STG30LE - PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STG30LE PANASONIC in formato PDF.

Page 58
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT 日本語 JA Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : STG30LE

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STG30LE - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STG30LE del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE STG30LE PANASONIC

Istruzioni per l’uso

NOTE LEGALI La registrazione e riproduzione di contenuti su questo (o qualsiasi altro) dispositivo può richiedere l'autorizzazione del proprietario del copyright. Panasonic non ha alcuna autorità in relazione a ciò e non garantisce tale permesso e esplicitamente nega qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere tale permesso per vostro conto. È vostra responsabilità assicurare che il vostro uso di questo o di qualsiasi altro dispositivo sia conforme alla legge sul copyright applicabile nel vostro paese.

La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.

≥ Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso – I riferimenti alle pagine sono indicati con “@ ±±”. – L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.

Caratteristiche Trasmissione dati ad alta fedeltà L'architettura Digital Noise Isolation riduce il rumore ed il jitter ai livelli più bassi possibili. Optimally Activated Circuit System invia dati musicali di alta qualità al lettore. Nel caso di un DAC USB, Low Noise USB Transfer riduce il carico dell'elaborazione da parte del lettore e assicura una potenza di uscita USB stabile per trasferimenti di dati estremamente precisi.

Bit-perfect ripping di un CD Bit Perfect Ripping non solo evita errori di lettura effettuando tentativi di rilettura, ma permette anche di eseguire una verifica comparativa mediante valori di hash corretti. L'unità CD interna è prodotta interamente in-house ed è inserita in un alloggiamento antirumore montato al centro della struttura. Questo RigidlyMounted Sheltered Drive minimizza la creazione del rumore e consente una lettura accurata dei dati del CD.

Usabilità ottimizzata per lo streaming ST-G30L integra un'interfaccia utente che permette di compiere numerose operazioni, quali la gestione di una libreria musicale tramite un'app per smartphone, la modifica dei tag e l'impostazione di diversi parametri, per un utilizzo facile senza PC e un'immersione totale nella musica. Il dispositivo di memorizzazione interno è rimovibile e consente futuri aggiornamenti.

Leggere attentamente la sezione “Precauzioni per la sicurezza” di questo manuale prima dell'uso. Installazione

Preparazione del disco SSD per l'utilizzo 12

Installazione e formattazione del disco SSD.

Unità principale (fronte/retro)

Operazioni preliminari

Risoluzione dei problemi

Collegamento con il music server, Dispositivi/Cavo di

Precauzioni per la sicurezza

alimentazione CA, ecc. Prima di utilizzare questa unità, Importazione della musica da CD o da dispositivi USB Riproduzione del contenuto musicale memorizzato sull'SSD di questa unità. Importazione di musica da PC, Backup / Ripristino Prima di chiamare l'assistenza, leggere la sezione dedicata alla risoluzione dei problemi. Specifiche, Supporti riproducibili, ecc.

Accessori Tranne per la Svizzera

Cavo di alimentazione c.a. (1)

Cavo di alimentazione c.a. (1)

≥ Possono essere soggetti a modifiche. ≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.

Precauzioni per la sicurezza

Precauzioni per la sicurezza

Cavo di alimentazione CA

– Non esporre questa unità alla pioggia, umidità,

– Accertarsi che la tensione di alimentazione

gocciolamenti o spruzzi. – Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. – Utilizzare solo gli accessori consigliati. – Non rimuovere le coperture.

corrisponda a quella indicata su questa unità. – Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. – Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.

– Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi

– Non maneggiare la spina con le mani bagnate.

riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.

– Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le

– Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità. – Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.

dita quando la si scollega. – Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate. ≥ La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente. ≥ Assicurarsi che lo spinotto di terra della spina sia collegato in modo corretto onde evitare possibili scosse elettriche. j Un apparecchio in CLASSE I deve essere collegato a una presa di corrente dotata di messa a terra. Piccolo oggetto ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.

≥ Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi

≥ Collocare questa unità su una superficie piana. ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o

utilizzazione diverse da quelle indicate in questo

manuale di istruzioni, possono causare

– Per mantenere una buona ventilazione, non

l’esposizione a radiazioni pericolose. ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese. ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere

installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. – Non ostruire le aperture di ventilazione di questa

soggetta all’interferenza radio causata dal

unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti

cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza,

aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare. ≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite e tropicale.

di controllo o di regolazione, o procedure di

– Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. ≥ Non sollevare o trasportare questa unità tenendola per una levetta. Questo potrebbe causare la caduta dell'unità e conseguenti lesioni personali o malfunzionamento dell'unità. ≥ Non sollevare o trasportare questa unità tenendola per le parti incassate del suo supporto per il disco SSD.

Precauzioni per la sicurezza

Precauzioni per la sicurezza

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

(All’interno del prodotto)

Installazione Precauzioni per la sicurezza / Installazione

Installazione ≥ Prima di effettuare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.

Quando si smaltisce o si cede questa unità Questa unità potrebbe contenere informazioni riservate. Prima di smaltire o cedere questa unità,

≥ Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa. Pulire questa unità con un panno

eseguire quanto segue per cancellare i dati, incluse le informazioni personali o segrete: (> 25, “Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica”, “Eliminazione della musica e delle impostazioni salvate sull' SSD”)

morbido. ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno morbido. ≥ Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In

≥ Smaltire questa unità nel rispetto delle leggi e delle norme locali. ≥ Il cliente è responsabile della gestione delle informazioni personali importate sul disco SSD di questa unità.

caso contrario l'involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.

