SBD522VE - Frigorifero AMANA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBD522VE AMANA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frigorifero americano (side-by-side) con distributore di acqua e ghiaccio |
| Dimensioni (L x A x P) stimate | 91 x 178 x 89 cm |
| Peso stimato | 130 kg |
| Alimentazione elettrica | 230 V, 50 Hz, 10 A, circuito separato con messa a terra |
| Tipo di comando | Comandi elettronici Touchmatic™ con display e tasti touch |
| Distributore | Ice 'N' Water™: acqua filtrata, cubetti di ghiaccio o ghiaccio tritato |
| Macchina per il ghiaccio | Automatica, produzione di 7 a 9 serie di cubetti ogni 24 ore |
| Capacità del secchiello del ghiaccio | Circa 2-3 kg (standard) |
| Sistema di raffreddamento | Compressore, condensatore a serpentina, ventola, fluido refrigerante |
| Sbrinamento | Automatico a ciclo |
| Illuminazione interna | Lampadine (vedere il manuale per la potenza) in frigorifero, congelatore e distributore |
| Cassetti di conservazione | Cassetti per verdure Garden Fresh™ con controllo dell'umidità; cassetto Chiller Fresh™ a temperatura controllata |
| Ripiani | Ripiani in vetro temperato (Spillsaver™ su alcuni modelli), scorrevoli EasyGlide™ |
| Allarmi e sicurezza | Allarme porta aperta, allarme alta temperatura, allarme termistore, spia condensatore sporco |
| Modalità speciali | Vacanze, Raffreddamento massimo, Congelamento rapido, disattivazione dei toni |
| Manutenzione | Pulizia del condensatore ogni 3 mesi; guarnizioni della porta da lubrificare con vaselina |
| Installazione | Prevedere spazio di 5 mm sui lati, 25 mm sopra per modelli profondi; pavimento resistente a 429 kg |
| Riparabilità | Ricambi disponibili tramite rete autorizzata Amana; intervento da tecnico qualificato |
| Garanzia | Garanzia del produttore (vedere il certificato fornito con l'apparecchio) |
Domande frequenti - SBD522VE AMANA
Domande degli utenti su SBD522VE AMANA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBD522VE - AMANA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBD522VE del marchio AMANA.
MANUALE UTENTE SBD522VE AMANA
Sezione italiana 121
Norsk seksjon 138
Dansk afsnit 155
Greek 171
Portuguese 191
Requisiti elettrici 121
Identificazione del modello 121
Assistenza....121
Come eliminare il frigorifero in modo corretto ..... 122
Istruzioni per l'installazione
Requisiti d'installazione.... 122
Come togliere la base di legno 122
Come togliere le maniglie.... 123
Attrezzi necessari.... 123
Collegamento alimentazione acqua.... 124
Come stabilizzare il frigorifero e allineare le porte .... 124
Uso e cura dell'elettrodomestico
Comandi 125
Comandi frigorifero e freezer (su modelli non elettronici).... 125
Impostazione comandi 125
Comandi elettronici Touchmatic™ (su alcuni modelli).... 125
Lista di riscontro installazione 127
Caratteristiche del frigorifero 128
Ripiani del frigorifero.... 128
Cassetto specialità gastronomiche a zero gradi Chiller Fresh™ (su alcuni modelli) 128
Cassetto specialità gastronomiche fresche (su alcuni modelli).... 128
Cassetti verdure e ortaggi Garden Fresh™...... 128
Scomparto latticini (su alcuni modelli)...... 129
Cassetto Beverage Chiller™ a temperatura controllata (su alcuni modelli) 129
Vaschette incassate nella porta e ripiani ...... 130
Staffa per confezioni alte (su alcuni modelli) ..... 130
Caratteristiche del freezer 130
Formaghiaccio automatico (su alcuni modelli).... 130
Sistema Stor-Mor®.... 131
Dispenser Ice 'N' Water™ (su alcuni modelli).... 131
Funzionamento del dispenser acqua 131
Funzionamento del dispenser ghiaccio .... 131
Come togliere la vaschetta ghiaccio .... 132
Illuminazione dispenser.... 132
Gusto e odore 132
Cura e pulizia 132
Istruzioni generali.... 132
Come eliminare gli odori 133
Adesivi 133
Guarnizioni porta 133
Circuito condensatore 133
Ripiani in vetro 133
Lampadine 134
Normali rumori di funzionamento 135
Prima di chiamare il servizio assistenza .... 136
Consigli per ridurre il consumo di energia .... 137
Consigli per i periodi di vacanze/assenza 137

Questo simbolo significa recauzione di sicurezza.

AVVERTENZA
Installare il frigorifero su presa di corrente con messa a terra con circuito 230 V, 50 Hz, 10A separato.
Identificazione del modello
Le informazioni sul prodotto si trovano sulla targhetta nell'angolo superiore sinistro della sezione cibi freschi.
Prendere nota dei seguenti dati:
Numero modello:
Numero costruttore: ____
Numero di matricola: ____
Data d'acquisto: ____
Nome e indirizzo del rivenditore:
Conservare copia della ricevuta di vendita per future necessità.
Assistenza
Conservare copia della ricevuta di vendita per future necessità oppure in caso si rendesse necessario un intervento d'assistenza in garanzia. In caso di assistenza, contattare il rivenditore dell'elettrodomestico.
Per ulteriori informazioni visitate il nostro sito web: www.amana.com
Come eliminare il frigorifero in modo corretto
Istruzioni per l'installazione
Importante: Bambini intrappolati in un frigorifero o rischi di soffocamento non sono solo problemi del passato. I frigoriferi abbandonati o rottamati possono presentare rischi anche se vengono conservati “solo per qualche giorno”. Per sbarazzarsi di un frigorifero vecchio, attenersi alle istruzioni di seguito riportate in modo da evitare eventuali incidenti.
PRIMA DI ELIMINARE FRIGORIFERI O CONGELATORI VECCHI:
• Smontare le porte;
- Lasciare i ripiani al loro posto, in modo che i bambini non possano arrampicarsi all'interno dell'elettrodomestico.

