SSE 6 C3 - Distributore di sapone SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSE 6 C3 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Dispenser automatico di sapone |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SSE 6 C3 |
| Alimentazione | 3 x 1,5 V (pile Mignon/AA/LR6) |
| Capacità | Circa 250 ml |
| Tipo di protezione | IPX4 (protetto da schizzi d'acqua) |
| Classe di sicurezza | III |
| Dimensioni (circa) | 10 x 10 x 20 cm (4 x 4 x 8 pollici) |
| Peso (circa) | 200 g (7 once) senza pile |
| Materiale | Plastica |
| Funzionamento | Sensore a infrarossi (anteriore e posteriore) |
| Quantità di sapone regolabile | 4 livelli tramite pulsanti + e - |
| Indicatori del display | Quantità di sapone, livello di riempimento, stato della batteria |
| Indicatore LED | Sì (non sostituibile) |
| Uso previsto | Saponi liquidi, detergenti, gel disinfettanti, shampoo |
| Utilizzo | Solo per uso domestico, non commerciale |
| Pulizia | Pulire con un panno umido; detergente delicato se necessario; pulire i sensori |
| Sostituzione delle pile | Rimuovere la vite, sostituire con lo stesso tipo; osservare la polarità |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
| Contenuto della confezione | Dispenser, 3 pile (AA), istruzioni per l'uso |
Domande frequenti - SSE 6 C3 SILVERCREST
Domande degli utenti su SSE 6 C3 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distributore di sapone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSE 6 C3 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSE 6 C3 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSE 6 C3 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
GB MT
AUTOMATIC SOAP DISPENSER
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
PT
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 11
Volume della fornitura....12
Descrizione dell'apparecchio....13
Dati tecnici....13
Indicazioni relative alla sicurezza ....14
Inserimento / sostituzione delle pile .....15
Installazione / messa in funzione .....16
Indicazioni del display....16
Funzionamento....16
Pulizia e manutenzione ....17
Conservazione ....18
Smaltimento 18
Garanzia della Kompernass Handels GmbH ....19
Assistenza....20
Importatore....20
DISPENSER DI SAPONE CON SENSORE
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
Ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto e contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente a erogare sapone liquido/detersivo/gel disinfettante/shampoo. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici. Non utilizzare a fi ni commerciali.
Volume della fornitura
Dispenser di sapone con sensore
Manuale di istruzioni
Descrizione dell'apparecchio
Figura A:
① Tappo
② Coperchio
③ Vano pile
4 LED
5 Sensore posteriore
6 Sensore anteriore
⑦ Erogazione del sapone
8 Display
9 Tasto "-"
10 Tasto "+"
⑪ Apertura di rabbocco per sapone
Figura B:
12 Indicatore "Quantità sapone"
13 Indicatore "Livello di riempimento"
14 Indicatore "Batteria"
Dati tecnici
Alimentazione di tensione: 3 x 1,5 V
Tipo di pila: 1,5 V, Mignon, AA, LR6
Classe di protezione: III


Grado di protezione: IPX4 (protezione contro gli spruzzi d'acqua da tutte le direzioni)
Capacità di riempimento massima: circa 250 ml
Indicazioni relative alla sicurezza
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
- Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
▶ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
▶ La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
AVVERTENZA!
Avvertenze sulla sicurezza per il trattamento delle pile:
▶ Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
▶ Non aprire mai le pile, non eff ettuare mai lavori di brasatura o saldatura sulle pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
- Controllare periodicamente le pile. Le pile deteriorate possono causare danni all'apparecchio.
- Rimuovere le pile se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo.
AVVERTENZA!
In presenza di pile deteriorate, indossare guanti protettivi. Pulire il vano e i contatti delle pile con un panno asciutto.
- Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. I bambini potrebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
▶ Riempire l'apparecchio solo con sapone liquido, detergente o gel disinfettante. Altri liquidi potrebbero danneggiare l'apparecchio.
▶ Riempire l'apparecchio solo con sapone liquido delicato, evitare sostanze aggressive o contenenti solventi.
Inserimento / sostituzione delle pile
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
- Quando si introducono le pile controllare sempre la polarità indicata nel vano pile ③.
▶ Utilizzare sempre pile di tipo Mignon AA, LR6.
▶ Utilizzare sempre pile dello stesso tipo.
1) Rimuovere la vite piccola del vano batterie ③ con l'ausilio di un cacciavite a stella.
2) Rimuovere il coperchio del vano batterie ③.
3) Rimuovere, se già inserite, le pile vecchie.
4) Inserire le nuove pile nell'apposito vano ③ rispettando la polarità.
5) Chiudere il coperchio del vano batterie ③ e fi ssarlo con la vite. Il display ⑧ si illumina e tutte le spie lampeggiano 5 volte. In assenza di sapone, l'indicatore "Livello di riempimento" ⑬ lampeggia.
Installazione / messa in funzione
1) Collocare l'apparecchio su una superfi cie idonea e piana.
2) Aprire il coperchio ②.
3) Estrarre il tappo ① dall'apertura di riempimento ⑪.

