HT-D550 - Sistema audio SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HT-D550 SAMSUNG in formato PDF.
| Marca | Samsung |
| Modello | HT-D550 |
| Tipo di prodotto | Sistema home theater 5.1 |
| Dimensioni (L x A x P) | 430 x 59 x 249 mm |
| Peso | 2,7 kg |
| Alimentazione | CA 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | Circa 300 W |
| Potenza di uscita (amplificatore) | Anteriori: 2 x 167 W, Centrale: 167 W, Posteriori: 2 x 166 W, Subwoofer: 167 W (sotto 3 Ω) |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz |
| Rapporto segnale/rumore | 65 dB |
| Formati disco compatibili | DVD-Video, CD audio, MP3, WMA, DivX, JPEG |
| Ingressi | 1 x ottico digitale, 1 x AUX anteriore (ASC), 1 x AUX posteriore (analogico), 1 x USB, iPod/iPhone tramite USB |
| Uscite video | HDMI, Componente (Y/Pb/Pr), Composito |
| Uscite audio altoparlanti | 5.1 canali (anteriore, centrale, posteriore, subwoofer) |
| Sintonizzatore FM | FM stereo, RDS, 15 preselezioni |
| Altoparlanti inclusi | 2 anteriori, 1 centrale, 2 posteriori, 1 subwoofer |
| Dimensioni altoparlanti (satelliti) | 90 x 141,5 x 68,5 mm |
| Dimensioni altoparlante centrale | 360 x 74,5 x 68,5 mm |
| Dimensioni subwoofer | 168 x 350 x 285 mm |
| Funzioni audio | Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic II, DSP/EQ, P.BASS, GIGA SOUND, S.VOL, ASC (calibrazione automatica) |
| Funzioni aggiuntive | Registrazione USB (CD, FM, AUX), Anynet+ (HDMI-CEC), BD Wise, Timer di spegnimento |
| Accessori forniti | Telecomando + pile AAA, antenna FM, microfono ASC, cavo video, guida utente |
| Istruzioni di sicurezza | Laser classe 1, non aprire, evitare acqua e umidità, ventilazione richiesta |
Domande frequenti - HT-D550 SAMSUNG
Domande degli utenti su HT-D550 SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HT-D550 - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HT-D550 del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE HT-D550 SAMSUNG
Se il tevisore è dotato di ingresso SCART, collegare il cav o video fornito tra il connettore VIDEO OUT sul retro del prodotto e il connettore VIDEO sull'adattatore SCART, quando collegare il connettore dell'adattatore SCART al connettore SCART IN sul tevisore.
Sistema Home Entertainment digitale manuale utente
Immagina le possibilità
Grazie per averere acquistato quello prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più complete, registrar il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
SAMSUNG
Informazioni sulla sicurezza
Avertenze per la sicurezza
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERIE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO
| ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETRICHE NON APRIRE | ||
| Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che comporta il rischio di scosse elettriche o lesioni. | ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETRICHE, INSERIRE A FONOLO SPINOTTO PIU LARGO DELLA SPINA NELLA RELATIVA PRESA. | Questo simbolo indica istruzioni importanti che arrivagnano il prodotto. |
AVVERTENZA
- Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre quello apparecchio alla pioggia o all'umidità.
ATTENZIONE
- Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non porre su diesso oggetti contenti liquidi, come ad esempio vasi.
- Poiché la presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio, delve essere fácilmente accessibile in qualiasi段时间.
- Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
- Per scollegare l'apparecchio alla corrente è necessario estrarre la spina alla presa; perché la presa dovrá essere fácilmente accessibile.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
CLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questolettordéclassificatocome prodotto LASERDICLASSE1.
L'utilizzo di comandi, regolazioni o funzioni che si riferisce a procedure diverse da quale specificate più provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE
- UN RAGGIO LASER INVISIBLE VIENE EMESSO NEL CASO IN CUI L'APPARECCHIO VENGA APERTO CON IL SISTEMA DI INTERBLOCCO NON FUNZIONANTE IN MODO CORRETTO, O ESCLULO. EVITARE LA DIRETTA ESPOZIONE AL RAGGIO LASER.
"Questo appearecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 N. 548 ed in particolare a quanto specificato nell'art. 2, comma 1"
2 Italiano
Precauzioni
- Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto.
- Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (7,5 - 10cm)
Non sistemare il prodotto su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero divertare caldi. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte.
Non appoggiare oggetti sopra il prodotto. - Prima di spostare il prodotto, verificare che non contenga nessun disco.
- Per scollegare completeness il prodotto dall'alimentazione, staccare la spina di alimentazione della presa a muro, in particolare quando non viene usato per un lungo periodo di tempo.
- Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione della presa. I picchi di alta tension provocati dai fulmini potrebbero danneggiare il prodotto.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole o altri fonti di calore. Qesto potrebbe condurre a surriscaldamento e malfunzionamento del prodotto. - Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità e calore eccessivo e da apparecchi che generano un forte Campo magnetico o elettrico (ad es. diffusori).
- In caso di malfunzionamento del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
- Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso personale.
- Se il prodotto o il disco vengono conservati a base temperature, potrebbe formarsi condensa. In inverno, se si trasporta il prodotto, attendere circa 2 ore prima di utilizzato, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
- Le batterie utilizes con loamento contengono sostanze chimiche dannose per l'ambiente. Non smalirle con i comuni rifiuti domestici.
Accessori
Controllare di seguito gli accessori forniti.






Informazioni sulla sicurezza
Precauzioni per la manipolazione e la conservazione dei dischi
I graffiti sui dischi,anche piccoli, possocono ridurre la qualita dell'audio e dell'imagine o far "saltare" i dischi.
Prestare particolare attenzione a non graffiare i dischi.
Manipolazione dei dischi
Non toccare il lato di riproduzione del disco.
- Tenere il disco per i bordi, perché toccare la superficie con le dita.
- Non incollare carta o nastro adesivo sui dischi.

Conservazione dei dischi
Non conservare alla luce diretta del sole
- Conservare in un luogo fresco e ventilato
- Conservare in una custodia di protezione pulita.
Conservare in posizione verticale.

NOTA
Non sporcare i dischi.
Non caricare dischi crepati o graffiati.
Manipolazione e conservazione dei dischi
Se sul disco sono presenti impronte o sporcizia, pulirlo con un detergente delicato diluito in acqua e asciugarlo con un panno morbido.
- Pulire i dischi strofinando delicatamente dall'interno all'esterno

NOTA
Il contatto di aria calda con le parti fredde all'interno del prodotto cui provocare condensa. Se si forma condensa all'interno, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare il prodotto accesso per una o due ore, perché eseguire alcuna operazione.
Licenza
DOLBY
DIGITAL
PRO LOGIC II
- Dolby, Pro Logic e il significolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
4 Italiano

dtts
Digital Surround
- Prodotto su licenza, brevetti U.S.A. n.: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 e altri brevetti U.S.A. e mondiali registrati e in attesa di registrazione. DTS, il symbolo, e DTS e il symbolo insieme sono marchi registrati e DTS Digital Surround e il logo DTS sono marchi di DTS, Inc. Software incluo nel prodotto. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIVAX
- INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo officiale certificato DivX® che reproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e per gli strumenti software per la conversione dei file in video DivX, visitare il site www.divx.com.
INFORMAZIONI SUI DIVX VIDEO ON DEMAND: Questo dispositivo certificato DivX® delve essere registrato per consentire la coproduzione dei film DivX video on demand (VOD) acquistati. Per ottenere il codice di registrazione, individuire la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Visitare il site vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione.
DivX Certified® per riproduire video DivX®, compresi i contentui premium DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.
Protetto da uno o più dei seguenti brevetti USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Hami
- HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
- Questo prodotto è dotato di una Tecnologia di protezione dalla copia tutelata da alcuni brevetti U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuiale di Rovi Corporation. Sono vietati il reverse engineering o lo smontaggio.
Made for

