TIL 642 - Piano cottura SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TIL 642 SCHOLTES in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SCHOLTES TIL 642 - page 1
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur TIL 642 SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TIL 642 - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TIL 642 del marchio SCHOLTES.

MANUALE UTENTE TIL 642 SCHOLTES

Collegamento elettrico

Descrizione dell'apparecchio, 4-5

Pannello di controllo

Descrizione tecnica delle zone di cottura

Avvio eutilizzato,6-9

Prima accensione

Accensione del piano cottura

Accensione delle zone di cottura

Funzione booster

Spegnimento delle zone di cottura

Programmazione delle zone di cottura

Blocco dei comandi

Modalità demo

Spegnimento del piano cottura

Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio

Dispositivi di sicurezza

Funzioni speciali, 10-12

Funzione Cookeye®

Funzione Clipso Eye

Precauzioni e consigli, 13

Sicurezza generale

Smaltimento

Manutenzione e cura, 14

Escludere la corrente elettrica

Pulire l'apparecchio

Smontare il piano

IT

SCHOLTES TIL 642 - 1

IT

! è importante conservare quello libretto per poterlo consultare in anni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi averimenti.
! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.

Posizionamento

! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli).
! L'installazione va effettuata secondo questo istruzioni e da personale professionally qualificato. Una errata installatione cui possare danni a persone, animali o cose.

Incasso

Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:

  • il piano d'appoggio deve essere di materiale resistente al calore, a una temperatura di circa 100^ ;
  • se si desidera installare il piano cottura sopra un forn, quello deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata;
  • evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglia: all'occorrezza frapporre un elemento di separazione a tenutaagna fra i due appearecchi;
  • il vano del mobile deve ave le seguenti dimensioni:

SCHOLTES TIL 642 - Incasso - 1

Aerazione

Per consentire un'adeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno all'apparecchio, il piano cottura deve essere posizionato:

  • a una distanza minima di 40 mm alla parete retrostande o da qualsiasi altra superficie verticalica;

  • in modo da Maintainere una distance minima di 20 mm fra il vano per l'incasso e il mobile sottostante.

SCHOLTES TIL 642 - Aerazione - 1

SCHOLTES TIL 642 - Aerazione - 2

Fissaggio

L'installazione dell'apparecchio deve essere effettuata

su un piano d'appoggio perfettamente piano.

Le eventuali deformazioni provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura.

SCHOLTES TIL 642 - Fissaggio - 1

Per il fissaggio agire come segue:

  1. Con le viti corte senza punta, avvitare le 4 molle di centraggio nei fori posti al centro di agli lato del piano;
  2. inserire il piano cottura nel vano del mobile, centrarlo ed esercitare una adeguata pressione sull'intero perimetro affinché il piano di cottura aderisca bene al piano d'appoggio.

! è indispensable che le viti delle molle di centraggio rimangano accessibili.
! In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l'apparecchio, non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche.
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte perché l'aiuto di quale utensile.

Collegamento elettrico

! L'allacciamento elettrico del piano cottura e quello di un eventuale forno da incasso devono essere realizzati separatamente, sua per ragioni di sicurezza elettrica sua per facilitare le operazioni di estrazione del forno.

Collegamento monofase

Il piano è dotato di cavo di alimentazione più collegato e predisistono per il collegamento monofase. Effettuare l'allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono:

Tensione tipo e frequenza reteCavo elettricoCollegamento fili
230V 1+N ~ 50 HzN L½: giallo/verde; i N: i 2 fili blu insieme I: marrone insieme al nero

Altri tipi di collegamento

Se l'impiano elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche:

Tensione tipo e frequenza di rete

  • 380V + N ~ 50 Hz
  • 230V 3 ~ 50 Hz
  • 380V + 2N ~ 50 Hz

Effettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono:

Tensione tipo e Frequenza reteCavo elettricoCollegamento fili
400V - 2+N ~ 50 HzN L1 L2giallo/verde; N: i 2 fili blu insieme L1: nero L2: marrone
230V 3 ~ 50Hz
400V - 2+2N ~ 1 50 HzN1 N2 L1 L2giallo/verde; N1: blu N2: blu L1: nero L2: marrone

Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete

In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interruptore onnipolare con aperture minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrogato dall'interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50^ la temperature ambiente.

! L'installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza.