Posizionamento del disco SSD Non posizionare il disco SSD nei seguenti ambienti, in quanto questo può causare malfunzionamenti: ≥ Ambienti estremamente caldi ≥ Ambienti soggetti a importanti variazioni di temperatura ≥ Ambienti esposti alla luce diretta del sole ≥ Ambienti in cui viene generata elettricità statica o onde magnetiche ≥ Ambienti umidi o polverosi

Precauzioni per la sicurezza / Installazione

Preparazione del disco SSD per l'utilizzo

Preparazione del disco SSD per l'utilizzo

Il vassoio dell'unità di archiviazione (> 14, 15) sul retro dell'unità è rimovibile. Prima di usare l'unità, aprire il vassoio dell'unità di archiviazione ed installare un disco SSD. ≥ Il prodotto che avete acquistato non include un disco SSD. È necessario acquistare un disco SSD disponibile in commercio. ≥ Per informazioni sulla gestione dell'SSD, fare riferimento alla sezione “SSD” (> 29).

∫ Dischi SSD supportati L'unità supporta dischi SSD SATA da 2,5 pollici con uno spessore sino a 9,5 mm. (solo con tensione di alimentazione di 5 V.) Non è possibile collegare dischi SSD PATA, dischi SSD da 1,8 pollici, dischi SSD con connettori ZIF, dischi SSD con una tensione di alimentazione di 3,3 V, o dischi SSD con forme particolari (dischi SSD incorporati in un ASUS Eee PC, ecc.). Per ulteriori informazioni, consultare il seguente sito Web. www.technics.com/support/ È necessario avere a disposizione quanto segue: ≥ Viti (M3 k 4, Silver) 4 Seguire i passaggi seguenti per installare il disco SSD.

Ruotare la vite di fissaggio sul retro di questa unità per allentarla.

Afferrare entrambe le estremità del vassoio dell'unità di archiviazione per estrarlo mantenendolo dritto.

Capovolgere il vassoio dell'unità di archiviazione in modo tale che la parte inferiore sia rivolta verso l'alto, quindi fissare il nuovo disco SSD. ≥ Prestare attenzione all'orientamento dell'SSD e del vassoio dell'unità di archiviazione.

Vassoio unità di archiviazione (sotto) SSD (lato etichetta) SSD (contatti dorati) 12

Capovolgere il vassoio dell'unità di archiviazione in modo tale che la parte superiore sia rivolta verso l'alto, quindi serrare le viti (in dotazione). ≥ Utilizzare un cacciavite a croce per serrare le viti. Utilizzare un cacciavite a croce corrispondente alla dimensione delle viti. ≥ Non applicare una forza eccessiva per serrare le viti, onde evitare di danneggiarne la filettatura, rendendo così impossibile il loro successivo riutilizzo. Vassoio unità di archiviazione (parte superiore)

SSD Tenere l'SSD con la mano per evitare che cada.

Inserire il vassoio dell'unità di archiviazione in questa unità, e stringere le viti di fissaggio. ≥ Dopo aver inserito il vassoio dell'unità di archiviazione, serrare la vite di fissaggio fino a bloccare il vassoio.

Capovolgere il vassoio.

Controllare la posizione della vite di fissaggio.

Collegare i dispositivi/il cavo di alimentazione CA, ecc. (> 18, 19)

Formattare il disco SSD usando “Technics Music App”. (> 20) ≥ Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di “Technics Music App”.

∫ Quando si sostituisce il disco SSD, accertarsi di seguire la seguente procedura. ≥ Prima di installare o rimuovere l'SSD, assicurarsi che questa unità sia spenta e staccare la spina dalla presa di corrente onde evitare possibili malfunzionamenti. Nota

≥ Fare attenzione a non toccare i contatti dorati sull'SSD. ≥ Raccomandiamo di effettuare un backup dei dati importanti per evitarne la perdita prima di sostituire il disco SSD. (> 24)

Preparazione del disco SSD per l'utilizzo

Unità principale (fronte/retro) Guida ai comandi Unità principale (fronte/retro)

01 Interruttore di standby/accensione (Í/I) ≥ Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. 02 Indicatore di accensione ≥ Blu: L'unità è accesa. 03 Indicatore STATUS Questo è un indicatore a LED a due colori che mostra lo stato del disco SSD. ≥ Lampeggia in blu quando questa unità è accesa. Disco SSD mancante (> 12, 13)

È possibile accedere all'SSD Si accende (rosso) Lampeggiante (rosso)

Importazione da USB / Download da Technics

Tracks / Backup / Ripristino L'SSD non è formattato

04 Indicatore CD Questo è un indicatore a LED a due colori che mostra lo stato del CD. ≥ Lampeggia in blu quando viene inserito un CD in questa unità.

