledukų stalčius iki galo įstumtas.
▶ Pasukite sukamaji mygtuką Fig. 179 (4) iki galo pagal laikrodžio rodykle.
▶ Ledukai krenta iš ledo gabalėlių indelio į ledukų stalčių Fig. 179 (5).
Jei ne visi ledukai atsilaisvins iš ledo gabalėlių indelio:
▶ Pasukite sukamąjį mygtuką kelis kartus iki galo pagal laikrodžio rodyklę.
8.12 IceMaker\*
IceMaker sistema skirta tik buityje naudojamam ledo gaba- lèliù kiekiui gaminti.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
- IceMaker išvalytas, (žr. 9 Techninis aptarnavimas)
- IceMaker stalčius išvalytas.
- IceMaker stalčius iki galo įstumtas.
8.12.1 Ledukų gaminimas
Gamybos pajėgumas priklauso nuo šaldiklyje nustatytos temperatūros. Kuo žemesnė temperatūra, tuo daugiau ledukų bus pagaminama per tam tikrą laikotarpį.
Jeigu IceMaker jjungiamas pirmą kartą, iki ledukų gamybos pradžios teks palaukti apie 24 h.
▶ Aktyvinkite funkcija IceMaker.
▶ Didelio kiekio ledukų gaminimas: Aktyvinkite funkcija Maxlce.
▶ Didelio kiekio ledukų gaminimas: perstumkite arba išim-kite pertvarą IceMaker stalčiuje.*
▶ Paskirstykite ledukus tolygiai stalčiuje, kad padidintumėte pripildymo kiekį.
▶ Uždarykite stalčių: IceMaker vėl automatiškai pradeda gamybą.
Pastaba
Pasiekus tam tikra IceMaker stalčiaus pripildymo lygi, ledukai nebegaminami. IceMaker nepripildo stalčiaus iki kraštu.
8.12.2 Stalčiaus naudojimas išaktyvinus IceMaker
Jei išaktyvinsite IceMaker, galėsite naudoti visą IceMaker stalčių kaip šaldiklio stalčių.
▶ Išaktyvinkite IceMaker. (žr. IceMaker ir MaxIce išaktyvinimas)

▶ Maisto produktus sudėkite j stalčių.
Jei maisto produktus sudėsite kairėje stalčiaus pusėje:
▶ Atsižvelkite IceMaker Fig. 182 (1).
8.13 VarioSpace\*

Stalčius ir stiklines lentynas išimti iš prietaiso. Taip bus vietos dideliems maisto produktams, pvz., paukštienai, mėsai, dideliems žvėrienos gabalams ir aukštiems kepiniams. Juos galėsite šaldyti nesupjaustytus ir vėliau gaminti nesusmulkinę.
▶ Atsižvelkite j stalčių ir stiklinių lentynų apkrovos ribas (žr. 10.1 Techniniai duomenys).
8.14 Sviestinė\*
8.14.1 Sviestinės atidarymas / uždarymas

text_image
1. 2. 1. klickFig. 184
8.14.2 Sviestinės išardymas
Sviestinę galima išardyti, norint ją išvalyti.

▶ Išardykite sviestinę.
8.15 Déklas kiaušiniams\*
Dėklą kiaušiniams galima ištraukti ir apsukti. Abi dėklo kiaušiniams dalis galima naudoti, norint atskirti, pvz., del pirkimo datos.
8.15.1 Déklo kiaušiniams naudojimas

▶ Viršutinė pusė: laikykite vištų kiaušinius.
▶ Apatinė pusė: laikykite putpelių kiaušinius.
8.16 Butelių laikiklis\*
8.16.1 Butelių laikiklio naudojimas

▶ Užstumkite butelių laikiklj ant butelių.
Naudojant FlexSystem, maisto produktus galima laikyti aiškiai, lanksčiai ir surušiavus. Juos galima aiškiai suskirstyti, pvz., j vaisius, daržoves ir pagal galiojimo datą.

8.17.2 FlexSystem išėmimas

8.17.3 FlexSystem jdėjimas

▶ Iš pradžių jdėkite FlexSystem priekį.
▶ Galinę dalj nuleiskite.
8.17.4 FlexSystem išardymas
FlexSystem galima išardyti, norint ją išvalyti.

8.18 Ledo gabalėlių indelis su dangčiu\*
8.18.1 Ledo gabalėlių indelio naudojimas

Fig. 192
Užšalus vandeniiui:
▶ Ledo gabalėlių indelį laikykite po šiltu vandeniu.
▶ Nuimkite dangtj.
▶ Ledo gabalėlių indelį šiek tiek pasukite priešinga kryptimi.
▶ Išimkite ledo gabalėlius.
8.18.2 Ledo gabalėlių indelio išardymas
Ledo gabalėlių indelį galima išardyti, norint jį išvalyti.

text_image
1. 2 1. 1.Fig. 193 Išardykite ledo gabalėlių indelį.
8.19 Lankstus ledukų stalčiaus skyriklis\*
IceMaker ledukų stalčiuje yra lankstus ledukų stalčiaus skyriklis. Prireikus galite laikyti taip pat ir didesnius kiekius ledukų ar papildomų maisto produktų. Ledukų skyriklį galite perstumti arba išimti.
8.19.1 Lankstaus ledukų stalčiaus skyriklio perstūmimas

Fig. 194 Ledukų stalčiaus skyriklio atvaizdo pavyzdys Ledukų stalčiaus skyriklj galite perstumti į norimą padėtį.
8.19.2 Lankstaus ledukų stalčiaus skyriklio išėmimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos: □ Ledukų stalčius išimtas. (žr. 8.7 Stalčiai)

