PANASONIC STG30LE - 音楽サーバー

STG30LE - 音楽サーバー PANASONIC - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける STG30LE PANASONIC PDF形式.

📄 112 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問 10 質問 ⚙️ 仕様
Notice PANASONIC STG30LE - page 2
マニュアルを見る : Français FR Deutsch DE Italiano IT 日本語 JA Nederlands NL
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。
製品タイプ ハイファイ音楽サーバー
ブランド パナソニック
型番 ST-G30LE
寸法(幅×高さ×奥行) 430 mm × 98 mm × 391 mm
重量 約10.9 kg
電源 AC 220 V~240 V, 50/60 Hz
消費電力 29 W(待機時約0.3 W)
ネットワーク再生(DLNA) WAV, FLAC, DSD, AIFF, ALAC, AAC, WMA, MP3(最大192 kHz/24ビット)
USBオーディオ出力 USB 2.0 ハイスピード、非同期、DSD最大11.2 MHz、PCM最大384 kHz/32ビット
USB IMPORT/BACKUP入力 USB 3.0、5 V/900 mA、FAT12/16/32、NTFS
対応光ディスク CD, CD-R, CD-RW (CD-DA)
対応SSD SATA 2.5インチ、厚さ最大9.5 mm、5 V、インターフェースSATA 6 Gbps
ネットワーク Ethernet 10/100/1000BASE-T
制御アプリ Technics Music App(iOS/Android)
主な機能 CDのビットパーフェクトリッピング、USBからのインポート、ネットワークストリーミング、バックアップ/復元、メタデータ編集
お手入れとクリーニング お手入れの前に電源プラグを抜く;必要に応じて柔らかい布で軽く湿らせて拭く;溶剤は使用しない
安全上の注意 クラスI接地;水や湿気にさらさない;内部にクラス3Bレーザー
交換部品と修理 ユーザーによるSSD交換可能;自分で修理せず、資格のある担当者に依頼
一般情報 動作温度:0°C~+40°C;湿度:35%~80% RH(結露なきこと)

よくある質問 - STG30LE PANASONIC

ST-G30LEにSSDを取り付ける方法は?
背面の固定ネジを緩め、ストレージトレイを取り外し、2.5インチSATA SSD(最大9.5 mm)をトレイの接点側に配置し、付属のネジで固定し、トレイを再挿入してネジを締めます。電源を接続し、Technics Music AppアプリケーションでSSDをフォーマットします。
ネットワーク再生(DLNA)で対応しているオーディオフォーマットは?
以下のフォーマットに対応:WAVFLACDSD(2.8/5.6/11.2 MHz)、AIFFALACAACWMAMP3、サンプリング周波数最大192 kHz、ビット深度最大24ビット。
サーバーに保存された音楽をパソコンなしで聴けますか?
はい、USB AUDIO OUT端子からUSB DAC入力対応のアンプやプレーヤーに接続できます。スマートフォンやタブレットのTechnics Music Appで再生をコントロールします。
CDから音楽をインポートする方法は?
本体の電源を入れ、▲ボタンでCDトレイを開き、CDを挿入し、トレイを閉じます。Technics Music Appを起動し、ST-G30メニューからインポートを選択します。本体がインターネットに接続されていれば、CD情報はGracenoteデータベースから自動取得されます。
ST-G30LEはCD上のMP3やWMAファイルを再生できますか?
いいえ、本体はCD-DA形式のオーディオCDのみ対応です。MP3やWMAファイルが記録されたCD-R/RWは再生できません。
SSDの音楽をUSB機器にバックアップする方法は?
USBメモリや外付けハードディスクを背面のUSB IMPORT/BACKUP端子に接続します。Technics Music Appでバックアップを開始します。注意:操作中は本体の電源を切ったり、機器を取り外したりしないでください。
STATUSランプが赤く点滅する場合は?
SSDがフォーマットされていないことを示します。Technics Music AppでSSDをフォーマットしてください。Settings > Initialize > Format SSDに進みます。
どのメーカーのSSDでも使用できますか?
本体は2.5インチSATA SSD(5 V、厚さ最大9.5 mm)に対応しています。パナソニックは推奨SSDのリストをwww.technics.comで確認することを推奨しています。推奨外のSSDを使用すると性能に影響を与える可能性があります。
本体を工場出荷状態にリセットする方法は?
電源コードを抜き、3分待ってから、⏻/Iボタンを押しながら再び差し込み、すべてのインジケーターが点滅するまで押し続けます。本体の電源が切れ、すべての設定がリセットされます。
ワイヤレスネットワーク経由で音楽を再生できますか?
本体はルーターへの有線Ethernet接続が必要です。ただし、同じWi-Fiネットワークに接続したスマートフォンやタブレットのTechnics Music Appから再生やライブラリをコントロールできます。DLNA再生はワイヤレスネットワークプレーヤーで可能です。

ユーザーの質問 STG30LE PANASONIC

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード 音楽サーバー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける STG30LE - PANASONIC 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 STG30LE ブランド PANASONIC.

使用説明書 STG30LE PANASONIC

L'enregistrement et la lecture de contenu sur cet (ou n'importe quel autre) appareil peuvent exiger l'autorisation du titulaire des droits d'auteur. Panasonic n'a ni l'autorité ni l'intention de vous accorder cette autorisation et rejette explicitement tout droit, capacité ou intention d'obtenir une telle autorisation en votre nom. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil conformément à la législation sur les droits d'auteur en vigueur dans votre pays.

Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

  • A propos des descriptions dans ce mode d'emploi
    – Les pages à consulter sont désignées par le signe “⇒ ○○”.
    – Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.

Caractéristiques

Transmission des données Hi-Fi-Grade

L'architecture d'isolation des bruits numériques réduit les bruits et les secousses à leur plus bas niveau. Le système du circuit activé de façon optimale envoie des données musicales de haute qualité au lecteur. Avec un USB-DAC, le transfert USB à faible bruit réduit le processus de chargement du côté lecteur et assure une puissance de sortie USB stable pour accomplir des transferts de données extrêmement précis.

Extraction de CD "Bit-Perfect"

Non seulement, l'extraction "Bit-Perfect" corrige les erreurs de lecture et retente de lire le CD, mais elle effectue également une vérification comparative en utilisant des valeurs de hachage correctes. Le lecteur CD interne est entièrement fabriqué sur place. Il est enfermé dans une protection silencieuse et est monté au centre du boitier. Cette protection rigide dans laquelle est monté le lecteur diminue la création des vibrations et des bruits et permet une lecture précise des données du CD.