SPENTO Nessun CD Si accende (blu)

È possibile accedere al CD Si accende (rosso) Lampeggiante (rosso)

Registrazione di musica da CD CD non compatibile

05 Vassoio CD 06 Apertura/chiusura del vassoio porta-CD ≥ Il vassoio si apre o si chiude dopo che l'indicatore del CD lampeggia. 07 Indicatore della connessione di rete

Si accende (giallo) Lampeggiante (giallo)

Collegato Connessione in corso

08 Terminale LAN (> 18, 19) 09 Indicatore della velocità di comunicazione della rete

SPENTO Disconnesso/Connessione a 10 Mbps

Si accende (arancione) Si accende (verde) 10 Terminale USB (

Connessione a 100 Mbps Connessione a 1 Gbps

≥ Collegamento a un dispositivo dotato di DAC USB integrato. 11 Terminale USB (

CC 5 V 900 mA IMPORT/BACKUP) (> 21)

≥ Collegamento a un dispositivo di memoria USB o a un HDD (Hard Disk Drive) USB.

12 Vassoio unità di archiviazione (STORAGE) ≥ È possibile rimuovere il vassoio per collegare e rimuovere l'SSD. (> 12, 13) 13 Vite di fissaggio 14 Marcatura di identificazione del prodotto 15 Terminale AC IN (

Collegamento con il music server Connessioni Collegamento con il music server

Questa unità è un music server ad alta fedeltà. È in grado di archiviare e organizzare in modo automatico i dati musicali e di trasmetterli a un'ampia gamma di dispositivi audio. Dopo aver salvato i dati musicali sul disco SSD di questa unità, è possibile riprodurre la musica collegando l'unità a un lettore o un amplificatore dotato di DAC (digital-to-analog converter) USB integrato. Inoltre, grazie alla funzione DLNA, è possibile riprodurre la musica memorizzata o archiviata sul disco SSD di questa unità utilizzando dispositivi quali streamer o tablet.

01 Smartphone/Tablet Scaricare “Technics Music App” per controllare questa unità. ≥ Prima di utilizzare questa unità (> 20) 02 Dispositivo dotato di DAC USB integrato Collegare un amplificatore/DAC con un cavo USB per riprodurre i dati musicali archiviati su

questa unità. ≥ Riproduzione della musica tramite collegamenti audio USB (> 22)

03 Streamer/smartphone/altoparlante wireless Collegare tramite DLNA per riprodurre i dati musicali archiviati su questa unità. ≥ Riproduzione della musica tramite DLNA (> 23) 04 CD ≥ Registrazione di musica da CD (> 21)

05 Dispositivi USB La musica presente sui dispositivi USB può essere salvata nell'SSD di questa unità. È altresì possibile eseguire il backup della musica archiviata nell'SSD sui dispositivi USB. ≥ Importazione della musica da dispositivi USB (> 21) 06 Router a banda larga

Collegare questa unità con un cavo LAN. ≥ Connessioni (> 18, 19) 07 Internet È possibile scaricare tracce musicali ad alta risoluzione da servizi musicali online o recuperare automaticamente le informazioni

sui titoli dal database Gracenote. ≥ Prima di utilizzare questa unità (> 20)

Dispositivi/Cavo di alimentazione CA, ecc. Connessioni Dispositivi/Cavo di alimentazione CA, ecc.

≥ Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione. ≥ Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥ Non piegare eccessivamente i cavi.

1 Cavo USB 2.0 (non in dotazione)

Cavo LAN (non in dotazione)

Router a banda larga, ecc.

1 Collegamento a un dispositivo dotato di DAC USB integrato. Questa unità emetterà dei segnali audio, consentendo la riproduzione dei file musicali.

≥ Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio collegato. ≥ Quando si utilizza la funzione DLNA per la riproduzione di file musicali, non è richiesto alcun collegamento USB. 2 Connessione LAN via cavo Normalmente è sufficiente collegare un cavo LAN per completare l'impostazione. ≥ Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche. 3 Collegamento cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.

≥ Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA (> 27) anche quando l'unità è in modalità standby. Se si prevede di non utilizzare Ad una presa di

l'unità per un periodo prolungato, togliere la spina dalla presa di rete. Collocare l'unità in una posizione che consenta di togliere facilmente la

spina. ≥ Prima di collegare o scollegare il cavo LAN, scollegare il cavo di alimentazione CA. ≥ L’inserimento di un cavo che non sia il cavo LAN nella porta LAN può danneggiare l’unità.

Cavo di alimentazione CA (in dotazione) ¢ Inserire il cavo di alimentazione CA sino ad un punto appena prima del foro circolare. Connessioni

Operazioni preliminari

Prima di utilizzare questa unità Operazioni preliminari Prima di utilizzare questa unità

∫ Preparazione dell'app per l'utilizzo Prima di usare questa unità, è necessario installare “Technics Music App”, un app gratuita specificamente progettata per i prodotti Technics, sul proprio smartphone o tablet. Technics Music App ≥ iOS: App Store ≥ Android: Google PlayTM Per informazioni sul funzionamento e sulle schermate di “Technics Music App”, fare riferimento alla relativa guida per l'utente disponibile per il download dal sito web indicato di seguito. www.technics.com/support/

∫ Collegare il proprio smartphone o tablet ad una rete domestica wireless Usare uno smartphone o tablet su cui è installata “Technics Music App” per controllare e configurare questa unità tramite una rete. Abilitare l'impostazione Wi-Fi dello smartphone o tablet, e collegarlo alla stessa rete a cui è collegata questa unità.

