FFTvg 1501 Performance - šaldytuvas LIEBHERR - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai FFTvg 1501 Performance LIEBHERR PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie FFTvg 1501 Performance LIEBHERR
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo šaldytuvas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją FFTvg 1501 Performance - LIEBHERR ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. FFTvg 1501 Performance prekės ženklo LIEBHERR.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA FFTvg 1501 Performance LIEBHERR
2 Apie prietaisą glaustai.... 4
2.1 Tiekimo apimtis....4
2.2 Prietaiso ir jrangos apžvalga.... 4
2.3 Specialioji jranga....4
2.4 Prietaiso paskirtis.... 4
2.5 Prietaiso garso emisija.... 5
2.6 Atitiktis....5
2.7 SVHC medžiagos pagal REACH reglamentą...... 5
2.8 EPREL duomenų bazė.... 5
3 Pastatymas ir prijungimas.... 5
3.1 Pastatymo salygos.... 5
3.2 Prietaiso matmenys....6
3.3 Prietaiso transportavimas....6
3.4 Prietaiso išpakavimas....6
3.5 Durų atidarymo krypties keitimas....6
3.6 Durų išlygiavimas.... 17
3.7 Durų rankenos montavimas.... 17
3.8 Prietaiso pastatymas.... 17
3.9 Prietaiso ištiesinimas....17
3.10 Keliu prietaisu pastatymas.... 18
3.11 Prietaiso įstūmimas po stalviršiu.... 18
3.12 Pastačius.... 18
3.13 Pašalinkite pakuotę.... 18
3.14 Prietaiso prijungimas prie elektros srovės tiekimo linijos.... 19
4 Touch ekrano veikimo principas.... 19
4.1 Navigacija ir simbolių aiškinimas.... 19
4.2 Meniu.... 20
4.3 Rimties režimas.... 20
5 Naudojimosi pradžia.... 20
5.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia).... 20
6 Laikymas.... 21
6.1 Laikymo nuorodos.... 21
6.2 Laikymo terminali.... 21
7 Valdymas.... 21
7.1 Valdymo ir indikaciniai elementai.... 21
7.1.1 Büsenos rodmuo....21
7.1.2 Indikacinės piktogramos....21
7.1.3 Garso signalai....22
7.2 Prietaiso funkcijos.... 22
7.2.1 Nuorodos dėl prietaiso funkciju.... 22
7.2.2 Prietaiso jjungimas ir išjungimas 22
7.2.3 Temperatura 23
7.2.4 SuperFrost 23
7.2.5 Ekrano blokuotė 23
7.2.6 Priminimas dėl techninės priežiūros intervalo ... 24
7.2.7 Kalba 24
7.2.8 Temperatūros vienetas 24
7.2.9 Ekrano ryškumas 25
7.2.10 WLAN jungtis * 25
7.2.11 LAN jungtis * 26
7.2.12 Prietaiso informacija 27
7.2.13 Eksploatacijos valandos 27
7.2.14 Programinė jranga 27
7.2.15 Atitirpinimas *......27
7.2.16 Durų aliarmas 28
7.2.17 Šviesinis aliarmas *....28
7.2.18 Demonstracinis režimas 28
7.2.19 Gamyklinių nustatymų atstatymas .....29
7.3 Pranešimai.... 29
7.3.1 |spèjimai....29
7.3.2 Priminimai....31
8 Iranga.... 31
8.1 Saugos užraktas.... 31
9 Techninis aptarnavimas.... 31
9.1 Prietaiso atitirpinimas.... 31
9.2 Prietaiso valymas.... 32
10 Pagalba klientams.... 32
10.1 Techniniai duomenys.... 32
10.2 Techninis sutrikimas.... 33
10.3 Klienty aptarnavimo tarnyba.... 33
10.4 Duomenų skydelis.... 34
11 Eksploatavimo nutraukimas.... 34
12 Utilizavimas.... 34
12.1 Prietaiso paruošimas utilizavimui.... 34
12.2 Ekologiškas prietaiso utilizavimas.... 34
13 Papildoma informacija.... 34
Gamintojas nuolat tobulina visus tipus ir modelius. Todėl, pasilikdami teisę keisti formą, įrangą ir technologija, tikimės Jūsu supratimo.
| Pikto-grama | Paaiškinimas | |
![]() | Perskaitykite instrukcijąSu savo naujojo prietaiso privalumais susipažinsite atidžiai perskaitę nurodymus, pateiktus šioje instrukcijoje. | |
![]() | Papildomos instrukcijos rasite interneteSkaitmeninę instrukciją su papildoma informacija ir kitomis kalbomis rasite internete pagal QR kodą šios instrukcijos priekiniame puslapyje arba jvedę techninės priežiūros numerįtieshome.liebherr.com/fridge-manuals.Techninės priežiūros numeris nurodytas specifikacijų lentelėje:[IMAGE]Fig. Atvaizdo pavyzdys | |
![]() | Prietaiso tikrinimasPatikrinkite visas dalis, ar nėra transportavimo pažeidimų. Jei turite pretenzijų, kreipkitės į prekybos atstovą arba į klientų aptarnavimo tarnybą. | |
![]() | NuokrypiaiŠi instrukcija galioja daugiau nei vienam modeliui, todėl joje gali pasitaikyti neatitikimų. Skirsniai, skirti tik tam tikriems prietaisams, pažymėti žvaigždute (*). | |
![]() | Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus ir atliktų veiksmų rezultatasNurodymai atlikti tam tikrus veiksmus pažymėti ▶.Atliktų veiksmų rezultatai pažymėti ▷. | |
![]() | Vaizdo įrašaiVaizdo įrašus apie prietaisus rasite Liebherr-Hausgeräte YouTube kanale. | |
Atvirojo kodo licencijos:
Prietaise yra programinės įrangos komponentų, kurie naudoja atvirojo kodo licencijas. Informacijos apie naudojamas atvirojo kodo licencijas rasite čia: home.liebherr.com/open-source-licences
Ši naudojimo instrukcija galioja:
- FFT..sg 1501
- FFT..vg 1501
1 Bendrieji saugos nurodymai
Rūpeestingai saugokite naudojimo instrukciją, kad galėtumėte bet kada ja pasinaudoti.
Jeigu prietaisą perduosite toliau, tuomet perduokite naudojimo instrukciją kitiems savininkams.
Norėdami tinkamai ir saugiai naudotis prietaisu, prieš naudodamiesi atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Visada laikykitės joje pateiktų nurodymų, saugos ir įspėja-mųjų nuorodu. Jie / jos yra svarbūs (-ios), norint saugiai ir nepriekaištingai įrengti bei eksploatuoti prietaisą.
Pavojai naudotojui:
- Vaikams nuo 8 metų ir vyresniems bei asmenims, turintiems fizinių, jutiklinių ar protinių negalių, arba patirties ir žinių stokojantiems asmenims, šį prietaisą leidžiama naudoti tik su priežiūra arba tik tuo atveju, jei jie buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir suvokia su tuo susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Valyti ir atlikti naudotojo atliekamą techninę priežiūrą vaikams be priežiūros draudžiama.
- Kištukinis lizdas turi būti lengvai pasiekiamas, nes susiklosčius avarinei situacijai, prietaisą būtina greitai atjungti nuo srovės. Jis turi būti už galinės prietaiso sienelės.
- Norėdami išjungti prietaisą iš tinklo, visada traukite už kištuko. Tačiau netraukite už laido.
- Atsiradus gedimui, ištraukite kištuką iš lizdo arba išjunkite saugiklius.
- ISPÉJIMAS: nepažeiskite maitinimo laido. Neeksploatuokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu.
- ISPÉJIMAS: keliagubų kīstukinių lizdų / skirstomųjų juostelių ir kitų elektroninių prietaisų (pvz., halogeninių transformatorių) negalima montuoti ir naudoti galinėje prietaisų pusėje.
- ISPĖJIMAS: neuždenkite ventiliacinių angų prietaiso korpuse arba įmontuojamame korpuse.
- Bet kokius prietaiso remonto darbus arba pakeitimus gali atlikti tik klientų aptarnavimo tarnyba arba specialiai išmokyti specialistai.
- Prietaisą montuokite, prijunkite ir utilizuokite tik pagal instrukcijoje pateiktus nurodymus.
Gaisro pavojus:
- prietaiso viduje esantis šaltnešis (duomenys duomenų skydelyje) yra nekenksmingas aplinkai, tačiau degus. Išsi-liejęs šaltnešis gali užsidegti.
- ISPĖJIMAS: nepažeiskite šaltnešio kontūro.
- Prietaiso viduje nedirbkite su užsidegimo šaltiniais.
- ISPÉJIMAS: vésinimo skyriuje nenaudokite elektrinių prietaisų, kurie nėra gamintojo rekomenduojamos konstrukcijos.
- Jei išsiliejo šaltnešis: nuo išsiliejimo vietos patraukite atvirą ugnį arba uždegimo šaltinius. Gerai išvėdinkite patalpą. Praneškite klientų aptarnavimo tarnybai.
- Neeksploatuokite prietaiso, jei šalia yra sprogiujų dujų.
- Šalia prietaiso nelaikykite ir nenaudokite benzino arba kitų degiųjų dujų ar skysčių.
- Nelaikykite prietaise potencialiai sprogių medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklu su degiomis varančiosiomis dujomis. Tokius aerozolių balionėlius atpažinsite pagal ant jų esančius užrašus arba atviros liepsnos pikto-gramą. Dujoms nutekėjus, jos gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
- Degančias žvakes, lempas ir kitus daiktus su atvira liepsna laikykite toliau nuo prietaiso, kad prietaisas neužsiliepsnotų.
- Alkoholinius gėrimus arba kitokį alkoholį laikykite tik sandariai uždarytoje taroje. Alkoholiui ištekėjus, jis gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
Nukritimo ir parvirtimo pavojus:
- Prietaiso cokolio, stalčių, durų ir pan. nenaudokite vietoj pakopos arba atramos.
Nutirpimų, nušalimų ir skausmo sukėlimo pavojus:
- jei prie šaltų paviršių ar šaldytų / atvėsintų produktų reikia liestis ilgiau, būtina imtis atitinkamų saugos priemonių, pvz., užsimauti pirštines.
Kyla pavojus susižaloti ir pažeisti prietaisą:
- ISPĖJIMAS: norėdami pagreitinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių kitų mechaninių įtaisų ar priemonių, o tik rekomenduojamus (-as) gamintojo.
- ISPÉJIMAS: sužeidimų pavojus dėl elektros smūgio! Po dangčiu yra srove tiekiančių detalių. Vīdaus apšvietimo šviesos diodus gali keisti arba taisyti tik techninio aptarnavimo specialistai arba specialiai išmokyti darbuotojai.*
- PRANEŠIMAS: prietaisą leidžiama eksploatuoti tik su originaliais gamintojo priedais arba gamintojo patvirtintais kitų tiekėjų priedais. Naudojant nepatvirtintus priedus, rizika tenka naudotojui.
Prispaudimo pavojus:
- atidarydami ir uždarydami duris, nekiškite rankų j lankstą. Gali būti prispausti pirštai.
Kvalifikuoto personalo kvalifikacija:
Kvalifikuotas personalas – tai asmenys, kurie dėl savo techninio išsilavinimo, žinių ir patirties bei atitinkamų standartų išmanymo sugeba įvertinti ir atlikti jiems pavestą darbą bei atpažinti galimus pavojus. Jie turi būti apmokyti, instruktuoti ir įgalioti dirbti su prietaisu.
Prietaiso piktogramos:

Piktograma gali būti ant kompresoriaus. Ja žymima kompresoriaus alyva ir nurodoma apie šj pavojų: gali sukelti mirtį prarijus arba patekus į kvėpavimo takus. Šis nurodymas svarbus tik perdirbant medžiagas. Veikiant normaliu režimu joks pavojus nekyla.