I collegamenti elettrici dovranno essere effettuati da personale tecnico qualificato in conformità alle istruzioni d'installazione di seguito riportate.
Misurare la luce della porta e l'altezza e profondità del frigorifero. All'occorrenza, togliere maniglie o porte. Il tecnico dovrà inoltre:
- Attenersi scrupolosamente alle normative di collegamento idrico ed elettrico locali;
- Completare i collegamenti idrici prima dei collegamenti per l'alimentazione elettrica.
Le eventuali riparazioni o sostituzioni di cavi d'alimentazione dovranno essere effettuate solo da personale tecnico qualificato.
Requisiti d'installazione
- Effettuare l'installazione su presa con messa a terra con circuito 230 V, 50 Hz, 10A separato.
- Proteggere le pavimentazioni delicate con cartoni o stracci.
- Effettuare l'installazione su pavimentazione in grado di sostenere un peso di Kg. 429.
- Lasciare uno spazio libero di mm. 5 ai lati del frigorifero; lasciare uno spazio libero di mm. 25 sul lato superiore del frigorifero se il modello ha una profondità di oltre cm. 60.
- Modelli con profondità di oltre cm. 60. Rifilare gli angoli del controlato superiore a 45° se il controlato superiore sporge di mm. 25.
Come togliere la base di legno

AVVERTENZA
Per evitare rischi di lesioni fisiche o danni materiali, la base di legno dovrà essere tolta da due persone.
- Assicurarsi che le porte restino ben chiuse e non si aprano improvvisamente, fissandole con nastro adesivo.
- Inserire il carrello sotto un lato del frigorifero.
- Proteggere il frigorifero con una coperta o un panno imbottito morbido. Avvolgere la fascetta attorno al frigorifero e mettere la gomma spugnosa che si trova nel cartone di spedizione sotto la fascetta. Tendere saldamente la fascetta.
- Abbassare il carrello verso il pavimento con la maniglia del carrello tutta in basso.
- Togliere i due bulloni superiori dalla slitta.
- Riportare il frigorifero e il carrello in posizione verticale. Togliere la fascetta.
- Inserire il carrello sotto il lato opposto del frigorifero.
- Ripetere le procedure dei punti da 3 a 5.
- Rimuovere la base di legno.
- Riportare il frigorifero e il carrello in posizione verticale e togliere il carrello.
Importante:
Non lasciare il frigorifero su un lato più del tempo necessario per togliere i bulloni.
Come togliere le maniglie
Attrezzi necessari
Spatola (con lama rivestita con nastro) Chiave per dadi esagonali da mm. 8 Chiave per dadi esagonali da mm. 9,5 Cacciavite per viti con taglio a croce Cacciavite a lama

AVVERTENZA
Per evitare rischi di scosse elettriche che potrebbero provocare lesioni fisiche gravi o letali, scollegare l'alimentazione al frigorifero prima di togliere le porte. Una volta rimontate le porte, collegare l'alimentazione.
In alcuni casi può essere necessario togliere la maniglia per far entrare il frigorifero nel locale. In questo caso, agire come segue:
- Far leva sul bordo della guarnizione della maniglia con una spatola che abbia la lama rivestita con nastro. Togliere la maniglia dalla porta svitando le due viti di fissaggio a ciascuna estremità della maniglia.

A. Guarnizione maniglia B. Viti maniglia C. Maniglie
Come togliere la maniglia
- Per rimontare la maniglia, procedere in senso inverso.
Modelli con maniglie estruse a tutta lunghezza
- Togliere la guarnizione superiore con un cacciavite per viti con taglio a croce (su alcuni modelli). Togliere la calotta della maniglia. - Sollevare la maniglia fino a quando non sarà contro il fermo ed estrarre la maniglia dalla porta. I fermagli della porta saltano fuori dagli incavi sul retro della maniglia.

A. Guarnizione superiore B. Fermaglio maniglia C. Maniglia
Come togliere la maniglia
- Per rimontare la maniglia, procedere in senso inverso.
Collegamento alimentazione acqua I Collegamento alimentazione acqua essere effettuati da personale tecnico qualificato
Come stabilizzare il frigorifero e allineare le porte
Se il frigorifero balla o non è stabile sul pavimento, seguire la procedura sotto riportata.
- Verificare qual è il lato posteriore che balla.
- Togliere la mascherina inferiore per accedere alle viti di regolazione dei rulli.
- Girare la vite di regolazione del rullo posteriore in senso orario per alzare l'angolo che balla.

A. Vite di regolazione rullo posteriore
B Viti cerniera porta
C. Vite regolazione rullo anteriore
Come stabilizzare il frigorifero
- Verificare l'allineamento del lato superiore delle porte. Se sono a livello, sostituire la mascherina inferiore.
Se non sono a livello, seguire la procedura di seguito descritta. - Stabilire quale porta deve essere sollevata (se la mascherina inferiore non è stata rimossa, toglierla ora).
- Girare la vite di regolazione in senso orario per alzare l'angolo anteriore della porta che deve essere alzata. La vite di regolazione del rullo anteriore dovrà essere girata fino ad allineamento delle porte.
- Sostituire la mascherina inferiore.

A. Girare la vite di regolazione rullo in senso orario per alzare la porta
B Continuare a girare in senso orario fino a livellamento delle porte
Come mettere le porte a livello
- Consultare la "Lista di riscontro installazione" del manuale d'uso.
Comandi
Il frigorifero è stato progettato per funzionamento in ambiente domestico a temperature normali da 13° a 43°C.
Comandi frigorifero e freezer (su modelli non elettronici)
I comandi frigorifero e freezer sono dislocati sulla parete posteriore superiore del vano frigorifero.

