PANASONIC STG30LE - Server musicale

STG30LE - Server musicale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STG30LE PANASONIC in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC STG30LE - page 58
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT 日本語 JA Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Server musicale Hi-Fi
Marca Panasonic
Modello ST-G30LE
Dimensioni (L × A × P) 430 mm × 98 mm × 391 mm
Peso Circa 10,9 kg
Alimentazione AC 220 V a 240 V, 50/60 Hz
Consumo elettrico 29 W (standby circa 0,3 W)
Riproduzione in rete (DLNA) WAV, FLAC, DSD, AIFF, ALAC, AAC, WMA, MP3 fino a 192 kHz/24 bit
Uscita USB Audio USB 2.0 ad alta velocità, asincrona, DSD fino a 11,2 MHz, PCM fino a 384 kHz/32 bit
Ingresso USB IMPORT/BACKUP USB 3.0, 5 V/900 mA, FAT12/16/32, NTFS
Disco ottico compatibile CD, CD-R, CD-RW (CD-DA)
Disco SSD compatibile SATA 2,5 pollici, spessore max 9,5 mm, 5 V, interfaccia SATA 6 Gbps
Rete Ethernet 10/100/1000BASE-T
Applicazione di controllo Technics Music App (iOS/Android)
Funzioni principali Estrazione bit-perfect da CD, importazione da USB, streaming in rete, backup/ripristino, modifica metadati
Manutenzione e pulizia Scollegare prima della manutenzione; pulire con un panno morbido, leggermente umido se necessario; non utilizzare solventi
Sicurezza Classe I con messa a terra; non esporre ad acqua o umidità; laser classe 3B all'interno
Ricambi e riparabilità Disco SSD sostituibile dall'utente; non riparare da soli, affidarsi a personale qualificato
Informazioni generali Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +40 °C; umidità: dal 35% all'80% UR (senza condensa)

Domande frequenti - STG30LE PANASONIC

Come installare un disco SSD nel ST-G30LE?
Allentare la vite di fissaggio sul retro, rimuovere il vassoio di stoccaggio, posizionare il SSD SATA da 2,5 pollici (max 9,5 mm) sul vassoio lato contatti, fissare con le viti in dotazione, reinserire il vassoio e serrare la vite. Collegare l'alimentazione e formattare il SSD tramite l'app Technics Music App.
Quali formati audio sono supportati in riproduzione in rete (DLNA)?
I seguenti formati sono supportati: WAV, FLAC, DSD (2,8/5,6/11,2 MHz), AIFF, ALAC, AAC, WMA e MP3, con frequenze di campionamento fino a 192 kHz e risoluzione fino a 24 bit.
Posso ascoltare la musica memorizzata sul server senza usare un computer?
Sì, è possibile collegare l'apparecchio a un amplificatore o lettore dotato di ingresso USB DAC tramite la porta USB AUDIO OUT. Si controlla la riproduzione con l'app Technics Music App sul proprio smartphone o tablet.
Come importare musica da un CD?
Accendere l'apparecchio, aprire il vassoio CD con il tasto ▲, inserire il CD, chiudere il vassoio. Avviare Technics Music App, andare nel menu ST-G30 e selezionare l'importazione. Le informazioni del CD vengono automaticamente recuperate tramite il database Gracenote se l'apparecchio è connesso a Internet.
Il ST-G30LE può riprodurre file MP3 o WMA su CD?
No, l'apparecchio supporta solo CD audio in formato CD-DA. I CD-R/RW contenenti file MP3 o WMA non vengono letti.
Come eseguire il backup della musica dal disco SSD su un dispositivo USB?
Collegare una chiavetta USB o un disco rigido esterno alla porta USB IMPORT/BACKUP (posteriore). Utilizzare l'app Technics Music App per avviare il backup. Attenzione: non spegnere l'apparecchio né scollegare il dispositivo durante l'operazione.
Cosa fare se l'indicatore STATUS lampeggia in rosso?
Ciò significa che il disco SSD non è formattato. Utilizzare l'app Technics Music App per formattare il SSD. Andare su Settings > Initialize > Format SSD.
Posso usare un disco SSD di qualsiasi marca?
L'apparecchio accetta dischi SSD SATA da 2,5 pollici (5 V, spessore max 9,5 mm). Panasonic consiglia di consultare il sito www.technics.com per l'elenco dei dischi consigliati. L'uso di un disco non consigliato può influire sulle prestazioni.
Come ripristinare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica?
Scollegare il cavo di alimentazione, attendere 3 minuti, quindi ricollegare tenendo premuto il tasto ⏻/I finché tutti gli indicatori lampeggiano. L'apparecchio si spegnerà e tutte le impostazioni verranno ripristinate.
È possibile riprodurre musica tramite rete wireless?
L'apparecchio richiede una connessione Ethernet cablata al router. Tuttavia, è possibile controllare la riproduzione e la libreria tramite Technics Music App su uno smartphone o tablet connesso alla stessa rete Wi-Fi. La riproduzione DLNA può essere effettuata su un lettore di rete wireless.

Domande degli utenti su STG30LE PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Server musicale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STG30LE - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STG30LE del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE STG30LE PANASONIC

La registrazione e riproduzione di contenuti su questo (o qualsiasi altro) dispositivo può richiedere l'autorizzazione del proprietario del copyright. Panasonic non ha alcuna autorità in relazione a ciò e non garantisce tale permesso e esplicitamente nega qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere tale permesso per vostro conto. È vostra responsabilità assicurare che il vostro uso di questo o di qualsiasi altro dispositivo sia conforme alla legge sul copyright applicabile nel vostro paese.

La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.

  • Descrizioni contenute in queste istruzioni per l'uso
    -I riferimenti alle pagine sono indicati con “⇒ ○○”.
    – L'aspetto dell'unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell'unità in dotazione.

Caratteristiche

Trasmissione dati ad alta fedeltà

L'architettura Digital Noise Isolation riduce il rumore ed il jitter ai livelli più bassi possibili. Optimally Activated Circuit System invia dati musicali di alta qualità al lettore. Nel caso di un DAC USB, Low Noise USB Transfer riduce il carico dell'elaborazione da parte del lettore e assicura una potenza di uscita USB stabile per trasferimenti di dati estremamente precisi.