JSPÉJIMAS: gaisro pavojus / degios medžiagos. Simbolis yra ant kompresoriaus ir žymi pavojų, kurį kelia degios medžiagos. Nenuklijuokite lipduko.

Toks arba panašus lipdukas gali būti gali-nėje prietaiso pusėje. Ji rodo, kad duryse ir (arba) korpuse yra vakuumą izoliuojančios (VIP) arba perlito plokštės. Sis nurodymas svarbus tik perdirbant medžiagas. Nenukli-juokite lipduko.

|SPĖJIMAS: Šaltas paviršius! Lieskite tik tinkama rankų apsauga.
Toks arba panašus lipdukas gali būti ant prietaiso ir rodo nušalimo pavojų.
Laikykitės kituose skyriuose pateiktų įspėjamųjų ir kitų specialiųjų nuorodu:
![]() | PAVOJUS | Žymi tiesioginę pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, yra mirtis arba sunkūs kūno sužalojimai. |
![]() | ISPĖJIMAS | Žymi pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, gali būti mirtis arba sunkūs kūno sužalojimai. |
![]() | PERSPĖ-JIMAS | Žymi pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, gali būti lengvi arba vidutinio sunkumo kūno sužalojimai. |
| PRANE-ŠIMAS | Žymi pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, gali būti daiktų sugadinimas. | |
| Pastaba | Žymi naudingus nurodymus ir pata-rimus. |
2 Apie prietaisą glaustai
2.1 Tiekimo apimtis
Patikrinkite visas dalis, ar nėra transportavimo pažeidimų. Jei turite pretenzijų, kreipkitės į prekybos atstovą arba į klientų aptarnavimo tarnybą. (žr. 10.3 Klientų aptarnavimo tarnyba)
Siunta sudaro šios dalys:
- pastatomas prietaisas,
- Iranga *,
- montavimo medžiaga *,
- naudojimo nurodymai,
- techninės priežiūros brošiūra,
- Kokybès sertifikatas *
- tinklo kabelis,
2.2 Prietaiso ir jrangos apžvalga

Fig. 1 Atvaizdo pavyzdys
(1) Duomenų skydelis (4) Vidaus apšvietimas*
(2) Stalčius (5) Užraktas
(3) Reguliavimo kojelė
(6) Valdymo elementai ir temperatūros indikatorius

Fig. 2 Atvaizdo pavyzdys
(1) LAN sąsaja
(2) Pagalbinis nešimo įtaisas
2.3 Specialioji jranga
Pastaba
Priedus galite jsigyti per klientų aptarnavimo tarnybą (žr. 10.3 Klientų aptarnavimo tarnyba) arba specializuotose parduotuvėse, naudodamiesi prekybos atstovų paieška mūsų techninės priežiūros puslapyje internete:
home.liebherr.com
SmartModule\*
Prietaise galite jrengti SmartModule.*
Čia kalbama apie WLAN ir LAN sąsają prietaiso bei išorinės dokumentacijos ir aliarmo sistemos jungčiai, pvz., Liebherr SmartMonitoring prietaisų skydeliui.*
Liebherr SmartMonitoring prietaisų skydelis yra ne visose šalyse. Patikrinkite, ar yra QR kodas (žr. 7.2.10 WLAN jungtis *), jvesdami savo modelį.
2.4 Prietaiso paskirtis
Naudojimo paskirtis
Šis šaldiklis tinka šaldytiems produktams profesionaliai laikyti. Šis prietaisas neskirtas, kad maisto produktus prezentuotų arba išimtų klientas.
Prietaisas skirtas naudoti uždarose patalpose.
Naudoti visais kitais tikslais draudžiama.
Numatomas netinkamas naudojimas
Draudžiama naudoti tokiems naudojimo tikslams:
- laikyti ir vėsinti:
- chemiškai nestabilias, degias arba èsdinančias medžiagas,
-
medikamentus, kraujo plazmą, laboratorijų preparatus ar panašias medžiagas ir produktus pagal Medicinos produktų direktyvą 2007/47/EB.
-
naudoti potencialiai sprogiose aplinkose,
- naudoti lauki arba srityse, kur kaupiasi drègme ir kur užtrykšta vanduo.
Prietaisą naudojant ne pagal paskirtį, galimi laikomos prekės pažeidimai ar ji gali sugesti.
Klimato klasès
Jūsų prietaiso klimato klasė nurodyta duomenų skydelyje.

Fig. 3 Duomenų skydelis
(X) Ši klimato klasė rodo, kokiomis aplinkos sąly-
gomis galima saugiai eksploatuoti prietaisą.
| Klimato klasè (X) | maks. patalpos temperatūra | maks. sant. oro drègmè |
| 3 +25 °C 60 % | ||
| 4 +30 °C 55 % | ||
| 5 +40 °C 40 % | ||
| 7 +35 °C 75 % |
Pastaba
Min. leistina patalpos temperatūra pastatymo vietoje yra +10 °C.
Esant ribinėms sąlygoms, ant stiklinių durų (atsižvelgiant į įrangą) ir šoninių sienelių gali susidaryti šiek tiek kondensato.
| Rekomenduojamas temperatūros nustatymas: | |
| Temperatūros klasė (Z) | Temperatūros reguliavimas |
| L1 -18 °C | |
| M1 +5 °C | |
2.5 Prietaiso garso emisija
A svertinis emisijos garso slėgio lygis eksploatuojant prietaisą yra mažesnis nei 70 dB(A) (sant. garso galia 1 pW).
2.6 Atitiktis
Šaltnešio kontūro sandarumas patikrintas. Prietaisas atitinka specialias saugumo taisykles.
| ES atitikties deklaracija | |
| Gamintojas / išdavęs | LIEBHERR-HAUSGERÄTE LIENZ |
| asmuo: | GMBH |
| Adresas: A-9900 Lienz, Dr. Hans | Liebherr Straße 1 |
| Nurodytas gaminys atitinka toliau nurodytu Europos direktyvų ir reglamentų reikalavimus: | |
| (ES) 2019/2020, (ES) 2015/1095, (ES) 2015/1094, (ES) 2017/1369, 2006/42/EC, 2014/30/ES, 2009/125/EC, 2011/65/ES | |
| Visa ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: www.liebherr.com | |
2.7 SVHC medžiagos pagal REACH reglamentą
Ties toliau pateikta nuoroda galite patikrinti, ar Jūsų prietaise yra SVHC medžiagų pagal REACH reglamentą: https://go.liebherr.com/z3eewm
2.8 EPREL duomenų bazė
Nuo 2021 m. kovo 1 d. informacijos apie energijos varto-jimo ženklinimą ir ekologinio projektavimo reikalavimus galima rasti Europos gaminių duomenų bazėje (EPREL). Ties šia nuoroda https://eprel.ec.europa.eu/ rasite gaminių duomenų bazę. Čia būsite paraginti įvesti modelio kodą. Modelio kodas nurodytas duomenų lentelėje.
3 Pastatymas ir prijungimas
3.1 Pastatymo sąlygos
Pastatymo sąlygos yra labai svarbios siekiant užtikrinti saugų, efektyvų ir be sutrikimų veikiantį prietaisą.
- Laikykitės visų saugos nuorodu.
- Apsvarstykite pastatymo vietą ir išdėstymą patalpoje.

ISPÉJIMAS
Gaisro pavojus netinkamai pastačius! Kai tinklo kabelis arba kištukas liečia galinę prietaiso pusę, prietaiso vibracija gali pažeisti tinklo kabelį arba kištuką, todėl gali jvykti trumpasis jungimas.
▶ Atkreipkite dėmesį į tai, kad kai statote prietaisą tinklo kabelis nebūtų prispaustas po prietaisu.
▶ Pastatykite prietaisą taip, kad kištukai arba tinklo kabeliai nesiliestų.
▶ I galinės prietaiso pusės srityje esančius kištukinius lizdus nejunkite jokių prietaisų.
Keliagubų kištukinių lizdy arba skirstomųjų juostelių ir kitų elektroninių prietaisų (pvz., halogeninių transformatorių) negalima montuoti ir naudoti galinėje prietaisų pusėje.

ISPÉJIMAS
Gaisro pavojus dėl drėgmės! Sudrėkus maitinimo laidui arba srove tiekiančioms detalėms, gali įvykti trumpasis jungimas.
▶ Prietaisas skirtas naudoti uždarose patalpose. Nenaudo-kite prietaiso atvirose vietose, taip pat ten, kur kaupiasi drėgmė arba kur užtrykšta vanduo.