∫ Formattazione del disco SSD Prima di usare l'unità, è necessario formattare il disco SSD. Notare che l'unità non può essere utilizzata se il disco SSD non viene formattato. 1 Avviare l'app “Technics Music App”. 2 Toccare “ST-G30 Menu” e quindi toccare “Technics ST-G30******”. ≥ “******” sta per una cifra specifica per ciascun set. 3 Toccare “Settings” e quindi toccare “Initialize”. 4 Toccare “Format SSD”. ≥ Per formattare il disco SSD, selezionare “OK”.

∫ Utilizzo del nostro servizio musicale online ad alta risoluzione Technics Tracks¢ è un servizio di musica digitale specializzato in file audio di alta qualità con codifiche lossless. È possibile acquistare file musicali con il proprio computer, smartphone o tablet. ≥ Per usare Technics Tracks l'utente deve essere registrato. Per informazioni, vedere il sito seguente. https://tracks.technics.com/ ¢ Per il Regno Unito, la Germania, il Canada (aggiornato a gennaio 2016) ≥ È possibile scaricare i file musicali acquistati presso un servizio musicale online ad alta risoluzione automaticamente sul disco SSD di questa unità. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di “Technics Music App”. ≥ I servizi di musica ad alta risoluzione sono soggetti a modifica o cessazione.

Importazione della musica da CD o da dispositivi USB Italiano

Operazioni preliminari Importazione della musica da CD o da dispositivi USB

È possibile inserire un CD o un dispositivo USB e importare musica. ≥ Questa unità non è in grado di riprodurre i CD. ≥ Per informazioni sui CD e i dispositivi USB compatibili (> 28)

Operazioni preliminari ≥ Collegare il dispositivo su cui è installata l'app “Technics Music App” alla stessa rete di questa unità.

∫ Per eseguire la registrazione da un CD

Premere [Í/I] su questa unità per accenderla.

Premere [<] per aprire il vassoio e inserire il CD. Per chiudere il vassoio porta-CD, premere di nuovo [<]. ≥ Quando l'indicatore del CD diventa blu è possibile accedere al CD.

Avviare “Technics Music App” per registrare la musica dal CD. ≥ Per prima cosa andare a “ST-G30 Menu” per effettuare questo passaggio. Per maggiori informazioni, consultare la guida utente di “Technics Music App”. ≥ Se questa unità è connessa a una rete, le informazioni sui titoli del CD verranno recuperate automaticamente dal database Gracenote.

∫ Per importare file da un dispositivo USB

Premere [Í/I] su questa unità per accenderla.

Collegare il dispositivo USB al terminale USB [IMPORT/BACKUP] sul retro di questa unità.

Lanciare “Technics Music App“ per importare musica dal dispositivo USB. ≥ Per prima cosa andare a “ST-G30 Menu” per effettuare questo passaggio. Per maggiori informazioni, consultare la guida utente di “Technics Music App”. Nota

≥ Se si spegne questa unità o si scollega il dispositivo USB durante l'importazione, la musica non verrà salvata. ≥ A seconda delle condizioni di utilizzo, l'importazione potrebbe non avvenire in modo corretto. ≥ Anche se il contenuto dovesse essere importato in modo non corretto a causa di eventuali difetti, Panasonic non sarà responsabile del risarcimento per tale contenuto, delle perdite derivanti dal contenuto importato, o di eventuali danni diretti o indiretti causati da tale importazione. Quanto sopra è valido anche in caso di riparazione di questa unità. Operazioni preliminari

Riproduzione della musica tramite audio USB Riproduzione

Riproduzione della musica tramite audio USB Dispositivo dotato di DAC USB integrato

Questa unità può essere collegata a un lettore o un amplificatore per la riproduzione della musica archiviata nell'SSD dell'unità stessa, senza dover ricorrere a un computer. ≥ Non è possibile riprodurre la musica salvata in dispositivi diversi dall'SSD di questa unità. ≥ Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato supporto” (@ 27)

Operazioni preliminari ≥ Collegare questa unità a un lettore o un amplificatore. (> 18, 19) ≥ Collegare il dispositivo su cui è installata l'app “Technics Music App” e il lettore o l'amplificatore alla stessa rete di questa unità.

Avviare l'app “Technics Music App”. ≥ Se appare una schermata che chiede di visualizzare la schermata menu per ST-G30, toccare “Display On”. ≥ Per tornare alla schermata “Music Source”, toccare “

Toccare “Music Server” e quindi toccare “Technics ST-G30******”. ≥ “******” sta per una cifra specifica per ciascun set. ≥ Per tornare alla schermata “Music Source”, premere “

“, e quindi toccare il set di diffusori che si desidera utilizzare.

≥ Sotto “USB-AUDIO” compare un numero di modello Technics oppure ”USB-DAC”.

Selezionare un brano. ≥ Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di “Technics Music App”. Nota

≥ A seconda del dispositivo collegato, questa funzione potrebbe non funzionare in modo corretto.

Riproduzione della musica tramite DLNA Riproduzione

Riproduzione della musica tramite DLNA Italiano

È possibile riprodurre la musica memorizzata sull'SSD di questa unità tramite la funzione DLNA. ≥ Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato supporto” (@ 27)

Operazioni preliminari ≥ Collegare il dispositivo su cui è installata l'app “Technics Music App” e lo streamer o il tablet alla stessa rete di questa unità.