Prima di effettuare l'allciamento accertarsi che:

  • la presa abbia la messa a terra e sua norma di legge;
  • la presa sia in grado di sostortare il carico massimo di potenza della macchina,indicato nella

targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio;

  • la tensione di alimentazione sia compresa nei valori della targhetto caratteristiche;
  • la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolonghe e multiple.

! Ad appearecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere lavoramente raggiungibili.

! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L'azienda declina ogni responsabilità qualora Queste norme non vengano rispettate.

IT

SCHOLTES TIL 642 - Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete - 1
Pannello di controllo

SCHOLTES TIL 642 - Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete - 2

SCHOLTES TIL 642 - Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete - 3

SCHOLTES TIL 642 - Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete - 4

  • Tasto ON/OFF per accendere e spegnere l'apparecchio.
  • Tasto BOOSTER per accendere la sovr alimentazione - 3000 W - della zona di cottura (vedi Avvio e utilizzato).
  • Spia BOOSTER segnala l'accensione del booster nella zona di cottura relativa.
  • Tasto DIMINUZIONE POTENZA per regolare la potenza e spegnere la piatra (vedi Avvio e utilizzato).
  • Indicatore POTENZA segnala visipamente il livello di calore raggiunto.

  • Tasto AUMENTO POTENZA per accendere la piastra e regolare la potenza (vedi Avvio e utilizzato).

  • Tasti SELECTIONE PIASTA per entrare nei menu di ciascuna zona di cottura (vedi Avvio e utilizzato).
  • Tasto OK di conferma.
  • Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifichefortuitealle regolazioni del piano cottura (vediAvvioeutilizzato).
  • Spia COMANDI BLOCCATI segnala l'avvenuto blocco dei comandi (vedi Avvio e utilizzato).

Descrizione tecnica delle zone di cottura

Ilsystema a induzione è il procedimento di cottura più rapido che esista. A differenza delle piastre tradizionali, non è la zona di cottura che si riscalda: il calore viene generato direttamente all'interno della pentola, la quale dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico.

PIANI COTTURATIL 642
Zone di cotturaPotenza
Posteriore destroID 2400 W – B 3000 W
Anteriore destroI 1200 W – 600 W se*
Anteriore sinistroID 2400 W– B 3000 W
Posteriore sinistroI 1200 W – 600 W se*
Potenza max totale7200 W

Legenda:

I = zona di cottura a induzione semplice

ID = zona di cottura a induzione dopbia

B = booster: la zona di cottura può essere sovr alimentata a 3000 W

  • = la potenza massima è limitata a 600 W finché è attivo il booster nella zona di cottura posteriore relativa (vedi Avvio e utilizzato).

IT

! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l'apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è possible avvertire un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
! Quando il piano cottura viene collegato elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un breve segnale acustico. Soltanto a questo punto è possibile accendere il piano cottura.

Prima accensione

Dopo l'allacciamento alla rete elettrica, alla prima accensione compare la lista delle lingue. Per scegliere la lingua desiderata selezionarla con i tasti e ai lati del display. Il carattere in grassetto indica quale lingua è selezionata. Per confermare premere il tasto "OK". Una volta effettuata la scelta, il display visualizzera i seguenti parametri:

LINGUASelezione della lingua
TONO TASTIRegolazione volume
tastiera
CONTRASTORegolazione del contr
FINE TUNINGRegolazione livelli di
potenza (6 o 12)
CONTAMINUTIImpostare il contaminu
ESCIUscita dal menu gene

Tono tasti

Permette la regolazione del volume della tastiera.
Per scegliere l'intensità desiderata selezionarla con i
tasti e ai lati del display e premere il tasto "OK"
per confermare.E'possible scegliere 3 opzioni:
OFF: spento (le segnalazioni acustiche rimangono
attive).
MIN: volume minimo.
MAX: volume massimo.

Contrasto

Permette la regolazione del contrasto del display. Per scegliere la luminosità desiderata selezionarla con i tasti e ai lati del display e premere il tasto "OK" per confermare. E' possibile scegliere 6 diversi livelli di luminosità.

Fine tuning

Permette di regolare il numero dei livelli di potenza di tutte le zone di cottura. Per scegliere l'impostazione desiderata selezionarla con i tasti e ai lati del display e premere il tast "OK" per confermare. E' possibile scegliere 2 opzioni:

6: l'indicatore di potenza sare suddiviso in 6 parti uguali
12: l'indicatore di potenza sare suddiviso in 12 parti uguali

Contaminuti

Permette l'impostazione del contaminuti
indipendente dal funzionamento delle zone di
cottura. Regolare i minuti premendo i tasti e e premere "OK" per confermare.
Il conta alla rovescia del contaminuti ha inizio
immediamente. Lo scadere del tempo impostato è
indicato da un segnale acustico (per la durata di 1
minuto).