Fig. 195 Pakelkite galinę ledukų stalčiaus skyriklio dalį. Fig. 195 (1) Išimkite ledukų stalčiaus skyriklį į viršų. Fig. 195 (2)
8.19.3 Lankstaus ledukų stalčiaus skyriklio jstatymas
Jsitikinkite, kad įvykdytos šios sąlygos: □ Ledukų stalčius išimtas. (žr. 8.7 Stalčiai)

Fig. 196 Istatykite priekinę ledukų stalčiaus skyriklio dalį. Fig. 196 (1) Nuleiskite galinę ledukų stalčiaus skyriklio dalį iki stal- čiaus dugno. Fig. 196 (2)
8.20 FlexCube\*
FlexCube turi įvairaus dydžio angas, kad galėtumėte laikyti smulkius daiktus, pvz., tūteles, atvirus jogurto indelius ar putpelių kiaušinius. FlexCube telpa, pavyzdžiui, į visas Liebherr durų lentynėles. Prireikus galite šalia viena kitos pastatyti ir kelias FlexCube.

Fig. 197 Atvaizdo pavyzdys
Pastaba
Jūs įsigysite šiuos priedus Liebherr-Hausgeräte parduotu- vėje ties home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
8.20.1 FlexCube naudojimas

Fig. 198 Atvaizdo pavyzdys
▶ Idékite FlexCube j durų lentynėlę. -arba-

Fig. 199 Atvaizdo pavyzdys
▶ Pastatykite FlexCube ant lentynos.
▶ Surūšiuokite smulkius daiktus j FlexCube.
9 Techninis aptarnavimas
9.1 FreshAir aktyviosios anglies filtras
FreshAir aktyviosios anglies filtras yra stalčiuje virš ventilia- toriaus.
Jis užtikrina optimalią oro kokybę.
□ Aktyviosios anglies filtrą keiskite kas 6 mėnesius.
Esant nustatytam priminimui, pranešimu indikatoriuje raginama atlikti pakeitimą.
□ Aktyviosios anglies filtrą galima išmesti i įprastas buitines atliekas.
Pastaba
Jüs jsigysite FreshAir aktyviosios anglies filtrą Liebherr-Hausgeräte parduotuvėje ties home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
9.1.1 FreshAir aktyviosios anglies filtro išėmimas

▶ Ištraukite Fig. 200 (1) stalčių i priekį.
▶ Išimkite Fig. 200 (2) aktyviosios anglies filtrą.
9.1.2 FreshAir aktyviosios anglies filtro jdėjimas

▶ Idėkite Fig. 201 (1) aktyviosios anglies filtrą pagal paveikslėlj.
▶ Aktyviosios anglies filtras užsifiksuoja. Jei aktyviosios anglies filtras nukreiptas žemyn:
▶ Istumkite Fig. 201 (2) stalčių. ▶ Aktyviosios anglies filtras dabar paruoštas naudoti.
9.2 Vandens bakas\*
InfinitySpring vandens bakas yra už apatinio stalčiaus šaldytuvo skyriuje.*
9.2.1 Vandens bako išėmimas
▶ Užsukite čiaupą.
▶ Leiskite InfinitySpring 30 s tekėti, o likusį vandenį surinkite naudodami stiklinę.*
▶ Išimkite stalčiy.
▶ Pasukite vandens baką iki galo j kairę ir ištraukite.
▶ Lašantis vanduo surenkamas j vandens surinkimo indą.
Ištuštinkite vandenji iš vandens surinkimo indo.*
Vandens surinkimo indą išvalykite šluoste arba išplaukite indaplovėje.*
9.2.2 Vandens bako jdėjimas

text_image
90°Fig. 202
▶ Išimkite stalčių.
▶ Idėkite vandens baką ir maždaug 90° pasukite į dešinę iki galo.
▶ Patikrinkite, ar vandens bakas sandarus ir iš jo neteka vanduo.
▶ Istatykite stalčių.
▶ Atsukite vandens čiaupą.
▶ Išleiskite orą iš vandens sistemos. (žr. 4.2.1 Oro išleidimas iš vandens sistemos) *
Vietoj vandens filtro galima naudoti papildomą vandens baką.*
Pastaba
Vandens baką galima jsigyti kaip atsarginę dalj.
9.2.3 Vandens surinkimo indo išémimas / jdėjimas\*
Vandens surinkimo indą galima išimti, norint jį išvalyti.

Fig. 203
▶ Vandens surinkimo indą ištraukite i priekj.
9.3 Vandens filtras\*
Vandens filtras yra už apatinio stalčiaus šaldytuvo skyriuje.
Jis surenka nuosėdas vandenyje ir sumažina chloro skonį.
□ Esant nurodytam našumui, vandens filtrą keiskite kas 6 mėnesius arba pastebėję aišku pratakos sumažėjima.
□ Vandens filtre yra aktyviosios anglies ir jj galima utilizuoti su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Pastaba
Vandens filtrą jsigysite Liebherr-Hausgeräte parduotuvėje ties home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
9.3.1 Vandens filtro išėmimas
▶ Išimkite stalčių.
▶ Pasukite vandens filtrą iki galo j kairę ir ištraukite.
▶ Lašantis vanduo surenkamas i vandens surinkimo inda.
▶ Vandens surinkimo indą išvalykite šluoste arba išplaukite indaplovėje.*
9.3.2 Vandens filtro jstatymas

text_image
90°Fig. 204
▶ Išimkite stalčių.
▶ Istatykite vandens filtrą ir maždaug 90° pasukite į dešinę iki galo.
▶ Patikrinkite, ar filtras sandarus ir iš jo neteka vanduo.
▶ Istatykite stalčių.