Bit-perfect ripping di un CD

Bit Perfect Ripping non solo evita errori di lettura effettuando tentativi di rilettura, ma permette anche di eseguire una verifica comparativa mediante valori di hash corretti. L'unità CD interna è prodotta interamente in-house ed è inserita in un alloggiamento antirumore montato al centro della struttura. Questo Rigidly-Mounted Sheltered Drive minimizza la creazione del rumore e consente una lettura accurata dei dati del CD.

Usabilità ottimizzata per lo streaming

ST-G30L integra un'interfaccia utente che permette di compiere numerose operazioni, quali la gestione di una libreria musicale tramite un'app per smartphone, la modifica dei tag e l'impostazione di diversi parametri, per un utilizzo facile senza PC e un'immersione totale nella musica. Il dispositivo di memorizzazione interno è rimovibile e consente futuri aggiornamenti.

Indice

Precauzioni per la sicurezza08Leggere attentamente la sezione “Precauzioni per la sicurezza” di questo manuale prima dell'uso.
Installazione11Installazione
Preparazione del disco SSD per l'utilizzo12Installazione e formattazione del disco SSD.
Guida ai comandi14Unità principale (fronte/retro)
Connessioni16Collegamento con il music server, Dispositivi/Cavo di alimentazione CA, ecc.
Operazioni preliminari20Prima di utilizzare questa unità, Importazione della musica da CD o da dispositivi USB
Riproduzione22Riproduzione del contenuto musicale memorizzato sull'SSD di questa unità.
Operazioni avanzate24Importazione di musica da PC, Backup / Ripristino
Risoluzione dei problemi25Prima di chiamare l'assistenza, leggere la sezione dedicata alla risoluzione dei problemi.
Altri27Specifiche, Supporti riproducibili, ecc.

Accessori

Tranne per la Svizzera
Cavo di alimentazione c.a. (1)
PANASONIC STG30LE - Accessori - 1

Per la Svizzera
Cavo di alimentazione c.a. (1)
PANASONIC STG30LE - Accessori - 2

  • Possono essere soggetti a modifiche.
  • Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.

ATTENZIONE

Unità

  • Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
  • Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
  • Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità.
  • Utilizzare solo gli accessori consigliati.
  • Non rimuovere le coperture.
  • Non riparare quest'unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
  • Non introdurre oggetti metallici all'interno di questa unità.
  • Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.

Cavo di alimentazione CA

  • Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
  • Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità.
  • Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
  • Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
  • Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
  • Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.
  • Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.

- La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l'unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.

- Assicurarsi che lo spinotto di terra della spina sia collegato in modo corretto onde evitare possibili scosse elettriche.

- Un apparecchio in CLASSE I deve essere collegato a una presa di corrente dotata di messa a terra.

Piccolo oggetto

- Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.

AVVERTENZA

Unità

  • Questa unità utilizza un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
  • Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
  • Durante l'uso, questa unità potrebbe essere soggetta all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
  • Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima mite e tropicale.

Collocazione

  • Collocare questa unità su una superficie piana.
  • Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,

  • Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.

  • Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
  • Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.

  • Non sollevare o trasportare questa unità tenendola per una levetta. Questo potrebbe causare la caduta dell'unità e conseguenti lesioni personali o malfunzionamento dell'unità.

  • Non sollevare o trasportare questa unità tenendola per le parti incassate del suo supporto per il disco SSD.

PANASONIC STG30LE - Collocazione - 1

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate

Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

PANASONIC STG30LE - Collocazione - 2

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.

Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.

Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

PANASONIC STG30LE - Collocazione - 3

Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

PANASONIC STG30LE - Collocazione - 4

text_image DANGER- VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. FDA21 CFR/CLASS IIIb CAUTION - CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. IEC60825-1/CLASS 3B ATTENTION - RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE,CLASSE 3B, EN CAS D'OUVERTURE, EVITER UNE EXPOSITION AU FAISCEAU. FORSIGTIG- SYN LIG OU EUSYNLIG LASERSTRALING KLASSE 3B, NÄR LÄGET ER ABENT, UNDGÄ AT BLIVE UDSAT FOR STRÄLEN, VARO - AVATTAESSA OLET ALTIIA LUCKAN 3B NÄKYÄÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ, VARO ALISTUMISTA SÄTEELLE. VARNING - KLASB 3B SYN LIG OU EUSYNLIG LASERSTRALING NÄR SLASER DEL AR ORAD, UNDIVIK EXPONERING FÖR STRÄLEN, VORSICHT- SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRALING KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET, NICHT DEM STRAHL ASSETZEN, 注意 - 打开时有可见及不可见激光辐射。避免光束照射。 注意 - ここを聞くクラス3Bの可視及び不可視し-ザ放射が出るピームの目又は皮膚への破くは危険! 見りた触れたりしないこと VQL2Q40

(All'interno del prodotto)

PANASONIC STG30LE - Collocazione - 5

- Prima di effettuare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.

Cura dell'unità

  • Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa. Pulire questa unità con un panno morbido.
  • Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno morbido.
  • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario l'involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.

Quando si smaltisce o si cede questa unità

Questa unità potrebbe contenere informazioni riservate. Prima di smaltire o cedere questa unità, eseguire quanto segue per cancellare i dati, incluse le informazioni personali o segrete:

(⇒ 25, "Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica", "Eliminazione della musica e delle impostazioni salvate sull' SSD")

  • Smaltire questa unità nel rispetto delle leggi e delle norme locali.
  • Il cliente è responsabile della gestione delle informazioni personali importate sul disco SSD di questa unità.

Posizionamento del disco SSD

Non posizionare il disco SSD nei seguenti ambienti, in quanto questo può causare malfunzionamenti:

  • Ambienti estremamente caldi
  • Ambienti soggetti a importanti variazioni di temperatura
  • Ambienti esposti alla luce diretta del sole
  • Ambienti in cui viene generata elettricità statica o onde magnetiche
  • Ambienti umidi o polverosi

Il vassoio dell'unità di archiviazione ( 14, 15) sul retro dell'unità è rimovibile. Prima di usare l'unità, aprire il vassoio dell'unità di archiviazione ed installare un disco SSD.

  • Il prodotto che avete acquistato non include un disco SSD. È necessario acquistare un disco SSD disponibile in commercio.
  • Per informazioni sulla gestione dell'SSD, fare riferimento alla sezione "SSD" (⇒ 29).

■ Dischi SSD supportati

L'unità supporta dischi SSD SATA da 2,5 pollici con uno spessore sino a 9,5 mm. (solo con tensione di alimentazione di 5 V.)