Quando il comando freezer viene spento non funzionano né il vano frigorifero, né il vano freezer. Inizialmente, impostare entrambi i comandi su 4. Attendere 24 ore in modo che i comparti frigorifero e freezer raggiungano le temperature desiderate. 1 è l'impostazione che corrisponde alla temperatura più calda e 7 l'impostazione che corrisponde a quella più fredda.
Impostazione comandi
Impostare i comandi con un termometro per uso domestico da -21° a 10°C.
Mettere il termometro aderente alle confezioni congelate nel vano freezer e attendere 5-8 ore. Se la temperatura del freezer non è di -18°C, regolare il comando, 1 numero alla volta. Effettuare un nuovo controllo dopo 5-8 ore.
Mettere il termometro in un bicchiere d'acqua nel mezzo del vano frigorifero e attendere 5-8 ore. Se la temperatura del frigorifero non è di 3-4°C, regolare il comando, 1 numero alla volta. Effettuare un nuovo controllo dopo 5-8 ore.
Comandi elettronici Touchmatic™ (su alcuni modelli)
Individuare l'interruttore d'alimentazione sul lato destra della scatola nera al centro del corpo interno frigorifero dietro la mascherina inferiore. Accendere l'interruttore prima di effettuare la programmazione.
Il comando elettronico Touchmatic™ è dislocato sulla porta del frigorifero contigua alle maniglie. Premere il tasto * per attivare il pannello di controllo. Tutti gli altri tasti, ad eccezione di quello dello spegnimento allarme, restano inattivi mentre il tasto * viene premuto. Una volta attivati, i tasti sono programmabili per almeno 10 minuti.
I controlli frigorifero e freezer sono preimpostati a 5. Attendere 24 ore dopo aver collegato l'alimentazione in modo che i comparti frigorifero e freezer raggiungano le temperature desiderate. 1 è l'impostazione che corrisponde alla temperatura più calda e 9 l'impostazione che corrisponde a quella più fredda. Per una più corretta impostazione dei comandi, consultare la sezione "Impostazione comandi".
- Regolare le temperature frigorifero o freezer premendo il tasto *, quindi il tasto temperatura frigorifero o quello temperatura freezer. Per regolare l'impostazione della temperatura premere il tasto più caldo o quello più freddo, 1 livello alla volta. Se si tengono premuti il tasto più caldo o quello più freddo, le regolazioni della temperatura avvengono a più di un livello per volta.
- Vedere l'illustrazione riportata alla pagina seguente, relativa alla descrizione dei tasti dei comandi elettronici.
Modo vacanze/assenza
Il modo vacanze/assenza consente di sbrinare meno il frigorifero durante i periodi molto protratti di non utilizzo. Il modo vacanze/assenza viene attivato premendo il tasto * e quindi il tasto Vacanze/Assenza. Si accende la spia. Per disattivare il modo vacanze/assenza, ripetere la procedura. L'apertura della porta del frigorifero o del freezer disattiva il modo vacanze/assenza.
Modo refrigerazione massima
Il modo refrigerazione massima regola la temperatura del frigorifero all'impostazione più fredda. Dopo 10 ore, la temperatura del frigorifero ritorna all'impostazione precedente. Attivare il modo refrigerazione massima premendo il tasto * e quindi il tasto Refrig Max. Si accende la spia. Per disattivare il modo refrigerazione massima prima del reset automatico, ripetere la procedura.
Modo congelamento rapido
Il modo congelamento rapido regola la temperatura del freezer all'impostazione più fredda. Dopo 24 ore, la temperatura del freezer ritorna all'impostazione precedente. Attivare il modo refrigerazione massima premendo il tasto * e quindi il tasto Congelamento Rapido. Si accende la spia. Per disattivare il modo congelamento rapido prima del reset automatico, ripetere la procedura.
Tonalità d'inserimento
La tonalità d'inserimento indica che un tasto è stato premuto e il comando letto e accettato. Per disattivare la tonalità d'inserimento, premere e tenere premuto il tasto * per tre/cinque secondi. Tre brevi bip indicano che l'istruzione è stata acquisita. Per disattivare la tonalità d'inserimento, ripetere la procedura.
Allarme porta aperta
L'allarme porta aperta si attiva acusticamente e con una spia lampeggiante se una delle porte viene lasciata aperta per più di tre minuti. Spegnere l'allarme porta aperta premendo il tasto * e quindi tenendo premuto il tasto Allarme Off per tre/cinque secondi. Tre brevi bip indicano che l'istruzione è stata acquisita. Per disattivare l'allarme porta aperta, ripetere la procedura.
Allarme temperatura alta
L'allarme temperatura alta si attiva acusticamente e con una spia lampeggiante se la temperatura del frigorifero o del freezer raggiunge un livello alto per più di due ore. Una luce intermittente segnala di quale comparto si tratta. Spegnere l'allarme temperatura alta premendo il tasto Allarme Off. Una volta raggiunta la temperatura giusta, l'allarme cessa.
Allarme termistore
L'allarme termistore si attiva acusticamente e con una spia lampeggiante se il termistore del frigorifero o del freezer non funzionano correttamente. Spegnere il display premendo il tasto Allarme Off.
Se si attiva l'allarme termistore, rivolgersi subito al servizio assistenza. Se si preme il tasto Allarme Off, il comando termistore effettua una riprova per verificare se la situazione è stata rettificata. L'allarme si attiva di nuovo se il termistore non funziona ancora bene.
Illuminazione display
Spegnere l'illuminazione display temperatura premendo il tasto * e quindi tenendo premuto il tasto Display Off. Attivare l'illuminazione display temperatura premendo uno qualsiasi dei cinque tasti superiori.
Spia circuito condensatore pulito
La spia circuito condensatore pulito si accende una volta ogni tre mesi per ricordare di pulire il circuito del condensatore.
La spia si spegne automaticamente entro 72 ore. Prima del reset automatico disattivare la spia circuito condensatore pulito premendo il tasto Allarme Off.

La presente lista di riscontro serve solo per finalità di registrazione dati personale da parte dell'utente.
Utente Installatore
□ □
□ □
□ □
□ □
Porte
Le porte sono allineate l'una rispetto all'altra. (Dopo aver inserito nuovi alimenti all'interno del frigo, l'utente dovrebbe controllare l'allineamento delle porte).
Le porte sono perfettamente sigillate rispetto al corpo frigorifero.
Le maniglie sono saldamente fissate alle porte.
Modello elettronico Touchmatic™ e dispenser Ice 'N' Water™
Se le porte sono state tolte per l'installazione del frigorifero, i connettori cerniera superiore sono ricollegati.
Messa a livello
Il frigorifero è stabile.
□ □
□ □
□ □
□ □
□ □
□ □
La mascherina inferiore è correttamente fissata al frigorifero.
Formaghiaccio
L'alimentazione acqua al frigorifero è accesa.
Non sono presenti perdite d'acqua a livello del collegamento fra alimentazione acqua domestica e frigorifero. (Dopo 24 ore, l'utente dovrebbe verificare i collegamenti per accertarsi che non vi siano perdite d'acqua.)
Il braccio formaghiaccio non è in posizione per la produzione del ghiaccio. (Per la prima raccolta di ghiaccio possono occorrere da 24 a 48 ore).
Manuali e istruzioni prodotto
Il Manuale d'uso e le istruzioni sul prodotto sono stati revisionati
- Comandi frigorifero e freezer
- Sistema Chiller Fresh™
• Cassetti Garden Fresh™ - Normali segnali acustici di funzionamento
Note:
Firma dell'utente
Firma dell'installatore
società dell'installatore
DataNome e rec