od

Phone
- iPod è un marchio di Apple Inc. registrar negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPhone è un marchio di Apple Inc.
Copyright
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Protezione contro la copia
- Molti dischi DVD sono codificati con una protezione contro la copia. Per quello motivo, il prodotto deve essere collegato direttamente al teilevisore, non a un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti contro la copia, il collegamento a un videoregistratore produce un'immagine distorta.
Indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 2
2 Awertenze per la sicurezza
3 Precauzioni
3 Accessori
4 Precauzioni per la manipolazione e la conservazione dei dischi
4 Licenza
4 Copyright
4 Protezione contro la copia
OPERAZIONI PRELIMINARI 7
7 lconeutilizzatenelmanuale
7 Tipi di dischi e caratteristiche
11 Descrizione
11 Pannello anteriore
12 Pannello posteriore
13 Telecomando
COLLEGAMENTI
15
15 Collegamento dei diffusori
19 Collegamento del modulo ricevitore wireless opzionale
21 Collegamento dell'uscita video al tevisore
23 Collegamento dell'antenna FM
23 Collegamento dell'audio da appearecchi esterni
CONFIGURAIZIONE
25
25 Operazioni preliminari (impostazioni iniziali)
25 Impostazione del menu di configurazione
26 Display
26 Formato del teilevisore
26 BD Wise
26 Risoluzione
26 Formato HDMI
26 Segn. uscita video
27 Audio
27 Impostazione Diffusori
28 Impostazione ASC (Auto Sound Calibration)
29 DRC (compressione del livello audio)
29 SINC.AUDIO
30 AUDIO HDMI
30 EQ utente
30 Canale rit. audio
30 Sistema
30 Impostazioni iniziali
30 Registrazione DivX(R)
30 Disattivazione DivX(R)
31 Lingua
31 Sicurezza
31 Livello Blocco
31 Cambio password
31 Supporto
31 Informazioni sul prodotto
Indice
FUNZIONI DI BASE
32
32 Riproduzione di un disco
32 Riproduzione di CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
33 Riproduzione di file JPEG
33 Utilizzo della funzione di riproduzione
37 Modo audio
39 Radio
FUNZIONI AVANZATE
41
41 Funzione USB
41 Utilizzo di un iPod/iPhone
43 Registrazione USB
ALTRE INFORMAZIONI
44
44 Risoluzione dei problemi
45 Elenco codici lingue
46 Specifiche
- Le figure e le illustrazioni del presente Manuale utente sono fornite soltanto come riferimento. Possono differire rispetto all'aspetto effettivo del prodotto.
- Può essere richiesto un rimborso nel caso in cui
a. l'uscita del technique in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale)
b. l'utente ha portato l'unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale).
- L'importo di tale rimborso verrà comunicato all'utente prima di eseguire una visita a domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
Operazioni preliminari
lconeutilizzatenelmanuale
Prima di leggere il manuale utente, tener presente le seguentiindicazioni.
| Icona | Termine | Definizione |
| DVD | DVD | Indica una funzione disponibile per i dischi DVD-Video oDVD±R/±RW registrati e finalizzati in modo Video. |
| CD | CD | Indica una funzione disponibile per i CD di dati (CD DA, CD-R/-RW). |
| MP3 | MP3 | Indica una funzione disponibile per i dischi CD-R/-RW. |
| JPEG | JPEG | Indica una funzione disponibile per i dischi CD-R/-RW. |
| DivX | DivX | Indica una funzione disponibile per i dischi MPEG4. (DVD±R/±RW, CD-R/-RW) |
| ATTENZIONE | Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possible che le impostazioni vengano annullate. | |
| NOTA | Indica un sugerimento o un'istruzione nella pagna che aiutano a comprendere il funzionamento dell'unità. | |
| Tastodi scelta rapida | Consente un accesso diretto e facile alla funzione premendo l'apposto tastingul telecomando. | |
Tipi di dischi e caratteristiche
Codice regionale
Il prodotto e i dischi sono codificati in base alla regione. Per poter riproduire un disco, i codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, il disco non viene riproduzione.
| Tipo di disco | Codiceregionale | Area |
| DVD-VIDEO | 1 | USA, territori USA e Canada |
| 2 | Europa, Giappone, MedioOriente, Egitto, Sudafrica,Groenlandia | |
| 3 | Taiwan, Corea, Filippine,Indonesia, Hong Kong | |
| 4 | Messico, America del Sud,America centro, Australia, NuovaZelandà, Isole del Pacifico,Caraibì | |
| 5 | Russia, Europa orientale, India,maggior parte dei Paesi africani,Corea del Nord, Mongolia | |
| 6 | Cina |
Operazioni preliminari
Tipi di dischi riproducibili
| Tipi di dischi e marchio (logo) | Segnali registrati | Dimensioni disco | Tempo di riproduzione max |
| DVD-VIDEODVD-VIDEO | AUDIO+VIDEO | 12 cm | Circa 240 min. (lato singolo) |
| Circa 480 min. (doppio lato) | |||
| 8 cm | Circa 80 min. (lato singolo) | ||
| Circa 160 min. (doppio lato) | |||
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO CD AUDIO | AUDIO | 12 cm | 74 min. |
| 8 cm | 20 min. | ||
| DIVX DivX | AUDIO+VIDEO | 12 cm | - |
| 8 cm | - |
Nonutilizzare i seguenti tipi di dischi!
- I dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e DVD-RAM non possono essere riprodotti con questo prodotto. Se vengono riprodotti dischi di quosti tipi, sul tevisore appara il messaggio <WRONG DISC FORMAT (FORMATO DISCO ERRATO)}.
- I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere riproducibili su quello prodotto. Se vengono riprodotti quosti dischi, sul tevisore appare il messaggio <Wrong Region. Please check Disc (Area errata. Controllare disco)}.
Tipie formati di dischi
Questo prodotto non supporta i file multimediali protetti da DRM.
Dischi CD-R
- Alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili, a seconda del dispositorio con cui sono stati registrati (masterizzatori CD o PC) e delle condizioni.
Utilizzare un CD-R da 650 MB/74 minuti. Non utilizzare CD-R superiore a 700 MB/80 minuti, perché potrebbero non essere riprodotti. - Alcuni CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere riprodotti.
- Solo i CD-R che sono stati "chiusi" correttamente possono essere riprodotti integralmente. Se la sessione è stata chiusa, ma il disco è rimasto aperto, potrebbe non essere possible riproduire il disco integralmente.
8 Italiano
Dischi CD-R MP3
- Posso nso essere riprodotti solo i dischi CD-R con file MP3 in fornato ISO 9660 o Joliet.
- I nomi dei file MP3 non devono contentere spazi vuoti o caratteri speciali (. / = +) .
Utilizzare dischi registrati con una compressione/decompressione superiore a 128 Kbps. - Possono èsere riprodotti soltanto i file con estensione".mp3" e".MP3".
- Possono essere riprodotti solo i dischi multisessione a scrittura consecutiva. I dischi multisessione che contengono spazi vuoti sono essere riprodotti solo fino al segmento vuoto.
- Se il disco non viene chiuso, l'avcio della riproduzione richiedera un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i file registrati.
- In caso di file codificati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio file codificati in bit rate sia bassi via alte (32 ~ 320 Kbps), durante la riproduzione potrebbero confirmarci interruzioni dell'audio.
- Possono essere riprodotte al massimo 500 trace per anni CD.
- Possono essere riprodotte al massimo 300 cartelle per agli CD.
Dischi CD-R JPEG
- Possono essere riprodotti solo i file con estensione ". jpg".
- Se il disco non viene chiuso, l'avcio della riproduzione richiedera un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i file registrati.
- Posso nessoreseriprodotti solo i dischi CD-R con file JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
- I nome dei file JPEG non devono essere composti da più di 8 caratteri e non devono contentere spazi vuoti o caratteri speciali (. / = +) .
- Possono essere riprodotti solo i dischi multisessione a scrittura consecutiva. I dischi multisessione che contengono spazi vuoti sono essere riprodotti solo fino al segmento vuoto.
- In agli cartella è possibile archiviare un massimo di 999 immagini.
- Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possible visualizzato solo i file JPEG contentuti nella cartella Pictures.
- I dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero averve tempi di avvio più lunghi o addirittura non essere riproducibili.
Dischi DVD±R/±RW, CD-R/RW
- Gli aggiornamenti software per i formati incompatibili non sono supportati. (esempio: QPEL, GMC, risoluzione superiore a 800 x 600 pixel, ecc.)
- I dischi DVD-R/-RW non registrati correttamente in formato DVD Video non possono essere riprodotti.
Formati supportati (DivX)
Questo prodotto supporta sostanto i formati indicati di seguito.
Se non sono supportati né il fornato video né quello audio, possono verificarsi problemi quali immagini distorte o assenza dell'audio.
Formati video supportati
| Formato | Versioni supportate |
| AVI | DivX3.11~DivX5.1 |
| WMV | V1/V2/V3/V7 |
Formatai audio supportati
| Formato | Bit rate | Frequenza di campionatura |
| MP3 | 80~320 kbps | 44,1 khz |
| WMA | 56~128 kbps | |
| AC3 | 128~384 kbps | 44,1/48 khz |
| DTS | 1,5 Mbps | 44,1 khz |
- I file DivX, compresi i file audio e video, creati in formato DTS possono supportare solo fino a 6 Mbps.
- Formato:anche se la risoluzione predefinita dei DivX è 640x480 pixel,questo prodotto supporta fino a 720x480 pixel. Le risoluzioni superiori a 800 non sono supportate.
-
Quando si riproduce un disco con una Frequencia di campionamento superiore a 48 khz o 320 kbps, lo schermo può tremare durante la riproduzione.
-
Lesezion conuna freuenza di fotogrammi elevata potrebbero non venire riprodotte durante la coproduzione di un file DivX.
- Poiché"This该如何 doctotto fornisce soltanto i formati di decodifica autorizzati da DivX Networks, Inc., i file DivX creati dall'utente potrebbero non essere riproducibili.
Operazioni preliminari
Appunti sul collegamento USB
Dispositivi supportati: Supporti di memorizzazione USB,lettori MP3,foto/videocamera digitali
1) Se il nome di una cartella o di un file è più lungo di 10 caratteri, è possibile che si verificinho problemi di visualizzazione o di funzionamento.
2) I file di sottitololi più grande di 300KB non possono essere visualizzati correttamente.
3) Non sono supportati certi dispositivi USB o foto/ videocamere digitali elettori di schede USB.
4) I file system FAT16 e FAT32 sono supportati.
5) I file di foto (JPEG), musica (MP3, WMA) e video devono averre un nome coreano o inglse. Altrimenti il file non vu essere riprodotto.
6) Effettuare il collegamento direttamente alla porta USB del prodotto. Se si utilizes un'alto cavo per il collegamento possono verificarsi problemi di compatibilità USB.
7) Se si insertisce più di un dispositorio di memoria in unlettore multischeda, possono verificarsi problemi di funzionamento.
8) Il protocollo PTP per la Foto/videocamera digitale non è supportato.
9) Non scollegare il disposativo USB durante il processo di "lettura".
10) Più la risoluzione dell'imagine è elevata, più il ritardo nella visualizzazione è lungo.
11) I file MP3/WMA o video con DRM scaricati da siti commerciali non sono riprodotti.
12) Il dispositorio HDD esterno non è supportato.
13) La corrente massima supportata alla porta USB per un dispositivo esterno è di 500 mA (a 5V CC).
14) Formati file supportati
| Formato | Immagine ferma | Musica | Filmato | ||
| Nome del file | JPG | MP3 | WMA | WMV | DivX |
| Estensione file | JPG .JPEG | .MP3 | .WMA | .WMV | .AVI |
| Bit rate | - | 80~320 kbps | 56~128 kbps | 4Mbps | 4Mbps |
| Versione | - | - | V8 | V1,V2, V3,V7 | DivX3.11~ DivX5.1 |
| Pixel | 640x480 | - | - | 720x480 | |
| Frequenza di campio-natura | - | 44,1kHz | 44,1kHz | 44,1KHz ~ 48KHz, | |
Descrizione
Pannello anteriore

| 1 | VANO DEL DISCO | Inserire il disco qui. |
| 2 | DISPLAY | Mostra lo stato di riproduzione, l'ora, etc. |
| 3 | SENSORE TELECOMANDO | Rileva i segnali del telecomando. |
| 4 | TASTO DI APERTU RA/CHIUSURA (......) | Apre e chiude il vano del disco. |
| 5 | TASTO FUNZIONE (......) | I modi vengono selezionati nella sequenza seguite: DVD/CD → D.IN → AUX 1 → AUX 2 → USB → REMOTE IPOD → IPOD → FM |
| 6 | TASTO DI ARRESTO (......) | Interrompe la riproduzione del disco. |
| 7 | TASTO DI RIPRODUZIONE/PAUSA (......) | Riproduze un disco o mette in pausa la riproduzione. |
| 8 | TASTO DI REGOLAZIONE DEL VOLUME (......,......) | Regolazione del volume. |
| 9 | TASTO DI ACCENSIONE (......) | Accende e spegne il prodotto. |
| 10 | PORTA USB | È possible collegare e riproduire file da dispositivi di memorizzazione USB esterni comelettori MP3, memorie flash USB, ecc. La memoria USB che richiede una potenza elevata (più di 500 mA con 5 V) più non essere supportata. (tranne iPod/Phone compatibili con 1A con 5 V). |
| 11 | CONNETTORE ASC IN/AUX IN 1 | Per collegare componenti esterni come ad esempio unlettore MP3. Connettore per usare la funzione ASC (Auto Sound Calibration). |
Operazioni preliminari
Pannello posteriore

| 1 | VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO | La ventola è sempre in funzione quando l'apparecchio è accesso. Durante l'installazione del prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 10cm di spazio libero. |
| 2 | CONNETTORI DI USCITA DEI DIFFUSORI | Collegare i diffusori anteriore, centro, surround e subwoofer. |
| 3 | CONNETTURE DI INGRESSO OTTICO DIGITALE ESTERNO (DIGITAL AUDIO IN) | Per collegare un dispositivo esterno con uscita digitale. |
| 4 | COLLEGAMENTO PER SCHEDULE TX (WIRELESS) | La schedaxTX consente la communicatesione tra il prodotto e il modulo ricevitatore wireless opzionale. |
| 5 | CONNETTURE HDMI OUT | Utilizzando un cavo HDMI, collegare quello terminale di uscita HDMI al terminale di ingressore HDMI del teilevisore per la migliorare qualità dell'immagine. |
| 6 | CONNETTORI AUX IN 2 | Per il collegamento all'uscita analogica 2CH di un dispositivo esterno (come ad esempio un videoregistratore). |
| 7 | CONNETTURE VIDEO OUT | Collegare il jack di ingressore video del teilevisore (VIDEO IN) al connettore VIDEO OUT. |
| 8 | CONNETTORI DI USCITA VIDEO COMPONENT | Per collegare un teilevisore con ingressi video Component a那是 connettori. |
| 9 | RETE FA (Solo Per L'assistenza) | Usata per la riparazione manutenzione. |
| 10 | CONNETTURE ANTENNA FM | Per collegare l'antenna FM. |
12 Italiano
Remote Telekomando
Descrizione del telecomando

Operazioni preliminari
Inserimento delle batterie nel telecomando


NOTA
- Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (-) con (-).
Sostituire sempre toute le batterie insieme.
Non esporre le batterie a fonti di calore o fiamme libere.
Il telecomando ha una portata di circa 7 metri in linea d'aria.
Impostazione del telecomando
Il telecomando consente di controllare determinate funzioni del tevisore.
Per comandare il tevisore con il telecomando
- Premere il tasto TV per impostare il telecomando sul modo TV.
- Premere il tasto di ACCENSIONE per accendere il tevisore.
-
Tenendo premuto il tasto di ACCENSIONE, insereire il codice corrispondente allamarca del proprio teilevisore.
-
Se nella tabella sono riportati più codici per il proprio teilevisore, inseirme uno per volta per individuare quello giusto.
-
Eaggio: Per un teilevisore Samsung Tenendo premuto il tasto di ACCENSIONE, usare i tasti numerici per inserire i codici 00, 15, 16, 17 e 40.
-
Se il televisore si spegne, l'impostazione è terminata.
-
É possible utiliser zare i tasti di ACCENSIONE del teilevisore, VOLUME, CANALE e i tasti numerici (0~9).