4) Riempire il serbatoio di sapone liquido.
NOTA
Durante il riempimento rispettare il segno max visibile osservando l'interno del serbatoio del sapone. Quando si versa il sapone, non superare mai il segno MAX. In caso contrario, il sapone traboccherà.
▶ Versare almeno 70 ml di sapone, altrimenti lampeggia l'indicatore "Livello di riempimento" 13.
5) Inserire il tappo ① nell'apertura di riempimento e chiudere il coperchio ②.
6) Ritirare la pellicola protettiva dal display ⑧.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
Indicazioni del display
L'indicatore "Quantità di sapone" ⑫ indica la quantità di sapone emessa per ogni erogazione di sapone.
L'indicatore "Livello di riempimento" ⑬ indica quanto sapone si trova ancora nel serbatoio del sapone.
Meno barre ci sono, meno sapone si trova nel serbatoio del sapone. Se il livello di riempimento è di una sola barra, lampeggia l'indicatore "Livello di riempimento" ⑬. Rabboccare il sapone.
L'indicatore "Batteria" 14 indica lo stato di carica delle batterie impiegate. Se si vede solo una barra nell'indicatore "Batteria" 14, cambiare presto le batterie.
Funzionamento
1) Regolare la quantità di sapone che si desidera per ogni erogazione di sapone. Premere il tasto "+" ⑩ o "-" ⑨, fino a visualizzare sul display l'impostazione desiderata. Si può scegliere tra 4 quantità di sapone. Più gocce vengono visualizzate nell'indicatore "Quantità di sapone" ⑫, più sapone viene emesso.
2) Tenere le mani sotto l'uscita del sapone ⑦. L'apparecchio inizia l'erogazione del sapone.
3) Non appena l'erogazione di sapone si arresta, è possibile togliere la mano.
NOTA
L'erogazione di sapone si ferma anche quando si toglie la mano, anche se non è ancora stata erogata la quantità programmata di sapone.
4) Quando non si utilizza più l'apparecchio, premere il tasto "-" ⑨, finché sul display non compare "OFF" ⑧:

5) Per riattivare l'apparecchio, premere il tasto "+" 10.
NOTA
Se si desidera rimuovere una quantità maggiore di sapone dal serbatoio del sapone, è possibile far scorrere l'emissione di sapone per 30 secondi: Premere e tenere premuti per circa 3 secondi contemporaneamente il tasto "+" ⑩ e "-" ⑨. L'apparecchio avvia l'erogazione di sapone e si ferma dopo 30 secondi.
NOTA
Se l'apparecchio non viene utilizzato per alcuni giorni, può succedere che si debba attivare l'erogazione di sapone alcune volte di seguito fi nché il sapone non fuoriesce nuovamente.
Pulizia e manutenzione
Spegnere l'apparecchio premendo il tasto "-" ⑨ finché sul display non compare "OFF" ⑧.
■ Pulire l'apparecchio con un panno umido. Se necessario, versare sul panno un detersivo delicato.
Se uno dei sensori ⑤/⑥ dovesse essere sporco, pulirlo con attenzione utilizzando un panno umido.
■ Il LED ④ non può essere sostituito.
Conservazione
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
▶ Non capovolgere il dispenser di sapone per asciugarlo.
▶ Altrimenti l'acqua può penetrare nel display danneggiandolo.
♦ Pulire l'apparecchio a fondo prima di riporlo.
Se non si usa l'apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere tutti i residui di sapone dal serbatoio. Quindi mettere un po' d'acqua nel serbatoio del sapone e scuotere l'apparecchio con cautela affi nché i residui di sapone presenti si stacchino. Premere e tenere premuti per circa 3 secondi contemporaneamente il tasto "+" ⑩ e "-" ⑨. L'acqua e sapone scorre per 30 secondi dall'uscita del sapone ⑦. Ripetere questa procedura fi nché il serbatoio del sapone non è vuoto.
Lasciare l'apparecchio per un po' di tempo con il tappo rimosso ① e il coperchio aperto ② per permettere al serbatoio del sapone di asciugarsi.
♦ Rimuovere le pile.
♦ Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito.
Smaltimento

ettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla direttiva europea 2012/19/EU.
Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

/batterie non devono essere smaltite con i rifi uti domestici.
Ogni utente è obbligato per legge a conferire le pile/batterie ad un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a restituirle al rivenditore.
Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se scariche.

L'imballaggio è composto da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell'acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione.
Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verifi cano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un'incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l'uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
- Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l'uso, fi Imati sui prodotti e software.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
MT Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 280618
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.