PERSPÉJIMAS
Infekcijos pavojus dėl galimų skendinčiųjų medžiagų naujuose vandens filtruose!*
Pykinimas ir vėmimas.
▶ Pakeitę filtrą: išleiskite 3 l vandens iš InfinitySpring ir ji utilizuokite.
▶ Dabar vandens filtras yra paruoštas naudoti.
9.4 Ištraukimo sistemu ardymas / montavimas
9.4.1 Patarimai, kaip išardyti prietaisą
Norėdami išvalyti ištraukimo sistemas, kai kurias galite išardyti. Jūsų prietaise gali būti skirtingų ištraukimo sistemų.
Toliau nurodytas ištraukimo sistemas galima išardyti arba jų negalima išardyti:
| Ištraukimo sistema | galima išardyti / negalima išardyti |
| Stalčius įrenginio dugne arba stiklinė lentynėlė | negalima išardyti |
| Ištraukimas iki galo* negalima išardyti* | |
| Šaldytuvo skyriaus dalinis ištraukimas* | negalima išardyti* |
| Šaldiklio skyriaus dalinis ištraukimas* | galima išardyti (žr. Šaldiklio skyriaus dalinis ištraukimas*) * |
9.4.2 Stalčius ant teleskopinių bėgelių
Šaldiklio skyriaus dalinis ištraukimas*
Ištraukimo sistemos išardymas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Stalčius išimtas.
□ Stiklinė lentynėlė išimta. (žr. 8.10 Stiklinės lentynėlės)

▶ Paspauskite priekinj fiksavimo kabliuką j viršų. Fig. 205 (1)
▶ Nustumkite ištraukiamą bėgeli j šoną Fig. 205 (2) ir atgal Fig. 205 (3).
Ištraukimo sistemos montavimas

▶ Užkabinkite bėgelį gale. Fig. 206 (1)
▶ Užkabinkite bėgelį priekyje. Fig. 206 (2)
9.5 Keičiamos butelių lentynos išėmimas / įdėjimas
Keičiamą butelių lentyną galite išimti, norėdami ją išvalyti.
9.5.1 Keičiamos butelių lentynos išėmimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Buteliai išimti.
□ Stiklinė lentyna išimta. (žr. 8.6.1 |vairių butelių lentynų naudojimas)

Kilstelėkite keičiamą butelių lentyną priekyje ir ištraukite.
▶ Matomas stalčiaus dangtis.
Pastaba
„Liebherr“ rekomenduoja:
ant po ja esančio stalčiaus dangčio nedėkite jokių prekių.
9.5.2 Keičiamos butelių lentynos jdėjimas

▶ Jstumkite keičiamą butelių lentyną iki galo ir paspauskite žemyn.
▷ Kištukai keičiamos butelių lentynos gale prijungti automatiškai.
▶ Šviesos diodas šviečia.
▶ Idėkite stiklinę lentyną. (žr. 8.6.2 Stiklinės lentynos naudojimas)
-arba-
▶ Naudokite keičiamą butelių lentyną buteliams.
9.6 Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangtis
Norėdami išvalyti, stalčiaus dangtį gali išimti.
9.6.1 Stalčiaus dangčio nuėmimas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Stiklinė lentyna iš karto virš butelių skyriaus išimta.
□ Reguliuojamas butelių skyrius išimtas.
☐ Lentyna iš karto po stalčiaus dangčiu išimta. (žr. 8.7 Stalčiai)

▶ Nustumkite stalčiaus dangtį į galą.
▶ Pakelkite stalčiaus dangtelj priekyje.
▶ Išimkite priekinio stalčiaus dangtį įstrižai į viršų.
9.6.2 Stalčiaus dangčio uždėjimas

text_image
TYPE END OF LIPFig. 210 Jei užrašas THIS SIDE UP yra viršuje:
▶ Jstatykite galines laikančiąsias dalis j atitinkamas galines angas.
▶ Nustumkite stalčiaus dangtį į galą.
▶ Nuleiskite stalčiaus dangtį priekyje ir užfiksuokite prie-
kines laikančiąsias dalis į angas.
▶ Nustatykite stalčiaus dangtį i norimą padėtį.
9.7 Prietaiso atitirpinimas
9.7.1 Šaldytuvo skyriaus atitirpinimas
Atitirpinama automatiškai. Tirpsmo vanduo išbėga pro nute-kėjimo angą ir išgaruoja.
▶ Reguliariai valykite išleidimo angą. (žr. 9.8 Prietaiso valymas)
9.7.2 Šaldiklio skyriaus atitirpinimas su NoFrost
Automatiškai atitirpina NoFrost sistema. Drėgmė kaupiasi ant garintuvo, nuo kurio ji reguliariai atitirpdoma ir išgaruoja. Prietaiso nereikia atitirpdyti.
9.8 Prietaiso valymas
9.8.1 Paruošiamieji darbai

ISPÉJIMAS
Elektros smūgio pavojus!
Ištraukite šaldytuvo kištuką arba nutraukite elektros srovės tiekimą.