NOTA
- É possible che il telecomando non funzioni o non possa eseguire certi comandi con alcuni tipi di TV.
Per impostazione predefinita, il telecomando funziona con tevisori Samsung.
Elenco codici marche TV
Questa sezione illustra varietemidi per collegare il prodotto ad altri componenti estemi.
Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'appareccchio e staccare il cavo di alimentazione.
Collegamento dei diffusori

Posizione del prodotto
Sistemarlo su un supporto, sul ripiano di un mobile o nel mobileizzato la TV.
Determinazione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata, rispetto al teilevisore, ad una distanza pari a circa 2,5 - 3 volte il formato del teilevisore.
Esembio : Per un tevisore da 32" 2 - 2,4 mPer un tevisore da 55" 3,5 - 4 m
| Diffusori anteriors L R | Posizionare questi diffusori davanti alla posizione di ascolto; devono essere rivolti verso l'interno (di circa 45°), in direzione dell'ascoltatore. Posizionare i diffusori in modo che i tweeter si trovino all'altezza dell'orecchio dell'ascoltatore. Allineare la parte frontale dei diffusori anteriors con la parte frontale del diffusore centro o disporti leggermente più avanti rispetto al diffusore centro. |
| Diffusore centro C | Si consiglia di posizionarlo alla stessa altezza dei diffusori anteriors. Può essere positizonatoanche sopra o sotto il teilevisore. |
| Diffusori surround SL SR | Posizionare questi diffusori ai lati della posizione di ascolto. Se non vi è spazio sufficiente, posizionare i diffusori in modo che siano rivolti l'uno versusl'altro. Posizionarii a circa 60-90 cm sopra l'orecchio dell'ascoltatore, leggermente rivolti verso il basso. ★ A differenza dei diffusori anteriors e centro, i diffusori surround servono principalmente per gestire gli effetti sonori; non emettono sempre suoni. |
| Subwoofer SW | La posizione del subwoofer non è molto rilevante. Posizionarlo dove si preferisce. |
ATTENZIONE
Non lasciar giocare i bambini con i diffusori o nelle loro vicinanze. La caduta di un diffusore potrebbe provocare lesioni.
Per collegare i cavi dei diffusori ai diffusori, rispetto la polarità (+ / - )
- Tenere il subwoofer lontano alla portata dei bambini per impedire che mettano le mani o introducano oggetti nel condotto (foro) dello stesso.
Non appendere il subwoofer alla parete dal condotto (foro).
NOTA
Se si colloca un diffusore vicino al teilevisore, i colori dello schermo potrebbero apparire distorti a causa del Campo magneto generato dal diffusore. Se ciò si verifica, allontanare il diffusore dal teilevisore.
Collegamenti
Composizione dei diffusori

HT-D550
Composizione dei diffusori


NOTA
- Vedere a pagina 17 per installare i diffusori sul supporto a colonna.
16 Italiano
Installazione dei diffusori sul supporto a colonna
- Solo HT-D553 - Diffusori anteriori
-
Solo HT-D555 - Diffusori anteriors/ surround
-
Capovolgere la base del supporto e collegarla al supporto.
- Utilizzato un cacciavite, insere le viti piccole (4*20, per fissare il supporto all'apposita base) in senso orario nei quattro fori marcati, come migliorato nella figura.
ATTENZIONE : Quando si utilizza un cacciavite dinametrico, prestare attenzione a non esercitare una forza eccessiva. Altrimenti, gira a vuoto o si rischia di danneggiarlo. (cacciavite dinametrico - inferiore a 15 kg.f.cm)
- Collegare il diffusore superiore al supporto montato.
- Servendosi di un cacciavite, insereire un'altra vite grande (5*15, per collegare il diffusore al supporto) in senso orario nel foro sulla parte posteriore del diffusore.
- Questo è il risultato, dopo aver installato il diffusore.Seguire quello passi per installare gli altri diffusori.





Collegamenti
Collegamento dei diffusori
- Premere verso il basso la linguetta del morsetto sul retro del diffusore.
- Inserire il filo nero nel morsetto nero (-) e il filo rosso nel morsetto rosso (+), quando rilasciare la linguetta.
- Collegare le spine sul retro del prodotto facendo corrispondere i colori delle spine con quelli dei connettori.

Per il modello HT-D550

* Vedere a pagina 16 per i diffusori di HT-D553/D555.
Collegamento del modulo ricevitore wireless opzionale
Per collegare i diffusori surroundenza fili, è necessario acquistare il modulo ricevitore wireless e la ricerca TX presso il proprio rivenditore Samsung.
- Questo prodotto delve essere collegato solo con SWA-5000.
Per il modello HT-D550

* Vedere a pagina 16 per i diffusori di HT-D553/D555.
- Premere verso il basso la linguetta del morsetto sul retro del diffusore.
- Inserire il filo nero nel morsetto nero (-) e il filo rosso nel morsetto rosso (+) , quando rilasciare la linguetta.
- Collegare le spine sul retro del prodotto facendo corrispondere i colori delle spine con quelli dei connettori.
-
Con il prodotto spento, inserire la schedax TL nel collegamento per schedax TX (WIRELESS) nella parte posteriori del prodotto.
-
Tenere la scheda TX in modo che I'etichetta "WIRELESS" sia rivolta verso l'alto e insereire la scheda nella porta.
-
LaScheduledTXconsente la comunicazione tra il prodotto e il modulo ricevitore wireless.
-
Collegare i diffusori surround sinistro e destro al modulo ricevitore wireless.
- Inserire la spina di alimentazione del modulo di ricezione wireless nella presa di rete.


Collegamenti

NOTA
Posizione il modulo ricevitore wireless dietro la posizione di ascolto. Se il modulo ricevitore wireless è troppo vicino al prodotto, è possible che si sentano alcune interruzioni dell'audio dovute a interferenze.
Se vicino al prodotto si usano dispositivi come forn a microonde, schede LAN wireless, dispositivi Bluetooth o qualsiasti altro dispositivo che utilizza la stessa frequenza (2,4 / 5,8 GHz), è possible che si sentano alcune interruzioni dell'audio dovvute a interferenze.
La distanza di trasmissione dal prodotto al modulo ricevitore wireless è circa 10 m, ma può variar a seconda dell'ambiente di utilizzo. Se il prodotto e il modulo ricevitore wireless sono separati da un muro in cemento armato o da una parete metallica, ilsystema potrebbe non funzionare per nulla, perché le onde radio non sono in grado di penetrare nel metallo.
- Se il prodotto non risce a stabilire il collegamento wireless, è necessario impostare l'ID tra il prodotto e il modulo ricevitore wireless. Inserire la schedax TX nel retro del prodotto prima di insertire il modo di standby. Premere "0"→"1"→"3"→"5", e "5" utilizzando i tasti numerici sul telecomando. Viene visualizzato sullo schermo il messaggio "W INT".
- Con il modulo ricevitore wireless accesso, premere il tasto "ID SET" sul retro del modulo ricevitore wireless per 5 secondi.
ATTENZIONE
Utilizzato escludamente la sched TX fornita.
L'uso di una scheda TX diversa può arrecare danno al prodotto o rendere dificoltosa la rimozione della scheda.
Non insere la scheda TX al rovescio o nel senso sbagliato.
- Inserire la sched a TX quando il prodotto è spento. L'insertimento della sched quando il systemà è accesso più provocare problemi.
Se la sched a TX e inserta e l'impostazione del modulo ricevitore wireless e completata, il suono non viene emesso dai connettori dei diffusori posteriori sul prodotto.
L'antenna di ricezione wireless è integrata nel modulo ricevitore wireless. Tenerla lontano da acqua e umidità.
Per garantire prestazioni di ascolto ottimali, assicurarsi che l'area attomo al modulo ricevitore wireless sia libera da ostruzioni.
- Se non viene emesso nessun suono dal modulo ricevitore wireless, passare al modo DVD a 5.1 canali o Dolby ProLogic II.
- Nel modo 2-CH, non viene emesso nessun suono dal modulo ricevitore wireless.
Collegamento dell'uscita video al teilevisore
Selezione areuno dei quattro metodi per il collegamento a un tevisore.

METODO 1: HDMI
Collegare un cavo HDMI (non fornito) tra il connettore HDMI OUT nella parte posteriore del prodotto e il connettore HDMI IN del teilevisore.
METODO 2: Video Component
Se il teilevisore è dotato di ingressi video Component, collegare un cavo video Component (non fornito) tra i connettori COMPONENT OUT (Y, PB e PR) sul retro del prodotto e i connettori di ingresso video Component del teilevisore.
METODO 3:Scart
Se il tevisore è dotato di ingresso SCART, collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT sul retro del prodotto e il connettore VIDEO sull'adattatore SCART, quando collegare il connettore dell'adattatore SCART al connettore SCART IN sul tevisore.
METODO 4: Video composito
Collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT nella parte posteriore del prodotto e il connettore VIDEO IN sul teilevisore.
Collegamenti

NOTA
Le risoluzioni disponibili per l'uscita HDMI sono 480p (576p), 720p, 1080i/1080p. Vedere a pagina 26 per l'impostazione della risoluzione.
- Questo prodotto opera in modo scansione interlacciata 480i(576i) per l'uscita Component/composita.
- Dopo aver eseguito il collegamento video, impostare la sorgente di ingresso video del teileso in modo che corrisponda al modo di uscita video del prodotto.
Accendere quello prodotto prima di impostare la sorgente di ingresso video sul tevisore. Per ulteriori informazioni su come selezionare la sorgente di ingresso video del tevisore consultare il manuale del tevisore.
ATTENZIONE
Non collegare l'unità atraverso un videoregistratore. I segnali video inviati dai videoregistratori potrebbero essere influenzati da sistemi di protezione del copyright, facendo risultare distorta l'immagine sul teilevisore.
FUNZIONE HDMI
Funzione di rilevamento automatico HDMI
Se il tevisore è un TV Samsung e supporta funzioni CEC, l'uscita video del prodotto passa automaticamente al modo HDMI se si collega un cavo HDMI nelle l'apparecchio è acceso.
- HDMI (interfaccia multimediae ad alta definizione)
- HDMI è un'interfaccia che consente la trasmissione di dati audio e video digitali usando un solo connettore. Se il teilevisore disponhe di un connettore di ingressso HDMI, esta interfaccia consente al prodotto di trasmettere un segnale audio e video digitale e di visualizzare sul teilevisore un'imagine vivida.
-
Desrzione del collegamento HDMI
-
HDMI trasmette al teileisore solo un segnale digitale puro.
-
Se il tevisore non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), l'imagine a video appeare disturbata.
-
Che casa è l'HDCP?
- HDCP (High-band width Digital Content Protection) è unsystema di protezione da copia dei contenuti dei DVD trasmessiattraversoHDMI.Fornisceuncollegamento digitale sicurotrauna sorgente video(PC,DVD, ecc.)e undispositivo di visualizzazione (TV,proietto,ecc.).Il contentuto viene crittografato sul dispositivo di origine per impedire che vengano prodotte copie non autorizzate.
Utilizzato di Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ è una funzione che può essere utilizzata per comandare altri dispositivi Samsung utilizing il telecomando di un teilevisore Samsung. La funzione Anynet+ più essere utilizzata collegando quello prodotto ad un teilevisore SAMSUNG mediante un cavo HDMI. Questa possibilità è disponibile soltanto con i teilevisori SAMSUNG che supportano Anynet+.
- Collegare il prodotto a un tevisore Samsung con un cavo HDMI. (Vedere a pagina 21)
- Impostare la funzione Anynet+ sul tevisore. (Per ulteriori informazioni, consultere il manuale di istruzioni del tevisore).
NOTA
La funzione Anynet+ supporta alcuni tasti del telecomando.
- Questa funzione non è disponibile se un cavo HDMI non supporta CEC.
- Su alcuni tevisori, alcune risoluzioni di uscita HDMI potrebbero non essere utilizzabili. Consultare il manuale utente del tevisore.
Verificare la presenza del logo Anynet (se il teilevisore ha il logo Anynet, significa che supporta la funzione Anynet+)
22 Italiano
Collegamento dell'antenna FM
- Collegare l'antenna FM fornita al connettore antenna FM.
- Muovere lentamente il filo dell'antenna finché non si trovava una posizione con una buona ricezione, quando fissarlo a un muro o a un'altra superficie rigida.

NOTA
- Questo prodotto non riceve le trasmissioni AM.
Collegamento dell'audio da apparecchi esterni

AUX1: Collegamento di un componente esterno/lettore MP3
Componenti come ad es.lettore MP3.
- Collegare ASC IN/ AUX IN1 (audio) nella parte anteriore del prodotto all'uscita audio del componente esterno /lettore MP3.
-
Premere il tasto FUNCTION per selezionale l'ingresso AUX1.
-
I modi vengono selezioni nella sequenza seguente: DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB REMOTE IPOD IPOD FM
Collegamenti

AUX2: Collegamento di un componente analogico esterno
Componenti con segnale analogico come un videoregistratore.
- Collegare AUX IN 2 (Audio) nella parte posteriori del prodotto all'uscita audio del componente analogico esterno.
- Assicurarsi che i colori dei connettori corrispondano.
- Premere il tasting FUNCTION per selezionare I'ingresso AUX 2.
- I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB REMOTE IPOD IPOD FM
NOTA
- É possible collegare il connettore di uscita video del videoregistratore al teilevisore e collegare i connettori di uscita audio del videoregistratore a quello prodotto.
OTTICO : Collegamento di un componente digitale esterno
Per apparecchi con segnale digitale come ad es. ricevitore per TV via cavo/ricevitore satellitaire (Set-Top Box).
- Collegare DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sul retro del prodotto all'uscita digitale del componente digitale esterno.
-
Premere il tasto FUNCTION per selezionare D.IN
-
I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB REMOTE IPOD IPOD FM
24 Italiano
Configurazione
Operazioni preliminari (impostazioni iniziali)
- Al primo collegamento con il tevisore, premere il tasto di ACCENSIONE. Viene visualizzata la schermata di configurazione iniziale.