Non è possibile collegare dischi SSD PATA, dischi SSD da 1,8 pollici, dischi SSD con connettori ZIF, dischi SSD con una tensione di alimentazione di 3,3 V, o dischi SSD con forme particolari (dischi SSD incorporati in un ASUS Eee PC, ecc.).

Per ulteriori informazioni, consultare il seguente sito Web.

www.technics.com/support/

È necessario avere a disposizione quanto segue:

• Viti (M3 × 4, Silver)...... 4

Seguire i passaggi seguenti per installare il disco SSD.

1 Ruotare la vite di fissaggio sul retro di questa unità per allentarla.

PANASONIC STG30LE - ■ Dischi SSD supportati - 1

2 Afferrare entrambe le estremità del vassoio dell'unità di archiviazione per estrarlo mantenendolo dritto.

PANASONIC STG30LE - ■ Dischi SSD supportati - 2

3 Capovolgere il vassoio dell'unità di archiviazione in modo tale che la parte inferiore sia rivolta verso l'alto, quindi fissare il nuovo disco SSD.

- Prestare attenzione all'orientamento dell'SSD e del vassoio dell'unità di archiviazione.

PANASONIC STG30LE - ■ Dischi SSD supportati - 3

text_image Vassoio unità di archiviazione (sotto) SSD (lato etichetta) SSD (contatti dorati)

4 Capovolgere il vassoio dell'unità di archiviazione in modo tale che la parte superiore sia rivolta verso l'alto, quindi serrare le viti (in dotazione).

  • Utilizzare un cacciavite a croce per serrare le viti. Utilizzare un cacciavite a croce corrispondente alla dimensione delle viti.
  • Non applicare una forza eccessiva per serrare le viti, onde evitare di danneggiarne la filettatura, rendendo così impossibile il loro successivo riutilizzo.

PANASONIC STG30LE - Capovolgere il vassoio dell'unità di archiviazione in modo tale che la parte superiore sia rivolta verso l'alto, quindi serrare le viti (in dotazione). - 1

text_image Vassoio unità di archiviazione (parte superiore) Vite (in dotazione) SSD

Tenere l'SSD con la mano per evitare che cada.

5 Inserire il vassoio dell'unità di archiviazione in questa unità, e stringere le viti di fissaggio.

- Dopo aver inserito il vassoio dell'unità di archiviazione, serrare la vite di fissaggio fino a bloccare il vassoio.

PANASONIC STG30LE - Inserire il vassoio dell'unità di archiviazione in questa unità, e stringere le viti di fissaggio. - 1

text_image Capovolgere il vassoio.

Controllare la posizione della vite di fissaggio.

6 Collegare i dispositivi/il cavo di alimentazione CA, ecc. (⇒ 18, 19)

7 Formattare il disco SSD usando "Technics Music App". (⇒ 20)

- Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di "Technics Music App".

■ Quando si sostituisce il disco SSD, accertarsi di seguire la seguente procedura.

- Prima di installare o rimuovere l'SSD, assicurarsi che questa unità sia spenta e staccare la spina dalla presa di corrente onde evitare possibili malfunzionamenti.

Nota

  • Fare attenzione a non toccare i contatti dorati sull'SSD.
  • Raccomandiamo di effettuare un backup dei dati importanti per evitarne la perdita prima di sostituire il disco SSD. (⇒ 24)

PANASONIC STG30LE - Nota - 1

text_image Technics MUSIC SERVER Ø/I STATUS CD 01 02 03 04 05 06

PANASONIC STG30LE - Nota - 2

text_image LAN 10BASE-T/ 100BASE-TX/ 1000BASE-T USB AUDIO OUT 5V 500mA IMPORT/BACKUP 5V 900mA STORAGE 07 08 09 10 11 12 13 14

PANASONIC STG30LE - Nota - 3

01 Interruttore di standby/accensione (⏻/I)

- Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunque una piccola quantità di corrente.

02 Indicatore di accensione

- Blu: L'unità è accesa.

03 Indicatore STATUS

Questo è un indicatore a LED a due colori che mostra lo stato del disco SSD.

- Lampeggia in blu quando questa unità è accesa.

SPENTODisco SSD mancante (⇒ 12, 13)
Si accende (blu)È possibile accedere all'SSD
Si accende (rosso)Importazione da USB / Download da TechnicsTracks / Backup / Ripristino
Lampeggiante (rosso)L'SSD non è formattato

04 Indicatore CD

Questo è un indicatore a LED a due colori che mostra lo stato del CD.

- Lampeggia in blu quando viene inserito un CD in questa unità.

SPENTONessun CD
Si accende (blu)È possibile accedere al CD
Si accende (rosso)Registrazione di musica da CD
Lampeggiante (rosso)CD non compatibile

05 Vassoio CD

06 Apertura/chiusura del vassoio porta-CD

- Il vassoio si apre o si chiude dopo che l'indicatore del CD lampeggia.

07 Indicatore della connessione di rete

SPENTODisconnesso
Si accende (giallo)Collegato
Lampeggiante (giallo)Connessione in corso

08 Terminale LAN ( 18, 19)

09 Indicatore della velocità di comunicazione della rete

SPENTODisconnesso/Connessione a 10 Mbps
Si accende (arancione)Connessione a 100 Mbps
Si accende (verde)Connessione a 1 Gbps

10 Terminale USB ( --- CC 5 V 500 mA AUDIO OUT) ( 22)

- Collegamento a un dispositivo dotato di DAC USB integrato.

11 Terminale USB (≡ CC 5 V 900 mA IMPORT/BACKUP) (⇒ 21)

- Collegamento a un dispositivo di memoria USB o a un HDD (Hard Disk Drive) USB.

12 Vassoio unità di archiviazione (STORAGE)

- È possibile rimuovere il vassoio per collegare e rimuovere l'SSD. (⇒ 12, 13)

13 Vite di fissaggio

14 Marcatura di identificazione del prodotto

15 Terminale AC IN ( ∼ ) (⇒ 18, 19)

Questa unità è un music server ad alta fedeltà. È in grado di archiviare e organizzare in modo automatico i dati musicali e di trasmetterli a un'ampia gamma di dispositivi audio. Dopo aver salvato i dati musicali sul disco SSD di questa unità, è possibile riprodurre la musica collegando l'unità a un lettore o un amplificatore dotato di DAC (digital-to-analog converter) USB integrato. Inoltre, grazie alla funzione DLNA, è possibile riprodurre la musica memorizzata o archiviata sul disco SSD di questa unità utilizzando dispositivi quali streamer o tablet.