ISPÉJIMAS
Gaisro pavojus
▶ Nepažeiskite šaldymo sistemos.
▶ Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
▶ Ištraukite tinklo kištuką.
-arba-
▶ Aktyvinkite CleaningMode. (žr. CleaningMode)
9.8.2 Korpuso valymas
PRANEŠIMAS
Netinkamas valymas!
Prietaiso pažeidimai.
▶ Naudokite tik minkštas šluostes ir pH neutralų universalų valiklj.
▶ Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.
▶ Nenaudokite stiprių, šveičiamųjų valymo priemonių, kuriose yra smėlio, chloridų arba rūgščių.

ISPÉJIMAS
Dėl karštų garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą! Karšti garai gali sukelti nudegimus ir pažeisti paviršius.
▶ Nenaudokite jokių valymo garu įrenginių!
Valykite korpusą tik minkšta, švaria šluoste. Jeigu jos stipriai suteptos, naudokite drungną vandenį su neutralia valymo priemone. Stiklinius paviršius galima papildomai valyti stiklų valikliu.
9.8.3 Vidaus valymas
PRANEŠIMAS
Netinkamas valymas!
Prietaiso pažeidimai.
▶ Naudokite tik minkštas šluostes ir pH neutralų universalujį valiklj.
▶ Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.
▶ Nenaudokite stiprių, šveičiamųjų valymo priemonių, kuriose yra smėlio, chloridų arba rūgščių.
▶ Plastikiniai paviršiai: valykite rankiniu būdu minkšta, sausa šluoste drungnu vandeniu ir šiek tiek ploviklio.
Metaliniai paviršiai: valykite rankiniu būdu minkšta, sausa šluoste drungnu vandeniu ir šiek tiek ploviklio.
▶ Nutekėjimo anga: pašalinkite nuosėdas plona pagalbine priemone, pvz., vatos pagaliuku.
9.8.4 Irangos valymas
PRANEŠIMAS
Netinkamas valymas!
Prietaiso pažeidimai.
▶ Naudokite tik minkštas šluostes ir pH neutralų universalų valiklj.
▶ Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.
▶ Nenaudokite stiprių, šveičiamųjų valymo priemonių, kuriose yra smėlio, chloridų arba rūgščių.
Valymas minkšta, sausa šluoste drungnu vandeniu ir šiek tiek ploviklio:
- Durų lentynėlė*
- Reguliuojamo pločio lentyna
- VarioSafe*
- Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangtis
- Stalčius
Atkreipkite dėmesį: Nenuimkite nuo stalčiaus magneto! Magnetas užtikrina „IceMaker“ veikimą.* - Lanksti ledukų stalčiaus pertvara IceMaker ledukų stalčiuje*
- Reguliuojama butelių lentyna
- FlexSystem*
- EasyTwist-Ice komponentai*
Valymas drėgna šluoste:
- Teleskopiniai bėgeliai Atkreipkite dėmesį: tepalas kreipiamosiose skirtas sutepti ir jo negalima pašalinti!
Plovimas indaplovėje iki 60 °C:
- Durų lentynėlė*
- VarioBox*
- Butelių laikiklis*
- Reguliuojamo pločio lentynos laikančioji dalis
- HydroBreeze vandens bakas ir vandens bako dangtis*
- Vandens surinkimo indas*
- Déklas kiaušiniams*
- Sviestinė*
- Ledo gabalėlių indelis*
- Ledukų semtuvėlis*
- FlexCube*
▶ Išardykite jrangą: žr. atitinkamą skyrių.
▶ Išvalykite jrangą.
9.8.5 InfinitySpring valymas\*
InfinitySpring dalytuvą ir aplinką galima išvalyti, prietaiso neatjungiant nuo elektros srovės tinklo.
Išvalyti reikia:
□ pirmą kartą pradedant eksploatuoti,
□ nenaudojant ilgiau nei 5 dienas.
▶ Paspauskite apatinį dalytuvo mygtuką.
Dalytuvas išlenda.
Vandens išleidimo angą ir aplinką išvalykite minkšta, sausa šluoste drungnu vandeniu ir šiek tiek ploviklio.
▶ Vėl atleiskite apatinį mygtuką.
Išleiskite 2 l vandens iš InfinitySpring ir ji utilizuokite.
9.8.6 HydroBreeze valymas\*
Išvalyti reikia:
□ pirmą kartą pradedant eksploatuoti,
HydroBreeze išaktyvintas daugiau nei 48 valandas.
□ Vandens bako pripildymas iš naujo.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ HydroBreeze išaktyvintas (žr. HydroBreeze*).
□ Vandens bakas išimtas ir išplautas indaplovėje.
▶ Išvalykite išemą drėgna šluoste.
▶ Istatykite vandens baką.
▶ Aktyvinkite HydroBreeze.
9.8.7 EasyTwist-Ice valymas\*
EasyTwist-Ice reikia išvalyti tokiais atvejais:
- pirmą kartą pradedant eksploatuoti
- nenaudojant ilgiau nei 48 valandas
- prireikus išvalyti
EasyTwist-Ice išardymas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Stalčius išimtas. (žr. 8.7 Stalčiai)
□ Stalčius padėtas ant stalo.

▶ Vandens bako išėmimas: Pakelkite vandens baką už angos Fig. 211 (1).
▶ Išimkite vandens baką Fig. 211 (2) j viršu.
▶ Išimkite ledukų stalčių Fig. 211 (3) j priekį.

EasyTwist-Ice korpuso išėmimas: paspauskite plokštele Fig. 212 (4) pirštu žemyn ir tuo pačiu metu kita ranka iš galo kilstelėkite EasyTwist-Ice korpusą Fig. 212 (5).
EasyTwist-Ice korpusą išimkite iš šaldiklio stalčiaus.