ISPÉJIMAS
Bégantis šaltnešis ir alyva! Gaisras. Prietaiso viduje esantis šaldymo agentas yra nekenksmingas aplinkai, tačiau degus. Esanti alyva yra taip pat degi. Esant atitinkamai didelei koncentracijai ir sąlyčiui su išoriniu šilumos šaltiniu, bègantis šaltnešis ir alyva gali užsidegti.
▶ Nepažeiskite šaltnešio sistemos vamzdelių ir kompresoriaus.
3.1.1 Pastatymo vieta
- Optimali pastatymo vieta yra sausa ir gerai vėdinama patalpa.
- Jei prietaisas statomas labai drėgnoje aplinkoje, ant jo išorinės sienelės gali kondensuotis vanduo. Prietaiso pastatymo vietoje visada stenkitės užtikrinti gerą oro cirkuliaciją.
- Kuo daugiau šaltnešio yra Jūsų prietaise, tuo didesnė turi būti patalpa, kurioje stovi prietaisas. Per mažose patalpose, atsiradus nuotėkiui, gali susidaryti degus dujų ir oro mišinys. Vietai, kurioje statomas Jūsų prietaisas, 8 g šaltnešio būtina skirti ne mažiau nei 1 m³. Duomenys apie šaltnešio kiekį nurodyti duomenų lentelėje, pritvirtintoje prietaiso viduje.
- Grindys stovėjimo vietoje turi būti horizontalios ir lygios.
- Pastatymo vieta turi išlaikyti prietaiso svorj su maks. maisto produktų kiekiu. (žr. 10.1 Techniniai duomenys)
3.1.2 Padètis patalpoje
- Nestatykite prietaiso j vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių saulės spindulių, šalia radiatoriaus ir pan.
- Prietaisą visuomet statykite užpakaline puse prie pat sienos.
- Jei norite prietaisą pastatyti aukščiau, turite sumontuoti apsaugą nuo virtimo.
Jei norite prietaisą pastatyti ant kito prietaiso, turite sumontuoti jungiamąjį rėmą su apsaugu nuo virtimo (yra jungiamajame rėme).
Jei prietaisą statote ant ritininio pagrindo, jį turite sumontuoti su apsaugu nuo virtimo (yra ritininiame pagrinde).
Jei norite prietaisą pastatyti ant pagrindo su reguliuojamomis kojelémis, turite sumontuoti pagrindą su reguliuojamomis kojelémis su apsaugu nuo virtimo (yra pagrinde su reguliuojamomis kojelémis).
Jūs įsigysite Liebherr-Hausgeräte parduotuvėje ties home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html. - Naudoti potencialiai sprogiose srityse draudžiama.
3.1.3 Prietaiso viršaus apkrova
Prietaiso viršų galite naudoti kaip lentyną.
Isitikinkite, kad jvykdytos tolesnės sąlygos, kad nebūtų pažeisti daiktai.
- Darbinė plokštė sumontuota ant prietaiso.
- Apkrova yra maks. 50 kg.
- Apkrova tolygiai paskirstyta prietaiso viršuje.
- Védinimo angos neuždengtos.
3.2 Prietaiso matmenys

text_image
A B C DFig. 4 Atvaizdo pavyzdys
(A) Prietaiso aukštis, jskaitant kojeles / ratukus
(B) Prietaiso plotis be rankenos [rankenos gylis = 45 mm (16/8 in)]
(C) Prietaiso gylis be rankenos [rankenos gylis = 45 mm (1 6/8 in)]
(D) Prietaiso gylis atidarius duris
| A | 852 mm |
| B | 600 mm |
| C | 648 mm |
| D | 1162 mm |
3.3 Prietaiso transportavimas
3.3.1 Prietaiso transportavimas pirmosios eksploatacijos pradžios metu
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Prietaisas supakuotas.
□ Prietaisas yra stačioje padėtyje.
▶ Transportuokite prietaisą, padedami dviejų asmenu.
▶ Išpakuokite prietaisą.
3.3.2 Prietaiso transportavimas po pirmosios eksploatacijos pradžios
Jei po pirmosios eksploatacijos pradžios norite prietaisą vėl transportuoti arba perstumti, vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis.
lsitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Prietaisas ištuštintas.
□ Prietaisas yra stačioje padėtyje.
□ Prietaisas su durimis: Prietaisas apsaugotas nuo netikéto atidarymo.
□ Prietaisas su ištraukiamu vežimėliu: Ištraukiamas vežimėlis apsaugotas nuo netikėto atidarymo.
□ Prietaisas su reguliavimo kojelėmis: Reguliavimo kojelės jsuktos.
▶ Transportuokite prietaisą, padedami dviejų asmenų.
▶ Išsukite prietaiso reguliavimo kojeles.
▶ Išlygiuokite prietaisą.
▶ Išsukite prietaiso reguliavimo kojeles. ▶ Išlygiuokite prietaisą.
3.4 Prietaiso išpakavimas
▶ Patikrinkite prietaisą ir pakuotę, ar nėra transportavimo pažeidimų. Jei manote, kad yra kokių nors pažeidimų, nedelsdami kreipkitės į tiekėją. Neprijunkite prietaiso prie maitinimo įtampos.
Nuo galinės prietaiso pusės ir šoninių sienelių nuimkite visas pakavimo medžiagas, kurios gali trukdyti tinkamai pastatyti arba vėdintis.
3.5 Durų atidarymo krypties keitimas
3.5.1 Saugos nuorodos

JSPÈJIMAS
Pavojus susižeisti neprofesionaliai keičiant durų atidarymo kryptį!
▶ Durų atidarymo kryptį turi keisti kvalifikuotas personalas.

JSPÈJIMAS
Pavojus susižeisti ir patirti materialinės žalos dėl durų svorio!
▶ Durų atidarymo kryptį keiskite tik tuo atveju, jei galite nešti 15 kg svorį.
▶ Durų atidarymo kryptį keiskite tik padedami dviejų asmenų.
▶ Durų atidarymo kryptį keiskite tik tuo atveju, jei galite nešti 15 kg svorį. ▶ Durų atidarymo kryptį keiskite tik padedami dviejų asmenų.
PRANEŠIMAS
Elektros srove tiekiančios dalys!
Elektrinių konstrukcinių dalių pažeidimas.
▶ Prieš keisdami durų atidarymo kryptį, ištraukite tinklo kištuką.
3.5.2 Irankis

3.5.3 Stalviršio išmontavimas\*

3.5.4 Dengiamuju plokštelių nuėmimas
▶ Atidarykite duris.

▶ Nuimkite dengiamają plokštelę.

▶ Nuimkite dengiamają plokštelę Fig. 8 (1) ir tada Fig. 8 (2).

Fig. 9
▶ Nuimkite dengiamają plokštelę.
3.5.5 Priekinio skydelio nuémimas

▶ Nuimkite priekinį skydelį.
▶ PATARIMAS tolesniam atlikimui: Nufotografuokite kabelių tiesimą.

▶ Ištraukite kištuką.

▶ Ištraukite kabelj su laikikliu atsargiai iš lanksto, kad nenulūžtu fiksavimo iškyšos.
▶ Kabelis su laikikliu kabo ant durų.
3.5.6 Durų nuėmimas
PRANEŠIMAS
Pavojus susižeisti dėl virstančių durų!
▶ Tvirtai laikykite duris.

▶ Nuimkite dengiamają plokštele Fig. 13 (1).
▶ Atlaisvinkite kaištj Fig. 13 (2) prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite.
▶ Šiek tiek paverskite duris Fig. 13 (3).

▶ Nuimkite duris j viršų.
▶ Paděkite duris ant minkšto pagrindo.
3.5.7 Viršutinės dengiamosios plokštelės perkėlimas

▶ Išimkite dengiamają plokštelę.

Fig. 16
▶ Istatykite dengiamają plokštelę.
3.5.8 Atraminio skydo perkélimas

▶ Išmontuokite atraminį skydą.

Fig. 18
▶ Sumontuokite atraminj skydą priešingoje pusėje.
3.5.9 Rankenėlės permontavimas

Fig. 19
▶ Nutraukite dengiamąsias plokšteles Fig. 19 (1).
▶ Atlaisvinkite varžtus Fig. 19 (2).
▶ Nuimkite rankenėlę.

Fig. 20
▶ Perkelkite kamšti j priešingą puse.*
▶ Prisukite rankenėlę priešingoje pusėje.
▶ Užmaukite dengiamąsias plokšteles Fig. 20 (1).
3.5.10 Dengiamosios plokštelės nuėmimas
▶ Užrakinkite duris.

Fig. 21
▶ Išmontuokite uždarymo kablj.

Fig. 22
▶ Nuimkite dengiamąsias plokšteles.
3.5.11 Kištuko laikiklio permontavimas\*

Fig. 23 Kištuko laikiklio montavimo padėtį galima pasukti 180°.
▶ Atfiksuokite kištuko laikiklj.

Fig. 24
▶ Užfiksuokite kištuko laikiklj priešingoje pusėje.
3.5.12 Kabelio permontavimas*

Fig. 26
▶ Nutieskite kabelj priešingoje pusėje.
3.5.13 Užrakto permontavimas

Fig. 27 Atvaizdo pavyzdys: Putu pripildytos durys

Fig. 28 Atvaizdo pavyzdys: Stiklinés durys
▶ Nuimkite dengiamają plokštelę.
▶ Išmontuokite užraktą.

Fig. 29 Atvaizdo pavyzdys: Putų pripildytos durys

Fig. 30 Atvaizdo pavyzdys: Stiklinės durys
▶ Dengiamają plokštelę sumontuokite priešingoje pusėje.
Putų pripildytos durys: užraktą, pasukę 180°, sumontuokite priešingoje pusėje.
-arba-
Stiklinės durys: užraktą ir laikiklj sumontuokite priešingoje pusėje.
3.5.14 Dengiamosios plokštelės uždėjimas

Fig. 31
Dengiamąsias plokšteles, pasuke 180°, sumontuokite pasuke. Atkreipkite dėmesį į tai, kad kabelis būtų nutiestas pro viršutinę mažos dengiamosios plokštelės angą.

Fig. 32
▶ Sumontuokite uždarymo kablj.
3.5.15 Viršutinio lanksto permontavimas

Fig. 33
▶ Išmontuokite lankstą.

Fig. 34
▶ Išspauskite atraminę įvorę.

▶ Atraminę gembę, pasukę 180°, įspauskite apačioje.

▶ Išmontuokite uždarymo kampuotj.

Fig. 37
▶ Uždarymo kampuotj, pasukę 180°, sumontuokite priešingoje pusėje.

Fig. 38
▶ Sumontuokite lankstą.
3.5.16 Apatinio lanksto permontavimas
PRANEŠIMAS
Pavojus susižeisti dėl įtemptos spyruoklės!
▶ Neardykite uždarymo sistemos srieginės jungties Fig. 39 (1).

▶ Sukite uždarymo sistemą Fig. 39 (2), kol ji užsifiksuos.
▶ Uždarymo sistemos išankstinis įtempis atlaisvintas.

Fig. 40
▶ Išmontuokite šarnyrinį kampuotį.

Įstatydami atkreipkite dėmesį į tai, kad uždarymo sistema būtų tinkamai išlygiuota.

Fig. 42 Vaizdas iš apačios: Fig. 42 (1)
▶ Perkelkite uždarymo sistemą šarnyriniame kampuotyje ir užfiksuokite veržle.

Fig. 43
▶ Sumontuokite šarnyrinį kampuotį priešingoje pusėje.
Pastaba
Tinkamas ištiesinimas ir išankstinis įtempis svarbūs uždarymo sistemos veikimui.

Fig. 44 Atidarymas j kaire (A) / atidarymas j dešinę (B)
Sukite uždarymo sistemą, jveikdami pasipriešinimą, kol uždarymo sistemos pertvara Fig. 44 (1) bus nukreipta i išorę.
▶ Uždarymo sistema savaime lieka šioje padėtyje.
▶ Uždarymo sistema ištiesinta ir iš anksto jtempta.
3.5.17 Durų montavimas

▶ Uždėkite duris ant uždarymo sistemos.

▶ Užstumkite duris Fig. 46 (1) iš viršaus ant lanksto.
▶ Ikiškite kaištį Fig. 46 (2) ir prisukite pagal laikrodžio rodyklę.
▶ Uždėkite dengiamają plokštelę Fig. 46 (4).
3.5.18 Priekinio skydelio uždėjimas

▶ Ispauskite kabelio laikiklj Fig. 47 (1) j lankstą.
▶ Nutieskite kabelj lankste priekinio skydelio kryptimi.