- Premere i tasti ▲▼ per selezionare la lingua desiderata, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere il tasto INVIO per selezionare il pulsante Start.
- Premere i tasti per selezionare il fornato desiderato per il tevisore, quindi premere il tasto INVIO.
Se al prodotto è collegato il cavo HDMI, il formato del teilevisore non appeare.
- Collegare il microfono ASC al connettore ASC IN sul prodotto.
-Viene visualizzata la schermata Auto Sound Calibration (Calibrazione audio automatica).
- Premere il tasto INVIO per selezionare il pulsante Start.

NOTA
- Nel caso non sia stata selezionata una lingua preferita nelle impostazioni iniziali, all'accensione del prodotto viene visualizzata una finestra di selezione della lingua.
- La selezione della lingua si applica a tutti i menu: Menu a video, Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio), Subtitle (Sottotitolo).
Per tornare alla schermata precedente, premere il pulsante RETURN. - Una volta selezionata la lingua per il menu, è possible camiarla premendo il tasto di ARRESTO (■) sul telecomando per almeno 5 secondi perché nessun disco inserto.
- Se la schermata Initial Setting (Impostazione iniziale) non viene visualizzata, vedere Impostazione iniziale. (Vedere a pagina 30)
Impostazione del menu di configurazione
Il passo da eseguire per accederere più variate a seconda del menu selezionato. La GUI (interfaccia utente grafica) di quello manuale potrebbe non corrispondere a quello qui riportato. Ciò dipende alla versione del firmware.

| 1 | TASTO MENU : Visualizza il menu principale. |
| 2 | TASTO RETURN : Ritorna al menu di configurazione precedente. |
| 3 | TASTO INVIO / DIREZIONE Spostare il cursore e selezionare una voce. Selezionare la voce evidenziata. Confermare l'impostazione. |
| 4 | TASTO EXIT : Esce dal menu di configurazione. |

- Premere il tasto di ACCENSIONE.
- Premere i tastinge per selezionare Impostazioni, quindi premere il tastingo INVIO.
- Premere i tasti per selezionare il menu desiderato, quindi premere il tasting INVIO.
- Premere i tasti per selezionare il sottomenu desiderato, quando premere il tasting INVIO.
- Premere i tasti per selezionare la vcoge desiderata, quindi premere il tasting INVIO.
- Premere il tasto EXIT per uscire dal menu di configurazione.
Configurazione
Display
É possiblere configurare diverse opzioni per il display, quali fornato, risoluzione, ecc.
Formato del tevisore
Per alcuni tipi di teilevisore, è possibile che si desideri regolare l'impostazione dello schermo.
4:3 Pan-Scan

Selezionare esta opzione se si desidera vedere il fornato video 16:9 fornitodalDVD sensa le fasce nere in basso e in altoanche se si ha un teilevisore con fornato 4:3 (le porzioni all'estrema destra e all'estrema sinistra dell'imagine verranno tagliate).
4:3 Letter Box

Selezionare questa opzione per utilizzare il massimo rapporto larghezza/altezza 16:9 fornito dal DVDanche se si usa un teilevisore con un rapporto 4:3. In cima e in fondo alla schermata appaioni fasce nere.
16:9 Wide

É possible visualizzare l'intera immagine in 16:9 sul tevisore panoramicico.
NOTA
- Quando si utilizes la funzione HDMI, il tevisore passaa automaticamente a 16:9 Wide e il dato viene disattivato.
- Se un DVD è in formato 4:3, non è possible vederlo in formato panoramicico.
- Poiché i dischi DVD sono registrati in vari formati, saranno diversi a seconda del software, del tipo di teilevisore e dell'impostazione del formato dello schermo.
BD Wise
(Solo prodotti Samsung)
BD Wise è la funzione di interconnettività Samsung di ultima generatione. Quando i prodotti Samsung con BD-Wise vengono collegati tra loro tramite HDMI, viene impostata automaticamente la risoluzione ottimale.
- Si : la risoluzione originale del disco DVD viene inviata direttamente al teilevisore.
- No : la risoluzione di uscita sare stabilita in base alla risoluzione impostata in precedenza, independentemente da quella del disco.
26 Italiano
NC
Questo ottimzerà la qualità dell'imagine in funzione del contento (del disco, del DVD, ecc.) da riproduire e del prodotto o del teilevisore Samsung compatible con BD Wise.
Se si vuole cancellare la risoluzione in modo BD Wise, si delve prima impostare BD su Off.
La funzione BD Wise (BD Wise)iene disattivata se il prodotto è collegato a un disposativo che non la supporta.
Risoluzione
Imposta la risoluzione di uscita del segnale video HDMI. Il numero di 480p (576p), 720p, 1080i e 1080p indica il numero di linee del video.
"I" e "p" indicano rispettovamente la scansione interlacciata e progressiva.
- 480p(576p) : 480 linea scansione progressiva.
- 720p : 720 linee a scansione progressiva.
1080i:1080 linea scansione interlacciata.
1080p:1080 linea scansione progressiva. - BD Wise: imposta automaticamente la risoluzione ottimale quando è connesso ad un tevisore atteverso HDMI con la funzione BD Wise. (La voce di menu BD Wise viene visualizzata solo se BD Wise è impostato su On).
NC
Se è collegato un cavo Component o composto, la risoluzione supporta solo 480i(576i).
1080P potrebbe non essere compatible con alcuni televisori.
Formato HDMI
É possiblo ottimizzare l'impostazione colore dall'uscita HDMI. Selezionale il tipo di dispositivo collegato.
- Monitor: selezionare in caso di collegamento a un monitor tramite HDMI.
TV: selezionare in caso di collegamento al tevisore tramite HDMI.
Segn. uscita video
Paesi diversi applicano standard TV diversi.
È possible selezionare i formati NTSC o PAL.
- NTSC : É possible selezionare il fornato video NTSC
- PAL: É possible selezionare il fornato video PAL
Audio
Impostazione Diffusori
Dimensione altoparl.
In questa modalità è possible impostare le dimensioni dei diffusori centro, posteriori eanche il tono di test.

-
Per i diffusori anteriors, il modo è impostato su Picco.
Per il subwoofer, il modo è impostato su Ora.
Per i diffusori centro e posteriori è possibile selezionare i modi Picco. o Ness.. -
Picco.: selezionare questa opzione perutilizzare i diffusori.
- Ness. : selezionare esta opzione quando non è collegato nessun diffusore.

NOTA
Il modo diffusori cui dovere a seconda delle impostazioni Dolby Pro Logic e Stereo.
BAL Ant.
È possibile regolare il bilanciamento e il livello di agli diffusore.

Premere i tasti per selezionare e regolare il diffusore desiderato.
Premere i tasti per regolare le impostazioni.
Regolazione bil. ant./surround
- É possible selezionare un valore compreso tra 0 e -6.
Il volume diminuisce più ci si avicina a -6.
Regolazione del livello dei diffusori centro/surround/subwoofer
Il livello del volume più essere regolato tra +6dB e -6dB.
Il livello dell'audio augmente piu ci si avicina a +6dB e si abbassa più ci si avicina a -6dB.
Tempo Ritardo
Se i diffusori non possono essere collocati a uguali distance alla posizione di ascolto, è possible regolare il ricardo dei segnali audio dei diffusori centro e surround.Èanche possibile impostare il tono di test in questo modo.
Impostazione del ritardo dei diffusori
Per la riproduzione di audio surround a 5.1 canali, l'effetto migliorare si ottiene se la distanza tra l'utente e agli diffusore è la stessa.
Dato che i suoni arrivano nella posizione di ascolto in tempi diversi a seconda della collocazione dei diffusori, è possibile regolare questa differenza aggiungendo un effetto di ritardo ai diffusori centro e surround.


NOTA
Il menu Delay Time (Tempo ritardo)iene attivato solo quando viene riprodotta la sorgente a 5.1 canali.
Non è possible impostare Centro e Surround in quello modo quando le dimensioni di tali diffusori sono impostate su Ness..
Configurazione

É preferibile posizionale tutti i diffusori all'interno di quello cercchio.
Df: distanza dal diffusore anteriore
Dc: distanza dal diffusore centro
Ds: Distanza dal diffusore surround
Impostazione del diffusore centro
Se la distanza Dc è ugueale o superiore alla distanza Df nella figura, impostare il modo su 0 ms.
In caso contrario cambiare l'impostazione seconda la tabella.
| Distanza tra Df e Dc | 0,00m | 0,34m | 0,68m | 1,06m | 1,40m | 1,76m |
| Ritardo | 00 ms | 01 ms | 02 ms | 03 ms | 04 ms | 05 ms |
Impostazione del diffusore surround
Se la distance Dc è uguali o superiore alla distance Ds nella figura, impostare il modo su 0 ms.
In caso contrario cambiare l'impostazione secondo la tabella.
| Distanza tra Ds e Dc | 0,00m | 1,06m | 2,11m | 3,16m | 3,62m | 5,29m |
| Ritardo | 00 ms | 03 ms | 06 ms | 09 ms | 12 ms | 15 ms |

NOTA
Con PL II (Dolby Pro Logic II), il ritardo potrebbe essere diverso per agli modo.
- AC-3 e DTS, il ritardo può essere impostato tra 00 e 15 mSEC.
Il canale centro è regolabile solo sui dischi a 5.1 canali.
Test Tone

Utilizzare la funzione Tono di test per controllare i collegamenti dei diffusori.
- Premere i tasti per selezionare Si.
- Il tono di test verrà inviato in sequenza ai diffusori Anteriore sinistro → Centro → anteriore destro → Surround destro → Surround sinistro → Subwoofer.
Per arrestare il tono di test, premere il tasto INVIO.
Impostazione ASC (Auto Sound Calibration)
Impostando la funzione di calibrazione audio automatica (ASC) sola una volta nelle riposizione o si installa il prodotto, è possible fare in modo che il prodotto riconosca automaticamente la distance tra i diffusori, i livelli tra i canali e le caratteristiche di frequenza per creare un Campo sonoro a 5.1 canali ottimizzato per il proprio ambiente.

L: Anteriore sinistro
R: Anteriore destro
C: Centro
SW: Subwoofer
SL: Surround sinistro
SR: Surround destro

NOTA
La configurazione ASC più essere effettuata quando non vi sono dischi nel prodotto.
Non è possibile regolare il volume utilizzando i tasti di regolazione del volume, perché il livello del volume è fisso durante l'impostazione dell'ASC.
Se il microfono dell'audio automatico è scollegato durante l'impostazione dell'ASC, l'impostazione viene annullata.
- Quando la funzione ASC è attivata, gli effetti sonori DSP/EQ, Dolby Pro Logic II e P. BASS non funzionano.
- Se il prodotto è collegato a dispositivi esterni o altri componenti (come ad esempio un iPod, AUX, D.IN), la configurazione dell'ASC potrebbe non funzionare perfettamente.
Il rumore più dare luogo a una misurazione errata. Pertanto procedere alla misurazione in una stanza tranquilla per ottenere la giusta calibrazione.
- Mettere il microfono nella posizione di ascolto principale.
Non devono esserci ostacoli tra i diffusori e il microfono.
- Durante il test, il tono di test del diffusore potrebbe essere di volume elevato.
Non collocare il microfono dietro un mobile o troppo vicino alla parete, altrimenti potrebbe generarsi un risultato di test non corretto.
Calib audio automatica
Si sente l'audio nel modo ASC o seconde le impostazioni dei diffusori dell'utente.
- Si: si sente l'audio nel modo di calibrazione audio automatica (ASC).
- No: si sente l'audio secondo il valore Speaker Setting (Impostazione diffusori).

Impostazione Cal. audio auto
- Collegare il microfono ASC al connettore di ingressso ASC.
-
Collocare il microfono ASC nella posizione di ascolto.
-
La calibrazione audio automatica viene configurata automaticamente nella seguente sequenza: Anteriore sinistro Centro anteriore destro Surround destro Surround sinistro Subwoofer
-
Premere il tasto RETURN per annullare l'impostazione della calibrazione dell'audio automatica.
- Quando appeare il messaggio "REMOVE MIC" sullo schermo, scollegare il microfono ASC.

NOTA
L'impostazione della Calib audio automatica richiede circa 3 minuti.
DRC (compressione del livello audio)
Questa funzione permette il bilanciamento tra i suoni più alto e quelli più bassi. Questa funzione permette di apprezzare l'audio Dolby Digital quando si guardano film a basso volume dinotatione.
- É possible selezionare Pieno, 6/8, 4/8, 2/8 o No.
SINC.AUDIO
La sincronizzazione audio e video potrebbe non corrispondere con la TV digitale.
Se si verifica quello inconvenientmente, regolare il ritardo dell'audio per sincronizzato con il video.
- É possible impostare un ritardo dell'audio compreso tra 0 ms e 300 ms. Impostarlo al livello ottimale.
Configurazione
AUDIO HDMI
I segnali audio trasmessi tramite il cavo HDMI possono essere attivati o disattivati.
- No: il video è trasmesso solotramite il cavo di collegamento HDMI e l'audio viene emesso solotramite i diffusori del prodotto.
- Si : i segnali sia video sua audio vengono trasmessi tramite il cavo di collegamento HDMI, e l'audio viene emesso solo tramite gli altoparlanti del teilevisore.