EasyTwist-Ice korpuso dangčio nuémimas: paspauskite plokšteles Fig. 213 (6) abiejose EasyTwist-Ice korpuso pusėse ranka.
▶ Kita ranka nuimkite dangtį Fig. 213 (7) j viršų.
▶ EasyTwist-Ice išardytas j keturias dalis. (žr. Fig. 214)

(1) EasyTwist-Ice korpusas su ledo gabalėlių indeliu
(2) Vandens bakas
(3) Dangtis
(4) Ledukų stalčius
PRANEŠIMAS
Pažeidimo pavojus netinkamai išmontuojant! Jrangos nulūžimas, trūkimas ir suskilinėjimas. Jei EasyTwist-Ice korpusą ardysite toliau, galite pažeisti sukamąjį mygtuką arba kitas EasyTwist-Ice korpuso dalis.
▶ EasyTwist-Ice išardykite tik j parodytas dalis. (žr. Fig. 214)
▶ Išvalykite EasyTwist-Ice korpusa Fig. 214 (1) kaip visumą.
EasyTwist-Ice valymas
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ EasyTwist-Ice išardytas. (žr. EasyTwist-Ice išardymas)
Išvalykite ledo gabalėlių stalčių, vandens baką, dangtį ir EasyTwist-Ice korpusą šiltu vandeniu su šiek tiek ploviklio.
▶ Visus išvalytus komponentus visiškai nusausinkite sausa šluoste.
EasyTwist-Ice išvalytas.
EasyTwist-Ice montavimas

▶ Sumontuokite EasyTwist-Ice korpuso dangtį: uždėkite dangtį priekyje. Fig. 215 (1)
▶ Nuleiskite dangtj gale. Fig. 215 (2)
Dangtis girdimai užsifiksuoja abiejose plokštelėse Fig. 215 (3).

▶ Sumontuokite EasyTwist-Ice korpusa: įstumkite EasyTwist-Ice korpuso ašis į kreipiamąsias Fig. 216 (4).
EasyTwist-Ice korpusas girdimai užsifiksuoja.

Fig. 217
Istumkite ledukų stalčių Fig. 217 (6).