PANASONIC STG30LE - Marcatura di identificazione del prodotto - 1

Scaricare "Technics Music App" per controllare questa unità.

- Prima di utilizzare questa unità (⇒ 20)

02 Dispositivo dotato di DAC USB integrato

Collegare un amplificatore/DAC con un cavo USB per riprodurre i dati musicali archiviati su questa unità.

- Riproduzione della musica tramite collegamenti audio USB (⇒ 22)

03 Streamer/smartphone/altoparlante wireless

Collegare tramite DLNA per riprodurre i dati musicali archiviati su questa unità.

- Riproduzione della musica tramite DLNA (⇒ 23)

04 CD

- Registrazione di musica da CD (⇒ 21)

05 Dispositivi USB

La musica presente sui dispositivi USB può essere salvata nell'SSD di questa unità. È altresì possibile eseguire il backup della musica archiviata nell'SSD sui dispositivi USB.

- Importazione della musica da dispositivi USB (⇒ 21)

06 Router a banda larga

Collegare questa unità con un cavo LAN.

- Connessioni (⇒ 18, 19)

07 Internet

È possibile scaricare tracce musicali ad alta risoluzione da servizi musicali online o recuperare automaticamente le informazioni sui titoli dal database Gracenote.

- Prima di utilizzare questa unità (⇒ 20)

  • Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione.
  • Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati.
  • Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.
  • Non piegare eccessivamente i cavi.

PANASONIC STG30LE - Internet - 1

flowchart
graph TD
    A["Cavo USB 2.0 (non in dotazione)"] --> B["USB"]
    B --> C["1"]
    B --> D["3"]
    B --> E["5V 500mA"]
    B --> F["5V 900mA"]
    G["Cavo LAN (non in dotazione)"] --> H["LAN"]
    H --> I["10B/E-T/100E/TX/1000ASE-T"]
    J["Router a banda larga, ecc."] --> K["LAN"]

PANASONIC STG30LE - Internet - 2

text_image Ad una presa di corrente 3 Cavo di alimentazione CA (in dotazione)

1 Collegamento a un dispositivo dotato di DAC USB integrato.

Questa unità emetterà dei segnali audio, consentendo la riproduzione dei file musicali.

  • Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio collegato.
  • Quando si utilizza la funzione DLNA per la riproduzione di file musicali, non è richiesto alcun collegamento USB.

2 Connessione LAN via cavo

Normalmente è sufficiente collegare un cavo LAN per completare l'impostazione.

- Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.

3 Collegamento cavo di alimentazione CA

Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.

Nota

  • Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA (⇒ 27) anche quando l'unità è in modalità standby. Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo prolungato, togliere la spina dalla presa di rete. Collocare l'unità in una posizione che consenta di togliere facilmente la spina.
  • Prima di collegare o scollegare il cavo LAN, scollegare il cavo di alimentazione CA.
  • L'inserimento di un cavo che non sia il cavo LAN nella porta LAN può danneggiare l'unità.

■ Preparazione dell'app per l'utilizzo

Prima di usare questa unità, è necessario installare "Technics Music App", un app gratuita specificamente progettata per i prodotti Technics, sul proprio smartphone o tablet.

Technics Music App

- iOS: App Store

- Android: Google Play ^TM

PANASONIC STG30LE - Technics Music App - 1

Per informazioni sul funzionamento e sulle schermate di "Technics Music App", fare riferimento alla relativa guida per l'utente disponibile per il download dal sito web indicato di seguito. www.technics.com/support/

■ Collegare il proprio smartphone o tablet ad una rete domestica wireless

Usare uno smartphone o tablet su cui è installata “Technics Music App” per controllare e configurare questa unità tramite una rete. Abilitare l'impostazione Wi-Fi dello smartphone o tablet, e collegarlo alla stessa rete a cui è collegata questa unità.

■ Formattazione del disco SSD

Prima di usare l'unità, è necessario formattare il disco SSD. Notare che l'unità non può essere utilizzata se il disco SSD non viene formattato.

1 Avviare l'app "Technics Music App".
2 Toccare "ST-G30 Menu" e quindi toccare "Technics ST-G30*****".

- “*****” sta per una cifra specifica per ciascun set.

3 Toccare "Settings" e quindi toccare "Initialize".
4 Toccare "Format SSD".

- Per formattare il disco SSD, selezionare "OK".

■ Utilizzo del nostro servizio musicale online ad alta risoluzione

Technics Tracks* è un servizio di musica digitale specializzato in file audio di alta qualità con codifiche lossless. È possibile acquistare file musicali con il proprio computer, smartphone o tablet.

- Per usare Technics Tracks l'utente deve essere registrato. Per informazioni, vedere il sito seguente. https://tracks.technics.com/

* Per il Regno Unito, la Germania, il Canada (aggiornato a gennaio 2016)

- È possibile scaricare i file musicali acquistati presso un servizio musicale online ad alta risoluzione automaticamente sul disco SSD di questa unità.

Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di "Technics Music App".

- I servizi di musica ad alta risoluzione sono soggetti a modifica o cessazione.

PANASONIC STG30LE - ■ Utilizzo del nostro servizio musicale online ad alta risoluzione - 1

È possibile inserire un CD o un dispositivo USB e importare musica.

  • Questa unità non è in grado di riprodurre i CD.
  • Per informazioni sui CD e i dispositivi USB compatibili (⇒ 28)

Operazioni preliminari

- Collegare il dispositivo su cui è installata l'app "Technics Music App" alla stessa rete di questa unità.

■ Per eseguire la registrazione da un CD

1 Premere [⏻/I] su questa unità per accenderla.
2 Premere [▲] per aprire il vassoio e inserire il CD.

Per chiudere il vassoio porta-CD, premere di nuovo [▲].

- Quando l'indicatore del CD diventa blu è possibile accedere al CD.

3 Avviare "Technics Music App" per registrare la musica dal CD.

  • Per prima cosa andare a “ST-G30 Menu” per effettuare questo passaggio. Per maggiori informazioni, consultare la guida utente di “Technics Music App”.
  • Se questa unità è connessa a una rete, le informazioni sui titoli del CD verranno recuperate automaticamente dal database Gracenote.