Ergonomie optimisée pour le son du réseau

Le ST-G30L dispose d'une interface utilisateur qui permet de nombreuses actions, comme la gestion d'une bibliothèque musicale à partir d'une application pour smartphone, l'édition des métadonnées et le réglage de nombreux paramètres, offrant ainsi une facilité d'utilisation sans l'aide d'un ordinateur. Il vous permet de vous immerger complètement dans la musique. Le stockage interne est amovible pour permettre de futures mises à niveau.

Table des matières

Consignes de sécurité08Veuillez lire attentivement les “Consignes de sécurité” de ce manuel avant toute utilisation.
Installation11Installation
Pour préparer votre disque SSD à l’emploi12Installez et formatez votre disque SSD.
Guide de référence des commandes14Appareil principal (Avant/Arrière)
Connexions16Raccordement au serveur de musique, Dispositifs/Cordon d’alimentation secteur, etc.
Préparatifs20Avant d'utiliser cet appareil, Importation de la musique depuis des CD ou des dispositifs USB
Lecture22Écoutez la musique stockée sur le disque SSD de cet appareil.
Commandes avancées24Importation de la musique depuis un ordinateur,Sauvegarde / Restauration
Guide de dépannage25Avant de demander une assistance, lisez les conseils de dépannage.
Autres27Caractéristiques, Support lisible, etc.

Accessoires

Sauf pour la Suisse

Cordon d'alimentation secteur (1)

PANASONIC STG30LE - Sauf pour la Suisse - 1

Cordon d'alimentation secteur (1) Vis (4)

PANASONIC STG30LE - Sauf pour la Suisse - 2

  • Sous réserve de modifications.
  • N'utilisez pas de cordon d'alimentation avec d'autres appareils.

AVERTISSEMENT

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
    – N'exposez pas cet appareil à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou l'éclaboussement.
  • Ne placez pas d'objets remplis d'eau, tels que des vases, sur l'appareil.
  • Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
  • Ne retirez pas les caches.
  • Ne réparez pas l'appareil vous-même. Confiez l'entretien a un personnel qualifié.
  • Ne laissez pas d'objets métalliques tomber dans cet appareil.
  • Ne pas placer d'objets lourds sur cet appareil.

Cordon d'alimentation secteur

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
    – Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l'appareil.
  • Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
  • Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
  • Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
    – Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
    – N'utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.

- La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.

- Assurez-vous que la broche de terre de la fiche électrique est correctement branchée pour éviter une électrocution.

- Un appareil de CLASSE I doit être branché à une prise électrique reliée à la terre.

Petit objet

- Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils les avalent.

ATTENTION

Appareil

  • Cet appareil utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
  • Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil.
  • Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé sous des climats tempérés et tropicaux.

Emplacement

  • Placez cet appareil sur une surface plane.
  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
    – N'installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.
  • Ne bouchez pas les ouvertures d'aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
  • N'exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
  • Ne soulevez pas et ne transportez pas cet appareil en le tenant pas ses leviers. Cela pourrait faire tomber l'appareil, causant des blessures ou un dysfonctionnement de celui-ci.
  • Ne soulevez pas et ne transportez pas cet appareil en le tenant par les parties creuses du support du disque SSD.

PANASONIC STG30LE - Emplacement - 1

L'élimination des équipements et des batteries usages

Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage

PANASONIC STG30LE - Emplacement - 2

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC STG30LE - Emplacement - 3

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

PANASONIC STG30LE - Emplacement - 4

text_image DANGER- VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM. BE21 CFR/CLASS IIIb CAUTION - CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. IEC60825-1CLASS 3B ATTENTION - RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE CLASSE 3B, EN CAS D'OUVERTURE, EVITER UNE EXPOSITION AU FAISCEAU. FORSIGITIG - SYN LIG OU USYN LIG LASER STRÄLING KLASSE 3B, NÄR LÄGET ER ABENT, UNDOAT AT BUSTUNSTAT FOR STRÄLEN. VARO - AVATTAESSA OLET ALT ITINA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NAKYMÄTÖNTÄ LASERSATÄVA, VARO ALISTUMISTA CATTELE. VARNING - KLASSE 3B SYN LIG OCH OSYN LIG LASER STRÄLNING NÄR DENNA DEL AR ONAD, UNDIVIK EXPONERING FÖR STRÄLEN. VORSICHT - SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASER STRÄHLUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET, NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. 注意 - 打开时有可见及不可见激光辐射。避免光束照射。 注意 - ここを聞くクラス3Bの可視及び不視レーザ放射が出るピームの目又は皮膚への被ばくは危険! 見たり触れたりしないこと VQL2Q40

(À l'intérieur de l'appareil)

PANASONIC STG30LE - Emplacement - 5

- Éteignez tous les équipements avant de les raccorder et lisez les modes d'emploi appropriés.

Entretien de l'appareil

  • Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise avant l'entretien. Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux.
  • Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l'aide un chiffon doux.
  • N'utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boitier externe ou décoller le revêtement.

Pour mettre au rebut ou donner cet appareil

Cet appareil peut contenir des informations privées. Avant de déposer ou de donner cet appareil, effectuez ce qui suit pour supprimer les données, y compris les informations personnelles ou secrètes: (⇒ 25, "Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut", "Pour supprimer la musique et les réglages stockés sur le disque SSD") - Mettez cet appareil au rebut en suivant les consignes et règlementations locales. - Le client est responsable de la gestion des informations personnelles importées sur le disque SSD de cet appareil.

Stockage du disque SSD

Ne rangez pas le disque SSD dans les endroits suivants, car cela pourrait causer des dysfonctionnements:

  • Les endroits très chauds
  • Les endroits qui subissent de forts changements de température
  • Les endroits exposés directement au soleil
  • Les endroits générant de l'électricité statique ou des ondes électromagnétiques
  • Les endroits humides ou poussiéreux

Le plateau du stockage ( 14, 15) à l'arrière de l'appareil est amovible. Avant d'utiliser cet appareil, ouvrez le plateau du stockage et installez un disque SSD.

  • Aucun disque SSD n'est fourni dans la boite que vous avez achetée. Faites l'achat d'un disque disponible dans le commerce.
  • Pour avoir des informations sur la manipulation du disque SSD, lisez "SSD" (⇒ 29).

■ Disques SSD pris en charge

Cet appareil prend en charge les disques SSD SATA de 2,5 pouces et d'une épaisseur allant jusqu'à 9,5 mm. (Limité à ceux ayant une tension de 5 V.) Il n'est pas possible d'installer des disques SSD PATA, des disques SSD de 1,8 pouces, des disques SSD avec des connecteurs ZIF, des disques SSD ayant une tension de 3,3 V, ou encore des disques SSD de forme spéciale (disque SSD interne d'un Eee PC ASUS (netbook), etc.).