Fig. 48
▶ Įkiškite kištuką.

▶ Uždėkite dengiamąją plokštelę.

Fig. 49
▶ Uždėkite priekinį skydelį.

Fig. 52
▶ Uždėkite dengiamąją plokštelę.
3.5.19 Dengiamuju plokštelių uždéjimas

Fig. 50
(1) Dengiamoji plokštelė jeina i prietaiso komplektaciją.
▶ Uždėkite dengiamąsias plokšteles.
3.5.20 Stalviršio montavimas*

Fig. 53
▶ Uždėkite stalviršj.

3.6 Durų išlygiavimas
Jei durys netiesios, jas galite sureguliuoti apatiniu šarnyriniu kampuočiu.

Iš apatinio šarnyrinio kampuočio išsukite vidurinj varžtą.

Šiek tiek atlaisvinkite abu varžtus ir perstumkite duris su šarnyriniu kampuočiu j dešinę arba j kairę.
▶ Priveržkite varžtus iki galo (vidurinio varžto nebereikia).
▶ Durys išlygiuotos tiesiai.
3.7 Durų rankenos montavimas

▶ Pritvirtinkite rankeną iš priedų pridedamais varžtais Fig. 57 (1) prie durų.
▶ Uždėkite dengiamają plokštelę Fig. 57 (2).
▶ Istatykite kamšti iš priedų maišelio priešingoje pusėje. *
3.8 Prietaiso pastatymas

PERSPÉJIMAS
Kyla pavojus susižaloti ir pažeisti prietaisą!
▶ Statykite prietaisą padedami 2 asmenų.

PERSPÉJIMAS
Kyla pavojus susižaloti ir pažeisti prietaisą! Durys galı atsitrenkti j sieną ir taip būti pažeistos. Jei stiklinii durų stiklas pažeistas, galima susižaloti!
Apsaugokite duris, kad jos neatsitrenktų i sieną. Prie sienos pritvirtinkite durų stabdiklj, pvz., fetrinį stabdiklj.
Visas reikalingas konstrukcines dalis (pvz., tinklo kabelj), prijunkite galinėje prietaiso pusėje ir nuveskite i šoną.
Pastaba
Gali būti pažeisti kabeliai!
▶ Stumdami atgal, neprispauskite kabelio.
3.9 Prietaiso ištiesinimas
PRANEŠIMAS
- Ištiesinkite prietaisą horizontaliai ir vertikaliai.
- Išlyginkite grindų nelygumus reguliavimo kojelėmis.
Prietaiso korpuso deformacija ir durys neužsidaro.

ISPÉJIMAS
Netinkamas reguliavimo kojelės aukščio nustatymas! Nuo sunkių iki mirtinų sužalojimų. Netinkamai nustačius aukštį, gali atsilaisvinti apatinė reguliavimo kojelės dalis ir prietaisas gali apvirsti.
▶ Neišsukite reguliavimo kojelės per daug.

▶ Sukite reguliavimo kojelę pagal laikrodžio rodyklę.
Prietaiso nuleidimas:
▶ Sukite reguliavimo kojelę prieš laikrodžio rodyklę.
3.10 Kelių prietaisų pastatymas
PRANEŠIMAS
Apgadinimo pavojus dėl kondensato tarp šoninių sienelių!
▶ Nestatykite prietaiso šalia kito šaldytuvo.
▶ Statykite prietaisus 3 cm atstumu tarp prietaisu.
▶ Statykite vieną šalia kito kelis prietaisus tik iki 35 °C temperatūru ir 65 % oro drėgmės.
▶ Esant didelei oro drègmei atstumą tarp prietaisų padidinkite.

Vieno greta kito statymo rinkinj galima jsigyti kaip priedą iš Liebherr klientų aptarnavimo tarnybos. (žr. 10.3 Klientų aptarnavimo tarnyba)
3.11 Prietaiso įstūmimas po stalviršiu
Po ištisiniu stalviršiu galite įstumti ne aukštesnius kaip 850 mm aukščio prietaisus.

text_image
D1 A C B D2Fig. 60
(A) Prietaiso plotis be darbinės plokštės
(B) Nišos gylis
(D1) Védinimo angos skersp-jūvis stalviršyje
(D2) Vėdinimo angos skersp-jūvis tarp stalviršio ir prietaiso
(C) Nišos aukštis
Prieš statydami prietaisą: nelenkite, nesuspauskite ir nepažeiskite maitinimo laido.
▶ Neeksploatuokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
□ Darbinė plokštė nuimta.
□ Kištukinis lizdas yra lengvai prieinamas ir nėra už prietaiso.
▶ Istumkite prietaisą po stalviršiu.
3.12 Pastačius
▶ Nuimkite apsaugines plèveles. *
▶ Išvalykite prietaisą. (žr. 9.2 Prietaiso valymas)
▶ Prireikus: dezinfekuokite prietaisą.
▶ Saugokite sąskaitą, kad prireikus techninės priežiūros paslaugų turėtumėte prietaiso ir pardavėjo duomenis.
3.13 Pašalinkite pakuotę

ISPÉJIMAS
Pavojus uždusti dėl pakavimo medžiagų ir plėvelės!
▶ Neleiskite vaikams žaisti pakavimo medžiagomis.
Pakuotė pagaminta iš pakartotinai panaudojamų medžiagų:
- dalių iš putų polistirolo;
- polietileninių plėvelių ir maišelių;
- polipropileninių tvirtinimo juostų;
- vinimis sukaltų medinių rėmų su polietilenine poveržle*
▶ Pakuotės medžiagas pristatykite j oficialų atliekų surinkimo ir perdirbimo punktą.
3.14 Prietaiso prijungimas prie elektros srovės tiekimo linijos

ISPÉJIMAS
Elektros smūgio pavojus ir pavojus susižaloti dėl apgadinto prietaiso arba pažeisto prijungimo prie tinklo laido! Pavojus gyvybei ir pjautiniai sužalojimai. Jei prietaisas arba prijungimo prie tinklo laidas transportuojant buvo pažeistas, Jūs galite patirti mirtiną elektros smūgi. Be to, galite įsipjauti prisilietę prie pažeistų prietaiso korpuso dalių.
▶ Po transportavimo patikrinkite prietaisą ir prijungimo prie tinklo laidą, ar jie nepažeisti.
Jokiu būdu nepradėkite eksploatuoti prietaiso, jei prietaisas arba prijungimo prie tinklo laidas pažeistas.
▶ Susisiekimas su klientų aptarnavimo tarnyba.
Naudodami atskirai pristatytą prijungimo prie tinklo laidą, savo prietaisą prijungsite prie elektros srovės tinklo. Prijungimo prie tinklo laido viename gale yra lizdo jungtis, kitame – tinklo kištukas.
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
- Prietaisas ir prijungimo prie tinklo laidas nepažeisti.
- Prietaisas pastatytas pagal reikalavimus. (žr. 3.7 Durų rankenos montavimas)
- Laikomasi elektros prijungimo reikalavimų.
- Prijungimo pagal reikalavimus matmenys yra žinomi ir jų laikomasi.
- Tinklo įtampa ir dažnis atitinka duomenis duomenų skydelyje.
- Kištukinis lizdas yra tinkamai jžemintas ir su elektros saugikliu.
- Saugiklio grjžimo srovė yra nuo 10 A iki 16 A.
- Kištukinis lizdas yra lengvai prieinamas ir nėra už prietaiso.
PRANEŠIMAS
Apgadinimo pavojus netinkamai eksploatuojant!
Prietaiso elektrinių komponentų pažeidimas.
▶ Naudokite tik komplektacijoje esantį prijungimo prie tinklo laidą.

ISPÈJIMAS
Gaisro pavojus netinkamai prijungus!
Nudegimai.
Prietaiso pažeidimai.
▶ Nenaudokite skirstytuvo juostelių.

Apgadinimo pavojus netinkamai prijungus! Prietaiso pažeidimai.
▶ Prijunkite prietaisą prie salelės keitiklių, pvz., saulės energijos įrenginių ir benzininių generatorių.
Prijungimo prie tinklo laido tinklo kištuką prijunkite prie maitinimo įtampos. Atkreipkite dėmesį, ar gerai pritvirtintas tinklo kištukas kištukiniame lizde.
▶ Jei per 60 sekundžių neatliekamas joks veiksmas: parengties piktograma tampa neryški arba pradingsta.
▶ Prietaisas prijungtas. Pirmosios eksploatacijos pradžia, žr. tolesnį skyrių arba naudojimo instrukciją.
4 Touch ekrano veikimo principas
Savo prietaisą galite valdyti Touch ekrane. Touch ekrane (toliau vadinamas ekranu), spustelėdami pasirinkite prietaiso funkcijas. Jei 10 sekundžių ekrane neatliksite jokio veiksmo, rodmuo peršoks arba į viršesnijį meniu, arba tiesiai į būsenos rodmenį.
4.1 Navigacija ir simbolių aiškinimas
Paveikslėliuose rodomi įvairūs simboliai, skirti naršyti ekrane. Šioje lentelėje aprašomi šie simboliai.
| Simbolis | Aprašymas |
![]() | Paspauskite naršymo rodyklę i priekj:perėjimas meniu vienu toliau. |
![]() | Paspauskite naršymo rodyklę atgal:perėjimas meniu vienu atgal. |
![]() | Spauskite naršymo rodyklę atgal 3 sekundes:peršokimas iš pagrindinio meniu arba iš nustatymų meniu į būsenos rodmenį. |
![]() | Kelis kartus paeiliui paspaus-kite naršymo rodyklę:perėjimas meniu prie norimos funkcijos. |
![]() | Paspauskite patvirtinimo simbolį:funkcijos aktyvinimas / išakty-vinimas.Submeniu atidarymas. |
![]() | Paspauskite patvirtinimo simbolį kartu su simbolių „Atgal“:peršokama per vieną meniu lygmenį atgal. |
| [S404] | Rodyklė su laikrodžiu:užtrunka daugiau nei 10 sekun-džių, kol ekrane rodomas kitas rodmuo. |
| [H23D] | Rodyklė su nurodytu laiku:užtrunka nurodytą laiką, kol ekrane rodomas kitas rodmuo. |
| Simbolis Aprašymas | |
![]() | Atverkite piktogramą „Nusta-tymų meniu“:perėjimas į nustatymų meniu ir jo atidarymas.Jei reikia: nustatymų meniu eikite prie norimos funkcijos.(žr. 4.2.1 Nustatymų meniu atidarymas) |
![]() | Atverkite piktogramą „Išplės-tinis meniu“:perėjimas į išplėstinį meniu ir jo atidarymas.Jei reikia: eikite išplėstiniame meniu prie norimos funkcijos.(žr. 4.2.2 Išplėstinio meniu atidarymas) |
| 10 sekundžių jokių veiksmų | Jei 10 sekundžių ekrane neat-liksite jokio veiksmo, rodmuo peršoks arba į viršesnjjį meniu, arba tiesiai į būsenos rodmenį. |
| Atidarykite duris ir vėl uždarykite | Jei atidarysite duris ir jas vėl uždarysite, rodmuo peršoks atgal į būsenos rodmenį. |
Pastaba: ekrano paveikslėliai vaizduojami su angliškomis sąvokomis.
4.2 Meniu
Prietaiso funkcijos paskirstomos skirtinguose meniu.
| Meniu | Aprašymas | |
| Pagrindinis meniu | Jeigu jjungsite prietaisą, tuomet automatiškai atsirasite pagrindiniame meniu. Iš čia pateksite prie svarbiausių prietaiso funkcijų, į nustatymų meniu ir išplėstinį meniu. | |
![]() | Nustatymų meniu yra kitos prietaiso funkcijos, skirtos prietaisui nustatyti. (žr. 4.2.1 Nustatymų meniu atidarymas) | |
| Nustatymų meniu | ||
![]() | Išplėstiniame meniu yra specialios prietaiso funkcijos, skirtos prietaisui nusta-tyti. Prieiga į išplėstinį meniu apsaugota skaičių kodu 1 5 1. (žr. 4.2.2 Išplėstinio meniu atidarymas ) | |
| Išplėstinis meniu | ||
4.2.1 Nustatymų meniu atidarymas