Avviare l'app “Technics Music App”. ≥ Se appare una schermata che chiede di visualizzare la schermata menu per ST-G30, toccare “Display On”. ≥ Per tornare alla schermata “Music Source”, toccare “

Toccare “Music Server” e quindi toccare “Technics ST-G30******”. ≥ “******” sta per una cifra specifica per ciascun set. ≥ Per tornare alla schermata “Music Source”, premere “

“, e quindi toccare il set di diffusori che si desidera utilizzare.

≥ Sotto “DLNA” compare un numero di modello.

Selezionare un brano. ≥ Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di “Technics Music App”.

≥ A seconda dei contenuti e dell'apparecchio collegato, le operazioni o la riproduzione potrebbero non essere possibili.

Importazione di musica da PC, Backup / Ripristino Operazioni avanzate Importazione di musica da PC, Backup / Ripristino

Importazione di musica da PC Backup / Ripristino

È possibile utilizzare un computer per accedere a

È possibile effettuare il backup su un dispositivo USB ST-G30L tramite rete per salvare e modificare

dei dati presenti sul disco SSD o ripristinare tali dati

Operazioni preliminari

1 Premere [Í/I] su questa unità per accenderla.

≥ Collegare un computer contenente la musica che

2 Collegare il dispositivo USB al terminale USB

si desidera importare in questa unità alla stessa rete a cui è collegata questa unità.

[IMPORT/BACKUP] sul retro di questa unità. 3 Lanciare “Technics Music App” per effettuare

Esempio con Windows 7

il backup/ripristino della musica.

1 Aprire qualsiasi cartella, e cliccare su

≥ Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla

guida per l'utente di “Technics Music App”.

2 Fare doppio clic sull'icona “ST-G30-******” visualizzata nell'elenco “Computer” nella cartella. ≥ Può essere necessario attendere prima che l'icona con il nome di questa unità appaia nell'elenco “Computer”. Se l'icona non viene visualizzata, cliccare su “Refresh "Network"“ sulla barra degli indirizzi della cartella (a seconda della versione del proprio sistema operativo, questo pulsante di refresh potrebbe non essere disponibile. In tal caso, attendere alcuni minuti sino a che appare l'icona). ≥ Potrebbe essere necessario immettere nome utente e password. In tal caso immettere: Nome utente: User Password: Quella impostata per “Technics Music App” jLo “User name” non può essere modificato. jNon esiste un'impostazione predefinita per “Password”. jLa “Password” può essere modificata. ≥ Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di “Technics Music App”. 3 Salvare la musica desiderata sul computer nella cartella “share”. Nota

≥ L'aspetto della schermata varierà a seconda del sistema operativo. ≥ Per maggiori informazioni, fare riferimento al sito dell'assistenza indicato sotto, oltre a queste istruzioni per l’uso. www.technics.com/support/ 24

≥ Se si spegne questa unità o si scollega il dispositivo USB durante il backup, la musica importata non verrà salvata. ≥ A seconda della quantità di dati, può essere necessario del tempo per completare il backup o il ripristino.

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi Operazioni avanzate / Risoluzione dei problemi

Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. 3 Toccare “Settings” e quindi toccare “Initialize”.

Surriscaldamento di questa unità.

4 Toccare “Delete account information” per eliminare le informazioni relative all'account.

Questa unità si surriscalda se utilizzata a lungo. Ciò non è motivo di allarme.

≥ Per eliminare le informazioni relative all'account, selezionare “OK”. 5 Selezionare “Format SSD” al passaggio 4 e

È stata installata la versione più

ripetere l'operazione.

recente del firmware? Italiano

Generale Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti.

Questa unità non funziona.

Consultare il sito dell'assistenza indicato sotto

Il funzionamento è anomalo.

www.technics.com/support/

≥ Uno dei dispositivi di sicurezza di quest’unità si è attivato. 1 Premere [Í/I] sull'unità per mettere l'unità in

Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica

standby. ≥ Se l'unità non entra in standby, premere [Í/I] sull'unità per almeno 5 secondi per forzare il passaggio in standby. In alternativa, scollegare

Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria: ≥ Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta. 1 Scollegare la spina. ≥ Prima di passare al passaggio 2, attendere almeno 3 minuti. 2 Collegare la spina tenendo premuto [Í/I]. L'unità principale si spegnerà dopo il lampeggio di tutti gli indicatori posti sulla parte anteriore. ≥ Tutte le impostazioni vengono riportate ai valori predefiniti in fabbrica. È necessario reimpostare le voci memorizzate.

il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 3 minuti, quindi ricollegarlo. 2 Premere [Í/I] sull'unità per accenderla. Se ancora non funziona, consultare il proprio negoziante di fiducia. Si sente un ronzio durante la riproduzione. ≥ Vicino ai cavi vi sono un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza. Tenere le altre apparecchiature e i relativi cavi lontani dai cavi di questa unità. ≥ La presenza di un forte campo magnetico vicino a un televisore o a un altro dispositivo può

Eliminazione della musica e delle impostazioni salvate sull' SSD Seguire la procedura descritta di seguito per eliminare la musica o le impostazioni salvate sull'SSD di questa unità. ≥ Si desidera cancellare e reimpostare il contenuto della memoria. 1 Avviare l'app “Technics Music App”. 2 Toccare “ST-G30 Menu” e quindi toccare “Technics ST-G30******”. ≥ “******” sta per una cifra specifica per ciascun set.