!Durante l'impostazione premere contemporaneamente i tasti e ai lati del display per azzerare il tempo.

! La Modifications dei parametri generali del piano cottura può essere effettuating solo quando il piano è acceso e i tasti ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® © ai lati del display non sono illuminati. Premere i tasti e ai lati del display per accedere alle opzioni sopra descrirente.

Accensione del piano cottura

L'accensione del piano cottura avviene tenendo premuto il tasto per circa un secondo.

Accensione delle zone di cottura

Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite il dispositivo di regolazione della potenza composto da due tasti (v e ∧) ai lati dell'indicatore di potenza.

  • Premere il tasto per attivare la piastra, poi impostare la potenza desiderata agendo sui tasti ^e .
  • Per impostare direttamente la potenza massima, premere brevamente il tasto .

Funzione booster

Per accelerare i tempi di riscaldamento, è possible attivare la funzione booster premendo il tasto (b).

Questa funzione sovr alimenta a 3000 W la zona di cottura interessata. Il booster si interrompe automaticamente dopo 4 minuti. Finché il booster è attivo, la zona di cottura anteriore o posteriori relativa è limitata alla potenza massima di 600 W (es: se è attivo il booster nella piastra posteriore destra, si abbassa la potenza della piastra anteriore destra). Potenze superiuri vengono segnalate dal lampeggiare dei livelli di potenza in esubero che vengono ripristinati al termine della funzione booster.

Spegnimento delle zone di cottura

  • Premere il tasto al lato dell'indicatore di potenza: la potenza della zona di cottura scende progressivamente, fino allo spegnimento.
  • Oppure premere contemporaneamente i tasti v e A: la zona di cottura si spelgne.

Programmazione delle zone di cottura

Durata di una cottura

! La zona di cottura deve essere accesa.

! è possibile programmare tutte le zone di cottura per una durata compresa tra 1 minuto e 3 ore.

  1. Premere uno dei tasti ® ® ® ai lati del display corrispondente alla piastra che si intende programmare.
  2. Premendo i tasti e ai lati del display selezionare la voce "DURATA" e premere "OK" per confirmare.
  3. Regolare i minuti premendo i tasti e .
  4. Premere "OK" per conformare.
  5. Selezionare la你可以 "ESCI" e premere "OK" per confirmare. L'impostazioneiene memorizzata.

! Se entro 20 secondi l'impostazione non è confermata premendo il tasto "OK", la durata viene memorizzata automaticamente.
!Durante l'impostazione,premendo contemporaneamente i tasti e ai lati del display il tempo si azzaera.

Il conta alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. La fine della cottura programmata è indicata da un segnale acustico (per la durata di 1 minuto) e la zona di cottura si spegne. Ripetere la procedura sopra descrietta per agli piatra che si intende programmare.

! E' possibile interrompere il segnale acustico premendo un tasto qualsiasi del piano cottura.

Livello di potenza

! La zona di cottura deve essere spenta.

Permette di selezionare un livello di potenza preimpostato all'accensione della zona di cottura:

  1. Premere uno dei tasti ® ® ® ai lati del display corrispondente alla piastra che si intende programmare.
  2. Il display visualizza il menu dedicato a quella zona di cottura.
  3. Premendo i tasti e selezionare la voce "LIVELLO DI POTENZA" e premere "OK" per confirmare.
  4. Il display visualizza le seguenti opzioni: DEFAULT: impostazione di fabbrica ALTO: accensione al massimo MEDIO: accensione al 50% BASSO: accensione al minimo.
  5. Premendo i tasti e selezionare la因为你 desiderata e premere "OK" per confermare. L'impostazione viene memorizzata.
  6. Selezionare laoice "ESCI"e premere "OK"per confirmare.

Esempio: se è stata selezionata l'opzione MEDIO, premendo i tasti v o ^ { \wedge } ai lati dell'indicatore di potenza la piatra si accenderà a metà potenza.

Memorizzare

! La zona di cottura deve essere spenta.

!E' possibile memorizzare e richiamare una sola sequenza su tutte le zone di cottura.

! La durata massima della registrazione è 3 ore e mezza.