flowchart
graph LR
A["> "] --> B["Settings"]
B --> C["✓"]
C --> D["Dark Box"]
Fig. 61 Atvaizdo pavyzdys
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Nustatymų meniu atidarytas.
▶ Jei reikia: eikite prie norimos funkcijos.
4.2.2 Išplėstinio meniu atidarymas

flowchart
graph TD
A["Info"] --> B["Model WT 4813, Index 20/001, Serial No: 28.692.701.5, Service No: 9990050-00"]
B --> C["Code 3s"]
C --> D["1"]
D --> E["Code"]
F["HCM"] --> G["Code 11"]
G --> H["Code >"]
H --> I["Code 15"]
I --> J["Code 151"]
J --> K["Code Correct"]
K --> L["2s"]
Fig. 62 Prieiga su skaičių kodu 151
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Išplėstinis meniu atidarytas.
▶ Jei reikia: eikite prie norimos funkcijos.
4.3 Rimties režimas
Jei neliesite ekrano 1 minutę, ekranas persijungs j rimties režimą. Rimties režimu rodmens ryškumas yra prislopintas.
4.3.1 Rimties režimo išjungimas
▶ Paspauskite bet kurj naršymo mygtuką.
▶ Rimties režimas baigtas.
5 Naudojimosi pradžia
5.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia)
Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
- prietaisas pastatytas ir prijungtas,
- iš prietaiso vidaus ir nuo jo pašalintos visos lipniosios juostelės, lipniosios ir apsauginės plėvelės bei transportavimo fiksatoriai.

Fig. 63 Atvaizdo pavyzdys
Parengties piktograma mirksi, kol baigiamas paleidimo procesas.
Ekrane rodoma parengties piktograma.
Jei prietaisas pristatomas su gamykliniu nustatymu, pradedant eksploatuoti iš pradžių reikia parinkti ekrano kalbą.

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["✓ 3s"]
B --> C["Language"]
C --> D["✓"]
D --> E["English"]
E --> F[">"]
F --> G["XXXX"]
G --> H["✓"]
H --> I["XXXX"]
I --> J["✓"]
J --> K["Hand icon pointing to ✓"]
Fig. 64
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.

Fig. 65
▷ Prietaisas jjungiamas, kai tik ekrane matoma temperatūra.
▷ Temperatūros indikatorius mirksi, kol bus pasiekta nusta-tyta temperatūra.
6 Laikymas
6.1 Laikymo nuorodos
Pastaba
Nesilaikant šių nurodymų, maisto produktai gali sugesti.

Fig. 66 Atvaizdo pavyzdys
Sudėdami produktus atkreipkite dėmesį į tai:
□ Jei pastatymo paviršius Fig. 66 (1) galima perkelti, juos pritaikykite, atsižvelgdami i aukštj.
□ Atkreipkite dėmesį į didžiausiąją apkrovą. (žr. 10.1 Techniniai duomenys)
□ Pakraukite prietaisą tik tada, kai bus pasiekta laikymo temperatūra (laikykitės vėsinimo grandinės).
□ Vėsinamas produktas neturi liestis prie galinės sienelės.
☐ Šaldoma prekė neišsikiša virš lentynų.
□ Laikykite skysčius uždaruose induose.
Supakuokite žalią mėsą arba žuvį j švarius, uždarus indus. Taip neleisite mėsai arba žuviai liestis su kitais maisto produktais arba ant jų lašėti.
□ Vėdinamą produktą laikykite atstumu, kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti.
6.2 Laikymo terminai
Taip pat galioja ant pakuotės nurodytas trumpiausias galiojimo laikas kaip orientacinė laikymo termino vertė.
7 Valdymas
7.1 Valdymo ir indikaciniai elementai
Ekrane galima greitai apžvelgti esamą prietaiso būseną, temperatūros nustatymą, funkcijų ir nustatymų būseną, nustatymus bei aliarmo ir klaidų pranešimus.
Valdoma naršymo rodyklėmis ir patvirtinimo piktograma. Galima aktyvinti arba išaktyvinti funkcijas ir keisti nustatymo vertes.

text_image
LIEBHERR ① -18°C < ② > ③ ✓ ④Fig. 67 Ekranas
(1) Büsenos rodmuo
(2) Naršymo rodyklé atgal (4) Patvirtinti
7.1.1 Büsenos rodmuo

Fig. 68 Büsenos rodmuo su temperatūra
Būsenos rodmuo rodo temperatūrą ir tai yra pradinis rodmuo. Iš ten einama prie funkcijų ir nustatymų. Būsenos rodmenyje gali būti rodomos skirtingos indikacinės pikto-gramos.
7.1.2 Indikacinės piktogramos
Indikacinės piktogramos suteikia informacijos apie esamą prietaiso būseną.
| Piktograma | Prietaiso būsena |
| Piktograma Prietaiso būsena | Parengtis (Standby) Prietaisas išjungtas. |
![]() | Pulsuojanti parengties pikto-gramaPrietaisas jjungiamas. |
![]() | Pulsuojanti temperatūraTikslinė temperatūra dar nepasiekta. Prietaisas atvė-sina iki nustatytos tempera-tūros. |
![]() | Temperatūros indikatoriusPrietaisas rodo nustatytą temperatūrą. |
Defrost * | Besikeičianti temperatūros rodmuo / atitirpinimo pikto-grama su baltu stulpeliu*Prietaisas veikia rankinio atitirpinimo režimu* |
* | D rodmenyjePrietaisas veikia demonstra-ciniu režimu. |
![]() | Priminimas apie techninę priežiūrąNustatytas laiko intervalas pasibaigė. |
![]() | Mirksinti piktogramaKlaida dar aktyvi. |
![]() | Klaidos simbolisPrietaisas yra klaidos būse-noje. |
![]() | Baltas stulpelis apačiojeSubmeniu |
![]() | Baltas stulpelis viršujeIšankstinis nustatymas, aktyvus nustatymas arba aktyvi vertė |
![]() | Didėjantis stulpelisNorėdami aktyvinti nusta-tymą, spauskite mygtuką 3 sekundes. |
![]() | Mažėjantis stulpelisNorėdami išaktyvinti nusta-tymą, spauskite mygtuką 3 sekundes. |
Büsenos rodmens piktogramos
7.1.3 Garso signalai
Garso signalas skamba tokiais atvejais:
- jei buvo patvirtinta funkcija arba vertė;
- jei funkcijos arba vertės negalima aktyvinti arba išaktyvinti;
- atsiradus klaidai;
- esant aliarmo pranešimui.
Aliarmo garso signalus galima jjungti ir išjungti kliento meniu.
7.2 Prietaiso funkcijos
7.2.1 Nuorodos dėl prietaiso funkciju
Prietaiso funkcijos gamykloje nustatytos taip, kad Jūsų prietaisas pilnutinai veiktų.
Prieš keisdami, aktyvindami arba išaktyvindami prietaiso funkcijas, įsitikinkite, kad įvykdytos šios sąlygos:
Jūs perskaitėte ir supratote aprašymus apie ekrano veikimo principą. (žr. 4 Touch ekrano veikimo principas)
Jūs susipažinote su savo prietaiso valdymo ir indikaciniais elementais. (žr. 7.1 Valdymo ir indikaciniai elementai)
7.2.2 Prietaiso jjungimas ir išjungimas

Šis nustatymas leidžia jjungti ir išjungti visą prietaisą.
Prietaiso jjungimas
Be aktyvinto DemoMode:

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
Su aktyvintu DemoMode:

flowchart
graph LR
A["Power Button"] --> B["Check 3s"]
B --> C["Demo 3:14"]
C --> D["Check 3s"]
Fig. 70
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
Pastaba
Išaktyvinkite DemoMode prieš baigiantis atgaliniam skaičia-vimui.

Fig. 71
▶ Temperatūros rodmuo rodomas ekrane.
Prietaiso išjungimas

Fig. 72

flowchart
graph TD
A["Switch off"] --> B["✓"]
B --> C["3s"]
C --> D["Output"]
Fig. 73
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Ekrane rodoma parengties piktograma.
▶ Ekranas išsijungia maždaug po 10 minučių.
7.2.3 Temperatūra

Temperatūra priklauso nuo šių veiksnių:
- durų atidarymo dažnumo
- durų atidarymo trukmės
- patalpos, kurioje stovi šaldytuvas, temperatūros
- šaldomų produktų rūšies, temperatūros ir kiekio
Pastaba
Kai kuriose vidaus srityse oro temperatūra gali skirtis nuo temperatūros rodmens.
Naudojant tinkamą temperatūrą, šaldomas produktas ilgiau išlieka tinkamas vartoti. Taip galima išvengti produktų išmetimo.
Temperatūros nustatymas

Fig. 75 Temperatūros keitimas iš -15 °C j -16 °C
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Temperatūra nustatyta.
7.2.4 SuperFrost

Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite SuperFrost. Jei aktyvinsite SuperFrost, padidės prietaiso šaldymo galia. Taip bus užtikrinta žemesnė šaldymo temperatūra.
Naudojimas:
- šviežių maisto produktų greitas užšaldymas iki sukietėjimo.
Taip išsaugoma užšaldytų produktų maistinė vertė, išvaizdas ir skonis; - šalčio atsargų laikomuose šaldytuose produktuose padidinimas prieš atitirpinant prietaisą.
Kai funkcija aktyvi, prietaisas veikia didesne galia. Dėl to prietaiso darbiniai garsai laikinai gali būti garsesni ir padidėja energijos sąnaudos.
SuperFrost aktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ SuperFrost aktyvintas.
SuperFrost išaktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ SuperFrost išaktyvintas.
▶ Prietaisas toliau veikia normaliuoju režimu.
▶ Prietaisas atvėsina iki prieš tai nustatytos temperatūros.
7.2.5 Ekrano blokuotė