AVVERTENZA
Per evitare danni materiali, accertarsi che il ripiano sia sicuro prima di riporvi cose.
Ripiani del frigorifero
I vari modelli dispongono di ripiani in vetro o in metallo. I ripiani possono adattarsi a qualsiasi specifica esigenza di conservazione. Alcuni modelli dispongono di ripiani Spillsaver™ che trattengono cose eventualmente versate consentendo una migliore pulizia.

AVVERTENZA
Per evitare lesioni fisiche o danni materiali, maneggiare con cura i ripiani in vetro temprato che potrebbero rompersi all'improvviso se scheggiati, scalfiti o esposti a improvvise variazioni di temperatura.
- Per togliere i ripiani, sollevare il lato anteriore, rilasciare i ganci dal supporto metallico e tirare.
- Per rimontare i ripiani, inserire i ganci nel supporto metallico e abbassare il lato anteriore.
Alcuni modelli dispongono di ripiani EasyGlide™ che possono fuoriuscire, consentendo in tal modo un più facile accesso alle cose riposte sul fondo.
Cassetto specialità gastronomiche a zero gradi Chiller Fresh™ (su alcuni modelli)
Il sistema Chiller Fresh™ presenta un cassetto all'interno di una bussola. Fra la bussola esterna e il cassetto circola aria; in tal modo i cibi si conservano freschi più a lungo e ad una temperatura più fredda di quella del frigorifero.
Il comando Chiller Fresh è dislocato sotto la guarnizione anteriore del ripiano e regola la quantità d'aria circolante attorno al cassetto. Il comando dovrà essere impostato su "Freddo" per avere una normale temperatura fredda e su "Molto freddo" per avere una temperatura ancora più fredda. Sul cassetto, oppure sui cibi stessi se il comando è impostato su "Molto freddo" si possono formare cristalli di ghiaccio. Con "Aria fredda" si diminuisce la temperatura del frigorifero. Il comando del frigorifero può necessitare di regolazione.
- Per togliere il cassetto sollevare e tirare in fuori. Per togliere il ripiano, sollevare il lato anteriore, rilasciare i ganci dal supporto metallico e tirare.
- Per rimontare il ripiano, inserire i ganci nel supporto metallico e abbassare il lato anteriore. Usare solo le scanalature da 8 a 11. Per sostituire il cassetto farlo scorrere dentro. Accertarsi che l'elemento di protezione sia al di sopra ingresso aria nella parete laterale.

Cassetto specialità gastronomiche fresche (su alcuni modelli)
Alcuni modelli presentano un cassetto specialità gastronomiche fresche che permette la conservazione degli alimenti senza bussola di refrigerazione. Per togliere il cassetto, vedere le istruzioni sul sistema Chiller Fresh.
Cassetti verdure e ortaggi Garden Fresh™
I cassetti verdure e ortaggi Garden Fresh mantengono fresche le verdure più a lungo. Le verdure dovranno essere avvolte molto strette e non lavate prima di essere messe nei cassetti. L'eccessiva umidità potrebbe compromettere la buona conservazione. Non mettere tovagliolini di carta nel cassetto perché tratterrebbero l'umidità.
Il comando Garden Fresh si trova sotto la guarnizione del ripiano anteriore. Il comando consente la regolazione dell'umidità nei cassetti verdura. Il comando dovrà essere impostato su "Alto" per verdure o ortaggi a foglia (insalata, spinaci, cavoli) e su "Basso" per le verdure o ortaggi con buccia, come ad esempio cavolfiori, mais, pomodori.

A. Comando cassetto verdure e ortaggi
Cassetto verdure e ortaggi Garden Fresh
Per togliere i cassetti verdure e ortaggi, seguire la procedura qui sotto descritta.

AVVERTENZA
Per evitare lesioni fisiche o danni materiali, maneggiare con cura i ripiani in vetro temprato che potrebbero rompersi all'improvviso se scheggiati, scalfiti o esposti a improvvise variazioni di temperatura.
- Per togliere il cassetto verdure e ortaggi, estrarre e sollevare il lato anteriore.
- Per togliere il ripiano del cassetto verdure e ortaggi, sollevare il lato anteriore del ripiano sostenendolo dal di sotto e quindi estrarre.
- Per rimontare i cassetti verdure e ortaggi, procedere a ritroso (1-2).
Scomparto latticini (su alcuni modelli)
Lo scomparto latticini consente una conservazione ottimale di alimenti quali burro, formaggi, etc.
Lo scomparto latticini è regolabile in base alle specifiche esigenze. Per pulirlo, basta toglierlo seguendo questa procedura:
- Togliere il coperchio dello scomparto latticini aprendolo. Spingere il coperchio verso l'interno nei punti d'imperniamento ed estrarre il coperchio. Sollevare lo scomparto latticini ed estrarre.
- Per rimontarlo, procedura inversa.

Cassetto Beverage Chiller™ a temperatura controllata (su alcuni modelli)
Il cassetto Beverage Chiller a temperatura controllata permette di conservare bevande fino a 3°C più fredde rispetto alla temperatura di conservazione del vano frigorifero. L'ingresso aria permette au aria del freezer di circolare nel beverage chiller. L'ingresso aria si trova sulla parete interna della porta del frigorifero.
Il comando del cassetto Beverage Chiller si trova sulla parete anteriore sinistra del vano frigorifero. Il comando regola la quantità d'aria che circola nel cassetto Beverage Chiller e dovrà essere impostato su "Freddo *" per avere la normale temperatura del frigorifero e su "Più freddo**" per avere una temperatura ancora più fredda.