Pour plus de détails, visitez le site web ci-dessous.

www.technics.com/support/

Ayez à portée de main les éléments fournis suivants:

Suivez les étapes suivantes pour installer le disque SSD.

1 Faites tourner la vis de fixation à l'arrière de cet appareil pour la desserrer.

PANASONIC STG30LE - ■ Disques SSD pris en charge - 1

2 Tenez les deux extrémités du plateau de stockage pour le retirer.

PANASONIC STG30LE - ■ Disques SSD pris en charge - 2

3 Mettez le plateau de stockage à l'envers (le dessous vers le haut), et installez le nouveau disque SSD.

- Faites attention à l'orientation du disque SSD et du plateau de stockage.

PANASONIC STG30LE - ■ Disques SSD pris en charge - 3

text_image Plateau de stockage (bas) SSD (Coté étiquette) SSD (Contacts en or)

4 Remettez le plateau de stockage à l'endroit (le dessous vers le bas) et serrez les vis (fourni).

  • Utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les vis. Utilisez un tournevis cruciforme de la bonne taille pour retirer les vis.
  • Ne serrez pas excessivement les vis. Cela pourrait abimer leur filetage, rendant impossible toute utilisation ultérieure.

PANASONIC STG30LE - Remettez le plateau de stockage à l'endroit (le dessous vers le bas) et serrez les vis (fourni). - 1

text_image Plateau de stockage (dessus) Vis (fourni) SSD

Tenez le disque SSD avec votre main pour éviter qu'il tombe.

5 Insérez le plateau de stockage dans cet appareil et serrez les vis de fixation.

- Après avoir inséré le plateau de stockage, vissez soigneusement les vis de fixation jusqu'à ce que le plateau soit bien stable.

PANASONIC STG30LE - Insérez le plateau de stockage dans cet appareil et serrez les vis de fixation. - 1

text_image Le plateau est à l'envers.

Contrôlez la position de la vis de fixation.

6 Branchez les dispositif/le cordon d'alimentation secteur, etc. (⇒ 18, 19)

7 Formatez le disque SSD en utilisant "Technics Music App". (⇒ 20)

- Pour avoir plus de détails, lisez le guide utilisateur de "Technics Music App".

■ En remplaçant le disque SSD, assurez-vous de suivre les étapes ci-dessus.

- Avant d'installer ou de retirer le disque SSD, assurez-vous d'avoir éteint cet appareil et d'avoir débranché la prise électrique. Ne pas le faire peut provoquer des dysfonctionnements.

Note

  • Faites attention de ne pas toucher les contacts dorés sur le disque SSD.
  • Nous vous conseillons de créer une sauvegarde de vos données importantes pour éviter de les perdre avant de remplacer le disque SSD. (⇒ 24)

PANASONIC STG30LE - Note - 1

text_image Technics MUSIC SERVER Ø/I STATUS CD 01 02 03 04 05 06

PANASONIC STG30LE - Note - 2

text_image LAN 10BASE-T/ 100BASE-TX/ 1000BASE-T USB AUDIO OUT 5V 500mA IMPORT/BACKUP 5V 900mA STORAGE 07 08 09 10 11 12 13 14

PANASONIC STG30LE - Note - 3

01 Commutateur veille/marche (⏻/I)

- Appuyez sur le commutateur de l'appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa. En mode veille, l'appareil consomme une petite quantité d'énergie.

02 Indicateur d'alimentation

- Bleu : L'appareil est en marche.

03 Indicateur STATUS

Il s'agit d'un indicateur LED bicolore qui affiche l'état du disque SSD.
- Il clignote en bleu lorsque cet appareil est en marche.

ARRÊTPas de disque SSD (⇒ 12, 13)
S'allume (bleu)Accès au disque SSD
S'allume (rouge)Importation depuis l'USB / Téléchargement depuis Technics Tracks / Sauvegarde / Restauration
Clignotement (rouge)Le disque SSD n'est pas formaté

04 Indicateur CD

Il s'agit d'un indicateur LED bicolore qui affiche l'état du CD.

- Il clignote en bleu lorsque vous introduisez un CD dans cet appareil.

ARRÊTPas de CD
S'allume (bleu)Accès au CD
S'allume (rouge)Importation de la musique du CD
Clignotement (rouge)CD incompatible

05 Plateau CD

06 Ouvre et ferme le plateau du CD

- Le plateau s'ouvre ou se referme une fois que l'indicateur CD clignote.

07 Indicateur de connexion réseau

ARRÊTDéconnecté
S'allume (jaune)Connecté
Clignotement (jaune)Pour effectuer une connexion

08 Prise LAN ( 18, 19)

09 Indicateur de vitesse de communication réseau

ARRÊTDéconnecté/connexion à 10 Mbps
S'allume (orange)Connexion à 100 Mbps
S'allume (vert)Connexion à 1 Gbps

10 Prise USB ( CC 5 V 500 mA AUDIO OUT) ( 22)

  • Raccorde un dispositif ayant un USB-DAC intégré.
    11 Prise USB (≡ CC 5 V 900 mA IMPORT/BACKUP) (⇒ 21)
  • Raccorde une clé USB ou un USB HDD (Disque dur externe).
    12 Plateau stockage (STORAGE)
  • Vous pouvez retirer le plateau pour installer ou retirer le disque SSD. (⇒ 12, 13)
    13 Vis de fixation
    14 Marquage d'identification du produit
    15 Prise AC IN ( ∼ ) (⇒ 18, 19)

Connexions

Raccordement au serveur de musique

Cet appareil est un serveur musical Hi-Fi. Il stocke et organisme automatiquement les données musicales, et transmet les données à des dispositifs audio à longue portée. Après avoir sauvegardé les données musicales sur le disque SSD de cet appareil, vous pouvez écouter la musique en raccordant cet appareil à un lecteur ou un amplificateur ayant un USB DAC (digital-to-analog converter pour convertisseur numérique vers analogique) intégré. De plus, en utilisant la fonction DLNA, vous pouvez lire la musique présente sur le disque SSD de cet appareil avec un dispositif comme un lecteur réseau ou une tablette.

PANASONIC STG30LE - Raccordement au serveur de musique - 1

Téléchargez "Technics Music App" pour utiliser cet appareil.