influenzare negativamente la qualità dell'audio. Tenere questa unità lontano da tali dispositivi. ≥ È possibile che gli altoparlanti emettano dei rumori quando nelle vicinanze si trova un dispositivo che genera potenti onde radio, come un telefono cellulare durante una chiamata. Nessun suono. ≥ Regolare il volume del dispositivo collegato (amplificatore, ecc.) ≥ Verificare che le connessioni con cavo ai terminali di ingresso e di uscita non siano scorrette. In tal caso, spegnere questa unità e ricollegare i cavi correttamente. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. Operazioni avanzate / Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi

La riproduzione non si avvia. ≥ A seconda del proprio ambiente o dei dispositivi connessi, potrebbe essere necessario un po' di tempo. Le impostazioni vengono riportate ai valori predefiniti in fabbrica. ≥ L'aggiornamento del firmware potrebbe causare un ripristino delle impostazioni. L'unità si spegne improvvisamente. ≥ Se il disco SSD viene rimosso o non funziona correttamente mentre l'unità è attiva, l'unità si spegne automaticamente. Verificare se il disco SSD è collegato correttamente all'unità principale. (> 12, 13) ≥ Se l'unità continua a spegnersi anche dopo aver collegato correttamente il disco SSD, la causa potrebbe essere un malfunzionamento del disco SSD.

≥ Accertarsi che i dispositivi, lo smartphone e il tablet siano collegati alla stessa rete a cui è collegato questo sistema. ≥ Disattivare e riattivare la connessione di rete dello smartphone, del tablet o del dispositivo connesso, quindi ricollegarlo a questa unità. La riproduzione non si avvia. Il suono si interrompe. ≥ Se il segnale di interrompe, provare a modificare la posizione e l'angolo del router a banda larga per migliorare la ricezione del segnale del dispositivo collegato. ≥ Se diversi dispositivi wireless usano la stessa rete wireless contemporaneamente a questa unità, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless. ≥ Se la riproduzione si è arrestata, verificare lo stato della riproduzione sullo smartphone, sul tablet o

Il suono si interrompe.

sul dispositivo connesso.

≥ A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni per l'uso del dispositivo

connesso e la connessione al dispositivo. Questa unità non riconosce correttamente il

Disco La registrazione non si avvia. ≥ Accertarsi che il disco sia compatibile con questa unità. (> 28) ≥ Sulla lente è presente dell’umidità. Attendere per circa un’ora, quindi riprovare. ≥ Non è possibile effettuare la registrazione su dischi CD-R e CD-RW non finalizzati.

collegamento USB. ≥ Provare a verificare se un altro dispositivo è in grado di rilevare il dispositivo USB in uso. ≥ Se si collega un hard disk USB a questa unità, utilizzare il cavo USB in dotazione all'hard disk. La risposta del dispositivo USB è lenta. ≥ La risposta dei dispositivi USB di grande capacità può essere lenta.

≥ Il formato WMA/MP3 non è supportato. Fare riferimento alla sezione “CD” (@ 28) per informazioni sui dischi che possono essere

riprodotti su questa unità. L'SSD non viene rilevato.

corretto. (> 12, 13)

Non è possibile collegarsi alla rete.

L'indicatore di STATUS lampeggia in rosso.

≥ Effettuare il collegamento alla rete e le

≥ Potreste avere dimenticato di formattare il nuovo.

impostazioni. (> 18, 19) ≥ Accertarsi che la funzione multicast sul router wireless sia abilitata. 26

≥ Verificare che l'SSD sia collegato in modo

Prima di usare un nuovo SSD, assicurarsi di averlo formattato su questa unità. (> 20)

Specifiche Altri Specifiche Risoluzione dei problemi / Altri

∫ SEZIONE TERMINALI Alimentazione

DLNA Circa 0,3 W Formato supporto

Intervallo temperature di

funzionamento Gamma di umidità

≥ La massa e le dimensioni sono approssimate.

192 kHz, 16/24 bit DSD: Interfacci a Ethernet

∫ SEZIONE DISCO Dischi supportati

8 cm/12 cm CD, CD-R, CD-RW Formato supporto

CD-DA Lunghezza onda

Se si utilizza la protezione di sicurezza non vengono

32/44,1/48/88,2/96 kHz,

emesse radiazioni laser pericolose

raccomandati¢1, 2, 3

32/44,1/48 kHz, 16 a 320 kbps

2,5 pollici Spessore

USB 2.0 alta velocità

CC 5 V MAX, 500 mA Interfaccia

Serial ATA da 6 Gbps

Classe Audio USB 2.0, modalità

Tensione di alimentazione

¢1 Unità di archiviazione (SSD) non inclusa.

¢2 Per informazioni sui dischi SSD raccomandati è possibile

OUT Asincrona Formato supporto DSD: 2,8/5,6/11,2 MHz

consultare i nostri cataloghi aggiornati o il nostro sito web.

¢3 Alcune porzioni di spazio sono usate per la gestione

dei dati. Pertanto lo spazio a disposizione dell'utente è inferiore a quello del disco SSD incorporato. ≥ Lo spazio utilizzabile della memoria integrata/disco SSD è generalmente calcolato come 1 GB=1.000.000.000 di byte. Computer e software che effettuano calcoli usando l'equazione 1 GB=1.024x1.024x1.024=1.073.741.824 visualizzano un valore inferiore dello spazio utilizzabile.