■ Per importare file da un dispositivo USB

1 Premere [⏻/I] su questa unità per accenderla.
2 Collegare il dispositivo USB al terminale USB [IMPORT/BACKUP] sul retro di questa unità.
3 Lanciare "Technics Music App" per importare musica dal dispositivo USB.

- Per prima cosa andare a “ST-G30 Menu” per effettuare questo passaggio. Per maggiori informazioni, consultare la guida utente di “Technics Music App”.

Nota

  • Se si spegne questa unità o si scollega il dispositivo USB durante l'importazione, la musica non verrà salvata.
  • A seconda delle condizioni di utilizzo, l'importazione potrebbe non avvenire in modo corretto.
  • Anche se il contenuto dovesse essere importato in modo non corretto a causa di eventuali difetti, Panasonic non sarà responsabile del risarcimento per tale contenuto, delle perdite derivanti dal contenuto importato, o di eventuali danni diretti o indiretti causati da tale importazione. Quanto sopra è valido anche in caso di riparazione di questa unità.

Dispositivo dotato di DAC USB integrato
PANASONIC STG30LE - Nota - 1

Questa unità può essere collegata a un lettore o un amplificatore per la riproduzione della musica archiviata nell'SSD dell'unità stessa, senza dover ricorrere a un computer.

  • Non è possibile riprodurre la musica salvata in dispositivi diversi dall'SSD di questa unità.
  • Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato supporto” ( 27)

Operazioni preliminari

  • Collegare questa unità a un lettore o un amplificatore. (⇒ 18, 19)
  • Collegare il dispositivo su cui è installata l'app "Technics Music App" e il lettore o l'amplificatore alla stessa rete di questa unità.

1 Avviare l'app "Technics Music App".

  • Se appare una schermata che chiede di visualizzare la schermata menu per ST-G30, toccare "Display On".
  • Per tornare alla schermata "Music Source", toccare " 🔊".

2 Toccare "Music Server" e quindi toccare "Technics ST-G30*****".

  • “*****” sta per una cifra specifica per ciascun set.
  • Per tornare alla schermata "Music Source", premere "â".

3 Toccare “ 📄”, e quindi toccare il set di diffusori che si desidera utilizzare.

- Sotto "USB-AUDIO" compare un numero di modello Technics oppure "USB-DAC".

4 Selezionare un brano.

- Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di "Technics Music App".

Nota

- A seconda del dispositivo collegato, questa funzione potrebbe non funzionare in modo corretto.

PANASONIC STG30LE - Nota - 1

È possibile riprodurre la musica memorizzata sull'SSD di questa unità tramite la funzione DLNA.

- Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato supporto” (⇒ 27)

Operazioni preliminari

- Collegare il dispositivo su cui è installata l'app "Technics Music App" e lo streamer o il tablet alla stessa rete di questa unità.

1 Avviare l'app "Technics Music App".

  • Se appare una schermata che chiede di visualizzare la schermata menu per ST-G30, toccare "Display On".
  • Per tornare alla schermata "Music Source", toccare " 🔊".

2 Toccare "Music Server" e quindi toccare "Technics ST-G30*****".

  • “*****” sta per una cifra specifica per ciascun set.
  • Per tornare alla schermata "Music Source", premere " 🔊".

3 Toccare “ 📄”, e quindi toccare il set di diffusori che si desidera utilizzare.

- Sotto "DLNA" compare un numero di modello.

4 Selezionare un brano.

- Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di "Technics Music App".

Nota

- A seconda dei contenuti e dell'apparecchio collegato, le operazioni o la riproduzione potrebbero non essere possibili.

Importazione di musica da PC

È possibile utilizzare un computer per accedere a ST-G30L tramite rete per salvare e modificare cartelle e tracce.

Operazioni preliminari

- Collegare un computer contenente la musica che si desidera importare in questa unità alla stessa rete a cui è collegata questa unità.

Esempio con Windows 7

1 Aprire qualsiasi cartella, e cliccare su "Network".
2 Fare doppio clic sull'icona "ST-G30-*******" visualizzata nell'elenco "Computer" nella cartella.

  • Può essere necessario attendere prima che l'icona con il nome di questa unità appaia nell'elenco "Computer". Se l'icona non viene visualizzata, cliccare su "Refresh "Network"' sulla barra degli indirizzi della cartella (a seconda della versione del proprio sistema operativo, questo pulsante di refresh potrebbe non essere disponibile. In tal caso, attendere alcuni minuti sino a che appare l'icona).
  • Potrebbe essere necessario immettere nome utente e password. In tal caso immettere:

Nome utente: User

Password:

Quella impostata per "Technics Music App"

- Lo "User name" non può essere modificato.

- Non esiste un'impostazione predefinita per "Password".

–La "Password" può essere modificata.

- Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di "Technics Music App".

3 Salvare la musica desiderata sul computer nella cartella "share".

Nota

  • L'aspetto della schermata varierà a seconda del sistema operativo.
  • Per maggiori informazioni, fare riferimento al sito dell'assistenza indicato sotto, oltre a queste istruzioni per l'uso.
    www.technics.com/support/

Backup / Ripristino

È possibile effettuare il backup su un dispositivo USB dei dati presenti sul disco SSD o ripristinare tali dati sul disco SSD.

1 Premere [⏻/I] su questa unità per accenderla.
2 Collegare il dispositivo USB al terminale USB [IMPORT/BACKUP] sul retro di questa unità.
3 Lanciare "Technics Music App" per effettuare il backup/ripristino della musica.

- Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di "Technics Music App".

Nota

  • Se si spegne questa unità o si scollega il dispositivo USB durante il backup, la musica importata non verrà salvata.
  • A seconda della quantità di dati, può essere necessario del tempo per completare il backup o il ripristino.

Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.

Surriscaldamento di questa unità.

Questa unità si surriscalda se utilizzata a lungo. Ciò non è motivo di allarme.

È stata installata la versione più recente del firmware?

Panasonic migliora costantemente il firmware dell'unità per garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti. Consultare il sito dell'assistenza indicato sotto www.technics.com/support/

Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica

Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria:

- Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.

1 Scollegare la spina.

- Prima di passare al passaggio 2, attendere almeno 3 minuti.

2 Collegare la spina tenendo premuto [⏻/I]. L'unità principale si spegnerà dopo il lampeggio di tutti gli indicatori posti sulla parte anteriore.