! Non è possibile rlichamare più funzioni memo contemporaneamente.

Consente di registrarare un intero ciclo di cottura: la sequenza di livelli di potenza e la relativa durata.

  1. Premere uno dei tasti ® ® ® ai lati del display corrispondente alla piastra che si intende programmare.
  2. Il display visualizza il menu dedicato a quella zona di cottura.
  3. Premendo i tasti e ∧ selezionare la voce "MEMORIZZARE" e premere "OK" per confermare.
  4. Il display visualizza le seguenti opzioni:

REGISTRA: permette di iniziare la memorizzazione.

CANCELLA: permette di uscire alla funzione memorizzare.

  1. Premendo i tastinge selezionare la voce "REGISTRA" e premere il tastingo "OK". Il display visualizza "MEMORIZZARE REC". La memorizzazione ha inizio.
  2. Scegliere il livello di potenza desiderato. La funzione registrazione le successive variazioni.
  3. Premere il tasting "OK" per fermare la memorizzazione.
  4. Il display visualizza le seguenti opzioni: SALVA: permette di memorizzare la sequenza appena terminata.

CANCELLA: permette di uscire alla funzione memorizzare senza registrare la sequenza appena terminata.

  1. Premendo i tasti e selezionare la你可以 desiderata e premere "OK" per confermare. Se si scegli SALVA la sequenza memorizzata viene automaticamente registrata con il nome "MEMO".
  2. Selezionare laoice "ESCI" e premere "OK" per confirmare.

! Durante la memorizzazione è possible azionare il funzionamento delle altre zone di cottura, ma non è possibile la programmazione delle stesse.

E' possibile richiamare un programma memorizzato solo se la zona di cottura è spenta.

  1. Premere uno dei tasti ai lati del display corrispondente alla zona di cottura sulla quale si è memorizzata una sequenza.
  2. Il display visualizza il menu dedicato a quella zona di cottura.
  3. Premendo i tasti e ^ selezionare la voce "MEMO" e premere "OK" per confirmmare.
  4. Premendo i tasti e ^ selezionare la你可以 “AVVIA” e premere “OK” per confermare.
  5. La zona di cottura si accende e ripete la sequenza precedentamente memorizzata fino allo sperimento. Ogni cancellamento di livello di potenza sare evidenziato da un segnale acustico. Una volta attivata la modalità MEMO per tornare in mosalità manuale premere i tasti e ai lati dell'indicatore di livello di potenza. Da quello momento la potenza va impostata manually. E' possibile cancellare un programma memorizzato solo se la zona di cottura è spenta.
  6. Premere uno dei tasti ® ® ® ® ai lati del display corrispondente alla zona di cottura sulla quale si è memorizzata una sequenza.
  7. Il display visualizza il menu dedicato a quella

zona di cottura.

  1. Premendo i tasti e ^ selezionare la voce "MEMO" e premere "OK" per confermare.
  2. Premendo i tasti e selezionare la你可以 "ELIMINA" e premere "OK" per confermare.
  3. La sequenza precedente memorizzata viene cancellata.
    E'anche possibile cancellare la sequenza memorizzandone una nuova.

! La funzione può registrar al massimo 10 combustiamenti di livelli di potenza. L'aggiornamento avviene agli 10 secondi.

Blocco dei comandi

E' possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni (bambini, operazioni di pulizia, ecc.). Premendo il tasto per 3 secondi i comandi si bloccano e il display visualizza "TASTIERA BLOCC" e la spia COMANDI BLOCCATI si illumina. Per tornare ad agire sulle regolazioni (es. interrompere la cottura) è necessario sbloccare i comandi: premere il tasto per 3 secondi e i comandi si bloccano.

Quando il blocco dei comandi è attivo è comunque possibile spegnere il piano di cottura. Per disattivarlo è necessario accendere il piano cottura e premere il tastoilluminato per 3 secondi.

Modalità Demo

Il piano ha la possibilità di funzionare in modalità DEMO: si disattivano tutti gli elementi riscaldanti, lasciando perché operativi i comandi.

Per attivare la modalità DEMO:

  1. Accendere il piano cottura ;
  2. Premere contemporaneamente i tasti Q e successivamente il tasting o per 6 secondi. Viene emesso un segnale acustico e il display visualizza le scritte DEMO ON;
  3. il piano si trova quindi in modalità Demo

Per disattivare la modalità DEMO:

  1. Accendere il piano cottura ;
  2. Premere in sequenza i tasti e successivamente il tasting per 2 secondi. Viene emesso un segnale acustico e il display visualizza le scritte DEMO OFF;
  3. successivamente il piano funzionera normalmente.