NOTA
L'impostazione predefinita di esta funzione e Audio HDMI Off.
Audio HDMIiene convertito automaticamente in 2 canali per gli altoparlanti del teilevisore.
- Quando Audio HDMI è impostato su On, PL II / DSP EQ /P.BASS non funzionano.
- Nel modo iPod, Anything menu non è disponibile.
Impostando AUDIO HDMI su "Si", è possible regolare il volume solo utilizzato il telecomando del teilevisore.
EQ utente
É possibile configurare le impostazioni di equalizzazione manualemente in base alle proprie preferenze.


NOTA
- Questo più essere fattoancheutilizzando il tasto DSP/EQ. (Vedere a pagina 38)
Canale rit. audio
É possible sentire l'audio del teilevisore dai diffusori dell'Home Cinema utilizzando un unico cavo HDMI.
- No : Disattivare la funzione Canale rit. audio.
- Auto: Ascoltare l'audio del teilevisore dai diffusori dell'Home Cinema se il teilevisore è compatible con la funzione Canale rit. audio.

NOTA
- Quando Anynet+ (HDMI-CEC) è su Disatt., la funzione Canale rit. audio non è disponibile.
L'uso di un cavo HDMI non certificato ARC (Audio Return Channel-Canale rit. audio) cui cause problemi di compatibilità.
La funzione ARC (Audio Return Channel-Canale rit. audio) è disponibile solo se è collegato un teilevisore compatibile ARC.
System
Impostazione iniziale
Utilizzato le impostazioni iniziali, è possible impostare la lingua, il fornato TV e l'ASC (calibrazione audio automatica).
Controllare se il microfono ASC è collegato al prodotto.

NOTA
Se il cavo HDMI è collegato al prodotto, il fornato TV non appeare e viene impostato automaticamente su 16:9 Wide.
Registrazione DivX(R)
Vedere il codice di registrazione DivX(R) VOD per acquistare e riproduire contenui DivX(R) VOD.

NOTA
- Questa opzione non è attivata se si selezione OK (OK). Per attivare questa opzione, attivare la disattivazione DivX(R).
Le impostazioni di registrazione DivX(R) non vengono ripristinate quando si riavvia ilsystema.
Disattivazione DivX(R)
Selezionare questa opzione per ottenere un nuovo codice di registrazione.
30
Italiano
Lingua
É possible selezionare la lingua preferita per il menu a video, il menu del disco, ecc.
| Lingua OSD | Selezionare la lingua per l'OSD. |
| Menu Disco | Selezionare la lingua per il menu del disco. |
| Audio | Selezionare la lingua per l'audio del disco. |
| Sottotitolo | Selezionare la lingua per i sottotitoli del disco. |
※ Per selezionare un'altra lingua, selezionare OTHERS (ALTRO) per Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio) e Subtitle (Sottotitolo), quando inserire il codice della lingua del proprio Paese (vedere a pagina 45).
※ Non è possible selezionare OTHERS (ALTRO) nel menu OSD Language (Lingua OSD).

NOTA
La lingua selezionata appeare solo se è supportata dal disco.
Sicurezza
La funzione di protezione bambini funzione in combinazione con i DVD a cui è stata assegnata una classificazione perindicare i tipi diDVD adatti per tutta la famiglia.
Esistono 8 livelli di classificazione per i dischi.
Livello Blocco
Selezionare il livello di blocco desiderato.
I numero più grandi indicano programmi riservatiagli adulti. Ad esempio, se se selezione fino al livello 6, i dischi che contengono i livelli 7 o 8 non vengono riprodotti.
Immettere la password e quando premere il tasto INVIO.
- Per impostazione predefinita la password è "0000".
- Una volta completata l'impostazione, si torna alla schermata precedente.
Cambia Password.
Selezionare Cambia e insertire la password di 4 cifre per impostare la protezione bambini utilizzando i tasti numerici sul telecomando.

Se non si ricorda la password
- Rimuovere il disco.
- Tenere premuto il tasto di ARRESTO (■) sul telecommando per almeno 5 secondi. Tutte le impostazioni vengono riportate ai valori predefiniti.
Supporto
Informazioni prodotto
Fornire le informazioni sul prodotto, quali il codice del modello, la versione software, ecc.
Funzioni di base
Riproduzione di un disco
- Premere il tasto di APERTURA/CHIUSURA (▲).
- Inserire delicatamente un disco nel vano, con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Premere il tasto APERTURA/CHIUSURA (▲) per chiudere il vano del disco.
NOTA
Funzione di ripresa della coproduzione: quando si arrosta la coproduzione del disco, il prodotto ricorda il punto dell'interruzione;osi, quando si preme di nuovo il tasto di RIPRODUZIONE, la coproduzione riprende da dove è stata interrotta. (Questa funzione è disponibile soltanto per i DVD). Premere il tasto di ARRESTO due volte durante la coproduzione per disattivare la funzione di ripresa della coproduzione.
- Quando il prodotto è in pausa, se non si preme nessun tasto sul prodotto o sul telecommando per più di 3 minuti, passa al modo di Arresto.
La schermata iniziale più essere diversa a seconda del contento del disco.
I dischi piratati non vengono riprodotti da quello prodotto perché violano il CSS (Content Scrambling System:istema di protezione contro la copia).
※ viene visualizzato quando viene premuto un tasting non valido.
Funzione di salvaschermo TV/risparmio energia
- Se in modo di arresto o di riproduzione non viene premuto nessun tasting per più di 5 minuti si attiva il salvaschermo.
- Se il salvaschermo viene lasciato in funzione per essere 20 minuti, l'unità si spegne automaticamente. (Tranne durante la riproduzione di musica)
Riproduzione di CD audio (CD-DA)/MP3/WMA



- Inserire un CD audio (CD-DA) o un disco MP3 nel vano del disco.
Per i CD audio, la prima tracciaiene riprodotta automaticamente.
- Premere i tasti 山山山山 per passare alla traccia precedente/successiva.
Per i dischi MP3/WMA, premere i tasti per selezionare Musica, quando premere il tasting INVIO.
- Premere i tasti per selezionale il file desiderato, quando premere il tasting INVIO.
- Premere i tasti per passare alle pagine precedenti/successive.
- Premere il tasting di ARRESTO (■) per arrestare la riproduzione.
NOTA
A seconda del modo di registrazione, alcuni CD MP3/WMA potrebbero non essere riprodotti.
Il sommario dei CD MP3 varia a seconda del formato delle tracce MP3/WMA registrate sul disco.
I file WMA-DRM non possono essere riprodotti.
32 Italiano
Riproduzione di file JPEG
Le immagini riprese con una fotocamera o una videocamera e i file JPEG memorizzati su PC sono essere copiati su CD e riprodotti con quello prodotto.
- Inserire un disco JPEG nel vano del disco.
- Premere i tasti per selezionare Foto, quando premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti per selezionare la cartella da riproduurre, quando premere il tasting INVIO.
-
Premere i tasti per selezionare la fotodariproduire, quandi premere il tasto INVIO.
-
Il file selezionato viene riprodotto e viene avviata la proiezione delle diapositive.
- Per arrestare la proiezione delle diapositive, premere il tasto di PAUSA (II).
- Per visualizzare i file precedenti/successivi, premere i tasti , nel modo presentazione.

Funzione di rotazione

Premere i tasti VERDE (B) o GIALLO (C) in modo PAUSA.
- Tasto VERDE (B): ruota di 90^ in senso antiorario.
- Tasto GIALLO (C): ruota di 90^ in senso orario.

NOTA
- Le risoluzioni massime supportate da quello prodotto sono 5120 x 3480 (o 19.0 MPixel) per i file JPEG standard e 2048 x 1536 (o 3.0 MPixel) per i file di immagini progressive.
Utilizzato della funzione di riproduzione
Ricerca avanti/indietro




Premere i tasti per la funzione di ricerca.

$$ \leftarrow \left. 1 \rightarrow \leftarrow \left. 2 \rightarrow \leftarrow \left. 3 \rightarrow \leftarrow \right. 4 \right.\right. $$
$$ \triangleright 1 \rightarrow \triangleright 2 \rightarrow \triangleright 3 \rightarrow \triangleright 4 $$

NOTA
- Nel modo di ricerca non viene emesso nessun suono.
- Durante la ricerca della riproduzione viene emesso un suono solo a velocità 1 e 2.
- Questa funzione è disponibile solo per il CD-DA.
Salto di scene/canzoni




Premere i tasti I
- Ogni volta che si premono quosti tasti durante la riproduzione, vengono prodotti il capitolo, la traccia o la cartella (file) precedenti o successivi.
Non è possibile saltare capitoli consecutivamente.
Riproduzione al rallentatore


Premere il tasting PAUSA (II) e quando il tasting per la riproduzione al rallentatore.
Non si sente alcun suono durante la riproduzione rallentata.
La riproduzione rallentata all'indietro non funziona.
Funzioni di base
Riproduzione fotogramma per fotogramma


Premere ripetutamente il tasto PAUSA.
L'immagine avanza di un fotogramma agli volta che si preme quello tasting durante la riproduzione.

NOTA
L'audio non è disponibile durante la riproduzione fotogramma per fotogramma.
Funzione di salute di 5 minuti

Durante la riproduzione, preme i tasti ,
- La riproduzione salute 5 minuti in avanti anni volta che si preme il tasting.
- La riproduzione salute 5 minuti all'indietro agli volte che si preme il tasting

NOTA
- Questa funzione è disponibile solo per DivX contenti informazioni sull'ora.
Utilizzo del menu del disco

É possibile visualizzare i menu per la lingua dell'audio, la lingua dei sottotitoli, il profilo, ecc.
- Durante la riproduzione, premere il tasto DISC MENU sul telecomando.

- Premere i tasti (\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle

NOTA
- Su alcuni dischi, le voci di impostazione del menu potrebbero variate e quello menu potrebbe non essere disponibile.

Italiano
Utilizzo del menu dei titoli

Per i DVD che contengono più titoli, è possibile visualizzare il titolo di agli filmato.
- Durante la riproduzione, premere il tasto TITLE MENU sul telecomando.

- Premere i tasti (\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle

NOTA
- Su alcuni dischi, le voci di impostazione del menu potrebbero variare e quello menu potrebbe non essere disponibile.
Ripetizione della riproduzione




Ripetizione DVD/DivX
É possiblo ripetere il titolo, il capitolo o la sezione (ripetizione A-B) del DVD/DivX.

- Durante la riproduzione DVD/DivX, premere il tasto REPEAT sul telecomando.
- Premere i tasti per selezionare il modo di ripetizione desiderato, quando premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti per selezionare No per ritornare alla riproduzione normale, quando premere il tasto INVIO.


Titolo Capitolo A No

Titolo Cartella Tutto No
Ripetizione CD/MP3
- Durante la riproduzione CD/ MP3, premere il tasto REPEAT ripeturamente per selezionare il modo di ripetizione desiderato.
| CD | → → CD → ALL → BC → A-B (Ripeti disattivato → Ripeti disco → Ripeti tutto → Casuale → Ripeti-Sezione A-B) |
| MP3 | → → CD → CD → ALL → BC (Ripeti disattivato → Ripeti traccia→ Directory di ripetizione (Directory) → Ripeti tutto → Casuale) |
Ripetizione della riproduzione A-B


É possiblo riproduire ripeturamente una determinata sezione di un DVD o di un CD.
- Durante la riproduzione di un disco DVD o CD, premere il tasto REPEAT sul telecomando.
- Per i DVD, premere i tasti per selezionare A-. Per i CD premere ripetutamente il tasting REPEAT finché non appeare
- Premere il tasto INVIO nel punto in cui si desidera che inizi la ripetizione della riproduzione (A).
- Premere il tasto INVIO nel punto in cui si desidera interrompere la ripetizione della riproduzione (B).
- Per tornare al modo di riproduzione normale, Per i DVD, premere i tasti per selezionare OFF. Per i CD, premere il tasto REPEAT per selezionare .

NOTA
La funzione di ripetizione A-B non funziona con i dischi DivX, MP3 o JPEG.
Funzioni di base
Visualizzazione delle informazioni sul disco




- Durante la riproduzione, premere il tasto TOOLS sul telecomando.