BACKUP CC 5 V MAX, 900 mA Dispositivi di archiviazione di massa USB File system FAT12, FAT16, FAT32, NTFS

≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.

Risoluzione dei problemi / Altri

Supporti riproducibili Altri Supporti riproducibili

∫ Precauzioni quando si maneggiano i dischi

≥ Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di lasciare impronte digitali sulla loro superficie.

≥ Un disco con il logo CD.

≥ Non incollare etichette o adesivi sui dischi. ≥ Non usare spray per la pulizia di dischi, benzina, diluenti, fluidi antistatici o solventi di altro tipo.

≥ Questa unità è in grado di registrare dischi che

≥ Non utilizzare i seguenti dischi: j Dischi con adesivo derivante da adesivi o etichette

siano conformi al formato CD-DA. ≥ Questa unità potrebbe non essere in grado di registrare alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione. ≥ Prima della registrazione, finalizzare il disco sul

staccate (dischi a noleggio, eccetera). j Dischi rovinati o spezzati. j Dischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di cuore.

dispositivo su cui è stato registrato.

Dispositivo USB ∫ CD non utilizzabili ≥ CD con forme irregolari, ad esempio a forma di

≥ Non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.

cuore (l'uso di tali CD può causare

≥ Questa unità non supporta la carica dei dispositivi USB.

≥ Questa unità supporta dispositivi di memoria USB

∫ CD il cui funzionamento con l'unità

≥ Questa unità supporta un hard disk formattato in

non è garantito ≥ Dischi con dati copiati illegalmente e dischi non conformi agli standard ≥ DualDisc (dischi contenenti dati come musica ed immagini su entrambi i lati)

∫ Formati di dischi supportati dall'unità CD disponibili in commercio (CD-DA) CD-R/CD-RW(CD-DA) CD-R/CD-RW(MP3) CD-R/CD-RW(WMA)

formattati in FAT12, FAT16, FAT32 o NTFS.

∫ Le lenti di questa unità Utilizzare il dispositivo di pulizia della lente (non in dotazione) per pulire la lente dell'unità.

formato FAT32 e NTFS. Se l'hard disk non viene riconosciuto, potrebbe non ricevere alimentazione elettrica. Alimentarlo da una fonte esterna. ≥ Questa unità supporta USB3.0 Super Speed. ≥ È possibile che la memoria USB non venga riconosciuta dall'unità quando per il collegamento si utilizza: j un hub USB j una prolunga USB ≥ Non è possibile usare il lettore/scrittore di schede USB. ≥ È possibile che non tutti i file presenti sul dispositivo USB possano essere letti se sono presenti file non supportati. ≥ Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato supporto” (@ 27) ≥ Se si spegne questa unità, si scollega il cavo USB o si espone il dispositivo USB a vibrazioni o impatti (ad

esempio spostandolo o ruotandolo) o a elettricità statica durante il funzionamento (ad esempio l'importazione), la

Pulire con un panno inumidito, quindi asciugare con un panno ben strizzato.

musica importata potrebbe andare perduta oppure potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti. Leggere anche le istruzioni per l’uso del dispositivo USB.

≥ Panasonic non è in grado di fornire informazioni sulla

∫ SSD (Solid State Drive) L'SSD è un dispositivo di precisione, sensibile alle vibrazioni, agli urti e alla polvere. A seconda dell'ambiente in cui viene installato o del modo in cui viene maneggiato, il disco SSD potrebbe subire un danno parziale o, nel peggiore dei casi, perdere le proprie capacità di importazione e trasmissione. In particolare, non esporre il disco SSD a vibrazioni o urti e non rimuovere il vassoio dell'unità di archiviazione quando questa unità è in uso. Eventi accidentali, come ad esempio un'interruzione di corrente, potrebbero danneggiare il contenuto in fase di importazione o trasmissione.

compatibilità degli SSD e degli SSD raccomandati ad eccezione di quelli raccomandati da Panasonic.

∫ Note relative all'installazione e alla rimozione dell'SSD ≥ Panasonic non può essere ritenuta responsabile di malfunzionamenti o danni derivanti dall'uso di un SSD non raccomandato o da errori di installazione o rimozione. Verificare in anticipo il tipo di SSD e le istruzioni per l'installazione e la rimozione, quindi procedere al collegamento corretto.

≥ La qualità del suono può variare anche sostituendo l'SSD Italiano

con un SSD raccomandato da Panasonic in base alle istruzioni fornite da Panasonic. ≥ Panasonic non può essere ritenuta responsabile della perdita di dati derivante da malfunzionamenti o compensazioni dei dati, perdite o eventuali danni diretti o indiretti derivanti da un'installazione errata. Questa

L'SSD svolge una funzione di memorizzazione temporanea. Usare il disco SSD di questa unità per la memorizzazione temporanea di file musicali. Raccomandiamo di effettuare un backup periodico dei file musicali importanti.¢ Panasonic non è responsabile di perdite o danni ai file musicali derivanti da eventuali difetti. Eseguire un backup se si notano possibili problemi connessi all'SSD. Difetti nel disco SSD possono causare rumore anomalo continuo mentre è in corso l'importazione, la trasmissione o il backup, o disturbi nell'audio. L'uso prolungato dell'SSD in simili condizioni potrebbe influire negativamente sulle prestazioni e rendere impossibile il suo riutilizzo futuro. Se si verificano problemi simili, eseguire prima possibile un backup dei dati su un dispositivo USB e richiedere assistenza. ≥ Non è possibile recuperare il contenuto (dati) importato su un disco SSD non funzionante. ¢ Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di “Technics Music App”.

disposizione si applica anche in caso di invio dell'SSD per la riparazione. ≥ Si consiglia di eseguire un backup prima di procedere alla sostituzione dell'SSD.