Spegnimento del piano cottura

Premendo il tasto () l'apparecchio si spegne. Se i comandi dell'apparecchio sono stati bloccati, continueranno ad essere bloccatianche后再 aver riaccesso il piano di cottura.Per poter riaccendere il piano è necessario prima sbloccare i comandi.

Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio

! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di fabbricazione siaCompatible con il principio dell'induzione (materiale ferromagnetico). Si raccomanda l'uso di pentole in: ghisa, acciaio smaltato o inox speciale per induzione. Per sincerarsi della compatibilità di unrecipient è sufficiente fare una prova con una calamita.

SCHOLTES TIL 642 - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 1

SCHOLTES TIL 642 - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 2

Inoltre, per ottenere le migliorari prestazioni dal piano di cottura:

  • Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato spessore, per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante.

SCHOLTES TIL 642 - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 3

SCHOLTES TIL 642 - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 4

  • Adoperare pentole di diametro sufficiente a copririre completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile.

SCHOLTES TIL 642 - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 5

SCHOLTES TIL 642 - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 6

SCHOLTES TIL 642 - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 7

  • Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga durata, sua alle zone di cottura che alle pentole stesse.
  • Evitare di utilizzato le stesse pentole utilizzate sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas più deformare il fondo della pentola, che perde aderenza.

Dispositivi di sicurezza

Rilevamento dei recipienti

Ciascuna zona di cottura è provvista di un dispositivo di rilevamento della pentola. La piastra emette calore unicamente in presenza di una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa. La spia lampeggiante può includare:

  • una pentola incompatible
  • una pentola di diametro insufficiente
  • il sollevamento della pentola

Indicatori di calore residuo

Dopo la rimozione del recipiente da una zona di cottura finché la temperature della zona stessa rimane superiore a 60^ un elemento dell'indicatore di potenza lampeggia per prevenir il rischio di usioni.

Surriscaldamento

In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici, il piano cottura si spegne automaticamente e l'indicatore del livello di potenza visualizzera le due porzioni esterne oppure le due interne e le due esterne accese. Questa indicazione scompare e il piano torna utilizzato non appena la temperatura è scesa a un livello accettabile.

Interruttore di sicurezza

L'apparecchio è dotato di un interruttori di sicurezza che spagne le zone di cottura automaticamente quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a un dato livello di potenza. Durante l'interruzione di sicurezza, il display indica "0".

Esempio: la piatra posteriore destra è impostata su 5, perché la piatra anteriore sinistra su 2. La posteriore destra si spegnerà dopo 3 ore di funzionamento, la anteriore sinistra dopo 10 ore.

Segnale acustico

Alcune anomalie, quali:

  • un oggetto (pentola, posata, ecc.)izzato per altri 10 secondi sull'area dei comandi,
  • un versamento sull'area dei comandi,
  • una pressione esercitata a lungo su un tasting, possono provocare l'émissione di un segnale acustico. Rimuovere la causa del malfunzionamento per interrompere il segnale acustico. In queste situazioni i comandi si bloccano automaticamente: per sbloccarli premere il tasting [icona chiave], le impostazioni vengono mantenate. Se la causa dell'anomalia noniene rimossa, il segnale acustico persistsiste e il piano si spegne.

Funzione Cookeye®

Il Cookeye® consente, tramite un sensore, la regolazione automatica della potenza della piatra e il raggiungimento della temperatura ottimale per la cottura selezionata. Il piano cottura prevede cinque funzioni di cottura assistita, comandate tramite i 2 moduli Cookeye® forniti in dotazione.

ACQUA

Avvisa quando l'acqua è giunta a ebollizione, ed è ora di aggiungere l'alimento da cuocere.

SALSA

Questa funzione è indicata per far bollire sughi e salse a fuoco basso.

LATTE

Il latte viene riscaldatoswana mai traboccare.

OLIO

L'olio viene preriscaldato, perché alterarne le proprieta, prima di aggiungere l'alimento da cuocere.

BURRO

Il burro viene sciolto,enza alterarne le proprietà, prima di aggiungere l'alimento da cuocere.

Attivazione della funzione Cookeye®

! Il modulo Cookeye® èCompatible unicamente con pentole, padelle e casseruole appartenenti alla gamma “Perfection” di Tefal.