- Premere i tasti per selezionare la sua deiderata.
-
Premere i tasti per apportare le modifiche desiderate alle impostazioni, quando premere il tasto INVIO.
-
É possibile utilizzare i tasti numerici sul telecomando per controllare alcune voci.
-
Per far scomparire le informazioni sul disco, premere di nuovo il tasto TOOLS.
NOTA
- Se si stanno riproducendo contentui dal menu degli strumenti, su alcuni dischi è possible che alcune funzioni non siano abilitate.
- Éanche possible selezionare DTS, Dolby Digital o Pro Logic, a seconda del disco.
- Alcuni menu degli strumenti potrebbero diferire a seconda dei dischi e dei file.
36 Italiano
Menu TOOLS
Titolo( ^(1) ) : Per accedere al titolo desiderato quando sul disco è presente più di un titolo. Se ad esempio un DVD contiene più di un filmato, ognuno dieci viene identificato come Titolo.
- Capitolo( 念 ) : La maggior parte dei dischi DVD è registrata in capitoli in modo che si possa trovare rapidamente un capitolo specifico.
- Tempo di riproduzione (3) : Consente di riproduire un filmato a partire dall'ora desiderata. è necessario insere l'ora di inizio come riferimento. La funzione di ricerca dell'ora non funziona su alcuni dischi.
Audio( ): Indica la lingua del film. Un disco DVD cui o contenere fino a 8 lingue per l'audio.
- Sottotitolo( ): Indica le lingue dei sottotitoli disponibili nel disco. É possible scegliere la lingua dei sottotitoli oppure disattivari. Un disco DVD può contentere fina a 32 lingue dei sottotitoli.
Angolo( ): É possible utiliser que esta funzione quando un DVD contiene più angolazioni per una determinata scena.
Selezione della lingua dell'audio


- Premere il tasto TOOLS.
- Premere tasti ▲▼ per selezionare AUDIO(圆)
-
Premere i tasti per selezionare la lingua audio desiderata.
-
A seconda delle lingue presenti su un DVD, viene selezionata una lingua audio diversa agli volte che si preme il tasting.
Selezione della lingua dei sottotitoli


- Premere il tasto TOOLS.
-
Premere i tasti per selezionare SOTTOTITOLI (□).
-
Premere i tasti per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
-
A seconda delle lingue presenti su un disco DVD, viene selezionata una lingua per i sottotitoli diversa agli volta che si preme il tasto.

NOTA
- Su alcuni dischi le funzioni di lingua dei sottotitoli e dell'audio potrebbero non essere disponibili.
Funzione Didascalie

- É necessario avee un po'di esperienza di estrazione e editing di video per usare esta funzione correttamente.
- Perutilizzare la funzione Didascalie, salvare il file con le didascalie (^.smi) con lo stesso nome del file DivX (^.avi) e nella stessa cartella.
Esempio. Radice Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi
- Per il nome del file è possible utilizzato fine a 100 caratteri alfanumerici o 50 caratteri dell'Asia orientale (caratteri a 2 byte come il coreano e il cinese).
- I sottotitoli dei file DivX .smi, .sub, *.srt altri 148 kbyte non sono supportati.
Funzione Angolo

Questa funzione consente di visualizzare la stessa scena da angolazioni diverse.
- Premere il tasto TOOLS.
- Premere i tasti ▲▼ per selezionare ANGOLO ( ⑧).
- Premere i tasti per selezionare l'angolo desiderato.

NOTA
La funzione Angolo funziona sostanto con i dischi su cui sono state registrate più angolazioni.
SLEEP
É possible impostare l'ora in cui ilsystema home cinema si spegnerà da solo.
Premere il tasting SLEEP.
- Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella sequenza indicata di seguito:
$$ S L P 1 0 \rightarrow S L P 2 0 \rightarrow S L P 3 0 \rightarrow S L P 6 0 \rightarrow $$
$$ S L P 9 0 \rightarrow S L P 1 2 0 \rightarrow S L P 1 5 0 \rightarrow O F F. $$
DIMMER
È possibile regolare la luminosità dello schermo sull'unità principale.
Premere il tasto DIMMER.


Modo audio
P.BASS
La funzione P.BASS amplifica i bassi per potenziare le frequenzeasse.
La funzione MP3 ENHANCE fornisce una qualita acustica migliorie effettuating l'upscaling della frequenza di campionatura. AUDIO
Premere l tasto P.BASS.

| Sorgente LPCMa 2 canali | BASSI ATTIVATI→BASSI DISATTIVATI |
| File MP3 | INTENSIF MP3 ATT→BASSI ATTIVATI→BASSI DISATTIVATI |

NOTA
La funzione P.BASS è disponibile solo con le sorgenti LPCM a 2 canali come MP3, DivX, CD e WMA.
La funzione P.BASS (P.BASS) non funziona con i modi GIGA SOUND (GIGA SOUND) o Dolby Pro Logic II (Dolby Pro Logic II).
Se si preme P.BASS nel modo DSP/EQ, il modo DSP/EQ si disattiva automaticamente e subendra la funzione P.BASS.
La funzione di intensificazione MP3 è disponibile solo per i file MP3.
Italiano
Funzioni di base
GIGA
La funzione GIGA Sound amplifica i bassi e raddoppia la loro potenza consentendo di appressare un suono effettivamente più potente.
La funzione GIGA Sound viene applicata solo al subwoofer.
Preme il tasting GIGA.


NOTA
Se GIGA Sound è impostato su "ON", gli altri effetti campo audio non saranno applicati.
Se DOLBY PLII è impostato su "ON", non viene applicativo l'effetto audio GIGA.
Il suono GIGA si ottiene solo in modo LPCM a 2 canali.
Questa funzione regola e stabilizza il livello del volume in modo che non possaambiare improvisamente in caso dichio di canale o di passaggio di scene. s. vol
Premere il tasto S.VOL.
- Ogni volta che si preme quello tasto, la selezione cambia nella sequenza indicata di seguito:

Éanche possible preme il tasto S/W LEVEL sul dato e perutilizzare i tasti < o> per regolare il livello del subwoofer.
Premere il tasto S/W LEVEL.

- DSP (Digital Signal Processor): I modi DSP sono stati progettati per simulare diversi ambienti acustici.
- EQ: É possibile selezionare POPS, JAZZ, ROCK o USER per ottimizzare l'audio in base al genere di musica che si sta ascoltando.
Premere il tasto DSP/EQ.

| POPS, JAZZ, ROCK | A seconda del genere musicale, si più scegliere tra POPS, JAZZ e ROCK. |
| USER | È possible ascottare musica con le impostazioni di "EQ:UTENTE". Premendo INVIO nel menu "EQ: UTENTE", viene visualizzata una finestra dove è possible cancellare le impostazioni EQ secondo le proprie preferenze. |
| STUDIO | Riproduce la sensazione di trovarsi in uno studio. |
| CLUB | Simula il suono di una discoteca con bassi martellanti. |
| HALL | Riproduce l'effetto di trovarsi in una sala concerti. |
| MOVIE | Crea la sensazione di trovarsi al cinema. |
| CHURCH | Dà la sensazione di trovarsi in una grande chiesa. |
| OFF | Selezionare QUESTa opzione per un ascolto normale. |

NOTA
La funzione DSP/EQ è disponibile solo in modo Stereo.
La funzione DSP/EQ non è disponibile durante la riproduzione di un segnale AC3 in modo 2.1 canali.
Modo Dolby Pro Logic II
É possible selezionare il modo audio Dolby Pro Logic II desiderato.

Premere il tasto PL II.
| MUSIC | Durante l'ascolto di musica, è possible sentire gli effetti sonori come se si stesse assistendo a un'esibizione dal vivo. |
| MOVIE | Conferisce maggiore realismo all'audio del film. |
| PROLOG | È possible ascoltare una sorgente audio a 2 canali con audio surround a 5.1 canali con tutti i diffusori attivati. - Uno o più diffusori potrebbero non emettere l'audio a seconda del segnale d'ingresso. |
| MATRIX | Permette di ascoltare un audio surround multicanale. |
| STEREO | Selezionare esta opzione per ascoltare l'audio soltanto dai diffusori anteriors destro e sinistro e dal subwoofer. |

NOTA
Per la selezione del modo Pro Logic II, collegare il dispositivo esterno ai connettori AUDIO IN (L e R) sul prodotto. Se si collega un solo ingresso (L o R), non è possible ascottare l'audio surround.
La funzione Pro Logic II è disponibile solo nel modo Stereo.
La funzione Pro Logic II non è disponibile durante la riproduzione di un segnale AC3 in modo 2.1 canali.
Radio
Utilizzo dei tasti del telecomando
- Premere il tasto FUNCTION per selezionare FM.
-
Selezionare la stazione desiderata.
-
Sintonizzazione preimpostata 1: è necessario innanzitutto aggungere una Frequenza preimpostata desiderata. Premere il tasto di ARRESTO (■) per selezionare PREDEFINITO e quando premere il tasto TUNING/CH (↑) per selezionare la stazione preimpostata.
-
Sintonizzazione manuale : Premere il tasto di ARRESTO (■) per selezionare MANUALE e quando premere il tasto TUNING/CH (^^) per sintonizzato a una frequenza inferiore o superiore.
-
Sintonizzazione automatica : Premere il tasto di ARRESTO (■) per selezioneare MANUALE e quando tenere premuto il tasto TUNING/CH (^^) per cercare automaticamente la banda.
Impostazione mono/stereo
Premere il tasting MO/ST.
- Ogni volta che si preme il tasto, l'audio passa da STEREO a MONO e viceversa.
- Nelle zone con scarsa ricezione, selezionare MONO per una trasmissione chiara e priva di interferenze.

Memorizzazione delle stazioni
Esempio: Memorizzazione di FM 89.10
- Premere l tasto FUNCTION per selezionare FM.
-
Premere il tasting TUNING/CH (A~) per selezione <89.10>.
-
Premere il tasto TUNER MEMORY.
-
Il numero lampeggia sul display.
-
Premere i tasti TUNING/CH (A~) per selezionare il numero in cui memorizzare la stazione.
-
É possibile scegliere un numero compreso tra 1 e 15.
-
Premere di nuovo il tasto TUNER MEMORY.
-
Premere il tasto TUNER MEMORY prima che il numero scompaia dal display.
-
Il numero scompare dal display e la stazione viene memorizzata in memoria.
-
Per memorizzare un'altra stazione, ripetere i passi da 2 a 5.
Transmission RDS
Utilizzo di RDS (Radio Data System) per
riceverelstazioniFM
L'RDS consente alle stazioni FM di inviare un segnale aggintivo insieme ai normali segnali dei programmi. Ad esempio, le stazioni inviano i loro nomi e informazioni sul tipo di programmà che stanno trasmettendo, ad es. sport, musica, ecc.
Quando la radio si sintonizza su una stazione FM che offre il servizio RDS, sul display si accende la spia RDS.

Italiano
Funzioni di base
Descrizione della funzione RDS
- PTY (Tipo programm): indica il tipo di programmatrasmesso.
- PS NAME (Nome servizio programmà): indica il nome della stazione ed è composto da 8 caratteri.
- RT (Testo radio): decodifica l'eventuale testo trasmesso da una stazione, composto da un massimo di 64 caratteri.
- CT (Ora esatta): decodifica l'ora esatta dalla frequenza FM. Alcuni stationi potrebbero non trasmettere le informazioni PTY, RT o CT, pertanto potrebbero non essere visualizzate in tutti i casi.
- TA (Annunci sul traffico): TA ON/OFF indica se è in corso un annuncioc sul traffico.
NOTA
L'RDS potrebbe non funzionare correttamente se la stazione selezionata non trasmette il segnale RDS correttamente o se il segnale è debole.
Per visualizzare i segnali RDS
É possible visualizzare sul display i segnali RDS inviate nelle stazioni.
Premere il tasto RDS DISPLAY durante l'ascolto di una stazione FM.

- Ogni volta che si preme il tasto, il display在哪在 sequenza le seguenti informazioni : PS NAME RT CT Frequency
| PS (Program Service) (Servizio programmata) | Durante la ricerca, viene visualizzato <PS>, quando vengono visualizzati i nomi delle stazioni. Viene visualizzato <NO PS> se non viene inviato nessun segnale. |
| RT (Radio Text) (Testo radio) | Durante la ricerca, viene visualizzato <RT>, quando vengono visualizzati i messaggi di testo inviati alla stazione. Viene visualizzato <NO RT> se non viene inviato nessun segnale. |
| Frequency (Frequency) | Frequenza stazione (servizio non RDS) |
Caratteri utilizzati sul display
Quando il display在哪 i segnali PS o RT, vengono usati i caratteri seguenti.
- La finestra del display non è in grado di fare differenza tra maiuscole e minuscole, pertanto usa sempre le lettere maiuscole.
- La finestra del display non è in grado di visualizzare i caratteri accentati, , ad esempio potrebbeindicare le lettere accentate < A^> < ,,, .>
40 Italiano
Indicazione PTY (Program Type) (Tipoprogramma) e funzione PTY-SEARCH
Uno dei vantageg del servizio RDS è che è possible individuare un particolare tipo di programma nei canali preimpostati specificando i codici PTY.
Per ricercare un programma usando i codici PTY
Prima di cominciare!
- La funzione di ricerca PTY è applicabile soltanto alle stazioni memorizzate.
- Per interrompere la ricerca in qualsiasi momento durante il processo, premere il tasto PTY SEARCH durante la ricerca.
- É previsto un limite di tempo per eseguire le operazioni indicate di seguito. Se l'impostazione viene annullata prima di aver terminato, iniziare di nuovo dal passo 1.
- Prima di premere i tasti sul telecommando principale, assicurarsi di aver selezionato la stazione FM using il telecommando principale.