A. Parete anteriore sinistra del vano frigorifero
B. Comando temperatura
Illustrazione comando cassetto Beverage Chiller
La posizione del cassetto Beverage Chiller è regolabile in base alle esigenze di conservazione. Per pulirlo, toglierlo seguendo la procedura di seguito descritta:
- Prendere il cassetto Beverage Chiller per i lati, sollevarlo e estrarlo.
- Per rimontarlo, far scorrere il cassetto Beverage Chiller fra le guide del ripiano e premerlo in sede.
Importante:
Per un corretto funzionamento del cassetto Beverage Chiller, uno dei 3 fori d'ingresso aria fredda dovrà essere allineato con la tacca della barriera della porta destra.
- Se la corsia della porta del cassetto Beverage Chiller è pulita, la corsia dovrà essere lubrificata con gel minerale per consentire un corretto funzionamento.

A. Guida ripiano porta
B. La tacca della barriera della porta deve essere allincata con uno dei fori d'ingresso aria del cassetto Beverage Chiller
C. Flangia
D. Cassetto Beverage Chiller
E. Corsia porta cassetto Beverage Chiller
Vaschette incassate nella porta e ripiani
Le vaschette incassate nella porta sono regolabili in base alle esigenze di conservazione.
- Per togliere le vaschette incassate nella porta, premere ed estrarre.
- Per rimontarla, far scorrere la vaschetta incassata fra le guide del ripiano e premerla in sede.

Staffa per confezioni alte (su alcuni modelli)
La staffa per confezioni alte consente la conservazione di confezioni alte in condizioni di sicurezza. La staffa si adatta a qualsiasi vaschetta incassata per porta. Le staffe per confezioni alte dei ripiani porta del frigorifero sono adattabili a due diverse altezze.
Per installare la staffa, inserirla nei fori su ciascun lato della vaschetta incassata o del lato anteriore del ripiano.
- Installare la staffa per confezioni alte con le manopole rivolte verso l'esterno per la regolazione dell'altezza.
- Per una regolazione più bassa, installare la staffa per confezioni alte con le manopoline rivolte verso l'interno. Le manopoline si inseriscono nelle scanalature dei fori della staffa su lato anteriore interno della vaschetta.

A. Staffa per confezioni alte
Installazione della staffa per confezioni alte
Caratteristiche del freezer

ATTENZIONE
Per evitare danni materiali, accertarsi che il ripiano sia ben fissato prima di rimettere oggetti sul ripiano.
Formaghiaccio automatico (su alcuni modelli)
- Accertarsi che la vaschetta del ghiaccio sia in sede e il braccio del formaghiaccio sia giù.

A. Posizione Off B. Posizione On
Funzionamento del formaghiaccio
- Dopo che il vano freezer ha raggiunto la temperatura normale, il formaghiaccio si riempie d'acqua e si attiva. Per la prima raccolta di ghiaccio lasciare passare da 24 a 48 ore. In condizioni ideali, il formaghiaccio produce da 7 a 9 raccolte di ghiaccio in un periodo di 24 ore.
- Dopo che il ghiaccio si è formato, il formaghiaccio deposita i cubetti nella vaschetta ghiaccio. Durante la produzione di ghiaccio, il braccio del formaghiaccio si alza e si abbassa. Quando la vaschetta è piena, il braccio del formaghiaccio disattiva il formaghiaccio.
Dopo aver inizialmente collegato il frigorifero all'alimentazione d'acqua domestica e dopo un periodo molto prolungato di non utilizzo, si raccomanda di scartare le prime tre raccolte di ghiaccio.
- Per arrestare la produzione di ghiaccio, sollevare il braccio del formaghiaccio. Una volta raggiunta la posizione corretta, si sente un clic. Il braccio del formaghiaccio resta in posizione Off fino a quando non verrà premuto.

ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare il formaghiaccio:
- Non forzare il braccio in su o in giù
- Non mettere o conservare cose nella vaschetta per il ghiaccio.
Sistema Stor-Mor®
I contenitori in rete metallica sono estraibili per un più pratico accesso alle cose riposte sul fondo. I ripiani metallici (su alcuni modelli) possono essere ridisposti in base alle specifiche esigenze.
- Togliere i contenitori in rete metallica estraendoli e sollevandoli. Per rimontarli, mettere i contenitori sulle guide laterali, farli scorrere avanti e indietro fino a quando la manopolina non si troverà dietro il fermo sulla guida.
- Togliere il ripiano sollevando il lato destro fuori dai fermagli ed estraendolo dai fori di montaggio sulla sinistra. Per rimontare il ripiano, procedura inversa.

A. Ripiani metallici B. Contenitori in rete metallica
Contenitori e ripiano del freezer
Dispenser Ice 'N' Water™ (su alcuni modelli)

ATTENZIONE
Per evitare lesioni fisiche o danni materiali:
- Non mettere in funzione il dispenser con la porta del freezer aperta.
- Non mettere le dita, le mani o oggetti estranei nell'apertura del dispenser.
- Non usare oggetti appuntiti per spezzare il ghiaccio.
Funzionamento del dispenser acqua
Occorre circa un minuto dopo aver premuto la barra del dispenser per la prima volta, prima che l'acqua venga distribuita dopo il collegamento iniziale dell'alimentazione acqua. Scartare da 10 a 14 contenitori d'acqua dopo il primo collegamento del frigorifero all'impianto d'alimentazione d'acqua domestico e dopo periodi di non uso piuttosto prolungati.
- Distribuire l'acqua premendo il bicchiere o la tazza contro la barra del dispenser.
- Per arrestare la distribuzione dell'acqua rilasciare la pressione sulla barra. Può succedere che continui a cadere una piccola quantità d'acqua. Il ripiano di versamento non è autodrenante, per cui sarà bene asciugare i versamenti consistenti.
Funzionamento del dispenser ghiaccio

ATTENZIONE
Per evitare danni materiali, non distribuire il ghiaccio direttamente in bicchieri sottili, porcellana fine o cristallo delicato.
- Selezionare il modo ghiaccio a cubetti o ghiaccio frantumato facendo scorrere la leva sul pannello del dispenser. Distribuire il ghiaccio premendo il bicchiere o la tazza contro la barra del dispenser ghiaccio.
Importante:
Per ridurre spruzzi di ghiaccio frantumato tenere il più in alto possibile il bicchiere o la tazza direttamente sotto lo scivolo per ghiaccio nella zona del dispenser.