- Avant d'utiliser cet appareil (⇒ 20)

02 Dispositif ayant un USB-DAC intégré.

Raccordez un amplificateur/convertisseur DA à l'aide d'un câble USB pour reproduire les données musicales stockées dans cet appareil.

- Écouter la musique avec des raccordements audio USB (⇒ 22)

03 Lecteur réseau/smartphone/enceinte sans fil

Connectez-vous avec la fonction DLNA pour reproduire les données musicales stockées dans cet appareil.

- Écouter de la musique avec la fonction DLNA (⇒ 23)

04 CD

- Enregistrement de la musique depuis des CD (⇒ 21)

05 Dispositif USB

La musique présente sur des dispositifs USB peut être sauvegardée sur le disque SSD de cet appareil. Vous pouvez également sauvegarder la musique stockée sur le disque SSD sur des dispositifs USB.

- Importation de la musique depuis des dispositifs USB (⇒ 21)

06 Routeur à haut débit

Raccordez cet appareil avec un câble réseau.

- Connexions ( 18, 19)

07 Internet

Vous pouvez télécharger des pistes musicales depuis des magasins en ligne de musique haute résolution, ou récupérer automatiquement des informations sur les titres depuis la base de données Gracenote.

- Avant d'utiliser cet appareil (⇒ 20)

Connexions

Dispositifs/Cordon d'alimentation secteur, etc.

  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur fourni.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués.
  • Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.
  • Ne pliez pas les câbles trop abruptement.

PANASONIC STG30LE - Connexions - 1

flowchart
graph TD
    A["LAN 10B/E-T/100E/TX/1000BASE-T"] --> B["Câble USB 2.0 (non fourni)"]
    B --> C["USB AUDIO OUT 5V 500mA"]
    B --> D["USB IMPORT/BACKUP 5V 900mA"]
    C --> E["1"]
    D --> F["STORAGE"]
    G["Câble réseau (LAN) (non fourni)"] --> H["LAN"]
    I["Routeur de bande large passante, etc."] --> J["1"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333

PANASONIC STG30LE - Connexions - 2

text_image AC IN ~ Vers une prise secteur 3 Cordon d'alimentation secteur (fourni)

1 Raccordez le dispositif avec un USB-DAC intégré.

Cet appareil reproduira les signaux audio, vous permettant de lire les fichiers musicaux.

  • Lisez le mode d'emploi de l'équipement raccordé pour obtenir des détails sur le fonctionnement.
  • Le raccordement USB n'est pas nécessaire pour lire la musique à l'aide de la fonction DLNA.

2 Raccordement du réseau local filaire

Normalement, le simple raccordement d'un câble réseau (LAN) terminera la configuration.

- Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.

3 Connexion du câble d'alimentation secteur

À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.

Note

  • Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (⇒ 27), même lorsqu'il est en mode veille. Débranchez la fiche de la prise électrique murale si vous ne devez plus utiliser l'appareil durant une période prolongée. Placez l'appareil de manière à ce que la fiche puisse être facilement débranchée.
  • Le câble réseau doit être connecté ou déconnecté seulement lorsque le cordon d'alimentation secteur est débranché.
  • Le branchement d'un tout autre câble que le câble réseau dans le port LAN peut endommager l'appareil.

■ Préparer l'appli à l'emploi

Avant d'utiliser cet appareil, vous devez installer "Technics Music App" (gratuit), une application spécialement conçue pour les produits Technics, sur votre smartphone ou votre tablette.

Technics Music App

- iOS : App Store

- Android : Google Play ^TM

PANASONIC STG30LE - Technics Music App - 1

Pour avoir des informations sur les commandes et les affichages à l'écran de "Technics Music App", lisez son guide d'utilisation, qui peut être téléchargé depuis le site Web suivant. www.technics.com/support/

■ Connexion de votre smartphone ou de votre tablette à un réseau LAN sans fil

Utilisez un smartphone, ou une tablette, sur lequel "Technics Music App" est installé pour commander et configurer cet appareil via le réseau. Activez les paramètres Wi-Fi de votre smartphone, ou votre tablette, et connectez-le au même réseau que cet appareil.

■ Pour formater votre disque SSD

Avant d'utiliser cet appareil, vous devez formater le disque SSD. Veuillez noter que cet appareil ne peut pas être utilisé sans avoir le disque SSD formaté.

1 Lancez l'application "Technics Music App".
2 Touchez "ST-G30 Menu" puis touchez "Technics ST-G30*****".
- “*******” symbolise une entrée unique pour chaque série.
3 Touchez "Settings" puis touchez "Initialize".
4 Touchez "Format SSD".
- Pour formater le disque SSD, sélectionnez "OK".

■ Pour utiliser notre magasin de musique en ligne haute résolution

Technics Tracks ^* est un service servant à télécharger de la musique, spécialisé dans les fichiers audio en haute résolution. Vous pouvez acheter des fichiers musicaux au moyen de votre ordinateur, smartphone ou tablette.

- L'enregistrement de l'utilisateur est nécessaire pour utiliser Technics Tracks. Visitez le site Web suivant pour plus de détails.

* Pour le Royaume-Uni, l'Allemagne et le Canada (à compter de janvier 2016)

- Vous pouvez télécharger automatiquement les fichiers musicaux achetés dans un magasin de musique en ligne haute résolution sur le disque SSD de cet appareil.

Pour avoir plus de détails, lisez le guide utilisateur de "Technics Music App".

- Les services de musique haute résolution peuvent être soumis à des changements ou être résilié.

PANASONIC STG30LE - ■ Pour utiliser notre magasin de musique en ligne haute résolution - 1

flowchart
graph TD
    A["Device with CPU"] -->|Wireless Signal| B["Router"]
    B --> C["Sensor"]
    C --> D["Powered by gracenote"]
    D --> E["Mobile Device"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

Vous pouvez insérer un CD ou brancher un dispositif USB et importer de la musique.

  • Cet appareil ne peut pas lire les CD.
  • Pour avoir des informations sur les CD et les dispositifs USB compatibles (⇒ 28)

Préparatifs

- Connectez le dispositif sur lequel est installée l'appli "Technics Music App" sur le même réseau que cet appareil.

■ Pour effectuer l'enregistrement d'un CD

1 Appuyez sur la touche [⏻/l] de cet appareil pour le mettre en marche.
2 Appuyez sur [▲] pour ouvrir le plateau du CD et insérez le CD.

Pour fermer le plateau du CD, appuyez de nouveau sur [▲].

- Le CD est accessible une fois que l'indicateur CD est devenu bleu.