- Premere il tasto PTY SEARCH durante l'ascolto di una stazione FM.
-
Premere il tasto PTY- o PTY+ finché sul display non viene visualizzato il codice PTY desiderato.
-
Il display在哪 i codici PTY descriitti a destra.
-
Premere di nuovo il tasto PTY SEARCH nelle codice PTY selezionato al passo precedente si trova più oca sul display.
-
L'unità centro ricerca 15 stazioni memorizzate, si arresta quando trovava quella selezionata, quando si sintonizza su tale stazione.
Funzioni avanzate
Funzione USB
Riproduzione di file multimediali utilizzato la funzione Host USB
Collegando il dispositivo di memorizzazione alla porta USB del prodotto, è possible riproduire file multimediai come immagini, video e brani musicali salvati su unlettore MP3, su una Memory Stick USB o in una fotovideocamera digitale con qualità video elevata e sistema audio a 5.1 canali.

- Collegare il disposativo USB alla porta USB sul pannello anteriore del prodotto.
-
Premere il tasto FUNCTION per selezionare USB.
-
USB appeare sulla schermata di visualizzazione e poi scompare.
-
Premere i tasti per selezionare i Video, le Foto e le Musica desiderati.
-
Selezionale un file da riproduire.
Rimozione sicura del dispositivo USB
Prima di scollegare il cavo USB eseguire la rimozione sicura del dispositivo USB, per evitare di danneggiare la memoria integrata al suo interno.
- Premere il tasto GIALLO (C).
- Sul display appare REMOVE.
Rimuovere il cavo USB.

NOTA
Per ascoltare i file musicali con l'audio a 5.1 canali, è necessario impostare il modo Dolby Pro Logic II su Matrix (Matrice). (Vedere a pagina 39)
Rimuovere lentamente il cavo USB alla porta USB. In caso contrario, potrebbe provocare danni alla porta USB.
Utilizzato di un iPod/iPhone
Se ilsystema è collegato a un iPod/iPhone per mezzo di un cavo USB (non fornito), è possible utilizzare il systema per riproduire la musica sull'iPod/iPhone.

- Collegare l'iPod/iPhone alla porta USB anteriore utilizzato il cavo USB.
L'IPod si accende automaticamente. - Premere il tasto di funzione per passare al modo REMOTE IPOD o IPOD.
| REMOTE IPOD | Non viene visualizzato nessun video sul tevisore. è possibile regolare il volume utilizzato il telecomando. La ricerca e la riproduzione sono attivate solo nellettore iPod. |
| IPOD | Sul tevisore viene attivata la selezione dei file. Il telecomando può essere utilizzato per regolare il volume o le impostazioni di riproduzione. |
Ascolto di musica (modo IPOD)
È possible riproduire i file musicali salvati nell'iPod collegandoli al prodotto.

- Premere l tasto FUNCTION per selezionare IPOD.
- Premere i tasti per selezionare Musica.
Funzioni avanzate
-
Selezionare il file musicae da riproduire.
-
É possibile utilizzare il telecomando o il prodotto per controllare semplici funzioni di riproduzione come delle dei tasti RIPRODUZIONE, PAUSA, ARRESTO, I/ I, e REPEAT. Vedere a pagina 13.

NOTA
- Quando si è al Telefono e l'iPhone è collegato con il prodotto, non premere il tasto di RIPRODUZIONE (▶).
Regolare il volume a un livello moderato prima di collegare l'IPod e il prodotto. - Quando il prodotto è alimentato e si collega un iPod, il prodotto carica la batteria dell'IPod.
Categori musicali dell'iPod
Le informazioni sul file, inclusi il nome dell'artista, il nome dell'album, il titolo e il genere del brano vengono visualizzate secondo le informazioni del tag ID3 del relativo file.
| Artist | Riproduzione per artista. |
| Generic | Riproduzione per genere. |
| Composers | Riproduzione per compositore. |
| Playlist | Riproduzione per playlist. |
| Album | Riproduzione per album. |
| Songs | Riproduzione in ordine numero o alfabetico |

NOTA
L'elenco delle categorie cui si sono iniziata, e la deteczione dei sistemi del modello di iPod.
- Che cos'è un tag ID3?
Si tratta di informazioni allegate ai file MP3, ad esempio titolo, artista, album, anno, genere,或者其他 a un Campo di commento.
Modelli di iPod/iPhone utilizzabili con\ questo prodotto
- iPod touch (3a generationse)
- iPod touch (2a generationse)
- iPod touch (1a generazione)
iPod classic - iPod con video
- iPod con connettore dock
- iPod con click wheel
- iPod nano (5a generazione)
- iPod nano (4a generazione)
- iPod nano (3a generationse)
- iPod nano (2a generazione)
- iPod nano (1a generationse)
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone

NOTA
"Made for iPod" significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere
Made for

iPhone
collegato specificamente a un iPod ed è stato certificato conforme agli standard prestazionali Apple dallo sviluppatore.
"Made for iPhone" significa che un accessorio eletronomico è stato progettato per essere collegato specificamente a un iPhone ed è stato certificato conforme agli standard prestazionali Apple dallo sviluppatore.
Apple non è responsable del funzionamento di quello dispositivo o della sua conformità alle norme di legge e sulla sicurezza.
La regolazione del volume potrebbe non funzionare normalmente con i modelli iPod e iPhone elencati di seguito. In caso di problemi con i modelli elencati, aggiornare il software dell'iPod/iPhone all'ultima versione.
A seconda della versione software dell'IPod, possono verificarsi problemi di dato. Non si tratta di un malfunzionamento delsystemaHome Cinema.
A seconda della versione software o a seconda del tipo dell'IPod, alcune operazioni sono essere diverse. Installare l'ultimo software iPod. (racommando)
La copertura dei contenti delle applicazioni con il prodotto potrebbe non essere garantita. Si raccomanda di riproduire i contenti scariciatsull'IPod.
In caso di problemi di utilizzo dell'iPod, visitare il site www.apple.com/support/ipod.
- Questo prodotto non supporta file video.
42
Italiano
Registrazione USB
Durante la riproduzione di CD-DA (Compact Disc Digital Audio) con la funzione di registrazione USB oppure durante l'ascolto della radio FM o la risizione di una sorgente audio da un dispositivo esterno, è possibile registrarare la sorgente audio nella memoria USB.
Es.) registrazione USB di contentuti audio CD-DA
- Collegare il dispositivo USB al prodotto.
- Inserire il disco CD-DA nel vano CD.
- Premere il tasto USB REC sul telecomando.

- Per avviare il rippaggio della traccia corrente, premere il tasto USB REC sul telecomando nelle sistema sta riproduccendo una traccia o è momentaneamente in pausa.
-
Per registrar l'intero CD, tenere premuto il tasto USB REC sul telecomando.
-
Sul display viene visualizzato FULL CD RIPPING (RIPPAGGIO CD COMPLETO) e viene avviata la registrazione.
-
Premere l tasto di ARRESTO (■) per arrestare la registrazione.
-
Quando la registrazione USB del CD è completenessa, viene creata una nuova cartella nell'unità USB chiamata "RECORDING" (REGISTRAZIONE). I contesti vengono salvati nella cartella in fornato MP3.
- Quando la registrazione USB della radio FM o della sorgente AUX è complete, viene creata una nuova cartella nell'unità USB chiamata "TUNER RECORDING (REGISTRAZIONE TUNER) o AUX RECORDING (REGISTRAZIONE AUX)". I conteneti vengono salvati nella cartella in fornato MP3.