- Tutte le impostazioni vengono riportate ai valori predefiniti in fabbrica. È necessario reimpostare le voci memorizzate.

Eliminazione della musica e delle impostazioni salvate sull' SSD

Seguire la procedura descritta di seguito per eliminare la musica o le impostazioni salvate sull'SSD di questa unità.

- Si desidera cancellare e reimpostare il contenuto della memoria.

1 Avviare l'app "Technics Music App".

2 Toccare "ST-G30 Menu" e quindi toccare "Technics ST-G30*****".

- “*****” sta per una cifra specifica per ciascun set.

3 Toccare "Settings" e quindi toccare "Initialize".

4 Toccare "Delete account information" per eliminare le informazioni relative all'account.

- Per eliminare le informazioni relative all'account, selezionare "OK".

5 Selezionare "Format SSD" al passaggio 4 e ripetere l'operazione.

Generale

Questa unità non funziona.

Il funzionamento è anomalo.

- Uno dei dispositivi di sicurezza di quest'unità si è attivato.

1 Premere [∅/I] sull'unità per mettere l'unità in standby.

- Se l'unità non entra in standby, premere [Ø/I] sull'unità per almeno 5 secondi per forzare il passaggio in standby. In alternativa, scollegare il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 3 minuti, quindi ricollegarlo.

2 Premere [⏻/l] sull'unità per accenderla. Se ancora non funziona, consultare il proprio negoziante di fiducia.

Si sente un ronzio durante la riproduzione.

- Vicino ai cavi vi sono un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza. Tenere le altre apparecchiature e i relativi cavi lontani dai cavi di questa unità.

- La presenza di un forte campo magnetico vicino a un televisore o a un altro dispositivo può influenzare negativamente la qualità dell'audio. Tenere questa unità lontano da tali dispositivi.

- È possibile che gli altoparlanti emettano dei rumori quando nelle vicinanze si trova un dispositivo che genera potenti onde radio, come un telefono cellulare durante una chiamata.

Nessun suono.

- Regolare il volume del dispositivo collegato (amplificatore, ecc.)

- Verificare che le connessioni con cavo ai terminali di ingresso e di uscita non siano scorrette. In tal caso, spegnere questa unità e ricollegare i cavi correttamente.

- Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.

La riproduzione non si avvia.

- A seconda del proprio ambiente o dei dispositivi connessi, potrebbe essere necessario un po' di tempo.

Le impostazioni vengono riportate ai valori predefiniti in fabbrica.

- L'aggiornamento del firmware potrebbe causare un ripristino delle impostazioni.

L'unità si spegne improvvisamente.

- Se il disco SSD viene rimosso o non funziona correttamente mentre l'unità è attiva, l'unità si spegne automaticamente. Verificare se il disco SSD è collegato correttamente all'unità principale. (⇒ 12, 13)

- Se l'unità continua a spegnersi anche dopo aver collegato correttamente il disco SSD, la causa potrebbe essere un malfunzionamento del disco SSD.

Il suono si interrompe.

- A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni per l'uso del dispositivo connesso e la connessione al dispositivo.

Disco

La registrazione non si avvia.

  • Accertarsi che il disco sia compatibile con questa unità. (⇒ 28)
  • Sulla lente è presente dell'umidità. Attendere per circa un'ora, quindi riprovare.
  • Non è possibile effettuare la registrazione su dischi CD-R e CD-RW non finalizzati.
  • Il formato WMA/MP3 non è supportato. Fare riferimento alla sezione “CD” (⇒ 28) per informazioni sui dischi che possono essere riprodotti su questa unità.

Rete

Non è possibile collegarsi alla rete.

  • Effettuare il collegamento alla rete e le impostazioni. (⇒ 18, 19)
  • Accertarsi che la funzione multicast sul router wireless sia abilitata.

  • Accertarsi che i dispositivi, lo smartphone e il tablet siano collegati alla stessa rete a cui è collegato questo sistema.

  • Disattivare e riattivare la connessione di rete dello smartphone, del tablet o del dispositivo connesso, quindi ricollegarlo a questa unità.

La riproduzione non si avvia.

Il suono si interrompe.

  • Se il segnale di interrompe, provare a modificare la posizione e l'angolo del router a banda larga per migliorare la ricezione del segnale del dispositivo collegato.
  • Se diversi dispositivi wireless usano la stessa rete wireless contemporaneamente a questa unità, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless.

- Se la riproduzione si è arrestata, verificare lo stato della riproduzione sullo smartphone, sul tablet o sul dispositivo connesso.

USB

Questa unità non riconosce correttamente il collegamento USB.

  • Provare a verificare se un altro dispositivo è in grado di rilevare il dispositivo USB in uso.
  • Se si collega un hard disk USB a questa unità, utilizzare il cavo USB in dotazione all'hard disk.

La risposta del dispositivo USB è lenta.

- La risposta dei dispositivi USB di grande capacità può essere lenta.

SSD

L'SSD non viene rilevato.

- Verificare che l'SSD sia collegato in modo corretto. (⇒ 12, 13)

L'indicatore di STATUS lampeggia in rosso.

- Potreste avere dimenticato di formattare il nuovo. Prima di usare un nuovo SSD, assicurarsi di averlo formattato su questa unità. (⇒ 20)

GENERALI

AlimentazioneCA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz
Consumo di corrente29 W
Consumo di corrente in modalità standby (modalità Off)Circa 0,3 W
Dimensioni (L×A×P)430 mm × 98 mm × 391 mm
MassaCirca 10,9 kg
Intervallo temperature di funzionamento0 °C a +40 °C
Gamma di umidità tollerata35 % a 80 % RH (nessuna condensa)

- La massa e le dimensioni sono approssimate.

■ SEZIONE DISCO

Dischi supportati8 cm/12 cm CD, CD-R, CD-RW
Formato supportoCD-DA
Lunghezza onda783 nm (CD)
Potenza laserCLASSE 1

Se si utilizza la protezione di sicurezza non vengono emesse radiazioni laser pericolose

■ SEZIONE DISCHI SSD SUPPORTATI

CapacitàDischi SSD raccomandati*1, 2, 3
Formato2,5 pollici Spessore massimo 9,5 mm
InterfacciaSerial ATA da 6 Gbps
Tensione di alimentazione5 V

*1 Unità di archiviazione (SSD) non inclusa.