Come mettere il bicchiere nel dispenser
- Per arrestare la distribuzione del ghiaccio rilasciare la pressione sulla barra prima che il contenitore sia pieno. Può succedere che continui a cadere una piccola quantità di ghiaccio. Non togliere il contenitore fino a quando non sarà caduto tutto il ghiaccio.
Se si continua a distribuire ghiaccio, il motorino del dispenser si spegnerà dopo 3-5 minuti. Il motorino si resetta dopo 3 minuti e la distribuzione può continuare. Passando dal modo ghiaccio a cubetti al modo ghiaccio frantumato potrà esserci una breve pausa. I pezzi di ghiaccio frantumato potranno variare per dimensioni e formato. Sulla porta e sullo scivolo ghiaccio può formarsi un po' di "neve" se si distribuisce il ghiaccio in continuazione. Lasciare evaporare la neve, oppure asciugare.
Il dispenser funziona solo con cubetti di dimensioni adeguate e sagomati a mezzaluna. Non aggiungere cubetti di ghiaccio acquistati altrove oppure di formato diverso.
Come togliere la vaschetta ghiaccio
- Per togliere la vaschetta ghiaccio, sollevarla ed estrarla.
- Per rimontare la vaschetta ghiaccio, farla scorrere fino a quando non scatta in sede. Per poter distribuire il ghiaccio, la vaschetta deve essere bloccata in sede. Se la porta del freezer non si chiude, la vaschetta non è nella posizione giusta.
Illuminazione dispenser
Durante la distribuzione di ghiaccio o acqua si attiva una lampadina
- La lampadina può essere accesa o spenta premendo l'interruttore sotto al dispenser, a sinistra della barra del dispenser ghiaccio.

A. Interruttore illuminazione dispenser
Posizione dell'interruttore illuminazione dispenser
Gusto e odore
Per ridurre al minimo gusti o odori particolari:
- Avvolgere i cibi molto stretti in contenitori sigillati o antiumidità.
- Se il problema permane, consultare un esperto locale di trattamento acqua per avere un consiglio professionale.
- Se il frigorifero dispone di cartuccia filtro acqua esterna, sostituire il filtro. Consultare le Istruzioni d'uso e installazione di sistemi di filtraggio acqua per la corretta procedura da seguire.
Cura e pulizia

AVVERTENZA
Per evitare rischi di scosse elettriche che potrebbero provocare lesioni fisiche gravi o letali, scollegare l'alimentazione al frigorifero prima di pulirlo. Una volta effettuato l'intervento di pulizia, collegare l'alimentazione.

ATTENZIONE
Per evitare lesioni fisiche o danni materiali, leggere le istruzioni riportate sui prodotti usati per la pulizia ed attenervisi scrupolosamente.
Istruzioni generali
-
Lavare le superfici con acqua tiepida e soluzione di bicarbonato di sodio. Usare un panno morbido per pulire le superfici.
-
Sciacquare le superfici con acqua tiepida ed asciugare con panno morbido e pulito.
- Non usare:
- abrasivi o prodotti detergenti troppo forti, ammoniaca, candeggina contenente cloro, etc.; - detersivi concentrati o solventi; -spugne metalliche.
Questi prodotti potrebbero rigare, rovinare o scolorire le superfici.
- Non mettere vaschette, ripiani e simili in lavastoviglie.
Come eliminare gli odori
- Togliere tutti i cibi e scollegare il frigorifero.
- Pulire tutte le superfici interne compreso il lato alto, il lato basso e le pareti in conformità alle istruzioni generali. In particolare, fare attenzione agli angoli, alle fessure ed alle scanalature. Pulire anche cassetti, ripiani e guarnizioni.
- Collegare l'alimentazione al frigorifero e rimettere i cibi nel frigorifero. Lavare ed asciugare tutte le bottiglie e tutti i contenitori e barattoli. Avvolgere i cibi molto stretti in contenitori per prevenire ulteriori odori. Dopo 24 ore verificare che l'odore sia stato eliminato.
Se l'odore permane:
- Procedura punti 1-2.
- Mettere i cassetti Garden Fresh sul ripiano superiore del vano frigorifero. Stipare i vani frigoriferi e freezer, comprese le porte, con carta accartocciata di giornale.
- Mettere qua e là fra i giornali bricchetti di carboncino.
- Chiudere le porte e lasciare riposare 24-48 ore.
- Togliere i bricchetti di carboncino e la carta di giornale.
- Procedura punti 2-3.
Se l'odore continuasse a persistere, rivolgersi al Servizio Clienti. Per avere il numero di telefono, consultare la sezione Identificazione modello.
Adesivi
- Eliminare i residui di colla, sfregando con pasta dentifricia sugli adesivi con le dita fino a quando l'adesivo non si stacca.
- Pulire la superficie con acqua tiepida. Asciugare con panno morbido e pulito.
Guarnizioni porta
- Le guarnizioni dovranno essere sempre tenute pulite. Pulirle ogni 3 mesi in base alle Istruzioni generali.
- Applicare un leggero strato di gel minerale sul lato della cerniera della guarnizione porta per rendere le guarnizioni flessibili.
Circuito condensatore
Pulire il circuito condensatore ogni 3 mesi, in modo da garantire il perfetto funzionamento del frigorifero. Polvere e sporcizia accumulate possono causare:
- ridotte prestazioni di refrigerazione
- aumentato dispendio d'energia
-
in casi estremi, guasto prematuro del compressore.
-
Togliere la mascherina inferiore tenendo le estremità e tirando in avanti.
-
Pulire la superficie anteriore del circuito condensatore con ugello del tubo dell'aspirapolveve.
- Rimontare la griglia di protezione inserendo i fermagli nei fori fino allo scatto.