3 Lancez "Technics Music App" pour enregistrer la musique du CD.

  • Allez d'abord sur le "ST-G30 Menu" pour effectuer cette étape. Pour avoir des détails, lisez le guide utilisateur de "Technics Music App".
  • Si cet appareil est connecté au réseau, les informations du CD seront automatiquement récupérées depuis la base de données Gracenote.

■ Pour importer depuis un dispositif USB

1 Appuyez sur la touche [⏻/l] de cet appareil pour le mettre en marche.
2 Branchez le dispositif USB au port USB [IMPORT/BACKUP] situé à l'arrière de cet appareil.
3 Lancez "Technics Music App" pour importer la musique depuis le dispositif USB.

- Allez d'abord sur le "ST-G30 Menu" pour effectuer cette étape. Pour avoir des détails, lisez le guide utilisateur de "Technics Music App".

Note

  • Si vous éteignez cet appareil ou si vous débranchez le dispositif USB durant l'importation, la musique en cours d'importation ne sera pas sauvegardée.
  • En fonction des conditions d'utilisation, l'importation pourrait ne pas s'effectuer correctement.
  • Veuillez noter que même si le contenu n'est pas importé correctement à cause d'un quelconque défaut, Panasonic ne sera pas responsable du remboursement d'un tel contenu, des pertes découlant du contenu importé, ni de tout dommage direct ou indirect causé par une telle importation. La même chose s'applique à la réparation de cet appareil.

PANASONIC STG30LE - Note - 1

text_image Dispositif ayant un USB-DAC intégré

Vous pouvez raccorder cet appareil à un lecteur ou un amplificateur pour lire la musique stockée sur le disque SSD de cet appareil, sans utiliser d'ordinateur.

  • Vous ne pouvez pas lire la musique stockée sur un dispositif autre que le disque SSD de cet appareil.
  • À propos du format pris en charge, lisez “Format pris en charge” (⇒ 27)

Préparatifs

  • Raccordez cet appareil à un lecteur ou un amplificateur. (⇒ 18, 19)
  • Connectez le dispositif sur lequel est installée l'appli "Technics Music App" et le lecteur ou l'amplificateur sur le même réseau que cet appareil.

1 Lancez l'application "Technics Music App".

  • Si une fenêtre vous demandant d'afficher l'écran de menu du ST-G30 apparait, touchez "Display On".
  • Touchez “ 🏠 ” pour revenir sur l'écran “Music Source”.

2 Touchez "Music Server" puis touchez "Technics ST-G30*****".

  • “*****” symbolise une entrée unique pour chaque série.
  • Touchez “ 🍒 ” pour revenir sur l'écran “Music Source”.

3 Touchez “ 📄”, puis touchez l'ensemble d'enceinte que vous désirez utiliser.
- Un numéro de modèle Technics ou "USB-DAC" apparait sous "USB-AUDIO".
4 Sélectionnez une chanson.
- Pour avoir des détails, lisez le guide utilisateur de "Technics Music App".

Note

- En fonction du dispositif connecté, cette fonctionnalité pourrait ne pas marcher correctement.

PANASONIC STG30LE - Note - 1

text_image Lecteur réseau, etc.

Vous pouvez lire la musique stockée sur le disque SSD de cet appareil avec la fonction DLNA.

- À propos du format pris en charge, lisez “Format pris en charge” (⇒ 27)

Préparatifs

- Connectez le dispositif sur lequel est installée l'appli "Technics Music App" et le lecteur réseau ou la tablette sur le même réseau que cet appareil.

1 Lancez l'application "Technics Music App".

  • Si une fenêtre vous demandant d'afficher l'écran de menu du ST-G30 apparait, touchez "Display On".
  • Touchez " 🔊 " pour revenir sur l'écran "Music Source".

2 Touchez "Music Server" puis touchez "Technics ST-G30*****".

  • “*******” symbolise une entrée unique pour chaque série.
  • Touchez " 🔊 " pour revenir sur l'écran "Music Source".

3 Touchez “ 📄”, puis touchez l'ensemble d'enceinte que vous désirez utiliser.

- Un numéro de modèle apparait sous "DLNA".

4 Sélectionnez une chanson.

- Pour avoir des détails, lisez le guide utilisateur de "Technics Music App".

Note

- Selon les contenus et l'équipement connecté, les commandes ou la lecture peuvent être impossibles.

Importation de la musique depuis un ordinateur

Vous pouvez utiliser un ordinateur pour accéder au ST-G30L par le réseau pour sauvegarder et éditer des dossiers et des pistes.

Préparatifs

- Connectez l'ordinateur contenant la musique que vous désirez importer dans cet appareil sur le même réseau que ce dernier.

Exemple avec Windows 7

1 Ouvrez un dossier, et cliquez sur "Network".
2 Double-cliquez sur l'icône "ST-G30-*******" affichée dans la liste "Computer" du dossier.

  • Cela peut prendre un certain temps avant que l'icône du nom de cet appareil apparaisse dans la liste "Computer". Si l'icône ne s'affiche pas, cliquez sur "Refresh "Network"' dans la barre d'adresse du dossier. (En fonction du type ou de la version de votre SE, ce bouton de rafraichissement pourrait ne pas être disponible. Dans ce cas, attendez quelques minutes, le temps que l'icône apparaisse.)
  • Vous pourriez devoir entrer un nom et un mot de passe. Dans ce cas, saisissez ce qui suit :

Nom d'utilisateur : User

Mot de passe :

Celui que vous avez défini pour "Technics Music App"

  • "User name" ne peut pas être changé.
    –Il n'y a pas de réglage par défaut du "Password".
  • "Password" peut être changé.
  • Pour avoir des détails, lisez le guide utilisateur de "Technics Music App".

3 Sauvegardez la musique désirée sur l'ordinateur dans le dossier "share".

Note

  • L'écran sera différent en fonction du système d'exploitation.
  • Pour plus de détails, consultez le site d'assistance suivant ainsi que ce mode d'emploi.
    www.technics.com/support/

Sauvegarde / Restauration

Vous pouvez sauvegarder les données du disque SSD sur un dispositif USB ou bien restaurer cette sauvegarde sur le disque SSD.

1 Appuyez sur la touche [⏻/l] de cet appareil pour le mettre en marche.
2 Branchez le dispositif USB au port USB [IMPORT/BACKUP] situé à l'arrière de cet appareil.
3 Lancez "Technics Music App" pour sauvegarder/restaurer la musique.

- Pour avoir des détails, lisez le guide utilisateur de "Technics Music App".