Atlikus tokj nustatymą, išvengiama netikėto prietaiso valdymo.
Naudojimas:
- apsisaugojimas nuo netikėto nustatymų ir funkcijų pakeitimo;
- apsisaugojimas nuo netikéto prietaiso išjungimo;
- apsisaugojimas nuo netikėto temperatūros nustatymo.
Ekrano blokuotės aktyvinimas

Fig. 81
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Ekrano blokuotė aktyvinta.
▶ Rodomas büsenos rodmuo.
Ekrano blokuotės išaktyvinimas

flowchart
graph LR
A["0 °C"] --> B["✓"]
C["Display lock"] --> D["✓"]
E["0 °C"] --> F["✓"]
B --> G["Display lock"]
D --> H["3s"]
Fig. 82
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Ekrano blokuotė išaktyvinta.
▶ Rodomas büsenos rodmuo.
7.2.6 Priminimas dėl techninės priežiūros inter-

Laiko atkarpos, iki kada bus primenama apie techninę prie-žiūrą, nustatymas.
Galima nustatyti tokias vertes:
- 7 dienos
- 14 dienu
- 30 dienu
- 60 dienu
- 90 dienu
- 180 dienu
- 360 dienu
- 720 dienu
- 1080 dienu
- lšj.
Priminimo dėl techninės priežiūros intervalo nustatymas
Tolesni veiksmai aprašo, kaip nustatoma laiko atkarpa iki techninės priežiūros.

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Laiko atkarpa, iki kada bus primenama apie techninę prie-žiūrą, nustatyta.
▶ Rodomas likęs laikas.

7.2.7 Kalba
Su šiuo nustatymu nustatoma rodmens kalba.
Kalbos nustatymas

Fig. 86
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
Parinkta kalba nustatyta.

7.2.8 Temperatūros vienetas
Naudodami šią funkcija, nustatysite temperatūros vieneta. Kaip temperatūros vieneta galima nustatyti Celsijaus arba Farenheito laipsnius.
Temperatūros matavimo vienetų nustatymas

Fig. 88 Atvaizdo pavyzdys: Perjungimas iš Celsijaus laipsnių j Farenheito laipsnius ir atvirkščiai.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▷ Temperatūros vienetas nustatytas.

7.2.9 Ekrano ryškumas
Naudodami šią funkciją, nustatysite ekrano ryškumą.
Galite patys nustatyti tokias ryškumo pakopas:
- 40%
- 60%
- 80%
- 100 % (išankstinis nustatymas)
Ryškumo nustatymas

Fig. 90 Atvaizdo pavyzdys: pakeitimas iš 80 % j 60 %.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Ekrano ryškumas nustatytas.

7.2.10 WLAN jungtis
Pastaba
Liebherr SmartMonitoring Dashboard yra ne visose šalyse. Patikrinkite, ar yra QR kodas, jvesdami savo modelj.
Pastaba
Norint naudoti Liebherr SmartMonitoring Dashboard ties https://smartmonitoring.liebherr.com, turi būti jdiegtas SmartModule ir komercinė MyLiebherr paskyra. Galite prisijungti tiesiogiai naudodami turimus prisijungimo duomenis paleidimo internetu metu arba užsiregistruoti iš naujo ir susikurti jmonės paskyrą.
Šis nustatymas – tai belaidė jungtis tarp prietaiso ir interneto. Ryšys valdomas SmartModule. Prietaisą galima prijungti naudojant Liebherr SmartMonitoring Dashboard su
naršykle bei išplėstines parinktis ir individualias valdymo, administravimo ir kontrolės galimybes.
Pastaba
Priedus galite jsigyti per klientų aptarnavimo tarnybą (žr. 10.3 Klientų aptarnavimo tarnyba) arba specializuotose parduotuvėse, naudodamiesi prekybos atstovų paieška mūsų techninės priežiūros puslapyje internete:
home.liebherr.com

Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
☐ SmartModule Fig. 91 (1) naudojamas.
Ryšio užmezgimas
Savo SmartModule paleiskite ir sureguliuokite internete per Liebherr SmartMonitoring Dashboard, naudodami internetą palaikantį galinį įrenginį.
Liebherr SmartMonitoring Dashboard taip patrasite informacijos, kaip papildomai jmontuoti SmartModule.*

Fig. 92
▶ Atverkite Liebherr SmartMonitoring Dashboard (žr. Fig. 92).
Šaldytuve arba šaldiklyje:

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
Prateškite reguliavimo procesą savo internete palaikančiame galiniame įrenginyje: Liebherr SmartMonitoring Dashboard

Fig. 97
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Ryšys atjungtas.
Ryšio atstata

Fig. 99
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ WiFi nustatymai atstatomi i pristatymo būseną.
7.2.11 LAN jungtis

Pastaba
Liebherr SmartMonitoring Dashboard yra ne visose šalyse.
Patikrinkite, ar yra QR kodas, jvesdami savo modelj.
Pastaba
Norint naudoti Liebherr SmartMonitoring Dashboard ties https://smartmonitoring.liebherr.com, turi būti jdiegtas SmartModule ir komercinė MyLiebherr paskyra. Galite prisijungti tiesiogiai naudodami turimus prisijungimo duomenis paleidimo internetu metu arba užsiregistruoti iš naujo ir susikurti jmonės paskyrą.
Šis nustatymas – tai laidu prijungta jungtis tarp prietaiso ir interneto. Ryšys valdomas SmartModule. Prietaisą galima prijungti naudojant Liebherr SmartMonitoring Dashboard su naršykle bei išplėstines parinktis ir individualias valdymo, administravimo ir kontrolės galimybes.
Pastaba
Priedus galite jsigyti per klientų aptarnavimo tarnybą (žr. 10.3 Klientų aptarnavimo tarnyba) arba specializuotose parduotuvėse, naudodamiesi prekybos atstovų paieška mūsų techninės priežiūros puslapyje internete:
home.liebherr.com

Isitikinkite, kad jvykdytos šios sąlygos:
☐ SmartModule Fig. 100 (1) naudojamas.
□ Tinklo kabelis prijungtas.
□ Tinklas prijungtas prie interneto.
Ryšio užmezgimas
Savo SmartModule paleiskite ir sureguliuokite internete per Liebherr SmartMonitoring Dashboard, naudodami internetą palaikantį galinį įrenginį.
Liebherr SmartMonitoring Dashboard taip patrasite informacijos, kaip papildomai jmontuoti SmartModule.*

Fig. 101
▶ Atverkite Liebherr SmartMonitoring Dashboard (žr. Fig. 101).
Šaldytuve arba šaldiklyje:

Fig. 102

flowchart
graph LR
A["LAN"] --> B{Switch}
B --> C["LAN"]
D["Connecting"] --> E["LAN"]
E --> F{Switch}
F --> G["Switch"]
Fig. 103
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
Ryšys užmezgamas: rodoma LAN connecting. Simbolis pulsuoja.
▶ Sekite nurodymus Liebherr SmartMonitoring Dashboard.
▶ Ryšys užmegztas.
Ryšio atjungimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Ryšys atjungtas.

7.2.12 Prietaiso informacija
Naudodami šią funkciją, matysite savo prietaiso modelio pavadinimą, indeksą, serijos numerį ir techninės priežiūros numerį. Visų kitų pranešimų atveju turite susisiekti su klientų aptarnavimo tarnyba. (žr. 10.3 Klientų aptarnavimo tarnyba)
Be to, naudodami šią funkcija, atversite išplėstinį meniu. (žr. 4 Touch ekrano veikimo principas)
Prietaiso informacijos rodymas

text_image
< >Fig. 106

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Ekrane rodoma prietaiso informacija.

7.2.13 Eksploatacijos valandos
Šis rodmuo rodo prietaiso eksploatacijos valandas.
Eksploatacijos valandų rodymas

Fig. 109
Rodomos eksploatacijos valandos.

7.2.14 Programinė įranga
Naudodami šią funkciją, matysite prietaiso programinės irangos versiją.
Programinės įrangos versijos rodymas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Ekrane rodoma programinės įrangos versija.

7.2.15 Atitirpinimas
Normaliuoju režimu prietaisas atitirpsta automatiškai.
Naudojimas:
- Jei vidus stipriai apledėja, atitirpinimo funkciją galima paleisti rankiniu būdu.
Automatinio atitirpinimo paleidimas rankiniu būdu

text_image
< > ...Fig. 112

flowchart
graph LR
A["Defrost"] --> B["✓"]
B --> C["3s"]
C --> D["Defrost"]
Fig. 113
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Automatinis atitirpinimas paleistas. Pasibaigus atitirpinimui, prietaisas vėl automatiškai persijungia j normalųjį režimą.
Pastaba
Jei kelis kartus paleidus automatinj atitirpinimą vidaus patalpoje vis dar yra ledo, atitirpinkite prietaisą rankiniu būdu. (žr. 9.1 Prietaiso atitirpinimas)
Rankiniu būdu paleisto atitirpinimo nutraukimas

text_image
< > ...Fig. 114

flowchart
graph LR
A["Defrost"] --> B["✓"]
B --> C["Defrost"]
D["3s"] --> B
Fig. 115
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
Rankiniu būdu paleistas atitirpinimas nutrauktas. Prietaisas automatiškai vėl persijungia į normalųjį režimą.

7.2.16 Durų aliarmas
Su šia funkcija aktyvinsite arba išaktyvinsite durų aliarmą. Durų aliarmas suskamba, kai durys per ilgai atidarytos. Durų aliarmas buvo aktyvintas prieš pristatant. Jūs galite nusta- tyti, kiek laiko galės būti atidarytos durys, kol suskambės durų aliarmas.
Durų aliarmo nustatymas

Fig. 118 Atvaizdo pavyzdys: Durų aliarmo pakeitimas iš 30 sekundžių i 60 sekundžių.
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Durų aliarmas nustatytas.
Durų aliarmo išaktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Durų aliarmas išaktyvintas.
7.2.17 Šviesinis aliarmas

Šis nustatymas leidžia vaizdinius aliarmo pranešimus ekrane papildomai paryškinti mirksinčiu prietaiso apšvietimu.
Šviesinio aliarmo aktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Šviesinis aliarmas aktyvintas.
Šviesinio aliarmo išaktyvinimas

▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Sviesinis aliarmas išaktyvintas.
7.2.18 Demonstracinis režimas

Demonstracinis režimas – tai speciali funkcija pardavėjams, kurie nori parodyti, kaip veikia prietaiso funkcijos. Jei aktyvinsite demonstracinį režimą, visos techninės šalčio funkcijos bus išaktyvintos.
Jei jjungsite prietaisą ir būsenos indikatoriuje bus rodoma „D“, vadinasi, demonstracinis režimas jau aktyvintas.
Jei aktyvinsite demonstracinj režimą ir po to išaktyvinsite jį vėl, bus atstatyti gamykliniai prietaiso nustatymai. (žr. 7.2.19 Gamyklinių nustatymų atstatymas)
Demonstracinio režimo aktyvinimas

Fig. 126
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Demonstracinis režimas aktyvintas.
▷ Prietaisas išjungtas.
Jjunkite prietaisą. (žr. 5.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia))
▶ Büsenos indikatoriuje rodoma „D“.
Demonstracinio režimo išaktyvinimas

Fig. 128
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslélyje.
▶ Demonstracinis režimas išaktyvintas.
▶ Prietaisas išjungtas.
▶ Ijunkite prietaisą. (žr. 5.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia))
▶ Atstatomi gamykliniai prietaiso nustatymai.