ISPÉJIMAS
Pavojus apsinuodyti dėl nešvaraus vandens!
▶ I vandens baką pilkite tik geriamąjį vandenį.
▶ Pripildykite j vandens baką vandens.
▶ Jstatykite vandens baką.
▶ Jstatykite stalčių. (žr. 8.7 Stalčiai) Jei naudojate nefiltruotą vandenį
▶ per pirmąsias 24 valandas pagamintus ledo gabalėlius utilizuokite.
-arba-
Jei naudojate filtruotą vandenj:
▶ per pirmąsias 48 valandas pagamintus ledo gabalėlius utilizuokite.
9.8.8 IceMaker valymas\*
IceMaker galima išvalyti įvairiais būdais.
Išvalyti reikia:
□ pirmą kartą pradedant eksploatuoti.
□ Su vandens jungtimi:* nenaudojant ilgiau nei 5 dienas.*
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ IceMaker stalčius ištuštintas.
□ IceMaker stalčius įstumtas.
□ IceMaker aktyvinta.
Pirmą kartą pradedant eksploatuoti arba ilgesnį laiką nenaudojant
Išvalykite IceMaker su funkcija TubeClean.
▶ Jstatykite 1,5 l tuščią indą (maks. aukščio 10 cm) j stalčių po IceMaker.
▶ Aktyvinkite funkcija TubeClean.
▷ Plovimo procesas ruošiamas (maks. 60 min.): piktograma pulsuoja.
▶ Vandens linijos plaunamos: piktograma pulsuoja.
Plovimo procesas baigtas: funkcija išaktyvinta automatiškai.
▶ Išimkite IceMaker stalčių ir pašalinkite rezervuara.
▶ IceMaker stalčių valykite drungnu vandeniu ir šiek tiek švelnaus ploviklio.
▶ Istumkite IceMaker stalčių.
▶ Ledo gabalėliai pradedami gaminti automatiškai.
Be vandens filtro\*
▶ Per pirmąsias 24 valandas pagamintus ledo gabalėlius utilizuokite.*
Su vandens filtru:\*
▶ Per pirmąsias 48 valandas pagamintus ledo gabalėlius utilizuokite.*
-arba-
Išleiskite 2 l vandens iš InfinitySpring ir jj utilizuokite.*
Prireikus išvalyti
Išvalykite IceMaker rankiniu būdu.
▶ Išimkite IceMaker stalčių ir išplaukite šiltu vandeniu su šiek tiek ploviklio.
▶ Istumkite IceMaker stalčių.
▶ Ledo gabalėliai pradedami gaminti automatiškai.
9.8.9 Išvalius
▶ Prietaisą ir jo jrangos dalis sausai iššluostykite.
▶ Prietaisą prijunkite ir jjunkite.
▶ Aktyvinkite SuperFrost (žr. 7.2 Prietaiso funkcijos). Kai temperatūra pakankamai žema:
▶ Sudėkite maisto produktus.
▶ Valymo procedūrą kartokite reguliariai.
10 Pagalba klientams
10.1 Techniniai duomenys
| Temperatūros sritis | |
| Vėsinimas 3 °C iki 9 °C | |
| BioFresh 0 °C iki 3 °C | |
| Fish & SeaFood* | -2 °C iki 0 °C*Galimi nustatymai :*0 °C | 0 °C*-2 °C | 0 °C*-2 °C | -2 °C* |
| Šaldymas -26 °C iki -15 °C | |
| Maks. užšaldymo kiekis / 24 valandos | |
| Šaldiklio skyrius | žr. duomenų skydelį ties «Užšaldymo pajėgumas .../ 24 h» |
| Maksimali jrangos apkrova | |||
| Iranga Prietaiso | plotis 600 mm (žr. montavimo instrukciją, prietaiso matmenis) | Prietaiso plotis 700 mm (žr. montavimo instrukciją, prietaiso matmenis) | Prietaiso plotis 750 mm (žr. montavimo instrukciją, prietaiso matmenis) |
| Istumiamas stalčius ant stiklinės lentynos (žr. 8.7.1 Stalčius jrenginio dugne arba stiklinė lenty-nėlė) | 15 kg -- 23 kg | ||
| Šaldiklio skyriaus dalinis ištraukimas* (žr. 8.7.2 Stalčius ant teleskopinių bėgelių) * | 15 kg* 22 kg* 22 kg* | ||
| Ledo gabalėlių gamyba IceMaker* | |
| Ledukų gamyba / 24 valandas | Esant -18 °C temperatūrai: 1,2 kg ledo gabalėlių |
| Maks. ledukų gamyba / 24 valandas | Esant aktyviai funkcijai Maxlce: 1,5 kg ledo gabalėlių |
| Ledo gabalėlių gamyba EasyTwist-Ice* | |
| Laiko trukmė, esant -18 °C apie 5,5 valandos | |
| Laiko trukmė, esant jjungtai SuperFrost | apie 3 valandos |
| Laiko trukmė pasiekus skirtingą temperatūrą, esant Vario-Temp* | ||
| Pradinė tempe-ratūra* | Tikslinė tempe-ratūra* | Laiko trukmė pasiekus tikslinę temperatūrą* |
| -18 °C | 0 °C | > 8 valandos |
| Laiko trukmė pasiekus skirtingą temperatūrą, esant Vario-Temp* | ||
| Pradinė tempe-ratūra* | Tikslinė tempe-ratūra* | Laiko trukmė pasiekus tikslinę temperatūrą* |
| -18 °C | 8 °C | > 12 valandų |
| 8 °C | 14 °C | > 6 valandos |
| 14 °C | -18 °C | > 4 valandos |
| Apšvietimas | |
| Energinio efektyvumo klasė1 | Šviesos šaltinis |
| Šiame gaminyje yra energinio efektyvumo klasės G vienas arba keli šviesos šaltiniai. | Šviesos diodas |
^1 Prietaise gali būti skirtingų energinio efektyvumo klasių šviesos šaltiniai. Mažiausia energinio efektyvumo klasė nurodyta.
Prietaisams su WLAN jungtimi:
| Dažnio duomenys | |
| Dažnių juosta | 2,4 GHz |
| Maksimaliai spin- duliuojama galia | < 100 mW |
| Radijo ryšio irenginio naudojimo tikslas | Prijungimas prie vietinio WLAN tinklo duomenų mainams |
10.2 Eksploataciniai garsai
Vykstant eksploatacijai, prietaisas skleidžia jvairius garsus.
- Esant mažai vėsinimo galiai, prietaisas veikia, taupy-damas energiją, tačiau ilgiau. Garsumas yra mažesnis.
- Esant didelei vėsinimo galiai, maisto produktai atvėsinami greičiau. Garsumas yra didesnis.
Pavyzdžiai:
- aktyvintos funkcijos (žr. 7.2 Prietaiso funkcijos)
- veikiantis ventiliatorius
- šviežiai sudėti maisto produktai
- aukšta aplinkos temperatūra
- ilgai atidarytos durys
| Triukšmas | Galima priežastis | Triukšmo rūšis |
| Kunkuliavimas ir šnarėjimas | Šaltnešis teka i šaldymo kontūrą. | Įprastas darbinis garsas |
| Šnypštimas ir cypimas | Šaltnešis įpurškiamas šaldymo kontūrą. | Įprastas darbinis garsas |
| Burzgimas | Prietaisas vėsina. Garsumas priklauso nuo vėsinimo galios. | Įprastas darbinis garsas |
| Brūžinimo garsai | Durys su uždarymo amortizatoriumi atidaromos ir uždaromos. | Įprastas darbinis garsas |
| Birbimas ir ošimas | Veikia ventiliatorius. | Įprastas darbinis garsas |
| Spragsėjimas | Komponentai jjungiami ir išjungiami. | Įprastas jungimo garsas |
| Triukšmas Galima priežastis Triukšmo rūšis | ||
| Dardėjimas arbazvimbimas | Aktyvūs vožtuvaiarba sklendės. | Įprastas jungimogarsas |
| Triukšmas Galima priežastis | Triukšmorūšis | Šalinimas |
| Vibracija Blogaisurinkta | Gedimogarsas | Išlygiuokiteprietašąhorizontaliaireguliavimokojelėmis. |
| Barškėjimas Įranga,daiktai prietaiso viduje | Gedimogarsas | Užfiksuokitejrangos dalis.Palikite tarpdaiktųatstumą. |
10.3 Techninis sutrikimas
Jūsų prietaiso konstrukcija ir gamybos būdas užtikrina, kad prietaisas veiktų be sutrikimų ir ilgą laiką. Tačiau, jei vis delto prietaisas veikia blogai, patikrinkite, ar sutrikimas neatsirado del prietaiso neteisingo naudojimo. Tokiu atveju remonto išlaidos nebus kompensuojamos, net jeigu garantinio aptarnavimo terminas nebus pasibaigęs.
Toliau nurodytus sutrikimus galite pašalinti patys.
10.3.1 Prietaiso funkcija
| Gedimas Priežastis šalinimas | ||
| Prietaisas neveikia. | → Prietaisas nejjungtas. | ► Ijunkite prietaisą. |
| → Tinklo kištukas blogai įstatytas įkištukinį lizdą. | ► Patikrinkite kištuką. | |
| → Blogai veikia kištukinio lizdo saugiklis. | ► Patikrinkite saugiklius. | |
| → Srovės tiekimo nutrūkimas | ► Prietaisą laikykite uždarytą.► Apsaugokite maisto produktus: jeigu srovės tiekimas nutrūko ilgam, viršuje ant maisto produktų uždėkite šalčio akumuliatorių arba naudokite kitą šaldymo prietaisą.► Atitirpintų maisto produktų nebeužšaldykite. | |
| → Šaltojo prijungimo“ jungtis blogai įstatyta į prietaisą. | ► Patikrinkite „šaltojo prijungimo“ jungtį. | |
| Temperatūra nepa-kankamai žema. | → Blogai uždarytos prietaiso durys. | ► Uždarykite prietaiso duris. |
| → Per aukšta aplinkos temperatūra. | ► Problemos sprendimas: (žr. 1.4 Prietaiso paskirtis) | |
| → Durys atidarinėjamos per dažnai arba būna per ilgai atidarytos. | ► Palaukite, kol reikiama temperatūra nusistovės savaime. Jei taip nėra, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. (žr. 10.4 Klientų aptarnavimo tarnyba) | |
| → Buvo įdėtas per didelis kiekis šviežių maisto produktų, nejjungus funkcijos SuperFrost. | ► Problemos sprendimas: (žr. SuperFrost) | |
| → Neteisingai nustatyta temperatūra. | ► Nustatykite žemesnę temperatūrą ir patikrinkite po 24 valandų. | |
| → Prietaisas stovi per arti šilumos šaltinių (viryklės, šildytuvo ir t. t.). | ► Nekeiskite prietaiso arba šilumos šaltinio stovėjimo vietos. | |
| Durų sandariklis pažeistas arba jį reikia pakeisti dėl kitų priežasčių. | → Durų sandariklj galima pakeisti. Jį galima pakeisti be pagalbinio įrankio. | ► Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. (žr. 10.4 Klientų aptarnavimo tarnyba) |
| Prietaisas aple-dėjęs arba susi-daro kondensato. | → Durų sandariklis gali būti išslydęs iš griovelio. | ► Patikrinkite, ar durų sandariklis griovelyje yra tinkamoje padėtyje. |
| Išorinis prietaiso paviršius yra šiltas.* | → Šaldymo sistemos skleidžiama šiluma panaudojama tam, kad nesusidarytų kondensatas. | ► Tai normalu. |
10.3.2 Iranga
| Gedimas Priežastis šalinimas | ||
| IceMaker nejsijungia.* | → Prietaisas, o kartu ir IceMaker neprijungti. | ► Prijunkite prietaisą (žr. montavimo instrukciją). |
| IceMaker nega-mina ledo gaba-lėlių.* | → IceMaker nejjungta. ► Aktyvinkite IceMaker. | |
| → Blogai prijungtas „IceMaker“ stal-čius. | ► Teisingai įstumkite stalčių. | |
| → Neatidaryta vandens jungtis. ► Atidarykite vandens jungtį.* | ||
| InfinitySpring neveikia.* | → Ledo gabalėlių indelis sukasi. | ► Po 1 minutės pamėginkite iš naujo.* |
| → Vandens sistemoje yra oro. | ► Išleiskite orą iš vandens sistemos. (žr. 4.2 InfinitySpring eksploatacijos pradžia*) | |
| → Neatidaryta vandens jungtis. ► Atidarykite vandens jungtį. | ||
| Vandens prataka InfinitySpring yra netolygi.* | → Nešvarus perlatorius. | ► Pakeiskite perlatorių. Kreipkitės j klientų aptarnavimo tarnybą. (žr. 10.4 Klientų aptarnavimo tarnyba) |
| HydroBreeze nedrėkina vėsi-namų maisto produktų.* | → HydroBreeze neaktyvinta. ► Aktyvinkite HydroBreeze. | |
| → Vandens bake per mažai vandens. ► | Pripildykite vandens baką. | |
| → Priešais koncentratorių yra nešva-rumų. | ► Išvalykite HydroBreeze. | |
| → Vandens bakas blogai užfiksuotas numatytoje įduboje. | ► Tinkamai užfiksuokite vandens baką. | |
| → Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangtis yra nustatytas į padėtį «Maža oro drėgmė». | ► Fruit & Vegetable-Safe stalčiaus dangtis yra nustatytas į padėtį «Didelė oro drėgmė». | |
| Nedega vidaus apšvietimas. | → Prietaisas nejjungtas. | ► Ijunkite prietaisą. |
| → Durys buvo praviros ilgiau nei 15 minučių. | ► Atidarius duris, vidaus apšvietimas automatiškai išsi-jungia maždaug po 15 minučių. | |
| → Perdegė apšvietimo šviesos diodas arba pažeista dengiamoji plokštelė. | ► Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. (žr. 10.4 Klientų aptarnavimo tarnyba) | |
10.4 Klientų aptarnavimo tarnyba
Iš pradžių patikrinkite, ar klaidos negalite pašalinti patys (žr. 10 Pagalba klientams). Jeigu nejmanoma, kreipkitės j klientų aptarnavimo tarnybą.
Adresą rasite pridedamoje «Liebherr techninės priežiūros» brošiūroje arba ties home.liebherr.com/service.