ATTENZIONE
Per evitare danni materiali, durante gli spostamenti del frigorifero, proteggere le pavimentazioni in vinile morbido o altro materiale con cartoni, stracci o altro materiale protettivo.
- Spostare il frigorifero dalla parete. Passare una spazzola a depressione sulla griglia d'uscita ventilatore del condensatore sul lato posteriore del frigorifero.
Ripiani in vetro

ATTENZIONE
Per evitare lesioni fisiche o danni materiali, maneggiare con cura i ripiani in vetro temprato che potrebbero rompersi all'improvviso se scheggiati, scalfiti o esposti a improvvise variazioni di temperatura.
Togliere il ripiano sollevando il lato anteriore, rilasciando i ganci dalla corsia metallica, quindi tirando verso l'esterno. Riporre il ripiano su un telo e lasciarlo adattare alla temperatura ambiente prima di pulirlo.
Pulire le fessure secondo la procedura di seguito riportata.
- Passare detersivo delicato e soluzione detergente nelle fessure con una spazzola con setole in plastica e lasciar riposare per 5 minuti.
- Spruzzare acqua tiepida nelle fessure utilizzando l'apposito rubinetto spruzzatore.
- Asciugare bene il ripiano e rimontarlo inserendo i ganci nella corsia metallica e abbassando il lato anteriore.
Lampadine

AVVERTENZA
Per evitare rischi di scosse elettriche che potrebbero provocare lesioni fisiche gravi o letali, scollegare l'alimentazione al frigorifero prima di sostituire la lampadina. Dopo la sostituzione della lampadina, collegare l'alimentazione.

ATTENZIONE
Per evitare lesioni fisiche o danni materiali:
• Lasciar raffreddare la lampadina;
- Indossare guanti protettivi durante la sostituzione della lampadina.
Vano superiore del frigorifero e vano freezer dei modelli senza dispenser
- Togliere il coperchietto della lampadina, svitando le viti a testa esagonale da mm. 6. Verificare bene la sede della lampadina per la sostituzione della lampadina con gli stessi Watt.
- Rimontare il coperchietto della lampadina, riavvitando le viti a testa esagonale da mm. 6.

A. Lampadina B. Coperchietto lampadina C. Viti
Come togliere la lampadina del vano superiore del frigorifero
Vano inferiore del frigorifero (su alcuni modelli)
- Togliere il coperchietto della lampadina, svitando le viti a testa esagonale 6 mm hex. Verificare bene la sede della lampadina per la sostituzione della lampadina con gli stessi Watt.
- Rimontare il coperchietto della lampadina, mettendo il coperchietto sopra la lampadina. Inserire e serrare la vite.

A. Lampadina B. Coperchietto lampadina C. Vite
Come togliere la lampadina del vano inferiore del frigorifero
Vano freezer
- Togliere la vaschetta per il ghiaccio, sollevandola e tirandola in fuori.
- Togliere il coperchietto lampadina, svitando la vite. Verificare bene la sede della lampadina in modo da sostituirla con una dagli stessi Watt.
- Rimontare il coperchietto della lampadina, tenendo il coperchietto in sede sopra la lampadina. Inserire e serrare la vite.
- Rimontare la vaschetta per il ghiaccio facendola scorrere fino a quando non scatta in sede.

Come togliere la lampadina del vano freezer
Dispenser Ice 'N' Water™ (su alcuni modelli)
La lampadina si trova fra i bracci del dispenser.
- Togliere la lampadina svitandola e sostituirla con una lampadina da 6 Watt, 250V.
- Sostituire la lampadina inserendola e serrandola bene.

Sostituzione della lampadina del dispenser
Normali rumori di funzionamento
È probabile che questo nuovo frigorifero sostituisca un frigorifero di diversa configurazione progettuale, meno efficiente o di dimensioni più contenute. I moderni frigoriferi sono molto più innovativi e consentono risparmi energetici più consistenti rispetto ai modelli di qualche tempo fa.
Quelli che sono normali rumori di funzionamento potrebbero suonare insoliti, mentre in realtà sono assolutamente normali e diverranno ben presto familiari all'utente. Questi rumori di funzionamento segnalano che l'apparecchiatura sta funzionando a dovere e secondo le indicazioni progettuali.
- Il comando freezer emette un clic quando si avvia o quando si arresta il compressore.
- L'aria del ventilatore freezer va molto forte o emette un ronzio.
- Il refrigerante del sistema a tenuta (evaporatore e scambiatore di calore) gorgoglia, scoppietta o emette un rumore come di acqua che bolle.
- Il riscaldatore di sbrinamento frigge, fischia o scoppietta.
- L'aria del ventilatore del condensatore va molto forte o emette un ronzio.
- Il compressore emette un forte ronzio o un rumore pulsante.
-
I cubetti di ghiaccio del formaghiaccio (su alcuni modelli) cadono nella vaschetta ghiaccio.
-
Il riscaldatore di sbrinamento frigge, fischia o scoppietta.
Il passaghiaccio (modelli con dispenser Ice 'n' Water) emette un ronzio mentre agita il ghiaccio durante la distribuzione. Il passaghiaccio si trova nella porta del freezer (non raffigurata).
L'allacciamento valvola acqua formaghiaccio (su alcuni modelli) emette un ronzio quando il formaghiaccio si riempie d'acqua. Questo accade indipendentemente dal fatto che il frigorifero sia collegato o meno all'alimentazione acqua. Se il frigorifero non è collegato all'alimentazione acqua, interrompere il rumore, sollevando il braccio del formaghiaccio in posizione Off. L'allacciamento della valvola dell'acqua si trova nell'angolo inferiore sinistro, sul fondo (non raffigurato).
L'isolamento a schiuma consente un notevole risparmio energetico ed ha eccellenti capacità isolanti, ma non è fonoassorbente come l'isolamento in fibra di vetro che si usava in precedenza (non raffigurato).