7.2.19 Gamyklinių nustatymų atstatymas
Naudodami šią funkcija, atstatysite visų nustatymų gamyklinius nustatymus. Visi prieš tai Jūsų atlikti nustatymai atstatomi ties pradiniais nustatymais.
Atstatos atlikimas

Fig. 130
▶ Atlikite veiksmus, kaip parodyta paveikslėlyje.
▶ Prietaisas atstatytas.
▶ Prietaisas išjungtas.
▶ Paleiskite prietaisą iš naujo. (žr. 5.1 Prietaiso jjungimas (pirmosios eksploatacijos pradžia))
7.3 Pranešimai
7.3.1 Įspėjimai
Garsinius įspėjimus rodo garso signalas, vaizdinius – pikto-grama ekrane. Garso signalas stiprėja ir garsėja, kol patvirtinamas pranešimas.
| Pranešimas | Priežastis Šalinimas | |
| Door openAtidarytos durys | Pranešimas rodomas, kai durys per ilgai atidarytos. | Uždarykite duris.Paspauskite patvirtinimo mygtuką.Aliarmas išjungiamas.PastabaLaiką, kol bus rodomas pranešimas, galima nustatyti (žr. 7.2.16 Durų aliarmas ). |
| Pranešimas Priežastis Šalinimas | |||
TemperatureTemperatūros aliarmas | Pranešimas rodomas, kai tempera-tūra neatitinka nustatytos tempera-tūros. Temperatūros skirtumo prie-zāstis gali būti:- buvo jdētas šiltas vēsinamas produktas;- perstatant ar išimant vēsinamus produktus, j vidų pateko per daug šilto oro iš patalpos;- ilgesnį laiką nebuvo elektros. | Paspauskite patvirtinimo mygtuką.Rodoma šilčiausia temperatūra. | ![]() |
| Paspauskite patvirtinimo mygtuką.Esama temperatūra mirksi ir rodmuo su temperatūros aliarmo piktograma keičiasi, kol pasie-kiama nustatytā temperatūra.Patikrinkite vēsinamo produkto kokybę. | ![]() | ||
ErrorKlaida | Prietaisas sugedo, yra prietaiso arba prietaiso konstrukcinės dalies klaida. | Perdėkite vēsinimą produktą.Paspauskite patvirtinimo mygtuką.Rodomas klaidos kodas. | ![]() |
| Paspauskite patvirtinimo mygtuką.Jei yra, rodomas kitas klaidos kodas.arba | ![]() | ||
| Rodomas būsenos ekranas su mirksinčia klaidos piktograma.Spaudžiant naršymo mygtukus, klaidos kodas (-ai) rodomas (-i) iš naujo.Užsirašykite klaidos kodą (-us) ir susisiekite su klientų aptarna-vimo tarnyba. | ![]() | ||
PowerElektros srovės tiekimo nutrūkimas | Pranešimas rodomas po elektros srovės tiekimo nutrūkimo, kai atsta-čius maitinimą iš tinklo temperatūra viršija aliarmo ribą. | Paspauskite patvirtinimo mygtuką.Rodoma šilčiausia temperatūra. | ![]() |
| Paspauskite patvirtinimo mygtuką.Aliarmas baigiamas ir rodoma esama temperatūra.Patikrinkite vēsinamo produkto kokybę. | ![]() | ||
WiFi error *WLAN klaida* | WLAN ryšys nutrūkęs.* | Patikrinkite ryšj.*Paspauskite patvirtinimo mygtuką.*Aliarmas išjungiamas.* | * |
| [3305]WWW error *WWW klaida WLAN* | Pranešimas rodomas, kai néra inter-neto ryšio per WLAN.* | Patikrinkite ryšj.*Paspauskite patvirtinimo mygtuką.*Aliarmas išjungiamas.* | * |
LAN error *LAN klaida* | LAN ryšys nutrūkęs.* | Patikrinkite ryšj ir tinklo kabelį.*Paspauskite patvirtinimo mygtuką.*Aliarmas išjungiamas.* | * |
| Pranešimas Priežastis Šalinimas | ||
W1, *WWW klaida LAN* | Pranešimas rodomas, kai néra inter-neto ryšio per LAN.* | Patikrinkite ryšj.*Paspauskite patvirtinimo mygtuką.* Aliarmas išjungiamas.* |
7.3.2 Priminimai
Priminimai rodomi, raginant kažką padaryti. Garsinius priminimus rodo garso signalas, vaizdinius – piktograma ekrane. Pranešimo patvirtinimas spaudžiant patvirtinimo mygtuką.
| Pranešimas Priežastis Šalinimas | ||
Maintenance | Pranešimas rodomas pasibaigus laikui nustatyto techninės priežiūros intervalo laikmatyje. | Paspauskite patvirtinimo mygtuką.Aliarmas išjungiamas.PastabaTechninės priežiūros intervalą galima nustatyti (žr. 7.2.6 Priminimas dėl techninės priežiūros intervalo). |
| Priminimas atlikti tech-ninę priežiūrą | ||
8 Iranga
8.1 Saugos užraktas
Užraktas prietaiso duryse yra su saugos mechanizmu.
8.1.1 Prietaiso užrakinimas

Fig. 131 Atvaizdo pavyzdys
▶ Įspauskite raktą.
▶ Pasukite raktą 90° prieš laikrodžio rodyklę.
▶ Prietaisas užrakintas.
8.1.2 Prietaiso atrakinimas

Fig. 132 Atvaizdo pavyzdys
▶ Ispauskite raktą Fig. 132 (1).
▶ Pasukite raktą 90° pagal laikrodžio rodyklę Fig. 132 (2).
▶ Prietaisas atrakintas.
9 Techninis aptarnavimas
9.1 Prietaiso atitirpinimas

JSPÉJIMAS
Netinkamas prietaiso atitirpdymas! Sužalojimai ir pažeidimai.
▶ Norėdami pagreitinti atitirpdymo procesą, nenaudokite jokių kitų mechaninių įtaisų ar priemonių, o tik rekomenduojamus (-as) gamintojo.
▶ Nenaudokite jokių elektrinių šildytuvų arba valymo garu įrenginių, atviros ugnies ar atitirpimą spartinančių aero-zolių.
Norint palaikyti prietaiso funkcionalumą, rekomenduojame prietaisą atitirpinti reguliariai arba susidarius dideliam kiekiui ledo. Apledėjimą viduje lemia pastatymo vieta (pvz., didelė oro drėgmė), prietaiso nustatymai ir netinkama naudotojo elgsena.
Jei automatinio atitirpinimo ciklo nepakanka: *
Rankiniu būdu pradėkite automatinį atitirpinimą. (žr. 7.2.15 Atitirpinimas *) *
Jei problema išlieka, atitirpinkite prietaisą rankiniu būdu:*
Jei automatinio atitirpinimo nepakanka, atitirpinkite prietaisą rankiniu būdu:*
▶ Išjunkite prietaisą. (žr. 7.2.2 Prietaiso jjungimas ir išjungimas)
▶ Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
▶ Perdėkite vėsinimą produktą.
▶ Atitirpinimo metu palikite prietaiso duris praviras.
▶ Po to šluoste iššluostykite likusj tirpsmo vandenj ir išvalykite prietaisą.
9.2 Prietaiso valymas
9.2.1 Paruošiamieji darbai

ISPÉJIMAS
Trumpojo jungimo pavojus dėl elektros srove tiekiančių dalių!
Elektros smūgis arba elektronikos pažeidimas.
▶ Išjunkite prietaisą.
▶ Ištraukite tinklo kištuką arba išjunkite saugiklj.

ISPÈJIMAS
Gaisro pavojus
▶ Nepažeiskite šaldymo sistemos.
▶ Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
▶ Ištraukite tinklo kištuka.
▶ Laikykitės prietaiso transportavimo nuorodu.
9.2.2 Korpuso valymas
PRANEŠIMAS
Netinkamas valymas!
Prietaiso pažeidimai.
▶ Naudokite tik minkštas šluostes ir pH neutralų universalų valiklj.
▶ Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.
▶ Nenaudokite stiprių, šveičiamųjų valymo priemonių, kuriose yra smėlio, chloridų arba rūgščių.

ISPÈJIMAS
Dėl karštu garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!
Karšti garai gali sukelti nudegimus ir pažeisti paviršius.
▶ Nenaudokite jokių valymo garu įrenginių!
PRANEŠIMAS
Pažeidimo pavojus dėl trumpojo jungimo!
▶ Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį j tai, kad į elektros komponentus nepatektų valymo vandens.
▶ Valykite korpusą tik minkšta, švaria šluoste. Jeigu jos stipriai suteptos, naudokite drungną vandenį su neutralia valymo priemone. Stiklinius paviršius galima papildomai valyti stiklų valikliu.
Kasmet išvalykite kondensatoriaus spiralę. Jei kondensatoriaus spiralė nevaloma, dėl to stipriai sumažėja prietaiso efektyvumas.
9.2.3 Vidaus valymas

ISPÉJIMAS
Trumpojo jungimo pavojus dėl elektros srove tiekiančių dalių!
Elektros smūgis arba elektronikos pažeidimas.
▶ Išjunkite prietaisą.
▶ Ištraukite tinklo kištuką arba išjunkite saugiklj.