*2 Per informazioni sui dischi SSD raccomandati è possibile consultare i nostri cataloghi aggiornati o il nostro sito web. www.technics.com

*3 Alcune porzioni di spazio sono usate per la gestione dei dati. Pertanto lo spazio a disposizione dell'utente è inferiore a quello del disco SSD incorporato.

- Lo spazio utilizzabile della memoria integrata/disco SSD è generalmente calcolato come 1 GB=1.000.000.000 di byte. Computer e software che effettuano calcoli usando l'equazione 1 GB=1.024x1.024x1.024=1.073.741.824 visualizzano un valore inferiore dello spazio utilizzabile.

■ SEZIONE TERMINALI

Interfacci a EthernetLAN (1000 BASE-T / 100 BASE-TX / 10 BASE-T)DLNAFormato supportoWAV:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24 bitFLAC:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24 bitDSD:2,8/5,6/11.2 MHzAIFF:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24 bitALAC:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24 bitAAC:32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16 a 320 kbpsWMA:32/44,1/48 kHz, 16 a 320 kbpsMP3:32/44,1/48 kHz, 16 a 320 kbps
USB AUDIO OUTUSB 2.0 alta velocitàCC 5 V MAX, 500 mAClasse Audio USB 2.0, modalità AsincronaFormato supportoDSD:2,8/5,6/11,2 MHzPCM:32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz, 16/24/32 bit
USB IMPORT/BACKUPUSB 3.0 Super-speedCC 5 V MAX, 900 mADispositivi di archiviazione di massa USBFile systemFAT12, FAT16, FAT32, NTFS
  • Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.

CD

- Un disco con il logo CD.

PANASONIC STG30LE - CD - 1

  • Questa unità è in grado di registrare dischi che siano conformi al formato CD-DA.
  • Questa unità potrebbe non essere in grado di registrare alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
  • Prima della registrazione, finalizzare il disco sul dispositivo su cui è stato registrato.

■ CD non utilizzabili

- CD con forme irregolari, ad esempio a forma di cuore (l'uso di tali CD può causare malfunzionamenti).

■ CD il cui funzionamento con l'unità non è garantito

  • Dischi con dati copiati illegalmente e dischi non conformi agli standard
  • DualDisc (dischi contenenti dati come musica ed immagini su entrambi i lati)

■ Formati di dischi supportati dall'unità

CD disponibili in commercio (CD-DA)
CD-R/CD-RW(CD-DA)
CD-R/CD-RW(MP3)NO
CD-R/CD-RW(WMA)NO

■ Le lenti di questa unità

Utilizzare il dispositivo di pulizia della lente (non in dotazione) per pulire la lente dell'unità.

■ Pulire i dischi

PANASONIC STG30LE - ■ Pulire i dischi - 1

text_image Sì NO

Pulire con un panno inumidito, quindi asciugare con un panno ben strizzato.

■ Precauzioni quando si maneggiano i dischi

  • Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di lasciare impronte digitali sulla loro superficie.
  • Non incollare etichette o adesivi sui dischi.
  • Non usare spray per la pulizia di dischi, benzina, diluenti, fluidi antistatici o solventi di altro tipo.
    • Non utilizzare i seguenti dischi:
  • Dischi con adesivo derivante da adesivi o etichette staccate (dischi a noleggio, eccetera).
  • Dischi rovinati o spezzati.
  • Dischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di cuore.

Dispositivo USB

  • Non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.
  • Questa unità non supporta la carica dei dispositivi USB.
  • Questa unità supporta dispositivi di memoria USB formattati in FAT12, FAT16, FAT32 o NTFS.
  • Questa unità supporta un hard disk formattato in formato FAT32 e NTFS. Se l'hard disk non viene riconosciuto, potrebbe non ricevere alimentazione elettrica. Alimentarlo da una fonte esterna.
  • Questa unità supporta USB3.0 Super Speed.
  • È possibile che la memoria USB non venga riconosciuta dall'unità quando per il collegamento si utilizza:

  • un hub USB

  • una prolunga USB

- Non è possibile usare il lettore/scrittore di schede USB.

- È possibile che non tutti i file presenti sul dispositivo USB possano essere letti se sono presenti file non supportati.

- Riguardo al formato supportato, fare riferimento a "Formato supporto" (⇒ 27)

- Se si spegne questa unità, si scollega il cavo USB o si espone il dispositivo USB a vibrazioni o impatti (ad esempio spostandolo o ruotandolo) o a elettricità statica durante il funzionamento (ad esempio l'importazione), la musica importata potrebbe andare perduta oppure potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti. Leggere anche le istruzioni per l'uso del dispositivo USB.

SSD

■ SSD (Solid State Drive)

L'SSD è un dispositivo di precisione, sensibile alle vibrazioni, agli urti e alla polvere.

A seconda dell'ambiente in cui viene installato o del modo in cui viene maneggiato, il disco SSD potrebbe subire un danno parziale o, nel peggiore dei casi, perdere le proprie capacità di importazione e trasmissione.

In particolare, non esporre il disco SSD a vibrazioni o urti e non rimuovere il vassoio dell'unità di archiviazione quando questa unità è in uso. Eventi accidentali, come ad esempio un'interruzione di corrente, potrebbero danneggiare il contenuto in fase di importazione o trasmissione.

L'SSD svolge una funzione di memorizzazione temporanea.

Usare il disco SSD di questa unità per la memorizzazione temporanea di file musicali. Raccomandiamo di effettuare un backup periodico dei file musicali importanti.* Panasonic non è responsabile di perdite o danni ai file musicali derivanti da eventuali difetti.

Eseguire un backup se si notano possibili problemi connessi all'SSD.

Difetti nel disco SSD possono causare rumore anomalo continuo mentre è in corso l'importazione, la trasmissione o il backup, o disturbi nell'audio. L'uso prolungato dell'SSD in simili condizioni potrebbe influire negativamente sulle prestazioni e rendere impossibile il suo riutilizzo futuro.

Se si verificano problemi simili, eseguire prima possibile un backup dei dati su un dispositivo USB e richiedere assistenza.

- Non è possibile recuperare il contenuto (dati) importato su un disco SSD non funzionante.

* Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di "Technics Music App".