Note

  • Si vous éteignez cet appareil ou si vous débranchez le dispositif USB durant la sauvegarde, la musique en cours d'importation ne sera pas sauvegardée.
  • En fonction de la taille des données, la sauvegarde ou la restauration peut prendre un certain temps.

Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre.

Accumulation de chaleur de cet appareil.

Cet appareil chauffe lorsqu'il est utilisé pendant longtemps. Ceci ne doit causer aucune inquiétude.

Le dernier micrologiciel est-il installé?

Panasonic améliore de façon constante le firmware de l'appareil afin de s'assurer que ses clients bénéficient d'une technologie de pointe. Visitez le site d'assistance suivant www.technics.com/support/

Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut

Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire:

- Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.

1 Débranchez la fiche d'alimentation.

- Avant de procéder à l'étape 2, attendez au moins 3 minutes.

2 Branchez la fiche d'alimentation tout en appuyant longuement sur [⏻/I].

L'appareil principal s'éteindra une fois que tous les indicateurs de la façade avant auront clignotés.

- Tous les réglages reviendront sur leurs paramètres d'usine par défaut. Il est nécessaire de redéfinir les éléments de la mémoire.

Pour supprimer la musique et les réglages stockés sur le disque SSD

Suivez les étapes suivantes pour supprimer la musique ou les réglages stockés sur le disque SSD de cet appareil.

- Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.

1 Lancez l'application "Technics Music App".

2 Touchez "ST-G30 Menu" puis touchez "Technics ST-G30*****".

- “*******” symbolise une entrée unique pour chaque série.

3 Touchez "Settings" puis touchez "Initialize".

4 Touchez "Delete account information" pour supprimer les informations de votre compte.

- Pour effacer les informations du compte, sélectionnez "OK".

5 Sélectionnez "Format SSD" à l'étape 4 et répétez la même action.

Général

L'appareil ne fonctionne pas.

Les commandes ne s'effectuent pas correctement.

- Un des dispositifs de sécurité de l'appareil est entré en service.

1 Appuyez sur la touche [⏻/l] de l'appareil pour le mettre en veille.

- Si l'appareil ne se met pas en veille, appuyez sur la touche [⏻/l] de l'appareil pendant au moins 5 secondes. L'appareil sera forcé de passer en veille. Ou bien, débranchez le cordon d'alimentation secteur, attendez au moins 3 minutes, puis rebranchez-le.

2 Appuyez sur la touche [⏻/l] de l'appareil pour le mettre en marche. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, consultez le revendeur.

Un son de "bourdonnement" peut être émis au cours de la lecture.

- Un cordon d'alimentation secteur ou une lumière fluorescente se trouve près des câbles. Conservez les autres appareils et cordons loin des câbles de cet appareil.

- Un champ fortement magnétique situé près d'un téléviseur ou d'un autre appareil peut nuire à la qualité sonore. Gardez cet appareil loin de ce genre de périphériques.

- Les enceintes peuvent émettre un bruit si un dispositif proche émet des ondes radio puissantes, comme lorsqu'un téléphone mobile reçoit un appel.

Pas de son.

- Réglez le volume du dispositif raccordé (amplificateur, etc.).

- Vérifiez pour voir si le branchement des câbles aux prises d'entrée et de sortie est incorrect. Si c'est le cas, éteignez cet appareil et rebranchez correctement les câbles.

- Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.

La lecture ne démarre pas.

- En fonction de votre environnement ou des périphériques raccordés, cela peut prendre un certain temps.

Les réglages sont réinitialisés sur leurs paramètres d'usine par défaut.

- La mise à jour du firmware peut réinitialiser les réglages.

Cet appareil s'éteint soudainement.

  • Si le disque SSD se débranche ou fonctionne mal tandis que cet appareil est en cours de fonctionnement, ce dernier s'éteindra automatiquement. Regardez si le disque SSD est correctement branché à l'appareil principal. (⇒ 12, 13)
  • Si cet appareil persiste à rester éteint même après que vous ayez correctement branché le disque SSD, cela peut signifier que le disque SSD a un dysfonctionnement.

Le son est coupé.

- En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique raccordé et la connexion au périphérique.

Disque

L'enregistrement ne démarre pas.

  • Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil. (⇒ 28)
  • Il y a de l'humidité sur la lentille. Attendez environ une heure et essayez de nouveau.
  • L'enregistrement sur un CD-R et un CD-RW non finalisés n'est pas possible.
  • Les formats WMA/MP3 ne sont pas pris en charge. Lisez “CD” (⇒ 28) pour avoir des informations sur les disques sur cet appareil peut lire.

Réseau

Impossible de se connecter au réseau.

  • Vérifiez les paramètres et la connexion réseau. (⇒ 18, 19)
  • Assurez-vous que la fonction multicast du routeur sans fil est active.

  • Assurez-vous que les dispositifs, smartphone et tablette sont connectés au même réseau que ce système.

  • Désactivez et rétablissez la connexion réseau du smartphone, de la tablette ou du dispositif raccordé et reconnectez-le à cet appareil.

La lecture ne démarre pas.

Le son est coupé.

  • Si le signal est interrompu, changer la position et l'angle du routeur à haut débit peut améliorer la réception du signal du dispositif connecté.
  • Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés simultanément sur le même réseau sans fil que cet appareil, essayez d'éteindre les autres dispositifs ou de réduire leur utilisation du réseau sans fil.
  • Si la lecture s'arrête, vérifiez l'état de la lecture sur le smartphone, la tablette ou le dispositif raccordé.

USB

Cet appareil ne reconnaît pas correctement la connexion USB.

  • Voyez si un autre dispositif peut détecter votre dispositif USB.
  • Si vous raccordez un USB HDD à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec le HDD.

Le dispositif USB a un temps de réponse lent.

- Un dispositif USB de grande capacité peut avoir un temps de réponse lent.

SSD

Le disque SSD n'est pas détecté.

- Voyez si le disque SSD est fixé correctement. (⇒ 12, 13)

L'indicateur STATUS clignote en rouge.

- Il est possible que vous ayez oublié de formater le nouveau. Avant d'utiliser un nouveau disque SSD, formatez-le avec cet appareil. (⇒ 20)

■ GÉNÉRALITÉS

Alimentation électriqueAC 220 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie29 W
Consommation d’énergie en mode veille (Mode arrêt)Environ 0,3 W
Dimensions (L×H×P)430 mm × 98 mm × 391 mm
MasseEnviron 10,9 kg
Plage de température en fonctionnement0 °C à +40 °C
Plage d’humidité de fonctionnement35 % à 80 % RH (sans condensation)

- La masse et les dimensions sont approximatives.