∫ Note relative alla gestione Condensa Se, ad esempio, si forma della condensa sull'SSD a seguito di un repentino spostamento in una stanza calda, attendere che si adatti alla temperatura dell'ambiente prima di procedere alla sua installazione sull'unità principale (circa 2 a 3 ore). Ambiente di posizionamento o immagazzinamento Non posizionare o conservare l'unità negli ambienti indicati di seguito: ≥ Ambienti polverosi ≥ Ambienti caldi ≥ Ambienti soggetti a importanti variazioni di temperatura ≥ Ambienti umidi ≥ Ambienti esposti alla luce diretta del sole

∫ Disco SSD raccomandato ≥ Usare un disco SSD raccomandato. Per informazioni sugli SSD raccomandati, è possibile consultare i nostri cataloghi aggiornati o il nostro sito web.

≥ Ambienti in cui viene generata elettricità statica o onde magnetiche (queste ultime possono danneggiare contenuti importati importanti per l'utente)

www.technics.com Altri

Licenze Altri Licenze

Questo prodotto incorpora il seguente software: (1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic Corporation, (2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic Corporation, (3) software concesso su licenza GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o, (5) software open source diverso dal software concesso su licenza GPL V2.0 e/o LGPL V2.1. Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori informazioni, leggere il file Licence nella cartella condivisa su questo prodotto, accedendo ad esso da un altro dispositivo, come un computer. Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto, Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto dalla licenza GPL V2.0, dalla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze che prevedono tale obbligo, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorgente, oltre all'avviso sui diritti d'autore. Informazioni di contatto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche disponibili gratuitamente sul sito Web indicato sotto. http://panasonic.net/avc/oss/

Contratto di licenza per l'utente finale di Gracenote® Questa applicazione o dispositivo contiene un software prodotto da Gracenote, Inc. di Emeryville, California (“Gracenote”). Il software di Gracenote (“Software Gracenote”) permette a questa applicazione di identificare dischi e/o file e di ottenere informazioni relative alla musica, tra cui nome, artista, traccia e informazioni sul titolo (“Dati Gracenote”) da server online o database integrati (nell'insieme, “Server Gracenote”), nonché di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono essere utilizzati esclusivamente per mezzo delle funzioni di questa applicazione o dispositivo previste per l'utente finale. Questa applicazione o dispositivo potrebbe includere dei contenuti di proprietà dei provider di Gracenote. In tal caso, tutte le limitazioni qui descritte in relazione ai Dati Gracenote si applicano anche a tali contenuti e i provider di tali contenuti hanno diritto a tutte le garanzie e tutti i vantaggi qui descritti e garantiti a Gracenote. L'utente accetta di utilizzare i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote unicamente per il proprio utilizzo personale e non a fini commerciali. Accetta di non assegnare, copiare, trasferire o trasmettere il Software Gracenote o i Dati Gracenote a terzi. ACCETTA DI NON USARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE CONSENTITO NEL PRESENTE DOCUMENTO. L'utente accetta che la licenza non esclusiva per l'utilizzo dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server Gracenote venga revocata in caso di violazione delle limitazioni indicate. In caso di revoca della licenza, l'utente accetta di interrompere qualsiasi utilizzo dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti relativi ai Dati Gracenote, al Software Gracenote e ai Server Gracenote, compresi i diritti di proprietà. In nessun caso, Gracenote sarà responsabile del pagamento a favore dell'utente per eventuali informazioni fornite. L'utente accetta che Gracenote, Inc. possa far valere i propri diritti in virtù del presente Contratto in nome proprio direttamente nei confronti dell'utente.

Il servizio Gracenote utilizza un identificatore unico per tracciare le richieste per fini statistici. Lo scopo di un identificatore numerico assegnato in modo casuale è quello di permettere al servizio Gracenote di contare le richieste senza conoscere nulla del richiedente. Per maggiori informazioni, consultare la pagina web relativa alla policy sulla privacy di Gracenote per il servizio Gracenote. Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote sono concessi in licenza all'utente “TALI E QUALI”. Gracenote non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in merito all'accuratezza dei Dati Gracenote provenienti dai Server Gracenote. Gracenote si riserva il diritto di eliminare i dati dai Server Gracenote o di modificare le categorie dei dati per qualsiasi motivo che Gracenote stessa giudichi sufficiente. Non si fornisce alcuna garanzia riguardo al fatto che il Software Gracenote o i Server Gracenote siano privi di errori o che il funzionamento del Software Gracenote o dei Server Gracenote sia costante. Gracenote non è obbligata a fornire all'utente nuove tipologie o categorie di dati aggiornate o migliorate che Gracenote potrebbe fornire in futuro ed è libera di interrompere i propri servizi in qualsiasi momento.

ST-G30-SQT1343_ger.book

Gracenote, il logo e il logotipo di Gracenote e lo slogan “Powered by Gracenote” sono marchi registrati o marchi di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.