SCHOLTES TIL 642 - Attivazione della funzione Cookeye® - 1

  1. Inserire a scatto il Cookeye® sul manico del recipiente, orientando il sensore verso il centro (vedi figura).

  2. Accendere il piano cottura e collocare il recipiente sulla zona di cottura desiderata.

  3. Accendere il Cookeye® premendo il pulsante grosso.
  4. Il display visualizza “SELEZIONA UNA ZONA DI COTTURA” e contemporaneamente lampeggiano i 4

tasti di selezione delle piastre ai lati del display corrispondenti alle zone di cottura spente.

  1. Premere il tastinge corrispondente alla zona di cottura desiderata.
  2. Il display visualizzera il menu con la lista delle possibili cotture:

ACQUA

SALSA

LATTE

OLIO

BURRO

  1. Scegliere la funzione di cottura premendo i tasti e e premere "OK" per dar inizio alla cottura.

L'indicatore di potenza della piatra selezionata visualizzera le diverse potenze durante la funzione di cottura assistita.

! A seconda della temperatura iniziale registrata dal Cookeye®, il piano cottura potrebbe attivare automaticamenteanche il booster nelle piastre in cui è presente.

Cottura col Cookeye®

Per le cotture LATTE, OLIO e BURRO non è possibile programmare il tempo di cottura.
Quando il contentuto della pentola giunge alla temperatura ottimale, il piano cottura emette un segnale acustico: un breve bip agli 15 secondi e il display visualizzera la scritta COOK OK.

Nelle cotture OLIO e BURRO è possibile insere il cibo nella pentola, in quello caso la segnalazione acustica e visiva si interrompe e il piano cottura continua con la propria regolazione automatica.

All'avvio delle cotture ACQUA e SALSA il display richiede l'impostazione della durata. Regolare i minuti premendo i tasti e ai lati del display e premere il tasting "OK" per confirmare.

Nella cottura ACQUA, raggiunta la temperatura di ebollizione, il piano cottura emette un segnale acustico: due brev dipip ogni secondo e il display visualizzera la scritta COOK OK. Il conto alla rovescia del timer inizia una volta inserito l'alimento all'interno della pentola.

Nella cottura SALSA il conto alla rovescia del timer inizia una volta raggiunta la temperatura ottimale di riduzione e il piano cottura emette un segnale acustico.

Allo scadere del tempo preimpostato la zona di cottura si spegne.

Per modificare la durata precedentemente impostata premere il tasting © ai lati del display relativo alla zona di cottura in uso.

Premendo i tasti e ^ selezionare la voce "DURATA" e premere "OK" per confermare.

Regolare i minuti premendo i tasti e ai lati del display e premere il tasto "OK" per modificare il tempo.

!Durante l'impostazione,premendo contemporaneamente i tasti e ai lati del display il tempo si azzera.

Durante la cottuta per visualizzare la funzione impostata premere il tasto ® ® ® ® ai lati del display relativivo alla zona di cottura in uso. Il display visualizzerà il nome della funzione attiva e il tempo resisduo se impostato.

! Non è possibile modificare il livello di potenza della zona di cottura durante le funzioni Cookeye®

! Se non si effettua nessuna operazione, il piano prosegue con la propria regolazione automatica e la segnalazione acustica e visiva continua. Se non si interviene entro dieci minuti, la piastra si spegne.

! E' possibile interrompere il segnale acustico premendo un tasting qualsiasi del piano cottura.

! Non utilizzato il Cookeye® con un coperchio sul recipiente o un utensile da cucina al suo interno (mestolo, cucchiaio, frusta, ecc). Evitare che una corrente d'aria spinga il vapore'sprigionato alla pentola verso la lente del Cookeye® la sua funzione di "osservazione" potrebbe essere disturbata.

Disattivare il Cookeye®

Tenere premuto per 3 secondi il pulsante rosso del modulo.

Oppure premere il tasting ooo ai latid display relativivo alla zona di cottura in uso.

Premendo i tasti e selezionare la funzione attiva e premere "OK" per confermare.

Scegliere la voce OFF premendo i tasti e ai lati del display e premere il tasto "OK" per interrompere la funzione attiva.

Funzione Clipso Eye

Permette una cottura a pressione completeness automatizzata. Il modulo Clipso Eye consente di utilizzato la pentola Clipso Control assicurando automaticamente la regolazione ottimale della

pressione e un arresto automatico della piastra al termine del tempo di cottura.