■ SECTION DISQUE

Disque pris en charge8 cm/12 cmCD, CD-R, CD-RW
Format pris en chargeCD-DA
Longueur d’onde783 nm (CD)
Faisceau laserCLASSE 1

Aucune radiation dangereuse n'est émise grâce à la protection de sécurité

■ SECTION SSD PRIS EN CHARGE

Capacité DisqueDisque SSDrecommandé* 1, 2, 3
Facteur forme2,5 pouces Épaisseur max. 9,5 mm
InterfaceSerial ATA 6 Gbps
Tension de l'alimentation5 V

*1 Stockage (SSD) non inclus.
*2 Vous pouvez contrôler les derniers disques SSD recommandés sur nos catalogues ou notre site Web. www.technics.com
*3 Certaines parties de l'espace disque sont utilisées pour la gestion des données. C'est pourquoi, l'espace pouvant être utilisé par l'utilisateur est plus petit que l'espace intégré dans le disque SSD.

- L'espace utilisable de la mémoire interne/du disque SSD est généralement calculé ainsi 1 Go=1.000.000.000 octets. Les ordinateurs et certains logiciels qui effectuent des calculs utilisant l'équation 1 Go=1.024x1.024x1.024=1.073.741.824 octets affichent une valeur plus petite que celle de l'espace utilisable.

■ SECTION CONNECTEUR

Interface EthernetLAN (1000 BASE-T / 100 BASE-TX / 10 BASE-T)DLNAFormat pris en chargeWAV:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24 bitFLAC:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24 bitDSD:2,8/5,6/11,2 MHzAIFF:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24 bitALAC:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24 bitAAC:32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16 à 320 kbpsWMA:32/44,1/48 kHz, 16 à 320 kbpsMP3:32/44,1/48 kHz, 16 à 320 kbps
USB AUDIO OUTUSB 2.0 haut débit
CC 5 V MAX, 500 mA
USB Audio Class 2.0, Mode asynchroneFormat pris en chargeDSD:2,8/5,6/11,2 MHzPCM:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz, 16/24/32 bit
USB IMPORT/BACKUPUSB 3.0 vitesse supérieure
CC 5 V MAX, 900 mA
USB Classe stockage de masse
Système de fichierFAT12, FAT16, FAT32, NTFS

- Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.

CD

- Un disque avec le logo CD.

PANASONIC STG30LE - CD - 1

  • Cet appareil peut enregistrer des disques conformes au format CD-DA.
  • Cet appareil pourrait ne pas être en mesure d'enregistrer certains disques selon l'état de leur enregistrement.
  • Avant d'enregistrer, finalisez le disque avec le dispositif qui a servi à l'enregistrer.

■ CD ne pouvant pas être utilisés

- CD ayant une forme non conventionnelle comme, par exemple, ceux en forme de cœur (Utiliser ce genre de CD peut causer un dysfonctionnement.)

■ CD dont le fonctionnement n'est pas garanti avec cet appareil

  • Disques contenant des données copiées illégalement et ceux qui ne répondent pas aux normes industrielles
  • DualDiscs (Disques qui enregistrent des données comme la musique et les images sur les deux côtés)

■ Formats de disque pris en charge par cet appareil

CD disponibles dans le commerce (CD-DA)FAITES
CD-R/CD-RW(CD-DA)FAITES
CD-R/CD-RW(MP3)ÉVITEZ
CD-R/CD-RW(WMA)ÉVITEZ

■ La lentille de cet appareil

Utilisez le nettoyeur pour lentille (non fourni) pour nettoyer la lentille de l'appareil.

■ Nettoyez les disques

PANASONIC STG30LE - ■ Nettoyez les disques - 1

text_image FAITES ÉVITEZ

Nettoyez avec un chiffon humide puis essuyez avec un chiffon sec.

■ Précautions de manipulation d'un disque

  • Tenez les disques par les bords pour éviter de les rayer par inadvertance ou d'y laisser vos empreintes.
  • Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques.
  • N'utilisez pas des sprays nettoyants pour disques, de la benzine, des diluants, des liquides de protection contre l'électricité statique ou n'importe quel autre solvant.
  • N'utilisez pas les disques suivants:

  • Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc.).

  • Disques très affectés par la voilure ou la fissure.
    — Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant au coeur.

Périphérique USB

  • Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
  • Cet appareil ne prend pas en charge le chargement du dispositif USB.
  • Cet appareil prend en charge les clés USB formatées en FAT12, FAT16, FAT32 ou NTFS.
  • Cet appareil prend en charge les HDD formatés en FAT32 et en NTFS. Si le HDD n'est pas reconnu, l'alimentation vers le HDD pourrait ne pas être fournie. Fournissez l'alimentation à partir d'une source externe.
  • Cet appareil prend en charge l'USB 3.0 vitesse supérieure.
  • Les clés USB peuvent ne pas être reconnues par cet appareil si elles sont branchées en utilisant:

  • un concentrateur (hub) USB

  • un câble d'extension USB

  • Il est également possible d'utiliser des lecteurs/ graveurs de carte USB.

  • Tous les fichiers présents sur un dispositif USB ne peuvent pas être lus si certains ne sont pas pris en charge.
  • A propos du format supporté, consultez “Format pris en charge” (⇒ 27)
  • Si vous éteignez cet appareil, débranchez le câble USB, ou soumettez le dispositif USB à des chocs ou des vibrations (en le déplaçant ou en le retournant, par exemple) ou bien à l'électricité statique alors qu'il est en cours d'utilisation (durant l'importation, par exemple), la musique importée peut être perdue ou des dysfonctionnements peuvent survenir. Veuillez lire également le mode d'emploi du dispositif USB.

SSD

■ Disque SSD (Solid State Drive)

Le disque SSD est un dispositif de précision sensible aux vibrations, aux chocs et à la poussière.

En fonction de l'environnement d'installation ou de la manipulation du disque SSD, celui-ci peut subir des dommages partiels ou, dans le pire des cas, perdre ses capacités d'importation et de transmission.

Surtout, n'exposez pas le disque SSD à des vibrations et à des chocs et ne retirez pas le plateau de stockage alors que cet appareil est en cours d'utilisation. Veuillez également conserver à l'esprit qu'un incident tel qu'une simple coupure de courant peut endommager le contenu en cours d'importation ou de transmission.

Le disque SSD sert de stockage temporaire.

Utilisez le disque SSD de cet appareil comme stockage temporaire des fichiers musicaux. Nous vous conseillons d'effectuer des sauvegardes régulières des fichiers musicaux importants pour vous.* Panasonic ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de la perte ou de l'endommagement des fichiers musicaux découlant d'un quelconque défaut.