ISPÉJIMAS
Dėl karštu garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą! Karšti garai gali sukelti nudegimus ir pažeisti paviršius.
▶ Nenaudokite jokių valymo garu įrenginių!
PRANEŠIMAS
Netinkamas valymas!
Prietaiso pažeidimai.
▶ Naudokite tik minkštas šluostes ir pH neutralų universalų valiklj.
▶ Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.
▶ Nenaudokite stiprių, šveičiamųjų valymo priemonių, kuriose yra smėlio, chloridų arba rūgščių.
Pastaba
Nepažeiskite ir nenuimkite prietaiso viduje esančio duomenų skydelio. Duomenų skydelis svarbus klientų aptarnavimo tarnybai. (žr. 10.3 Klientų aptarnavimo tarnyba)
▶ Atidarykite duris.
▶ Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
▶ Prietaiso vidų ir įrangos detales valykite drungnu vandeniu, į kurį įpilkite šiek tiek indų ploviklio. Nenaudo-kite valymo priemonių, kurių sudėtyje yra smėlio arba rūgščių, bei cheminių tirpiklių.
9.2.4 Išvalius
▶ Prietaisą ir jo įrangos dalis sausai iššluostykite.
▶ Prietaisą prijunkite ir jjunkite.
Kai temperatūra pakankamai žema:
▶ ljunkite vėsinamą produktą.
▶ Valymo procedūrą kartokite reguliariai.
▶ Šaldymo jrenginj su šilumokaičiu kartą per metus nuvalykite ir nusiurbkite dulkes.
10 Pagalba klientams
10.1 Techniniai duomenys
| Temperatūros sritis | |
| Šaldymas | nuo -9 °C iki -26 °C |
| Maksimali lentynėlės apkrova A) | |||
| Prietaiso plotis 550 mm 600 mm 750 mm | |||
| Padėjimo grotelės | -- 45 kg 60 kg | ||
| Stiklinė lentyna 40 kg 40 kg 40 kg | |||
| Stalčius (šaldikliai) | 15 kg 15 kg | 15 kg | |
A) Esant didesnei apkrovai, lentynėlės gali šiek tiek išlinkti.
| Naudingoji talpa |
| Naudingają talpą žr. duomenų skydelyje. (žr. 2.2 Prietaiso ir įrangos apžvalga) |
| Apšvietimas* | |
| Energinio efektyvumo klasė A) * | Šviesos šaltinis* |
| Šiame gaminyje yra energinio efektyvumo klasės G vienas arba keli šviesos šaltiniai | Šviesos diodas |
A) Prietaise gali būti skirtingu energinio efektyvumo klasių šviesos šaltiniai. Mažiausia energinio efektyvumo klasė nurodyta.
| WLAN dažnio duomenys* | |
| Dažnių juosta 2,4 GHz | |
| Maksimaliai spinduliuojama galia | <100 mW |
| Radijo ryšio jrenginio naudo-jimo tikslas | Prijungimas prie vietinio WLAN tinklo duomenų mainams |
dėlto prietaisas veikia blogai, patikrinkite, ar sutrikimas neatsirado dėl prietaiso neteisingo naudojimo. Tokiu atveju remonto išlaidos nebus kompensuojamos, net jeigu garantinio aptarnavimo terminas nebus pasibaigęs.
Toliau nurodytus sutrikimus galite pašalinti patys.
10.2.1 Prietaiso funkcija
10.2 Techninis sutrikimas
Jūsų prietaiso konstrukcija ir gamybos būdas užtikrina, kad prietaisas veiktų be sutrikimų ir ilgą laiką. Tačiau, jei vis
| Gedimas Priežastis šalinimas | ||
| Prietaisas neveikia. | → Prietaisas nejjungtas. | ► Ijunkite prietaisą. |
| → Tinklo kištukas blogai jstatytas į kištukinį lizdą. | ► Patikrinkite kištuką. | |
| → Blogai veikia kištukinio lizdo saugiklis. | ► Patikrinkite saugiklius. | |
| → Srovės tiekimo nutrūkimas | ► Prietaisą laikykite uždarytą.► Apsaugokite maisto produktus: jeigu srovės tiekimas nutrūko ilgam, viršuje ant maisto produktų uždėkite šalčio akumuliatorių arba naudokite decentralizuotą šaldiklj.► Atitirpintų maisto produktų nebeužšaldykite. | |
| → „Šaltojo prijungimo“ jungtis blogai įstatyta į prietaisą. | ► Patikrinkite „šaltojo prijungimo“ jungtį. | |
| Temperatūra nepa-kankamai žema. | → Blogai uždarytos prietaiso durys. ► | Uždarykite prietaiso duris. |
| → Nepakankama ventiliacija. ► Atlaisvinkite ventiliacines groteles ir jas išvalykite. | ||
| → Per aukšta aplinkos temperatūra. | ► Atkreipkite dėmesį į tinkamas aplinkos sąlygas: (žr. 2.4 Prietaiso paskirtis) | |
| → Prietaisas buvo atidarinėjamas per dažnai arba per ilgai. | ► Palaukite, kol reikiama temperatūra nusistovės savaime. Jei taip nėra, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. (žr. 10.3 Klientų aptarnavimo tarnyba) | |
| → Neteisingai nustatyta temperatūra. | ► Nustatykite žemesnę temperatūrą ir patikrinkite po 24 valandų. | |
| → Prietaisas stovi per arti šilumos šaltinių (viryklės, šildytuvo ir t. t.). | ► Nekeiskite prietaiso arba šilumos šaltinio stovėjimo vietos. | |
| Šerkšno susida-rymas ant korpuso rėmo ir (arba) vidi-nėje durų pusėje. | → Pažeistas durų sandariklis. | ► Pakeiskite durų sandariklj. |
| → Nustatėte per žemą temperatūrą arba per retai atidarėte duris. | ► Prietaiso veikimui tai įtakos neturi, šerkšną pašalinkite šluoste. | |
10.3 Klientų aptarnavimo tarnyba
Iš pradžių patikrinkite, ar klaidos negalite pašalinti patys. Jeigu nejmanoma, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. Adresą rasite pridedamoje «Liebherr techninės priežiūros» brošiūroje arba ties home.liebherr.com/service.

ISPÉJIMAS
Nekvalifikuotas remontas!
Sužalojimai.
▶ Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus, kurie išsamiai aprašyti skyriuje (žr. 9 Techninis aptarnavimas), gali tik techninio aptarnavimo skyriaus specialistas.
▶ Pažeistą prijungimo prie tinklo laidą leidžiama keisti tik gamintojui arba jo klientų aptarnavimo tarnybai ar panašią kvalifikaciją turinčiam asmeniui.
▶ Prietaisuose su silpnosios srovės kištuku leidžiama keisti klientui.
10.3.1 Susisiekimas su klientų aptarnavimo tarnyba
Isitikinkite, kad yra ši prietaiso informacija:
□ prietaiso pavadinimas (modelis ir indeksas)
□ techninės priežiūros Nr. (servisas)
□ serijos Nr. (S-Nr.)
▶ Iškvieskite informaciją apie prietaisą ekrane (žr. 7.2.12 Prietaiso informacija).
-arba-
▶ Informacijos apie prietaisą ieškokite duomenų skydelyje. (žr. 10.4 Duomenų skydelis)
▶ Užsirašykite informacija apie prietaisą.
Praneškite klientų aptarnavimo tarnybai: praneškite apie klaidas ir informaciją apie prietaisą.
▶ Tai padės greitai ir efektyviai pašalinti defektus.
▶ Laikykitės kitų klientų aptarnavimo tarnybos nurodymų.
10.4 Duomenų skydelis
Duomenų skydelis yra prietaiso viduje. Žr. prietaiso apžvalgą.

text_image
XXX 9999 Index 99X / 999 Sera e-Nr/No. Service: 9999999-99 ① ② ③ 99,999,999.9Fig. 133
(1) Prietaiso pavadinimas (3) Serijos Nr.
(2) Techninės priežiūros Nr.
11 Eksploatavimo nutraukimas
▶ Ištuštinkite prietaisą.
▶ Išjunkite prietaisą.
▶ Ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo.
▶ Prireikus ištraukite „šaltojo prijungimo“ jungtj: ištraukite „šaltojo prijungimo“ jungtj iš prietaiso kištuko bei vienu metu judinkite i kaire ir dešinę.
▶ Išvalykite prietaisą. (žr. 9.2 Prietaiso valymas)
▶ Jei yra: nuimkite dangčius ir jutiklio izoliaciją nuo jutiklio jvado, kad nesusidarytų pelėsis.
▶ Palikite praviras duris, taip išvengsite nemalonių kvapų atsiradimo.
Pastaba
Prietaiso pažeidimas ir veikimo sutrikimas!
▶ Nutraukę eksploatavimą, laikykite prietaisą tik leidžia-moje patalpos temperatūroje nuo -10 °C iki +50 °C.
12 Utilizavimas
12.1 Prietaiso paruošimas utilizavimui

LI-Ion
„Liebherr“ kai kuriuose prietaisuose jdeda baterijas. ES jstatymų leidėjas dėl aplinkos apsaugos priežasčių galutinį naudotoją įparei-goja prieš utilizuojant senus prietaisus šias baterijas išimti. Jei Jūsų prietaise yra baterijos, ant prietaiso yra tam tikra nuoroda.
Lemputės Tuo atveju, jei lemputes galite išimti patys, jų nesugadindami, prieš utilizuodami jas taip išmontuokite.
▶ Nutraukite prietaiso eksploatavima.
▶ Jei jmanoma: išmontuokite lemputes, kad jų nesugadin-tumėte.
12.2 Ekologiškas prietaiso utilizavimas

Prietaise vis dar yra vertingų medžiagų, todėl jį reikia šalinti atskirai nuo nerūšiuotų buitinių atliekų.

LI-Ion

LI-Ion
Utilizuokite baterijas atskirai nuo seno prietaiso. Tam baterijas galite nemokamai gražinti prekybos vietose bei perdirbimo ir žaliavų punktuose.
Lemputės Išmontuotas lemputes utilizuo-
kite per atitinkamas surinkimo sistemas.
Vokietijai: Vietiniuose perdirbimo ir žaliavų
punktuose prietaisą galite utilizuoti nemokamai 1 klasės surinkimo konteineriuose. Perkant naują šaldytuvą / šaldiklj ir esant > 400 m² prekyb-vietės plotui, senas prietaisas priimamas taip pat nemokamai prekybos vietoje.

ISPÉJIMAS
Bėgantis šaltnešis ir alyva!
Gaisras. Prietaiso viduje esantis šaldymo agentas yra nekenksmingas aplinkai, tačiau degus. Esanti alyva yra taip pat degi. Esant atitinkamai didelei koncentracijai ir sąlyčiui su išoriniu šilumos šaltiniu, bėgantis šaltnešis ir alyva gali užsidegti.
▶ Nepažeiskite šaltnešio sistemos vamzdelių ir kompresoriaus.
▶ Laikykitės prietaiso transportavimo nuorodu.
▶ Ištransportuokite prietaisą be pažeidimų.
▶ Utilizuokite baterijas, lemputes ir prietaisą pagal pirmiau pateiktus duomenis.
13 Papildoma informacija
Daugiau informacijos apie garantines sąlygas rasite pride-damoje technines priežiūros brošiūroje arba internete https://home.liebherr.com.























Defrost *
*






TemperatureTemperatūros aliarmas

ErrorKlaida



PowerElektros srovės tiekimo nutrūkimas

WiFi error *WLAN klaida*
*
*
LAN error *LAN klaida*
*
W1, *WWW klaida LAN*
Aliarmas išjungiamas.*
Maintenance
Paspauskite patvirtinimo mygtuką.Aliarmas išjungiamas.PastabaTechninės priežiūros intervalą galima nustatyti (žr. 7.2.6 Priminimas dėl techninės priežiūros intervalo).