Attivazione della funzione Clipso Eye

! Il modulo Clipso Eye è compatibile unicamente con la pentola Clipso Control.

SCHOLTES TIL 642 - Attivazione della funzione Clipso Eye - 1
Tasto acceso/spento

  1. Inserire il Clipso Eye al posto del modulo già in dotazione nella pentola Clipso.
  2. Accendere il piano cottura e collocare la pentola. Clipso su una delle due zone di cottura posteriore destra o anteriore sinistra del piano.
  3. Premere il tasto acceso/spento del modulo Clipso Eye.
  4. Il display visualizza "SELECTIONA UNA ZONA DI COTTURA" e contemporaneamente lampeggiano i 2isti di selezione delle piastre ai lati del display.
  5. Selezionare una delle 3 cotture sul coperchio della pentola Clipso.
  6. Il display richiede l'impostazione della durata. Regolare i minuti premendo i tasti e ai lati del display e premere il tasting "OK" per confirmare.

Cottura col Clipso Eye

SCHOLTES TIL 642 - Cottura col Clipso Eye - 1

Una volta confermata la programmaticazione, la cottura automatica inizia. Gli indicatori di potenza della piatra utilizzata rimangono accesi e sul display del modulo rimarra visualizzato il symbolo (vedi figura).

Una volta raggiunta la pressione ottimale (dalla pentola fuoriesce un filo di vapore) comincia automaticamente il conto alla rovescia. Allo scadere del tempo di cottura, il piano emette un segnale acustico e la piastra si spegne. Il modlulo Clipso Eye resta acceso. Per spegnerlo vedi paragrafo Disattivare il Clipso Eye

! E' possibile interrompere il segnale acustico premendo un tasto qualsiasi del piano cottura.

IT

In caso fosse necessario intervenire durante la cottura (ad esempio peraggiungere degli ingredienti), disattivare il modulo Clipso Eye e procedere nuovamente con l'attivazione della funzione.

! Per esta funzione il tempo di cottura massimo che è possibile impostare è di un'ora.

Per modificare la durata impostata

  1. Premere uno dei tasti ai lati del display corrispondente alla piastra che si intende programmare.
  2. Premendo i tasti e selezionare la你可以 "DURATA" e premere "OK" per confermare.
  3. Regolare i minuti premendo i tasti e .
  4. Premere "OK" per confermare. L'impostazione viene memorizzata.

!Durante l'impostazione, premendo contemporaneamente i tasti e ai lati del display il tempo si azzaera.

Disattivare il Clipso Eye

Tenere premuto per 3 secondi il pulsante rosso del modulo.

Oppure premere il tasting ooo ai lati del display relativivo alla zona di cottura in uso.

Premendo i tasti e ∧ selezionare "CLIPSO EYE" e premere "OK" per confermare.

Scegliere la voce OFF premendo i tasti e ai lati del display e premere il tasting "OK" per interrompere la cottura.

! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attendamente.

CE Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni
  • 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibility
    Elettromagnetica) e successive modificazioni
  • 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
  • 2002/96/CE

Sicurezza generale

! Controllare che la presa d'ariatramite la griglia del ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti, necessita di una corretta aerazione per il raffreddamento dei componenti elettronici.

!È sconsigliata l'installazione di un piano cottura a induzione sopra un frigorifero sottotavolo (calore) o sopra una lavatrice (vibrazioni). Lo spazio necessario per la ventilazione degli elementi elettronici sarebbe infatti insufficiente.

  • L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell'abitazione.
  • L'apparecchio non va installato all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esesto a pioggia e temporali.
  • Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.
  • L'apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persona adulte e secondo le istruzioni riportate in quello libretto. Non utilizzato il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.
  • Il piano in vetroceramica è resistenteagli urti meccanici, tuttavia più incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In questi casi, scollegare immediatamente l'apparecchio alla rete di alimentazione e rivolgersi all'Assistenza.
  • Se la superficie del piano è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del piano cottura.
    Non dimenticare che la temperature delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è segnalatoanche da un indicatore (vedi Awio e utilizzato)
  • Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggettto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in alluminio o prodotti con un elevato

contenuto di zucchero. Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio: se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano.

  • Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l'interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentally.
  • Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensi afferrando la spina.
    Non fare pulizia o manutenzione alla aver prima staccato la spina alla rete elettrica.
  • Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiasi, coperchi, ecc.) sul piano perché possono divertare caldi.
  • Avverenza per i portatori di pacemaker o altri dispositivi medici implantabili attivi:

Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti in materia di interferenze elettromagnetiche.

Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente a tutti i requisiti di legge (direttive 89/336/CEE). è stato progettato in modo da non creare inferenze ad altre apparecchiature elettriche utilizzate, a condizione che sono queste siano conformi alle suddette normative. Il piano cottura a induzione genera campi elettromagnetici a breve portata.

Per evitare agli rischio di interferenze tra il piano di cottura e il pacemaker, quest'ultimo dovrà essere realizzato in conformità alle normative vigenti.

A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla conformità o eventuali problemi di incompatibilità, si prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa produtrice del pacemaker.

Smaltimento

SCHOLTES TIL 642 - Smaltimento - 1

  • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali,osi gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separamente per ottimizzato il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il significolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

IT

Escludere la corrente elettrica

Prima di agli operazione isolare l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica.

Pulire l'apparecchio

! Evitare l'uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray per barbecue e fornì, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.

! Non utilizzato mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio.

  • Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il piano con una spugna umida, asciugando quindi con una carta assorbente per cucina.
  • Se il piano è particolaremente sporco, strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica, sciacquare e asciugare.
  • Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti servirsi dell'apposto raschietto fornito in dotazione. Intervenire non appena possibile,enza attendere che l'apparecchio si via raffreddato,per evitare l'incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si possono ottenere usinga una spugnetta in filo d'acciaio inossidabile - specifica per piani in vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.

! Il raschetto in dotazione è tagliente: utilizzato con attenzione.

  • In caso sul piano cottura si fossoo accidentallymente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto immediatamente, finché la superficie è ancora calda.
  • Una volta pulito, il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione: la pellicola invisibile lasciata da quello prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura. Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l'apparecchio tiepido o freddo.
  • Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuramente il piano: i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura.

Telaio in acciaio inox

(solo nei modelli con cornice)

L'acciaio inossidabile più macchiarsi per effetto di un'acqua molto calcarea lasciata per un periodo di

tempo prolongato a fatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia contenti fosforo. Si consiglia di sciacquare abbondamente e asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso di versamenti d'acqua, intervenire rapidamente asciugando con cura.

! Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio somigliante all'acciaio inox. Non utilizzato prodotti per la pulizia e lo sgrassaggio non idonei per l'alluminio.

Smontare il piano

Nel caso si renda necessario smontare il piano cottura:

  1. togliere le viti che fissano le molle di centraggio sui lati;
  2. allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;
  3. estrarre il piano cottura dal vano del mobile.

! Raccomandiamo di evitare di accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. In caso di guasto, contattare l'Assistenza.

Manutenzione del Cookeye®

  • Pulire regolarmente il Cookeye® con una spugna leggermente imbevuta di detersivo liquido per stoviglia e asciugare con carta assorbente per cucina o un panno asciutto.
  • Accertarsi che la lente sia sempre pulita. In caso di schizzi di grassi, pulirla con un cotton fioc, imbevuto di detergente per vetri non abrasivo e non corrosivo.
  • Evitare rigorosamente di lavare il Cookeye®除去 l'acqua corrente o in lavastoviglie.

Cambio delle batterie del Clipso Eye

La durata delle batterie del Clipso Eye dipende alla frequenza di utilizzo. Se sinota un funzionamento non regolare, estrarre le batterie e sostituirle (riferimento LR54). Per estrarre le batterie apriere lo scomparto con una moneta (vedi immagine).

SCHOLTES TIL 642 - Cambio delle batterie del Clipso Eye - 1

!Le due batterie sono alcaline al manganese e contengono mercury: al momento della sostuzionegettare le batterie vecchie in un contentatore di raccolta specifico.

SCHOLTES TIL 642 - Cambio delle batterie del Clipso Eye - 2

Italiano,1

SCHOLTES TIL 642 - Cambio delle batterie del Clipso Eye - 3

English, 15

SCHOLTES TIL 642 - Cambio delle batterie del Clipso Eye - 4

Français, 29

SCHOLTES TIL 642 - Cambio delle batterie del Clipso Eye - 5

Nederlandsl,43

SCHOLTES TIL 642 - Cambio delle batterie del Clipso Eye - 6

Deutsch, 57

TIL 642

Contents

Installation, 16-17

Positioning

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHOLTES

Modello : TIL 642

Categoria : Piano cottura