ISPÉJIMAS
Nekvalifikuotas remontas! Sužalojimai.
▶ Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus, kurie išsamiai aprašyti skyriuje (žr. 9 Techninis aptarnavimas), gali tik techninio aptarnavimo skyriaus specialistas.
▶ Pažeistą prijungimo prie tinklo laidą leidžiama keisti tik gamintojui arba jo klientų aptarnavimo tarnybai ar panašią kvalifikaciją turinčiam asmeniui.
▶ Prietaisuose su silpnosios srovės kištuku leidžiama keisti klientui.
10.4.1 Susisiekimas su klientų aptarnavimo tarnyba
Isitikinkite, kad yra ši prietaiso informacija:
□ prietaiso pavadinimas (modelis ir indeksas)
□ techninės priežiūros Nr. (servisas)
□ serijos Nr. (S-Nr.)
▶ Iškvieskite informacija apie prietaisą ekrane. (žr. Prietaiso informacija)
-arba-
Informacijos apie prietaisą ieškokite duomenų skydelyje. (žr. 10.5 Duomenų skydelis)
▶ Užsirašykite informacija apie prietaisą.
Praneškite klientų aptarnavimo tarnybai: praneškite apie klaidas ir informaciją apie prietaisą.
▶ Tai padės greitai ir efektyviai pašalinti defektus.
▶ Laikykitės kitų klientų aptarnavimo tarnybos nurodymų.
10.5 Duomenų skydelis
Duomenų skydelis yra už stalčių, vidinėje prietaiso pusėje.