NOTA
Non scollegare la connessione USB o il cavo di alimentazione durante la registrazione USB, altrimenti si possono danneggiare i dati. Per interrompere la registrazione USB, premere il tasto di ARRESTO e scollegare il dispositivo USB dopo che ilsystema ha terminato la riproduzione del CD.
- Se si scollega il collegamento USB durante la registrazione USB, il sistema si spagne e non sarebbe eliminare il file registrato.
Se si collega il disposativo USB alsystema durante la riproduzione di un CD, il systema si arresta temporaneamente e la riproduzione viene riaviata.
Non è possible registrare dischi DTS-CD.
Se la durata di registrazione è inferiore a 5 secondi, non è possible create un file registrato.
La registrazione USB funziona soltanto se il dispositivo USB è formattato nel file system FAT. (il file system NTFS non è supportato).
- Durante la registrazione USB del CD non viene emesso il segnale audio.
- Quando Audio HDMI è impostato su On, la funzione di registrazione USB non è supportata.
Altre informazioni
Risoluzione dei problemi
Se il prodotto non funzione correttamente, consultare la tabella che segue. Se il problema non è elencato nella tabella o se le istruzioni fornite non portano a una soluzione, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore autorizzato più vicino o il Centro di assistenza di Samsung Electronics.
| Sintomo | Controlli/rimedi |
| Non si riesce ad esrarre il disco. | Il cavo di alimentazione è ben collegato alla presa? Spagnere l'unità, quando riaccenderla. |
| L'IPod non si collega. | Controllare le condizioni del connettore dell'iPod e del dock. Tenere aggiornata la versione del software dell'iPod. |
| La riproduzione non si avvia. | Controllare il codice regionale del DVD. È possibile che i DVD acquistati all'estero non siano riproducibili. I CD-ROM e i DVD-ROM non posso sono essere riprodotti con questo prodotto. Assicurarsi che il livello di blocco sia corretto. |
| La riproduzione non si avvia immediatamente quando viene premuto il tasto di riproduzione/pausa. | Il disco è deformato o ha la superficie graffiata? Pulire il disco. |
| L'audio non viene riproduotto. | Non si sente l'audio durante la riproduzione velocé, la riproduzione rallentata e la riproduzione fotogramma per fotogramma. I diffusori sono collegati correttamente? La configurazione dei diffusori è personalizzata correttamente? Il disco è gravamente danneggiato? |
| L'audio viene emesso soltanto da alcuni dei diffusori, non da tutti e 6. | Per alcuni dischi DVD, il suono viene emesso soltanto dai diffusori anteriors. Controllare se i diffusori sono collegati correttamente. Regolare il volume. Durante l'ascolto di un CD, della radio o della TV, l'audio viene emesso soltanto dai diffusori anteriors. Selezionare "PROLOG" premendo PL II (Dolby Pro Logic II) sul telecomando per usare tutti e sei diffusori. |
| Non viene prodotto l'audio Dolby Digital 5.1 CH Surround. | Il disco reca il marchio "Dolby Digital 5.1 CH"? Il suono Dolby Digital 5.1 CH Surround viene prodotto soltanto se il disco è registrato con un audio a 5.1 canali. La lingua audio è impostata correttamente su Dolby Digital 5.1-CH? |
| Il telecomando non funziona. | Il telecomando viene utilizzato con un'angolazione e una distanza comprese nella sua portata? Le batterie sono scariche? Il modo (RECEIVER DVD/TV) è stato selezionato correttamente? |
| Il disco gira, ma non viene riprodotta nessuna immagine. La qualità dell'imagine è scarsa e l'imagine trema. | Il teilevisore è accesso? I cavi video sono collegati correttamente? Il disco è sporco o dannegliato? I dischi di scarsa qualità potrebbero non essere riproducibili. |
| La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano. | La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano se il disco non li contiene. |
| Il menu del disco/titolo non appeare neanche quando viene selezionata la funzione disco/titolo. | Si sta using an un disco che non contiene menu? |
| Il formato non più essereambiato. | È possible riproduire i DVD 16:9 in modo 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX o 4:3 PAN SCAN, ma i DVD 4:3 possono essere visti soltanto in modo 4:3. Selezionare la funzione appropriata in base alla copertina del disco DVD. |
44 Italiano
| Sintomo | Controlli/rimedi |
| Il prodotto non funziona.(esempio: L'apparecchio si spegne, il tasto del pannello anteriore non funziona o si sentono strani rumori).Il prodotto non funziona normalmente. | Tenere premuto il tasto di ARRESTO (■) sul telecommando per almeno 5 secondi nella sensa nessun disco inserto (funzione di reset).Utilizzando la funzione RESET vengono cancellate tutte le impostazioni memorizzate.Usellarla solo in caso di necessità. |
| Non si ricorda la password del livello di protezione bambini. | Mentre sul display del prodotto è visualizzato il messaggio "NO DISC (NESSUN DISCO)", tenere premuto il tasto di ARRESTO (■) del telecommando per almeno 5 secondi. Sul display viene visualizzato "INIT(INIZ.)" e tutte le impostazioni ritornano ai valori predefiniti.Quindi premere il tasto di ACCENSIONE.Usellarnda la funzione RESET vengono cancellate tutte le impostazioni memorizzate.Usellarla solo in caso di necessità. |
| La radio non funziona. | L'antenna è collegata correttamente?Se il segnale d'ingresso dell'antenna è debole, installare un'antenna FM esterna in un'area con una Buona riscezione. |
Elenco codici lingue
Inserire il codice appropriato per OTHERS (ALTRO) di Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio) e Subtitle (Sottotitolo). (Vedere a pagina 31).
| Codice | Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | ||
| 1027 | Afar | 1142 | Greek | 1239 | Interlingue | 1345 | Malagasy | 1482 | Kirundi | 1527 | Tajik |
| 1028 | Abkhazian | 1144 | English | 1245 | Inupiak | 1347 | Maori | 1483 | Romanian | 1528 | Thai |
| 1032 | Afrikaans | 1145 | Esperanto | 1248 | Indonesian | 1349 | Macedonian | 1489 | Russian | 1529 | Tigrinya |
| 1039 | Amharic | 1149 | Spanish | 1253 | Icelandic | 1350 | Malayalam | 1491 | Kinyarwanda | 1531 | Turkmen |
| 1044 | Arabic | 1150 | Estonian | 1254 | Italian | 1352 | Mongolian | 1495 | Sanskrit | 1532 | Tagalog |
| 1045 | Assamese | 1151 | Basque | 1257 | Hebrew | 1353 | Moldavian | 1498 | Sindhi | 1534 | Setswana |
| 1051 | Aymara | 1157 | Persian | 1261 | Japanese | 1356 | Marathi | 1501 | Sangro | 1535 | Tonga |
| 1052 | Azerbaijani | 1165 | Finnish | 1269 | Yiddish | 1357 | Malay | 1502 | Serbo-Croatian | 1538 | Turkish |
| 1053 | Bashkir | 1166 | Fiji | 1283 | Javanese | 1358 | Maltese | 1503 | Singhalese | 1539 | Tsonga |
| 1057 | Byelorussian | 1171 | Faeroese | 1287 | Georgian | 1363 | Burmese | 1505 | Slovak | 1540 | Tatar |
| 1059 | Bulgarian | 1174 | French | 1297 | Kazakh | 1365 | Nauru | 1506 | Slovenian | 1543 | Twi |
| 1060 | Bihari | 1181 | Frisian | 1298 | Greenlandic | 1369 | Nepali | 1507 | Samoan | 1557 | Ukrainian |
| 1069 | Bislama | 1183 | Irish | 1299 | Cambodian | 1376 | Dutch | 1508 | Shona | 1564 | Urdu |
| 1066 | Bengali; Bangla | 1186 | Scotts Gaelic | 1300 | Canada | 1379 | Norwegian | 1509 | Somali | 1572 | Uzbek |
| 1067 | Tibetan | 1194 | Galician | 1301 | Korean | 1393 | Occitan | 1511 | Albanian | 1581 | Vietnamese |
| 1070 | Breton | 1196 | Guarani | 1305 | Kashmiri | 1403 | (Atan) Oromo | 1512 | Serbian | 1587 | Volapuk |
| 1079 | Catalan | 1203 | Gujarati | 1307 | Kurdish | 1408 | Oriya | 1513 | Siswati | 1613 | Wolof |
| 1093 | Corsican | 1209 | Hausa | 1311 | Kirghiz | 1417 | Punjabi | 1514 | Sesotho | 1632 | Xhosa |
| 1097 | Czech | 1217 | Hindi | 1313 | Latin | 1428 | Polish | 1515 | Sundanese | 1665 | Yoruba |
| 1103 | Welsh | 1226 | Croatian | 1326 | Lingala | 1435 | Pashto, Pushto | 1516 | Swedish | 1684 | Chinese |
| 1105 | Danish | 1229 | Hungarian | 1327 | Laothian | 1436 | Portuguese | 1517 | Swahili | 1697 | Zulu |
| 1109 | German | 1233 | Armenian | 1332 | Lithuanian | 1463 | Quechua | 1521 | Tamil | ||
| 1130 | Bhutani | 1235 | Interlingua | 1334 | Latvian, Lettish | 1481 | Rhaeto-Romance | 1525 | Tegulu |
Altre informazioni
| Specifiche | ||
| Generale | Peso | 2,7kg |
| Dimensioni | 430 (L) x 59 (A) x 249 (P) mm | |
| Temperatura di esercizio | +5°C~+35°C | |
| Umidità di esercizio | 10% fino al 75% | |
| Sintonizzatore FM | Rapporto segnale/rumore | 70 dB |
| Sensibilità usile | 10 dB | |
| Distorsione armonica totale | 0.5 % | |
| Dischi | DVD (Digital Versatile Disc) | Velocità dilettura: 3,49 ~ 4,06 m/sec. |
| Tempo approssimativo di riproduzione (Single Sided, Single Layer): 135 min. | ||
| CD: 12 cm (COMPACT DISC) | Velocità dilettura: 4,8 ~ 5,6 m/sec. | |
| Tempo massimo di riproduzione: 74 min. | ||
| CD: 8 cm (COMPACT DISC) | Velocità dilettura: 4,8 ~ 5,6 m/sec. | |
| Tempo massimo di riproduzione: 20 min. | ||
| Uscita video | Video composito | 480i(576i) |
| 1 canale: 1.0 Vp-p (carico 75 Ω) | ||
| Video Component | 480i(576i) | |
| Y: 1.0 Vp-p (carico 75 Ω) | ||
| Pr: 0.70 Vp-p (carico 75 Ω) | ||
| Ps: 0.70 Vp-p (carico 75 Ω) | ||
| Video/Audio | HDMI | 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p) |
| Amplificatore | Uscita diffusore anteriore | 167W x 2(3Ω) |
| Uscita diffusore centro | 167W(3Ω) | |
| Uscita diffusore surround | 166W x 2(3Ω) | |
| Uscita Subwoofer | 167W(3Ω) | |
| Gamma di frequenze | 20Hz~20KHz | |
| Rapporto S/N | 65dB | |
| Separazione canali | 60dB | |
| Sensibilità di ingresso | (AUX)800 mV | |
*: Specifica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifichezza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approximativi.
- Design e specifiche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
- Per l'alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l'etichetta apposta al prodotto.
HT-D550
| Diffusori | Sistema di diffusori | Sistema di diffusori 5.1 canali | |||
| Anteriori | Surround | Centro | Subwoofer | ||
| Impedenza | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamma di frequenza | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Livello di pressione sonora di uscita | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Ingresso nominale | 167W | 166W | 167W | 167W | |
| Ingresso massimo | 334W | 332W | 334W | 334W | |
| Dimensioni (L x A x P) | Anteriori/ Surround : 90 x 141,5 x 68,5 mmCentro : 360 x 74,5 x 68,5 mmSubwoofer : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Pesi | Anteriori/ Surround : 0,58 Kg,Centre : 0,96 Kg, Subwoofer : 3,6 Kg | ||||
HT-D553
| Diffusori | Sistema di diffusori | Sistema di diffusori 5.1 canali | |||
| Anteriori | Surround | Centro | Subwoofer | ||
| Impedenza | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamma di frequenze | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Livello di pressione sonora di uscita | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Ingresso nominale | 167W | 166W | 167W | 167W | |
| Ingresso massimo | 334W | 332W | 334W | 334W | |
| Dimensioni (L x A x P) | Anteriori : 90 x 1300 x 119 mm (base supporto : 250 x 250)Surround : 90 x 141,5 x 68,5 mmCentro : 360 x 74,5 x 68,5 mmSubwoofer : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Pesi | Anteriori : 3,8 Kg, Surround : 0,58 KgCentro : 0,96 Kg, Subwoofer : 3,6 Kg | ||||
HT-D555
| Diffusori | Sistema di diffusori | Sistema di diffusori 5.1 canali | |||
| Anteriori | Surround | Centro | Subwoofer | ||
| Impedenza | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamma di frequenza | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Livello di pressione sonora di uscita | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Ingresso nominale | 167W | 166W | 167W | 167W | |
| Ingresso massimo | 334W | 332W | 334W | 334W | |
| Dimensioni (L x A x P) | Anteriori/Surround : 90 x 1300 x 119 mm (base supporto : 250 x 250) | ||||
| Centro : 360 x 74,5 x 68,5 mm | |||||
| Subwoofer : 168 x 350 x 285 mm | |||||
| Pesi | Anteriori/Surround : 3,8 Kg, Centro : 0,96 Kg | ||||
| Subwoofer : 3,6 Kg | |||||
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
| Area | Contact Center | Web Site |
| ■ North America | ||
| Canada | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Mexico | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ■ Latin America | ||
| Argentine | 0800-333-3733 | www.samsung.com |
| Brazil | 0800-124-421 / 4004-0000 | www.samsung.com |
| Chile | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Colombia | 01-8000112112 | www.samsung.com |
| Costa Rica | 0-800-507-7267 | www.samsung.com |
| Dominica | 1-800-751-2676 | www.samsung.com |
| Ecuador | 1-800-10-7267 | www.samsung.com |
| El Salvador | 800-6225 | www.samsung.com |
| Guatemala | 1-800-299-0013 | www.samsung.com |
| Honduras | 800-7919267 | www.samsung.com |
| Jamaica | 1-800-234-7267 | www.samsung.com |
| Nicaragua | 00-1800-5077267 | www.samsung.com |
| Panama | 800-7267 | www.samsung.com |
| Peru | 0-800-777-08 | www.samsung.com |
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 | www.samsung.com |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Venezuela | 0-800-100-5303 | www.samsung.com |
| ■ Europe | ||
| Albania | 42 27 5755 | - |
| Austria | 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| Belgium | 02-201-24-18 | www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) |
| Bosnia | 05 133 1999 | - |
| Bulgaria | 07001 33 11 | www.samsung.com |
| Croatia | 062 SAMSUNG (062 726 7864) | www.samsung.com |
| Czech | 800-SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com |
| Samsung Zrt, Česká organáčni složka, Oasis Florec, Soko-lovská394/17, 180 00, Praha 8 | ||
| Denmark | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| Finland | 030 - 6227 515 | www.samsung.com |
| France | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com |
| Germany | 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.com |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Italia | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Kosovo | +381 0113216899 | - |
| Luxemburg | 261 03 710 | www.samsung.com |
| Macedonia | 023 207 777 | - |
| Montenegro | 020 405 888 | - |
| Netherlands | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| Norway | 815-56 480 | www.samsung.com |
| Poland | 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 | www.samsung.com |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Rumania | 1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din rețeau Romtelecom, tariff local 2. 021 206.01.10 - din orice rețea, tariff normal | www.samsung.com |
| Area | Contact Center | Web Site |
| Serbia | 0700 Samsung (0700 726 7864) | www.samsung.com |
| Slovakia | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Spain | 902-1-SAMSUNG (902 172 678) | www.samsung.com |
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| Switzerland | 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com |
| ■ CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia | 8-800-555-555 | - |
| Armenia | 0-800-05-555 | - |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | - |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Ukraine | 0-800-502-000 | www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru |
| Belarus | 810-800-500-55-500 | - |
| Moldova | 00-800-500-55-500 | - |
| ■ Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858 / 010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk en/ |
| India | 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888 / 021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Thailand | 1800-29-3232 / 02-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam | 1 800 588 889 | www.samsung.com |
| ■ Middle East | ||
| Bahrain | 8000-4726 | www.samsung.com |
| Egypt | 08000-726786 | www.samsung.com |
| Jordan | 800-22273 | www.samsung.com |
| Morocco | 080 100 2255 | www.samsung.com |
| Oman | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Saudi Arabia | 9200-21230 | www.samsung.com |
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ■ Africa | ||
| Nigeria | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
SAMSUNG

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicable nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smalitte con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercury, cadmio o piombo in quantità superiore ai livelli di riferimento della diretta UE 2006/66. Se le batterie non vengono smalitte correttamente,queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando ilsystema di conferimento Gratis o previsto nella propria area di residenza.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemas di raccolta differenziate)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffa e cavo USB) non devono essere smaliti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smalimento dei rifiuti, si invita l'utente a separators il prodotto e i sudddetti accessori da altre tipi di rifiuti e di riciclari in maniera responsable per favorire il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziate e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Prima o botao DIMMER.