■ Disco SSD raccomandato

- Usare un disco SSD raccomandato. Per informazioni sugli SSD raccomandati, è possibile consultare i nostri cataloghi aggiornati o il nostro sito web. www.technics.com

- Panasonic non è in grado di fornire informazioni sulla compatibilità degli SSD e degli SSD raccomandati ad eccezione di quelli raccomandati da Panasonic.

■ Note relative all'installazione e alla rimozione dell'SSD

  • Panasonic non può essere ritenuta responsabile di malfunzionamenti o danni derivanti dall'uso di un SSD non raccomandato o da errori di installazione o rimozione. Verificare in anticipo il tipo di SSD e le istruzioni per l'installazione e la rimozione, quindi procedere al collegamento corretto.
  • La qualità del suono può variare anche sostituendo l'SSD con un SSD raccomandato da Panasonic in base alle istruzioni fornite da Panasonic.
  • Panasonic non può essere ritenuta responsabile della perdita di dati derivante da malfunzionamenti o compensazioni dei dati, perdite o eventuali danni diretti o indiretti derivanti da un'installazione errata. Questa disposizione si applica anche in caso di invio dell'SSD per la riparazione.
  • Si consiglia di eseguire un backup prima di procedere alla sostituzione dell'SSD.

■ Note relative alla gestione

Condensa

Se, ad esempio, si forma della condensa sull'SSD a seguito di un repentino spostamento in una stanza calda, attendere che si adatti alla temperatura dell'ambiente prima di procedere alla sua installazione sull'unità principale (circa 2 a 3 ore).

Ambiente di posizionamento o immagazzinamento

Non posizionare o conservare l'unità negli ambienti indicati di seguito:

  • Ambienti polverosi
  • Ambienti caldi
  • Ambienti soggetti a importanti variazioni di temperatura

- Ambienti umidi

- Ambienti esposti alla luce diretta del sole

- Ambienti in cui viene generata elettricità statica o onde magnetiche (queste ultime possono danneggiare contenuti importati importanti per l'utente)

Questo prodotto incorpora il seguente software:

(1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic Corporation,

(2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic Corporation,

(3) software concesso su licenza GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),

(4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,

(5) software open source diverso dal software concesso su licenza GPL V2.0 e/o LGPL V2.1. Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori informazioni, leggere il file Licence nella cartella condivisa su questo prodotto, accedendo ad esso da un altro dispositivo, come un computer.

Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto, Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto dalla licenza GPL V2.0, dalla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze che prevedono tale obbligo, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorgente, oltre all'avviso sui diritti d'autore.

Informazioni di contatto:

oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com

Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche disponibili gratuitamente sul sito Web indicato sotto.

http://panasonic.net/avc/oss/

Contratto di licenza per l'utente finale di Gracenote® Questa applicazione o dispositivo contiene un software prodotto da Gracenote, Inc. di Emeryville, California ("Gracenote"). Il software di Gracenote ("Software Gracenote") permette a questa applicazione di identificare dischi e/o file e di ottenere informazioni relative alla musica, tra cui nome, artista, traccia e informazioni sul titolo ("Dati Gracenote") da server online o database integrati (nell'insieme, "Server Gracenote"), nonché di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono essere utilizzati esclusivamente per mezzo delle funzioni di questa applicazione o dispositivo previste per l'utente finale.

Questa applicazione o dispositivo potrebbe includere dei contenuti di proprietà dei provider di Gracenote. In tal caso, tutte le limitazioni qui descritte in relazione ai Dati Gracenote si applicano anche a tali contenuti e i provider di tali contenuti hanno diritto a tutte le garanzie e tutti i vantaggi qui descritti e garantiti a Gracenote.

L'utente accetta di utilizzare i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote unicamente per il proprio utilizzo personale e non a fini commerciali. Accetta di non assegnare, copiare, trasferire o trasmettere il Software Gracenote o i Dati Gracenote a terzi. ACCETTA DI NON USARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE CONSENTITO NEL PRESENTE DOCUMENTO.

L'utente accetta che la licenza non esclusiva per l'utilizzo dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server Gracenote venga revocata in caso di violazione delle limitazioni indicate. In caso di revoca della licenza, l'utente accetta di interrompere qualsiasi utilizzo dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti relativi ai Dati Gracenote, al Software Gracenote e ai Server Gracenote, compresi i diritti di proprietà. In nessun caso, Gracenote sarà responsabile del pagamento a favore dell'utente per eventuali informazioni fornite. L'utente accetta che Gracenote, Inc. possa far valere i propri diritti in virtù del presente Contratto in nome proprio direttamente nei confronti dell'utente.

Il servizio Gracenote utilizza un identificatore unico per tracciare le richieste per fini statistici. Lo scopo di un identificatore numerico assegnato in modo casuale è quello di permettere al servizio Gracenote di contare le richieste senza conoscere nulla del richiedente. Per maggiori informazioni, consultare la pagina web relativa alla policy sulla privacy di Gracenote per il servizio Gracenote.

Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote sono concessi in licenza all'utente "TALI E QUALI". Gracenote non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in merito all'accuratezza dei Dati Gracenote provenienti dai Server Gracenote. Gracenote si riserva il diritto di eliminare i dati dai Server Gracenote o di modificare le categorie dei dati per qualsiasi motivo che Gracenote stessa giudichi sufficiente. Non si fornisce alcuna garanzia riguardo al fatto che il Software Gracenote o i Server Gracenote siano privi di errori o che il funzionamento del Software Gracenote o dei Server Gracenote sia costante. Gracenote non è obbligata a fornire all'utente nuove tipologie o categorie di dati aggiornate o migliorate che Gracenote potrebbe fornire in futuro ed è libera di interrompere i propri servizi in qualsiasi momento. GRACENOTE ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE MA NON SOLO, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER FINALITÀ PARTICOLARI, TITOLARITÀ E NON VIOLAZIONE. GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI OTTENUTI DALL'USO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DI UNO QUALSIASI DEI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO GRACENOTE SARÀ RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI CONSEGUENTI O INCIDENTALI NÉ DI EVENTUALI MANCATI RICAVI O GUADAGNI.

PANASONIC STG30LE - Ambiente di posizionamento o immagazzinamento - 1

gracenote

Gracenote, il logo e il logotipo di Gracenote e lo slogan "Powered by Gracenote" sono marchi registrati o marchi di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

JURIDISCHE KENNISGEVING

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : STG30LE

Categoria : Server musicale