text_image
Index 8/8 Service-Nr.NoService 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100Fig. 218
(1) Prietaiso pavadinimas (3) Serijos Nr.
(2) Techninės priežiūros Nr.
▶ Perskaitykite informaciją duomenų skydelyje.
11 Eksploatavimo nutraukimas
▶ Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
▶ Išaktyvinkite IceMaker. (žr. IceMaker ir MaxIce išaktyvinimas) *
▶ Išaktyvinkite HydroBreeze. (žr. HydroBreeze išaktyvinimas) *
▶ Išjunkite prietaisą. (žr. Prietaiso išjungimas ir jjungimas)
▶ Ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo.
▶ Prireikus ištraukite „šaltojo prijungimo“ jungtj: ištraukite „šaltojo prijungimo“ jungtj iš prietaiso kištuko bei vienu metu judinkite j kaire ir dešine.
▶ Išvalykite prietaisą. (žr. 9.8 Prietaiso valymas)
▶ Palikite praviras duris, taip išvengsite nemalonių kvapų atsiradimo.
12 Utilizavimas
12.1 Prietaiso paruošimas utilizavimui

LI-Ion
„Liebherr“ kai kuriuose prietaisuose jdeda baterijas. ES jstatymų leidėjas del aplinkos apsaugos priežasčių galutinį naudotoją įpareigoja prieš utilizuojant senus prietaisus šias baterijas išimti. Jei Jūsų prietaise yra baterijos, ant prietaiso yra tam tikra nuoroda.
Lemputės Tuo atveju, jei lemputes galite išimti patys, jų nesugadindami, prieš utilizuodami jas taip išmontuokite.
▶ Nutraukite prietaiso eksploatavima.
▶ Jei jmanoma: išmontuokite lemputes, kad jų nesugadin-tumėte.
12.2 Ekologiškas prietaiso utilizavimas

Prietaise vis dar yra vertingų medžiagų, todėl jį reikia šalinti atskirai nuo nerūšiuotų buitinių atliekų.

LI-Ion

LI-Ion
Utilizuokite baterijas atskirai nuo seno prietaiso. Tam baterijas galite nemokamai gražinti prekybos vietose bei perdirbimo ir žaliavų punktuose.
Lemputės Išmontuotas lemputes utilizuo-
kite per atitinkamas surinkimo sistemas.
Vokietijai:
Vietiniuose perdirbimo ir žaliavų punktuose prietaisą galite utilizuoti nemokamai 1 klasės surinkimo konteineriuose. Perkant naują šaldytuvą / šaldiklj ir esant > 400 m² prekybvietės plotui, senas prietaisas priimamas taip pat nemokamai prekybos vietoje.

ISPÉJIMAS
Bėgantis šaltnešis ir alyva!
Gaisras. Prietaiso viduje esantis šaldymo agentas yra nekenksmingas aplinkai, tačiau degus. Esanti alyva yra taip pat degi. Esant atitinkamai didelei koncentracijai ir sąlyčiui su išoriniu šilumos šaltiniu, bėgantis šaltnešis ir alyva gali užsidegti.
▶ Nepažeiskite šaltnešio sistemos vamzdelių ir kompresoriaus.
▶ Laikykitės prietaiso transportavimo nuorodu.
▶ Ištransportuokite prietaisą be pažeidimų.
▶ Utilizuokite baterijas, lemputes ir prietaisą pagal pirmiau pateiktus duomenis.

Šaldytuvas su šaldikliu su „BioFresh“
Išleidimo data: 20250514
Prekių kodų
rodyklé: 7083574-00















Nustatymų meniu