Effectuez une sauvegarde si quelque chose semble ne pas aller avec le disque SSD.

Des défauts du disque SSD peuvent causés un bruit continu anormal pendant l'importation, la transmission ou pendant qu'une sauvegarde est en cours, ou encore des parasites sonores.

Continuer d'utiliser le disque SSD dans de telles conditions peut détériorer ses performances et finalement rendre impossible toute utilisation ultérieure.

Si vous rencontrez ce genre de problème, sauvegardez vos données sur un dispositif USB aussi vite que possible et faites une demande de réparation.

  • Il n'est pas possible de récupérer le contenu (données) importé sur un disque SSD défectueux.
    * Pour avoir des détails, lisez le guide utilisateur de "Technics Music App".

■ Disque SSD recommandé

  • Utilisez un disque SSD recommandé. Vous pouvez contrôler les derniers disques SSD recommandés sur nos catalogues ou notre site Web.
    www.technics.com

- Panasonic ne peut fournir d'informations sur la compatibilité des disques SSD et sur les disques SSD recommandés autres que ceux recommandés par Panasonic.

■ Notes sur l'installation et le retrait du disque SSD

  • Panasonic ne peut pas être tenu pour responsable du mauvais fonctionnement ou des dommages qui résultent de l'utilisation d'un disque SSD non recommandé ou bien d'une installation ou d'un retrait incorrect. Vérifiez le type du disque SSD et les instructions de son installation et de son retrait au préalable, puis fixez-le correctement.
  • Veuillez noter que la qualité du son peut changer même si vous remplacez le disque SSD par un autre recommandé par Panasonic et en suivant les instructions fournies par Panasonic.
  • Panasonic ne peut pas être tenu pour responsable de la perte des données résultant de dysfonctionnements ou de la neutralisation des données, des pertes ou de tout autres dommages directs ou indirects qui résultent d'une installation incorrecte. Veuillez noter que ceci s'applique également lorsque le disque SSD est envoyé en réparation.
  • Nous vous conseillons de créer une sauvegarde avant de remplacer le disque SSD.

■ Notes sur la manipulation

Condensation

Si, par exemple, de la condensation se forme sur le disque SSD car il a été transporté soudainement dans une pièce chaude, ne l'installez pas dans l'appareil principal avant qu'il atteigne la température ambiante de la pièce (environ 2 à 3 heures).

Lieu de rangement

Ne le posez pas et ne le rangez pas dans les endroits suivants:

  • Les endroits poussiéreux
  • Les endroits chauds
  • Les endroits qui subissent de forts changements de température

- Les endroits humides

- Les endroits exposés directement au soleil

- Les endroits générant de l'électricité statique ou des ondes électromagnétiques (cela pourrait endommager du contenu importé important pour vous)

App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
DSD est une marque commerciale de Sony Corporation.
Technologie d'encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
"Wi-Fi®" est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
FLAC DecoderCopyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:-Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.-Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.-Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Ce produit contient le logiciel suivant :

(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(5) Logiciel "open source" autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.

Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.

Pour avoir plus de détails, lisez le fichier Licence qui se trouve dans le dossier partagé de ce produit en y accédant à l'aide d'un autre appareil, comme un ordinateur.

Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.

Coordonnées de contact:

oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com

Le code source et la notice des droits d'auteur sont également disponibles gratuitement sur notre site web suivant.

http://panasonic.net/avc/oss/

Gracenote® Contrat de licence de l'utilisateur final Cette application ou dispositif contient un logiciel provenant de Gracenote, Inc. of Emeryville, California ("Gracenote"). Le logiciel provenant de Gracenote (le "Logiciel Gracenote") permet à cette application d'effectuer l'identification d'un disque ou/et d'un fichier et d'obtenir des informations relatives à la musique, incluant le nom, l'artiste, la piste, et le titre ("Données Gracenote") depuis des serveurs en ligne ou des bases de données embarquées (collectivement, "Serveurs Gracenote") et d'effectuer d'autres fonctions. Vous pouvez utiliser les données Gracenote uniquement par le biais des fonctions destinées à l'utilisateur final de cette application ou de ce dispositif.

Cette application ou dispositif peut contenir des contenus appartenant à des fournisseurs de Gracenote. Dans ce cas, toutes les restrictions énoncées par la présente à l'égard de données Gracenote sont également applicables à ce contenu et ces fournisseurs de contenu auront droit à tous les avantages et protections énoncés par la présente pour Gracenote.

Vous acceptez d'utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote, et les Serveurs Gracenote uniquement pour votre usage personnel et non commercial. Vous acceptez de ne pas donner, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ni aucune Donnée Gracenote à une tierce-partie. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE, POUR UN USAGE AUTRE QUE CELUI EXPRESSÉMENT PERMIS PAR LA PRÉSENTE.

Vous acceptez que votre licence d'utilisation non exclusive des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote, et des Serveurs Gracenote soit résiliée si vous violez ces restrictions. Si votre licence est résiliée, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote, et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits sur les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote, et les Serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. En aucune circonstance Gracenote ne sera tenu de vous fournir un paiement pour toute information que vous fournirez. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire valoir ses droits contre vous en vertu du présent Accord directement en son propre nom.

Le service Gracenote utilise un identifiant unique pour suivre les requêtes à des fins statistiques. Le but d'un identifiant numérique attribué aléatoirement permet au service Gracenote de compter les requêtes sans jamais savoir qui vous êtes. Pour plus d'informations, visitez la page Web de la Politique de Confidentialité de Gracenote concernant le service Gracenote.

Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote vous sont concédés "TELS QUELS". Gracenote ne fait aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, concernant l'exactitude des Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer des données provenant des Serveurs Gracenote ou de changer la catégorie des données pour toute raison que Gracenote jugerait suffisante. Il n'y a aucune garantie que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote soient sans erreur ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote soient ininterrompus. Gracenote n'est pas obligé de vous fournir les nouveaux types de données ou de catégories supplémentaires ou améliorées que Gracenote pourrait fournir dans le futur et est libre d'interrompre ses services à tout moment.

GRACENOTE REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE SERA TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES OU POUR TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS.

PANASONIC STG30LE - Lieu de rangement - 1

gracenote

Gracenote, le logo et le logotype Gracenote, ainsi que le logo "Powered by Gracenote" sont des marques déposées ou des marques commerciales de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays.

NOTE LEGALI

目次 タイトルをクリックしてアクセスします
マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : PANASONIC

モデル : STG30LE

カテゴリ : 音楽サーバー