Provenienza dei rumori
Il frigorifero non funziona.
- Accertarsi che il comando freezer sia acceso.
- Accertarsi che il frigorifero sia ben collegato.
- Controllare il fusibile o l'interruttore di circuito. Inserire un altro apparecchio nella stessa presa.
- Attendere circa 40 minuti per vedere se il frigorifero riparte. Se il controllo freezer è inserito e le lampadine funzionano ma i due ventilatori e il compressore non funzionano, il frigorifero potrebbe essere in ciclo di sbrinamento.
Il frigorifero continua a non funzionare.
- Scollegare il frigorifero. Trasferire i cibi in un'altra apparecchiatura oppure mettere ghiaccio secco nel vano freezer per conservarli. La garanzia non copre eventuali perdite di cibi. Verificare il certificato di garanzia per vedere le clausole.
- Rivolgersi al rivenditore per richiedere l'intervento di un tecnico specializzato Amana.
La temperatura dei cibi sembra poco fredda.
- Vedere sopra.
- Attendere per consentire ai cibi non freddi appena messi di raggiungere la temperatura del frigorifero o del freezer.
- Verificare la perfetta tenuta delle guarnizioni.
- Pulire i circuiti del condensatore.
- Regolare il comando frigorifero e/o freezer.
- Accertarsi che la griglia aria posteriore, che si trova dietro il cassetto Garden Fresh, non sia bloccata.
La temperatura del sistema Chiller Fresh™ è troppo calda.
- Girare il comando su un'impostazione più fredda.
- Regolare il comando del freezer ad un'impostazione più fredda.
La temperatura dei cibi è troppo fredda.
- Pulire i circuiti del condensatore.
- Regolare il comando del frigorifero.
- Regolare il comando del freezer su un'impostazione più calda. Lasciar passare qualche ora per consentire l'adattamento della temperatura.
- Uno dei 3 fori d'ingresso del cassetto Beverage Chiller non è allineato con la tacca della barriera destra della porta.
Il frigorifero gira a frequenza eccessiva.
- Può essere normale per mantenere una temperatura costante.
- Le porte possono essere state aperte troppo di frequente oppure per un periodo di tempo troppo prolungato.
- Lasciar passare qualche ora per consentire ai cibi non freddi appena messi di raggiungere la temperatura del frigorifero o del freezer.
- Pulire i circuiti del condensatore.
-
Regolare il comando freezer.
-
Controllare che la tenuta delle guarnizioni sia perfetta.
Si formano goccioline d'acqua all'interno del frigorifero. - Succede normalmente nei periodi in cui persiste un'eccessiva umidità, oppure se le porte sono state aperte troppo di frequente.
- Controllare la tenuta delle guarnizioni porta.
Si formano goccioline d'acqua all'esterno del frigorifero.
- Controllare la tenuta delle guarnizioni porta.
I cassetti Garden Fresh™ o Chiller Fresh™ non chiudono perfettamente.
- Verificare che non vi sia qualcosa che ostruisca il cassetto.
- Accertarsi che il cassetto sia in posizione corretta.
- Pulire i canali del cassetto con acqua tiepida saponata. Risciacquare e asciugare.
- Applicare un sottile strato di gel minerale ai canali del cassetto.
- Accertarsi che il frigorifero sia a livello.
Il frigorifero manda odori
- Vedere le istruzioni su come eliminare gli odori, contenute nella sezione "Cura e pulizia".
Il frigorifero o il formaghiaccio emettono strani rumori o troppo forti.
- Potrebbero essere rumori normali. Vedere la sezione "Normali rumori di funzionamento".
Il formaghiaccio non produce ghiaccio.
- Accertarsi che il braccio del formaghiaccio sia giù.
- Accertarsi che l'alimentazione acqua domestica sia connessa alla valvola acqua.
- Accertarsi che tutto il sistema di connessioni del formaghiaccio sia ben inserito.
- Verificare che non vi siano attorcigliamenti dei tubi di rame o plastica. Sciogliere eventuali attorcigliamenti o sostituire i tubi.
- Controllare i collegamenti elettrici al circuito della valvola acqua e al blocco connettore sul corpo del frigorifero.
- Accertarsi che il vano freezer funzioni alla temperatura giusta.
I cubetti di ghiaccio mandano odore.
- Vedere le istruzioni su come eliminare gli odori, contenute nella sezione "Cura e pulizia".
- Gettare il ghiaccio e pulire la vaschetta o i vassoi del ghiaccio più frequentemente. Si ricordi che i cubetti di ghiaccio sono porosi e assorbono con facilità gli odori.
I cubetti di ghiaccio si attaccano o si contraggono.
- Vuotare la vaschetta o i vassoi dei cubetti di ghiaccio più di frequente. Se vengono usati con scarsa frequenza, i cubetti di ghiaccio possono attaccarsi o contrarsi.
Nel tubo d'ingresso al formaghiaccio si forma del ghiaccio.
- Controllare la pressione dell'acqua. Se la pressione è bassa, la valvola può perdere. Le valvole autoperforanti possono provocare la bassa pressione dell'acqua.
Amana raccomanda di usare tubi in rame per il collegamento dell'impianto idraulico domestico al frigorifero. Non usare mai valvole autoperforanti. Amana non si assume alcuna responsabilità per i danni materiali dovuti a cattiva installazione o cattivo collegamento dell'acqua.
Consigli per ridurre il consumo di energia
Questo frigorifero è nel suo genere una delle apparecchiature dal consumo energetico più ridotto. Il consumo d'energia si può ulteriormente ridurre osservando queste precauzioni:
- Tenere l'apparecchiatura a normali temperature domestiche da 13° a 43° C, lontano da fonti di calore e dalla luce diretta del sole.
- Non impostare il frigorifero, il freezer e il sistema Chiller Fresh™ a temperature più fredde del necessario.
- Tenere pieno il vano freezer.
- Tenere le guarnizioni porta pulite e flessibili e sostituirle quando sono usurate.
- Tenere puliti i circuiti del condensatore.
In caso di periodi di vacanze/assenza di breve durata:
- Togliere i cibi deperibili. La garanzia non copre eventuali perdite di cibi. Verificare il certificato di garanzia per vedere le clausole.
-
Se è installato un formaghiaccio, spostare il braccio in su, in posizione Off.
In caso di periodi di vacanze/assenza di lunga durata: -
Vuotare i vani frigorifero e freezer.
- Scollegare il frigorifero.
- Pulire il frigorifero e le guarnizioni della porta in base alle istruzioni generali riportate alla sezione "Cura e pulizia".
- Con apposito sostegno, tenere aperte le porte, in modo da consentire la circolazione dell'aria all'interno.
- Se è installato un formaghiaccio, spegnere l'alimentazione acqua al frigorifero e spostare verso l'alto il braccio del formaghiaccio, in posizione Off.
Elektricitetskrav 138
Modelidentificering 138
Service 138
Lista di riscontro installazione 194
La presente lista di riscontro serve solo per finalità di registrazione dati personale da parte dell'utente.
Cliente Técnico
□ □
□ □
□ □
□ □
□ □
□ □
□ □
□ □
□ □
□ □